Glossary and Vocabulary for Guanzhong Chuangli Jie Tan Tu Jing 關中創立戒壇圖經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 260 zhī to go 力疾書之
2 260 zhī to arrive; to go 力疾書之
3 260 zhī is 力疾書之
4 260 zhī to use 力疾書之
5 260 zhī Zhi 力疾書之
6 260 zhī winding 力疾書之
7 128 ya 所以立於戒也
8 108 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 無壇結
9 108 tán a park area; an area surrounded by a banked border 無壇結
10 108 tán a community; a social circle 無壇結
11 108 tán an arena; an examination hall; assembly area 無壇結
12 108 tán mandala 無壇結
13 99 to go; to 道絕於儒文
14 99 to rely on; to depend on 道絕於儒文
15 99 Yu 道絕於儒文
16 99 a crow 道絕於儒文
17 90 shén divine; mysterious; magical; supernatural 內安諸神王
18 90 shén a deity; a god; a spiritual being 內安諸神王
19 90 shén spirit; will; attention 內安諸神王
20 90 shén soul; spirit; divine essence 內安諸神王
21 90 shén expression 內安諸神王
22 90 shén a portrait 內安諸神王
23 90 shén a person with supernatural powers 內安諸神王
24 90 shén Shen 內安諸神王
25 90 shén spiritual powers; ṛddhi 內安諸神王
26 87 ér Kangxi radical 126 假斯而致滅
27 87 ér as if; to seem like 假斯而致滅
28 87 néng can; able 假斯而致滅
29 87 ér whiskers on the cheeks; sideburns 假斯而致滅
30 87 ér to arrive; up to 假斯而致滅
31 82 wéi to act as; to serve 戒為眾聖之行
32 82 wéi to change into; to become 戒為眾聖之行
33 82 wéi to be; is 戒為眾聖之行
34 82 wéi to do 戒為眾聖之行
35 82 wèi to support; to help 戒為眾聖之行
36 82 wéi to govern 戒為眾聖之行
37 82 wèi to be; bhū 戒為眾聖之行
38 82 戒壇 jiè tán Precept Altar 夫戒壇之興
39 82 戒壇 jiè tán ordination platform 夫戒壇之興
40 81 èr two 乃以乾封二年
41 81 èr Kangxi radical 7 乃以乾封二年
42 81 èr second 乃以乾封二年
43 81 èr twice; double; di- 乃以乾封二年
44 81 èr more than one kind 乃以乾封二年
45 81 èr two; dvā; dvi 乃以乾封二年
46 81 èr both; dvaya 乃以乾封二年
47 75 to use; to grasp 余以闇昧
48 75 to rely on 余以闇昧
49 75 to regard 余以闇昧
50 75 to be able to 余以闇昧
51 75 to order; to command 余以闇昧
52 75 used after a verb 余以闇昧
53 75 a reason; a cause 余以闇昧
54 75 Israel 余以闇昧
55 75 Yi 余以闇昧
56 75 use; yogena 余以闇昧
57 73 zhě ca 者不識其由
58 71 sