Glossary and Vocabulary for Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 68 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
2 | 68 | 願 | yuàn | hope | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
3 | 68 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
4 | 68 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
5 | 68 | 願 | yuàn | a vow | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
6 | 68 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
7 | 68 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
8 | 68 | 願 | yuàn | to admire | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
9 | 68 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
10 | 40 | 之 | zhī | to go | 不興願樂之心不成願樂 |
11 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不興願樂之心不成願樂 |
12 | 40 | 之 | zhī | is | 不興願樂之心不成願樂 |
13 | 40 | 之 | zhī | to use | 不興願樂之心不成願樂 |
14 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 不興願樂之心不成願樂 |
15 | 40 | 之 | zhī | winding | 不興願樂之心不成願樂 |
16 | 28 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 為淨土 |
17 | 28 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 為淨土 |
18 | 28 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 為淨土 |
19 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是以佛隨人 |
20 | 28 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 是以佛隨人 |
21 | 28 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 是以佛隨人 |
22 | 28 | 佛 | fó | a Buddhist text | 是以佛隨人 |
23 | 28 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 是以佛隨人 |
24 | 28 | 佛 | fó | Buddha | 是以佛隨人 |
25 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是以佛隨人 |
26 | 26 | 也 | yě | ya | 要在信願深其根本也 |
27 | 24 | 念佛 | niàn fó | to chant Buddha's name | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
28 | 24 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
29 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 是以佛隨人 |
30 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是以佛隨人 |
31 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 是以佛隨人 |
32 | 23 | 人 | rén | everybody | 是以佛隨人 |
33 | 23 | 人 | rén | adult | 是以佛隨人 |
34 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 是以佛隨人 |
35 | 23 | 人 | rén | an upright person | 是以佛隨人 |
36 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 是以佛隨人 |
37 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 不發大 |
38 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 行願得均理智兼備 |
39 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 行願得均理智兼備 |
40 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 行願得均理智兼備 |
41 | 21 | 得 | dé | de | 行願得均理智兼備 |
42 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 行願得均理智兼備 |
43 | 21 | 得 | dé | to result in | 行願得均理智兼備 |
44 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 行願得均理智兼備 |
45 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 行願得均理智兼備 |
46 | 21 | 得 | dé | to be finished | 行願得均理智兼備 |
47 | 21 | 得 | děi | satisfying | 行願得均理智兼備 |
48 | 21 | 得 | dé | to contract | 行願得均理智兼備 |
49 | 21 | 得 | dé | to hear | 行願得均理智兼備 |
50 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 行願得均理智兼備 |
51 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 行願得均理智兼備 |
52 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 行願得均理智兼備 |
53 | 20 | 我 | wǒ | self | 願我不退菩提心 |
54 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 願我不退菩提心 |
55 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 願我不退菩提心 |
56 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 願我不退菩提心 |
57 | 20 | 我 | wǒ | ga | 願我不退菩提心 |
58 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 何況專修念佛願生淨土 |
59 | 20 | 生 | shēng | to live | 何況專修念佛願生淨土 |
60 | 20 | 生 | shēng | raw | 何況專修念佛願生淨土 |
61 | 20 | 生 | shēng | a student | 何況專修念佛願生淨土 |
62 | 20 | 生 | shēng | life | 何況專修念佛願生淨土 |
63 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 何況專修念佛願生淨土 |
64 | 20 | 生 | shēng | alive | 何況專修念佛願生淨土 |
65 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 何況專修念佛願生淨土 |
66 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 何況專修念佛願生淨土 |
67 | 20 | 生 | shēng | to grow | 何況專修念佛願生淨土 |
68 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 何況專修念佛願生淨土 |
69 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 何況專修念佛願生淨土 |
70 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 何況專修念佛願生淨土 |
71 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 何況專修念佛願生淨土 |
72 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 何況專修念佛願生淨土 |
73 | 20 | 生 | shēng | gender | 何況專修念佛願生淨土 |
74 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 何況專修念佛願生淨土 |
75 | 20 | 生 | shēng | to set up | 何況專修念佛願生淨土 |
76 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 何況專修念佛願生淨土 |
77 | 20 | 生 | shēng | a captive | 何況專修念佛願生淨土 |
78 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 何況專修念佛願生淨土 |
79 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 何況專修念佛願生淨土 |
80 | 20 | 生 | shēng | unripe | 何況專修念佛願生淨土 |
81 | 20 | 生 | shēng | nature | 何況專修念佛願生淨土 |
82 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 何況專修念佛願生淨土 |
83 | 20 | 生 | shēng | destiny | 何況專修念佛願生淨土 |
84 | 20 | 生 | shēng | birth | 何況專修念佛願生淨土 |
85 | 20 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 何況專修念佛願生淨土 |
86 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如無願心則善根沈沒 |
87 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 如無願心則善根沈沒 |
88 | 20 | 無 | mó | mo | 如無願心則善根沈沒 |
89 | 20 | 無 | wú | to not have | 如無願心則善根沈沒 |
90 | 20 | 無 | wú | Wu | 如無願心則善根沈沒 |
91 | 20 | 無 | mó | mo | 如無願心則善根沈沒 |
92 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 不興願樂之心不成願樂 |
93 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不興願樂之心不成願樂 |
94 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不興願樂之心不成願樂 |
95 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不興願樂之心不成願樂 |
96 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不興願樂之心不成願樂 |
97 | 19 | 心 | xīn | heart | 不興願樂之心不成願樂 |
98 | 19 | 心 | xīn | emotion | 不興願樂之心不成願樂 |
99 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 不興願樂之心不成願樂 |
100 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不興願樂之心不成願樂 |
101 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不興願樂之心不成願樂 |
102 | 19 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 不興願樂之心不成願樂 |
103 | 19 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 不興願樂之心不成願樂 |
104 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為淨土 |
105 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為淨土 |
106 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為淨土 |
107 | 18 | 為 | wéi | to do | 為淨土 |
108 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為淨土 |
109 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為淨土 |
110 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 為淨土 |
111 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自非大願行力 |
112 | 17 | 自 | zì | Zi | 自非大願行力 |
113 | 17 | 自 | zì | a nose | 自非大願行力 |
114 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 自非大願行力 |
115 | 17 | 自 | zì | origin | 自非大願行力 |
116 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 自非大願行力 |
117 | 17 | 自 | zì | to be | 自非大願行力 |
118 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自非大願行力 |
119 | 17 | 云 | yún | cloud | 照云 |
120 | 17 | 云 | yún | Yunnan | 照云 |
121 | 17 | 云 | yún | Yun | 照云 |
122 | 17 | 云 | yún | to say | 照云 |
123 | 17 | 云 | yún | to have | 照云 |
124 | 17 | 云 | yún | cloud; megha | 照云 |
125 | 17 | 云 | yún | to say; iti | 照云 |
126 | 16 | 發 | fà | hair | 發此願 |
127 | 16 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發此願 |
128 | 16 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發此願 |
129 | 16 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發此願 |
130 | 16 | 發 | fā | to start out; to set off | 發此願 |
131 | 16 | 發 | fā | to open | 發此願 |
132 | 16 | 發 | fā | to requisition | 發此願 |
133 | 16 | 發 | fā | to occur | 發此願 |
134 | 16 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發此願 |
135 | 16 | 發 | fā | to express; to give vent | 發此願 |
136 | 16 | 發 | fā | to excavate | 發此願 |
137 | 16 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發此願 |
138 | 16 | 發 | fā | to get rich | 發此願 |
139 | 16 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發此願 |
140 | 16 | 發 | fā | to sell | 發此願 |
141 | 16 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發此願 |
142 | 16 | 發 | fā | to rise in revolt | 發此願 |
143 | 16 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發此願 |
144 | 16 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發此願 |
145 | 16 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發此願 |
146 | 16 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發此願 |
147 | 16 | 發 | fā | to sing; to play | 發此願 |
148 | 16 | 發 | fā | to feel; to sense | 發此願 |
149 | 16 | 發 | fā | to act; to do | 發此願 |
150 | 16 | 發 | fà | grass and moss | 發此願 |
151 | 16 | 發 | fà | Fa | 發此願 |
152 | 16 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發此願 |
153 | 16 | 發 | fā | hair; keśa | 發此願 |
154 | 16 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 時時發願樂慕往生 |
155 | 16 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 時時發願樂慕往生 |
156 | 16 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 時時發願樂慕往生 |
157 | 14 | 見 | jiàn | to see | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
158 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
159 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
160 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
161 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
162 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
163 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
164 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
165 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
166 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
167 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
168 | 14 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
169 | 14 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
170 | 14 | 於 | yú | to go; to | 切人於自性中度了 |
171 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 切人於自性中度了 |
172 | 14 | 於 | yú | Yu | 切人於自性中度了 |
173 | 14 | 於 | wū | a crow | 切人於自性中度了 |
174 | 14 | 其 | qí | Qi | 要在信願深其根本也 |
175 | 14 | 誓願 | shìyuàn | to have unyielding will | 邊誓願度 |
176 | 14 | 誓願 | shìyuàn | a vow | 邊誓願度 |
177 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 力而得成就菩提 |
178 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 力而得成就菩提 |
179 | 14 | 而 | néng | can; able | 力而得成就菩提 |
180 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 力而得成就菩提 |
181 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 力而得成就菩提 |
182 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitabha | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
183 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitābha | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
184 | 12 | 中 | zhōng | middle | 切人於自性中度了 |
185 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 切人於自性中度了 |
186 | 12 | 中 | zhōng | China | 切人於自性中度了 |
187 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 切人於自性中度了 |
188 | 12 | 中 | zhōng | midday | 切人於自性中度了 |
189 | 12 | 中 | zhōng | inside | 切人於自性中度了 |
190 | 12 | 中 | zhōng | during | 切人於自性中度了 |
191 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 切人於自性中度了 |
192 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 切人於自性中度了 |
193 | 12 | 中 | zhōng | half | 切人於自性中度了 |
194 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 切人於自性中度了 |
195 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 切人於自性中度了 |
196 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 切人於自性中度了 |
197 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 切人於自性中度了 |
198 | 12 | 中 | zhōng | middle | 切人於自性中度了 |
199 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 不發大 |
200 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 不發大 |
201 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 不發大 |
202 | 12 | 大 | dà | size | 不發大 |
203 | 12 | 大 | dà | old | 不發大 |
204 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 不發大 |
205 | 12 | 大 | dà | adult | 不發大 |
206 | 12 | 大 | dài | an important person | 不發大 |
207 | 12 | 大 | dà | senior | 不發大 |
208 | 12 | 大 | dà | an element | 不發大 |
209 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 不發大 |
210 | 12 | 者 | zhě | ca | 證此三昧者 |
211 | 11 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 乃云自性眾生 |
212 | 11 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 乃云自性眾生 |
213 | 11 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 乃云自性眾生 |
214 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 日日禱祈勿令退 |
215 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 日日禱祈勿令退 |
216 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 日日禱祈勿令退 |
217 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 日日禱祈勿令退 |
218 | 11 | 令 | lìng | a season | 日日禱祈勿令退 |
219 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 日日禱祈勿令退 |
220 | 11 | 令 | lìng | good | 日日禱祈勿令退 |
221 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 日日禱祈勿令退 |
222 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 日日禱祈勿令退 |
223 | 11 | 令 | lìng | a commander | 日日禱祈勿令退 |
224 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 日日禱祈勿令退 |
225 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 日日禱祈勿令退 |
226 | 11 | 令 | lìng | Ling | 日日禱祈勿令退 |
227 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 日日禱祈勿令退 |
228 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在信願深其根本也 |
229 | 11 | 要 | yào | to want | 要在信願深其根本也 |
230 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 要在信願深其根本也 |
231 | 11 | 要 | yào | to request | 要在信願深其根本也 |
232 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 要在信願深其根本也 |
233 | 11 | 要 | yāo | waist | 要在信願深其根本也 |
234 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 要在信願深其根本也 |
235 | 11 | 要 | yāo | waistband | 要在信願深其根本也 |
236 | 11 | 要 | yāo | Yao | 要在信願深其根本也 |
237 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在信願深其根本也 |
238 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在信願深其根本也 |
239 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在信願深其根本也 |
240 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 要在信願深其根本也 |
241 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在信願深其根本也 |
242 | 11 | 要 | yào | to summarize | 要在信願深其根本也 |
243 | 11 | 要 | yào | essential; important | 要在信願深其根本也 |
244 | 11 | 要 | yào | to desire | 要在信願深其根本也 |
245 | 11 | 要 | yào | to demand | 要在信願深其根本也 |
246 | 11 | 要 | yào | to need | 要在信願深其根本也 |
247 | 11 | 要 | yào | should; must | 要在信願深其根本也 |
248 | 11 | 要 | yào | might | 要在信願深其根本也 |
249 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 備觀今時信 |
250 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 備觀今時信 |
251 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 備觀今時信 |
252 | 10 | 時 | shí | fashionable | 備觀今時信 |
253 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 備觀今時信 |
254 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 備觀今時信 |
255 | 10 | 時 | shí | tense | 備觀今時信 |
256 | 10 | 時 | shí | particular; special | 備觀今時信 |
257 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 備觀今時信 |
258 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 備觀今時信 |
259 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 備觀今時信 |
260 | 10 | 時 | shí | seasonal | 備觀今時信 |
261 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 備觀今時信 |
262 | 10 | 時 | shí | hour | 備觀今時信 |
263 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 備觀今時信 |
264 | 10 | 時 | shí | Shi | 備觀今時信 |
265 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 備觀今時信 |
266 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 備觀今時信 |
267 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 備觀今時信 |
268 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 念佛正願說 |
269 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 念佛正願說 |
270 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 念佛正願說 |
271 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 念佛正願說 |
272 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 念佛正願說 |
273 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 念佛正願說 |
274 | 10 | 說 | shuō | allocution | 念佛正願說 |
275 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 念佛正願說 |
276 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 念佛正願說 |
277 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 念佛正願說 |
278 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 念佛正願說 |
279 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 念佛正願說 |
280 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切妄念眾生 |
281 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切妄念眾生 |
282 | 10 | 經 | jīng | to go through; to experience | 看經無慧眼 |
283 | 10 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 看經無慧眼 |
284 | 10 | 經 | jīng | warp | 看經無慧眼 |
285 | 10 | 經 | jīng | longitude | 看經無慧眼 |
286 | 10 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 看經無慧眼 |
287 | 10 | 經 | jīng | a woman's period | 看經無慧眼 |
288 | 10 | 經 | jīng | to bear; to endure | 看經無慧眼 |
289 | 10 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 看經無慧眼 |
290 | 10 | 經 | jīng | classics | 看經無慧眼 |
291 | 10 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 看經無慧眼 |
292 | 10 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 看經無慧眼 |
293 | 10 | 經 | jīng | a standard; a norm | 看經無慧眼 |
294 | 10 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 看經無慧眼 |
295 | 10 | 經 | jīng | to measure | 看經無慧眼 |
296 | 10 | 經 | jīng | human pulse | 看經無慧眼 |
297 | 10 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 看經無慧眼 |
298 | 10 | 經 | jīng | sutra; discourse | 看經無慧眼 |
299 | 9 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 時時發願樂慕往生 |
300 | 9 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 時時發願樂慕往生 |
301 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 備觀今時信 |
302 | 9 | 今 | jīn | Jin | 備觀今時信 |
303 | 9 | 今 | jīn | modern | 備觀今時信 |
304 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 備觀今時信 |
305 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 須以大願自為主意 |
306 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 須以大願自為主意 |
307 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 須以大願自為主意 |
308 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 須以大願自為主意 |
309 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 須以大願自為主意 |
310 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 須以大願自為主意 |
311 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 須以大願自為主意 |
312 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 須以大願自為主意 |
313 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 須以大願自為主意 |
314 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 須以大願自為主意 |
315 | 9 | 不知 | bùzhī | do not know | 如此貪謀正是妄想自不知覺 |
316 | 9 | 施 | shī | to give; to grant | 施 |
317 | 9 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施 |
318 | 9 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施 |
319 | 9 | 施 | shī | to relate to | 施 |
320 | 9 | 施 | shī | to move slowly | 施 |
321 | 9 | 施 | shī | to exert | 施 |
322 | 9 | 施 | shī | to apply; to spread | 施 |
323 | 9 | 施 | shī | Shi | 施 |
324 | 9 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施 |
325 | 9 | 常 | cháng | Chang | 常無退失直至菩提 |
326 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常無退失直至菩提 |
327 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常無退失直至菩提 |
328 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常無退失直至菩提 |
329 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生無 |
330 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生無 |
331 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生無 |
332 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生無 |
333 | 9 | 一 | yī | one | 欲令一 |
334 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲令一 |
335 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲令一 |
336 | 9 | 一 | yī | first | 欲令一 |
337 | 9 | 一 | yī | the same | 欲令一 |
338 | 9 | 一 | yī | sole; single | 欲令一 |
339 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 欲令一 |
340 | 9 | 一 | yī | Yi | 欲令一 |
341 | 9 | 一 | yī | other | 欲令一 |
342 | 9 | 一 | yī | to unify | 欲令一 |
343 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲令一 |
344 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲令一 |
345 | 9 | 一 | yī | one; eka | 欲令一 |
346 | 8 | 報 | bào | newspaper | 或為報親而 |
347 | 8 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 或為報親而 |
348 | 8 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 或為報親而 |
349 | 8 | 報 | bào | to respond; to reply | 或為報親而 |
350 | 8 | 報 | bào | to revenge | 或為報親而 |
351 | 8 | 報 | bào | a cable; a telegram | 或為報親而 |
352 | 8 | 報 | bào | a message; information | 或為報親而 |
353 | 8 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 或為報親而 |
354 | 8 | 行 | xíng | to walk | 理由智導行由願興 |
355 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 理由智導行由願興 |
356 | 8 | 行 | háng | profession | 理由智導行由願興 |
357 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 理由智導行由願興 |
358 | 8 | 行 | xíng | to travel | 理由智導行由願興 |
359 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 理由智導行由願興 |
360 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 理由智導行由願興 |
361 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 理由智導行由願興 |
362 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 理由智導行由願興 |
363 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 理由智導行由願興 |
364 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 理由智導行由願興 |
365 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 理由智導行由願興 |
366 | 8 | 行 | xíng | to move | 理由智導行由願興 |
367 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 理由智導行由願興 |
368 | 8 | 行 | xíng | travel | 理由智導行由願興 |
369 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 理由智導行由願興 |
370 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 理由智導行由願興 |
371 | 8 | 行 | xíng | temporary | 理由智導行由願興 |
372 | 8 | 行 | háng | rank; order | 理由智導行由願興 |
373 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 理由智導行由願興 |
374 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 理由智導行由願興 |
375 | 8 | 行 | xíng | to experience | 理由智導行由願興 |
376 | 8 | 行 | xíng | path; way | 理由智導行由願興 |
377 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 理由智導行由願興 |
378 | 8 | 行 | xíng | 理由智導行由願興 | |
379 | 8 | 行 | xíng | Practice | 理由智導行由願興 |
380 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 理由智導行由願興 |
381 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 理由智導行由願興 |
382 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂也欲也 |
383 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂也欲也 |
384 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂也欲也 |
385 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂也欲也 |
386 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂也欲也 |
387 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂也欲也 |
388 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂也欲也 |
389 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂也欲也 |
390 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂也欲也 |
391 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂也欲也 |
392 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂也欲也 |
393 | 8 | 樂 | lè | Joy | 樂也欲也 |
394 | 8 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂也欲也 |
395 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又阿彌陀經云 |
396 | 8 | 意 | yì | idea | 知此意 |
397 | 8 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 知此意 |
398 | 8 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 知此意 |
399 | 8 | 意 | yì | mood; feeling | 知此意 |
400 | 8 | 意 | yì | will; willpower; determination | 知此意 |
401 | 8 | 意 | yì | bearing; spirit | 知此意 |
402 | 8 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 知此意 |
403 | 8 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 知此意 |
404 | 8 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 知此意 |
405 | 8 | 意 | yì | meaning | 知此意 |
406 | 8 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 知此意 |
407 | 8 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 知此意 |
408 | 8 | 意 | yì | Yi | 知此意 |
409 | 8 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 知此意 |
410 | 8 | 從 | cóng | to follow | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
411 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
412 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
413 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
414 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
415 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
416 | 8 | 從 | cóng | secondary | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
417 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
418 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
419 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
420 | 8 | 從 | zòng | to release | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
421 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從這裹入頭悟自性彌陀 |
422 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
423 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
424 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
425 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
426 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
427 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
428 | 8 | 則 | zé | to do | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
429 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
430 | 8 | 哉 | zāi | to start | 曷能臻此哉 |
431 | 7 | 信 | xìn | to believe; to trust | 要在信願深其根本也 |
432 | 7 | 信 | xìn | a letter | 要在信願深其根本也 |
433 | 7 | 信 | xìn | evidence | 要在信願深其根本也 |
434 | 7 | 信 | xìn | faith; confidence | 要在信願深其根本也 |
435 | 7 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 要在信願深其根本也 |
436 | 7 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 要在信願深其根本也 |
437 | 7 | 信 | xìn | an official holding a document | 要在信願深其根本也 |
438 | 7 | 信 | xìn | a gift | 要在信願深其根本也 |
439 | 7 | 信 | xìn | credit | 要在信願深其根本也 |
440 | 7 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 要在信願深其根本也 |
441 | 7 | 信 | xìn | news; a message | 要在信願深其根本也 |
442 | 7 | 信 | xìn | arsenic | 要在信願深其根本也 |
443 | 7 | 信 | xìn | Faith | 要在信願深其根本也 |
444 | 7 | 信 | xìn | faith; confidence | 要在信願深其根本也 |
445 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 彼則曰我是凡夫 |
446 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 彼則曰我是凡夫 |
447 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 彼則曰我是凡夫 |
448 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 彼則曰我是凡夫 |
449 | 7 | 念 | niàn | to read aloud | 無別念 |
450 | 7 | 念 | niàn | to remember; to expect | 無別念 |
451 | 7 | 念 | niàn | to miss | 無別念 |
452 | 7 | 念 | niàn | to consider | 無別念 |
453 | 7 | 念 | niàn | to recite; to chant | 無別念 |
454 | 7 | 念 | niàn | to show affection for | 無別念 |
455 | 7 | 念 | niàn | a thought; an idea | 無別念 |
456 | 7 | 念 | niàn | twenty | 無別念 |
457 | 7 | 念 | niàn | memory | 無別念 |
458 | 7 | 念 | niàn | an instant | 無別念 |
459 | 7 | 念 | niàn | Nian | 無別念 |
460 | 7 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 無別念 |
461 | 7 | 念 | niàn | a thought; citta | 無別念 |
462 | 7 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照云 |
463 | 7 | 照 | zhào | to photograph | 照云 |
464 | 7 | 照 | zhào | to reflect | 照云 |
465 | 7 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照云 |
466 | 7 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照云 |
467 | 7 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照云 |
468 | 7 | 照 | zhào | a permit; a license | 照云 |
469 | 7 | 照 | zhào | to understand | 照云 |
470 | 7 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照云 |
471 | 7 | 照 | zhào | a ray of light | 照云 |
472 | 7 | 照 | zhào | to inspect | 照云 |
473 | 7 | 照 | zhào | sunlight | 照云 |
474 | 7 | 照 | zhào | shine; jval | 照云 |
475 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃云自性眾生 |
476 | 7 | 求 | qiú | to request | 向外別求 |
477 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 向外別求 |
478 | 7 | 求 | qiú | to implore | 向外別求 |
479 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 向外別求 |
480 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 向外別求 |
481 | 7 | 求 | qiú | to attract | 向外別求 |
482 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 向外別求 |
483 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 向外別求 |
484 | 7 | 求 | qiú | to demand | 向外別求 |
485 | 7 | 求 | qiú | to end | 向外別求 |
486 | 7 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 向外別求 |
487 | 7 | 作 | zuò | to do | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
488 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
489 | 7 | 作 | zuò | to start | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
490 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
491 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
492 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
493 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
494 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
495 | 7 | 作 | zuò | to rise | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
496 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
497 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
498 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
499 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 積善奉佛禮拜作福燒香 |
500 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與後人開了一箇門戶 |
Frequencies of all Words
Top 1109
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 68 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
2 | 68 | 願 | yuàn | hope | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
3 | 68 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
4 | 68 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
5 | 68 | 願 | yuàn | a vow | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
6 | 68 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
7 | 68 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
8 | 68 | 願 | yuàn | to admire | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
9 | 68 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
10 | 40 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不興願樂之心不成願樂 |
11 | 40 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不興願樂之心不成願樂 |
12 | 40 | 之 | zhī | to go | 不興願樂之心不成願樂 |
13 | 40 | 之 | zhī | this; that | 不興願樂之心不成願樂 |
14 | 40 | 之 | zhī | genetive marker | 不興願樂之心不成願樂 |
15 | 40 | 之 | zhī | it | 不興願樂之心不成願樂 |
16 | 40 | 之 | zhī | in; in regards to | 不興願樂之心不成願樂 |
17 | 40 | 之 | zhī | all | 不興願樂之心不成願樂 |
18 | 40 | 之 | zhī | and | 不興願樂之心不成願樂 |
19 | 40 | 之 | zhī | however | 不興願樂之心不成願樂 |
20 | 40 | 之 | zhī | if | 不興願樂之心不成願樂 |
21 | 40 | 之 | zhī | then | 不興願樂之心不成願樂 |
22 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不興願樂之心不成願樂 |
23 | 40 | 之 | zhī | is | 不興願樂之心不成願樂 |
24 | 40 | 之 | zhī | to use | 不興願樂之心不成願樂 |
25 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 不興願樂之心不成願樂 |
26 | 40 | 之 | zhī | winding | 不興願樂之心不成願樂 |
27 | 28 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 為淨土 |
28 | 28 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 為淨土 |
29 | 28 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 為淨土 |
30 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是以佛隨人 |
31 | 28 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 是以佛隨人 |
32 | 28 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 是以佛隨人 |
33 | 28 | 佛 | fó | a Buddhist text | 是以佛隨人 |
34 | 28 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 是以佛隨人 |
35 | 28 | 佛 | fó | Buddha | 是以佛隨人 |
36 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是以佛隨人 |
37 | 26 | 也 | yě | also; too | 要在信願深其根本也 |
38 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 要在信願深其根本也 |
39 | 26 | 也 | yě | either | 要在信願深其根本也 |
40 | 26 | 也 | yě | even | 要在信願深其根本也 |
41 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 要在信願深其根本也 |
42 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 要在信願深其根本也 |
43 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 要在信願深其根本也 |
44 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 要在信願深其根本也 |
45 | 26 | 也 | yě | ya | 要在信願深其根本也 |
46 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彌陀有 |
47 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彌陀有 |
48 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彌陀有 |
49 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彌陀有 |
50 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彌陀有 |
51 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彌陀有 |
52 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彌陀有 |
53 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彌陀有 |
54 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彌陀有 |
55 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彌陀有 |
56 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彌陀有 |
57 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 彌陀有 |
58 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 彌陀有 |
59 | 25 | 有 | yǒu | You | 彌陀有 |
60 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彌陀有 |
61 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彌陀有 |
62 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 曷能臻此哉 |
63 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 曷能臻此哉 |
64 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 曷能臻此哉 |
65 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 曷能臻此哉 |
66 | 25 | 此 | cǐ | this; here; etad | 曷能臻此哉 |
67 | 24 | 念佛 | niàn fó | to chant Buddha's name | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
68 | 24 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 廬山蓮宗寶鑑念佛正願卷第七 |
69 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 是以佛隨人 |
70 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是以佛隨人 |
71 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 是以佛隨人 |
72 | 23 | 人 | rén | everybody | 是以佛隨人 |
73 | 23 | 人 | rén | adult | 是以佛隨人 |
74 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 是以佛隨人 |
75 | 23 | 人 | rén | an upright person | 是以佛隨人 |
76 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 是以佛隨人 |
77 | 23 | 不 | bù | not; no | 不發大 |
78 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不發大 |
79 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 不發大 |
80 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 不發大 |
81 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不發大 |
82 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不發大 |
83 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不發大 |
84 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 不發大 |
85 | 23 | 不 | bù | no; na | 不發大 |
86 | 21 | 得 | de | potential marker | 行願得均理智兼備 |
87 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 行願得均理智兼備 |
88 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 行願得均理智兼備 |
89 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 行願得均理智兼備 |
90 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 行願得均理智兼備 |
91 | 21 | 得 | dé | de | 行願得均理智兼備 |
92 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 行願得均理智兼備 |
93 | 21 | 得 | dé | to result in | 行願得均理智兼備 |
94 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 行願得均理智兼備 |
95 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 行願得均理智兼備 |
96 | 21 | 得 | dé | to be finished | 行願得均理智兼備 |
97 | 21 | 得 | de | result of degree | 行願得均理智兼備 |
98 | 21 | 得 | de | marks completion of an action | 行願得均理智兼備 |
99 | 21 | 得 | děi | satisfying | 行願得均理智兼備 |
100 | 21 | 得 | dé | to contract | 行願得均理智兼備 |
101 | 21 | 得 | dé | marks permission or possibility | 行願得均理智兼備 |
102 | 21 | 得 | dé | expressing frustration | 行願得均理智兼備 |
103 | 21 | 得 | dé | to hear | 行願得均理智兼備 |
104 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 行願得均理智兼備 |
105 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 行願得均理智兼備 |
106 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 行願得均理智兼備 |
107 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 願是為魔事 |
108 | 21 | 是 | shì | is exactly | 願是為魔事 |
109 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 願是為魔事 |
110 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 願是為魔事 |
111 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 願是為魔事 |
112 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 願是為魔事 |
113 | 21 | 是 | shì | true | 願是為魔事 |
114 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 願是為魔事 |
115 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 願是為魔事 |
116 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 願是為魔事 |
117 | 21 | 是 | shì | Shi | 願是為魔事 |
118 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 願是為魔事 |
119 | 21 | 是 | shì | this; idam | 願是為魔事 |
120 | 20 | 我 | wǒ | I; me; my | 願我不退菩提心 |
121 | 20 | 我 | wǒ | self | 願我不退菩提心 |
122 | 20 | 我 | wǒ | we; our | 願我不退菩提心 |
123 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 願我不退菩提心 |
124 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 願我不退菩提心 |
125 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 願我不退菩提心 |
126 | 20 | 我 | wǒ | ga | 願我不退菩提心 |
127 | 20 | 我 | wǒ | I; aham | 願我不退菩提心 |
128 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 何況專修念佛願生淨土 |
129 | 20 | 生 | shēng | to live | 何況專修念佛願生淨土 |
130 | 20 | 生 | shēng | raw | 何況專修念佛願生淨土 |
131 | 20 | 生 | shēng | a student | 何況專修念佛願生淨土 |
132 | 20 | 生 | shēng | life | 何況專修念佛願生淨土 |
133 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 何況專修念佛願生淨土 |
134 | 20 | 生 | shēng | alive | 何況專修念佛願生淨土 |
135 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 何況專修念佛願生淨土 |
136 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 何況專修念佛願生淨土 |
137 | 20 | 生 | shēng | to grow | 何況專修念佛願生淨土 |
138 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 何況專修念佛願生淨土 |
139 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 何況專修念佛願生淨土 |
140 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 何況專修念佛願生淨土 |
141 | 20 | 生 | shēng | very; extremely | 何況專修念佛願生淨土 |
142 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 何況專修念佛願生淨土 |
143 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 何況專修念佛願生淨土 |
144 | 20 | 生 | shēng | gender | 何況專修念佛願生淨土 |
145 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 何況專修念佛願生淨土 |
146 | 20 | 生 | shēng | to set up | 何況專修念佛願生淨土 |
147 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 何況專修念佛願生淨土 |
148 | 20 | 生 | shēng | a captive | 何況專修念佛願生淨土 |
149 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 何況專修念佛願生淨土 |
150 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 何況專修念佛願生淨土 |
151 | 20 | 生 | shēng | unripe | 何況專修念佛願生淨土 |
152 | 20 | 生 | shēng | nature | 何況專修念佛願生淨土 |
153 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 何況專修念佛願生淨土 |
154 | 20 | 生 | shēng | destiny | 何況專修念佛願生淨土 |
155 | 20 | 生 | shēng | birth | 何況專修念佛願生淨土 |
156 | 20 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 何況專修念佛願生淨土 |
157 | 20 | 無 | wú | no | 如無願心則善根沈沒 |
158 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如無願心則善根沈沒 |
159 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 如無願心則善根沈沒 |
160 | 20 | 無 | wú | has not yet | 如無願心則善根沈沒 |
161 | 20 | 無 | mó | mo | 如無願心則善根沈沒 |
162 | 20 | 無 | wú | do not | 如無願心則善根沈沒 |
163 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 如無願心則善根沈沒 |
164 | 20 | 無 | wú | regardless of | 如無願心則善根沈沒 |
165 | 20 | 無 | wú | to not have | 如無願心則善根沈沒 |
166 | 20 | 無 | wú | um | 如無願心則善根沈沒 |
167 | 20 | 無 | wú | Wu | 如無願心則善根沈沒 |
168 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 如無願心則善根沈沒 |
169 | 20 | 無 | wú | not; non- | 如無願心則善根沈沒 |
170 | 20 | 無 | mó | mo | 如無願心則善根沈沒 |
171 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 不興願樂之心不成願樂 |
172 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不興願樂之心不成願樂 |
173 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不興願樂之心不成願樂 |
174 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不興願樂之心不成願樂 |
175 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不興願樂之心不成願樂 |
176 | 19 | 心 | xīn | heart | 不興願樂之心不成願樂 |
177 | 19 | 心 | xīn | emotion | 不興願樂之心不成願樂 |
178 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 不興願樂之心不成願樂 |
179 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不興願樂之心不成願樂 |
180 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不興願樂之心不成願樂 |
181 | 19 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 不興願樂之心不成願樂 |
182 | 19 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 不興願樂之心不成願樂 |
183 | 18 | 為 | wèi | for; to | 為淨土 |
184 | 18 | 為 | wèi | because of | 為淨土 |
185 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為淨土 |
186 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為淨土 |
187 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為淨土 |
188 | 18 | 為 | wéi | to do | 為淨土 |
189 | 18 | 為 | wèi | for | 為淨土 |
190 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 為淨土 |
191 | 18 | 為 | wèi | to | 為淨土 |
192 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 為淨土 |
193 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為淨土 |
194 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 為淨土 |
195 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 為淨土 |
196 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為淨土 |
197 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為淨土 |
198 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 為淨土 |
199 | 17 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自非大願行力 |
200 | 17 | 自 | zì | from; since | 自非大願行力 |
201 | 17 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自非大願行力 |
202 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自非大願行力 |
203 | 17 | 自 | zì | Zi | 自非大願行力 |
204 | 17 | 自 | zì | a nose | 自非大願行力 |
205 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 自非大願行力 |
206 | 17 | 自 | zì | origin | 自非大願行力 |
207 | 17 | 自 | zì | originally | 自非大願行力 |
208 | 17 | 自 | zì | still; to remain | 自非大願行力 |
209 | 17 | 自 | zì | in person; personally | 自非大願行力 |
210 | 17 | 自 | zì | in addition; besides | 自非大願行力 |
211 | 17 | 自 | zì | if; even if | 自非大願行力 |
212 | 17 | 自 | zì | but | 自非大願行力 |
213 | 17 | 自 | zì | because | 自非大願行力 |
214 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 自非大願行力 |
215 | 17 | 自 | zì | to be | 自非大願行力 |
216 | 17 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自非大願行力 |
217 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自非大願行力 |
218 | 17 | 云 | yún | cloud | 照云 |
219 | 17 | 云 | yún | Yunnan | 照云 |
220 | 17 | 云 | yún | Yun | 照云 |
221 | 17 | 云 | yún | to say | 照云 |
222 | 17 | 云 | yún | to have | 照云 |
223 | 17 | 云 | yún | a particle with no meaning | 照云 |
224 | 17 | 云 | yún | in this way | 照云 |
225 | 17 | 云 | yún | cloud; megha | 照云 |
226 | 17 | 云 | yún | to say; iti | 照云 |
227 | 16 | 發 | fà | hair | 發此願 |
228 | 16 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發此願 |
229 | 16 | 發 | fā | round | 發此願 |
230 | 16 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發此願 |
231 | 16 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發此願 |
232 | 16 | 發 | fā | to start out; to set off | 發此願 |
233 | 16 | 發 | fā | to open | 發此願 |
234 | 16 | 發 | fā | to requisition | 發此願 |
235 | 16 | 發 | fā | to occur | 發此願 |
236 | 16 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發此願 |
237 | 16 | 發 | fā | to express; to give vent | 發此願 |
238 | 16 | 發 | fā | to excavate | 發此願 |
239 | 16 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發此願 |
240 | 16 | 發 | fā | to get rich | 發此願 |
241 | 16 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發此願 |
242 | 16 | 發 | fā | to sell | 發此願 |
243 | 16 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發此願 |
244 | 16 | 發 | fā | to rise in revolt | 發此願 |
245 | 16 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發此願 |
246 | 16 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發此願 |
247 | 16 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發此願 |
248 | 16 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發此願 |
249 | 16 | 發 | fā | to sing; to play | 發此願 |
250 | 16 | 發 | fā | to feel; to sense | 發此願 |
251 | 16 | 發 | fā | to act; to do | 發此願 |
252 | 16 | 發 | fà | grass and moss | 發此願 |
253 | 16 | 發 | fà | Fa | 發此願 |
254 | 16 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發此願 |
255 | 16 | 發 | fā | hair; keśa | 發此願 |
256 | 16 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 時時發願樂慕往生 |
257 | 16 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 時時發願樂慕往生 |
258 | 16 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 時時發願樂慕往生 |
259 | 14 | 見 | jiàn | to see | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
260 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
261 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
262 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
263 | 14 | 見 | jiàn | passive marker | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
264 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
265 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
266 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
267 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
268 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
269 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
270 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
271 | 14 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
272 | 14 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲生西方淨土樂見阿彌陀佛 |
273 | 14 | 於 | yú | in; at | 切人於自性中度了 |
274 | 14 | 於 | yú | in; at | 切人於自性中度了 |
275 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 切人於自性中度了 |
276 | 14 | 於 | yú | to go; to | 切人於自性中度了 |
277 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 切人於自性中度了 |
278 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 切人於自性中度了 |
279 | 14 | 於 | yú | from | 切人於自性中度了 |
280 | 14 | 於 | yú | give | 切人於自性中度了 |
281 | 14 | 於 | yú | oppposing | 切人於自性中度了 |
282 | 14 | 於 | yú | and | 切人於自性中度了 |
283 | 14 | 於 | yú | compared to | 切人於自性中度了 |
284 | 14 | 於 | yú | by | 切人於自性中度了 |
285 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 切人於自性中度了 |
286 | 14 | 於 | yú | for | 切人於自性中度了 |
287 | 14 | 於 | yú | Yu | 切人於自性中度了 |
288 | 14 | 於 | wū | a crow | 切人於自性中度了 |
289 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 切人於自性中度了 |
290 | 14 | 於 | yú | near to; antike | 切人於自性中度了 |
291 | 14 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 要在信願深其根本也 |
292 | 14 | 其 | qí | to add emphasis | 要在信願深其根本也 |
293 | 14 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 要在信願深其根本也 |
294 | 14 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 要在信願深其根本也 |
295 | 14 | 其 | qí | he; her; it; them | 要在信願深其根本也 |
296 | 14 | 其 | qí | probably; likely | 要在信願深其根本也 |
297 | 14 | 其 | qí | will | 要在信願深其根本也 |
298 | 14 | 其 | qí | may | 要在信願深其根本也 |
299 | 14 | 其 | qí | if | 要在信願深其根本也 |
300 | 14 | 其 | qí | or | 要在信願深其根本也 |
301 | 14 | 其 | qí | Qi | 要在信願深其根本也 |
302 | 14 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 要在信願深其根本也 |
303 | 14 | 誓願 | shìyuàn | to have unyielding will | 邊誓願度 |
304 | 14 | 誓願 | shìyuàn | a vow | 邊誓願度 |
305 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 力而得成就菩提 |
306 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 力而得成就菩提 |
307 | 14 | 而 | ér | you | 力而得成就菩提 |
308 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 力而得成就菩提 |
309 | 14 | 而 | ér | right away; then | 力而得成就菩提 |
310 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 力而得成就菩提 |
311 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 力而得成就菩提 |
312 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 力而得成就菩提 |
313 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 力而得成就菩提 |
314 | 14 | 而 | ér | so as to | 力而得成就菩提 |
315 | 14 | 而 | ér | only then | 力而得成就菩提 |
316 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 力而得成就菩提 |
317 | 14 | 而 | néng | can; able | 力而得成就菩提 |
318 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 力而得成就菩提 |
319 | 14 | 而 | ér | me | 力而得成就菩提 |
320 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 力而得成就菩提 |
321 | 14 | 而 | ér | possessive | 力而得成就菩提 |
322 | 14 | 而 | ér | and; ca | 力而得成就菩提 |
323 | 13 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
324 | 13 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
325 | 13 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
326 | 13 | 故 | gù | to die | 故 |
327 | 13 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
328 | 13 | 故 | gù | original | 故 |
329 | 13 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
330 | 13 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
331 | 13 | 故 | gù | something in the past | 故 |
332 | 13 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
333 | 13 | 故 | gù | still; yet | 故 |
334 | 13 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
335 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitabha | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
336 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitābha | 智兼備則心心念念總是彌陀 |
337 | 12 | 中 | zhōng | middle | 切人於自性中度了 |
338 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 切人於自性中度了 |
339 | 12 | 中 | zhōng | China | 切人於自性中度了 |
340 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 切人於自性中度了 |
341 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 切人於自性中度了 |
342 | 12 | 中 | zhōng | midday | 切人於自性中度了 |
343 | 12 | 中 | zhōng | inside | 切人於自性中度了 |
344 | 12 | 中 | zhōng | during | 切人於自性中度了 |
345 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 切人於自性中度了 |
346 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 切人於自性中度了 |
347 | 12 | 中 | zhōng | half | 切人於自性中度了 |
348 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 切人於自性中度了 |
349 | 12 | 中 | zhōng | while | 切人於自性中度了 |
350 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 切人於自性中度了 |
351 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 切人於自性中度了 |
352 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 切人於自性中度了 |
353 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 切人於自性中度了 |
354 | 12 | 中 | zhōng | middle | 切人於自性中度了 |
355 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 不發大 |
356 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 不發大 |
357 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 不發大 |
358 | 12 | 大 | dà | size | 不發大 |
359 | 12 | 大 | dà | old | 不發大 |
360 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 不發大 |
361 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 不發大 |
362 | 12 | 大 | dà | adult | 不發大 |
363 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 不發大 |
364 | 12 | 大 | dài | an important person | 不發大 |
365 | 12 | 大 | dà | senior | 不發大 |
366 | 12 | 大 | dà | approximately | 不發大 |
367 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 不發大 |
368 | 12 | 大 | dà | an element | 不發大 |
369 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 不發大 |
370 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 證此三昧者 |
371 | 12 | 者 | zhě | that | 證此三昧者 |
372 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 證此三昧者 |
373 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 證此三昧者 |
374 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 證此三昧者 |
375 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 證此三昧者 |
376 | 12 | 者 | zhuó | according to | 證此三昧者 |
377 | 12 | 者 | zhě | ca | 證此三昧者 |
378 | 11 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 乃云自性眾生 |
379 | 11 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 乃云自性眾生 |
380 | 11 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 乃云自性眾生 |
381 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 日日禱祈勿令退 |
382 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 日日禱祈勿令退 |
383 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 日日禱祈勿令退 |
384 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 日日禱祈勿令退 |
385 | 11 | 令 | lìng | a season | 日日禱祈勿令退 |
386 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 日日禱祈勿令退 |
387 | 11 | 令 | lìng | good | 日日禱祈勿令退 |
388 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 日日禱祈勿令退 |
389 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 日日禱祈勿令退 |
390 | 11 | 令 | lìng | a commander | 日日禱祈勿令退 |
391 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 日日禱祈勿令退 |
392 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 日日禱祈勿令退 |
393 | 11 | 令 | lìng | Ling | 日日禱祈勿令退 |
394 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 日日禱祈勿令退 |
395 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在信願深其根本也 |
396 | 11 | 要 | yào | if | 要在信願深其根本也 |
397 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要在信願深其根本也 |
398 | 11 | 要 | yào | to want | 要在信願深其根本也 |
399 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 要在信願深其根本也 |
400 | 11 | 要 | yào | to request | 要在信願深其根本也 |
401 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 要在信願深其根本也 |
402 | 11 | 要 | yāo | waist | 要在信願深其根本也 |
403 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 要在信願深其根本也 |
404 | 11 | 要 | yāo | waistband | 要在信願深其根本也 |
405 | 11 | 要 | yāo | Yao | 要在信願深其根本也 |
406 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在信願深其根本也 |
407 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在信願深其根本也 |
408 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在信願深其根本也 |
409 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 要在信願深其根本也 |
410 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在信願深其根本也 |
411 | 11 | 要 | yào | to summarize | 要在信願深其根本也 |
412 | 11 | 要 | yào | essential; important | 要在信願深其根本也 |
413 | 11 | 要 | yào | to desire | 要在信願深其根本也 |
414 | 11 | 要 | yào | to demand | 要在信願深其根本也 |
415 | 11 | 要 | yào | to need | 要在信願深其根本也 |
416 | 11 | 要 | yào | should; must | 要在信願深其根本也 |
417 | 11 | 要 | yào | might | 要在信願深其根本也 |
418 | 11 | 要 | yào | or | 要在信願深其根本也 |
419 | 11 | 要 | yào | necessarily; avaśyam | 要在信願深其根本也 |
420 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 備觀今時信 |
421 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 備觀今時信 |
422 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 備觀今時信 |
423 | 10 | 時 | shí | at that time | 備觀今時信 |
424 | 10 | 時 | shí | fashionable | 備觀今時信 |
425 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 備觀今時信 |
426 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 備觀今時信 |
427 | 10 | 時 | shí | tense | 備觀今時信 |
428 | 10 | 時 | shí | particular; special | 備觀今時信 |
429 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 備觀今時信 |
430 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 備觀今時信 |
431 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 備觀今時信 |
432 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 備觀今時信 |
433 | 10 | 時 | shí | seasonal | 備觀今時信 |
434 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 備觀今時信 |
435 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 備觀今時信 |
436 | 10 | 時 | shí | on time | 備觀今時信 |
437 | 10 | 時 | shí | this; that | 備觀今時信 |
438 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 備觀今時信 |
439 | 10 | 時 | shí | hour | 備觀今時信 |
440 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 備觀今時信 |
441 | 10 | 時 | shí | Shi | 備觀今時信 |
442 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 備觀今時信 |
443 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 備觀今時信 |
444 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 備觀今時信 |
445 | 10 | 時 | shí | then; atha | 備觀今時信 |
446 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 念佛正願說 |
447 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 念佛正願說 |
448 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 念佛正願說 |
449 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 念佛正願說 |
450 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 念佛正願說 |
451 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 念佛正願說 |
452 | 10 | 說 | shuō | allocution | 念佛正願說 |
453 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 念佛正願說 |
454 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 念佛正願說 |
455 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 念佛正願說 |
456 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 念佛正願說 |
457 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 念佛正願說 |
458 | 10 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切妄念眾生 |
459 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切妄念眾生 |
460 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切妄念眾生 |
461 | 10 | 一切 | yīqiè | generally | 一切妄念眾生 |
462 | 10 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切妄念眾生 |
463 | 10 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切妄念眾生 |
464 | 10 | 經 | jīng | to go through; to experience | 看經無慧眼 |
465 | 10 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 看經無慧眼 |
466 | 10 | 經 | jīng | warp | 看經無慧眼 |
467 | 10 | 經 | jīng | longitude | 看經無慧眼 |
468 | 10 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 看經無慧眼 |
469 | 10 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 看經無慧眼 |
470 | 10 | 經 | jīng | a woman's period | 看經無慧眼 |
471 | 10 | 經 | jīng | to bear; to endure | 看經無慧眼 |
472 | 10 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 看經無慧眼 |
473 | 10 | 經 | jīng | classics | 看經無慧眼 |
474 | 10 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 看經無慧眼 |
475 | 10 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 看經無慧眼 |
476 | 10 | 經 | jīng | a standard; a norm | 看經無慧眼 |
477 | 10 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 看經無慧眼 |
478 | 10 | 經 | jīng | to measure | 看經無慧眼 |
479 | 10 | 經 | jīng | human pulse | 看經無慧眼 |
480 | 10 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 看經無慧眼 |
481 | 10 | 經 | jīng | sutra; discourse | 看經無慧眼 |
482 | 9 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 時時發願樂慕往生 |
483 | 9 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 時時發願樂慕往生 |
484 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 備觀今時信 |
485 | 9 | 今 | jīn | Jin | 備觀今時信 |
486 | 9 | 今 | jīn | modern | 備觀今時信 |
487 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 備觀今時信 |
488 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 須以大願自為主意 |
489 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 須以大願自為主意 |
490 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 須以大願自為主意 |
491 | 9 | 以 | yǐ | according to | 須以大願自為主意 |
492 | 9 | 以 | yǐ | because of | 須以大願自為主意 |
493 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 須以大願自為主意 |
494 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 須以大願自為主意 |
495 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 須以大願自為主意 |
496 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 須以大願自為主意 |
497 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 須以大願自為主意 |
498 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 須以大願自為主意 |
499 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 須以大願自為主意 |
500 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 須以大願自為主意 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
净土 | 淨土 |
|
|
佛 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
念佛 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
不 | bù | no; na | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
佛法 | 102 |
|
|
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
庐山莲宗宝鑑 | 廬山蓮宗寶鑑 | 76 | Lushan Lian Zong Bao Jian |
妙法 | 109 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
如来 | 如來 | 114 |
|
善导 | 善導 | 115 | Shan Dao |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
西方净土 | 西方淨土 | 120 | Western Pureland |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
敻 | 88 | Xiong | |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
越南 | 121 | Vietnam | |
智度论 | 智度論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
庄严论 | 莊嚴論 | 122 | Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras |
宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 159.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
白毫 | 98 | urna | |
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
悲智 | 98 |
|
|
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
出离 | 出離 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
大医王 | 大醫王 | 100 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二报 | 二報 | 195 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution |
法门无量 | 法門無量 | 102 | Boundless Dharma Gate |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
犯戒 | 102 |
|
|
烦恼无尽誓愿断 | 煩惱無盡誓願斷 | 102 | Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all |
焚香 | 102 |
|
|
佛道无上誓愿成 | 佛道無上誓願成 | 102 | Buddhahood is supreme; The path to buddhahood is unsurpassed, I vow to attain it. |
佛道 | 102 |
|
|
佛国 | 佛國 | 102 |
|
佛果 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
弘誓愿 | 弘誓願 | 104 | great vows |
弘誓 | 104 | great vows | |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
护念 | 護念 | 104 |
|
见佛闻法 | 見佛聞法 | 106 | to see a Buddha and hear the teachings of the Dharma |
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
具足 | 106 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
老婆心切 | 108 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
轮迴三界 | 輪迴三界 | 108 | transmigrating in the three realms |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
普度 | 112 |
|
|
普见 | 普見 | 112 | observe all places |
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
菩提心 | 112 |
|
|
清净大海众 | 清淨大海眾 | 113 | the monastic community |
清净土 | 清淨土 | 113 | pure land |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
人天 | 114 |
|
|
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三昧 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善利 | 115 | great benefit | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生佛 | 115 |
|
|
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世智辩聪 | 世智辯聰 | 115 | philosophy |
始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
示现 | 示現 | 115 |
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
受戒 | 115 |
|
|
四恶道 | 四惡道 | 115 | four evil destinies |
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四生 | 115 | four types of birth | |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
娑婆 | 115 |
|
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
往生 | 119 |
|
|
未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
唯心净土 | 唯心淨土 | 119 | mind-only Pure Land |
我身 | 119 | I; myself | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
悟无生忍 | 悟無生忍 | 119 | Awaken to Non-Arising Tolerance |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心地 | 120 |
|
|
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
信行 | 120 |
|
|
行愿 | 行願 | 120 |
|
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修行人 | 120 | practitioner | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业缘 | 業緣 | 121 |
|
业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
一念 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲生 | 121 | arising from desire | |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
愿力 | 願力 | 121 |
|
正念 | 122 |
|
|
智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
专志 | 專志 | 122 | focus the mind on; samanvāharati |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
自度 | 122 | self-salvation | |
自心 | 122 | One's Mind | |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自悟 | 122 | self realization | |
自性 | 122 |
|
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |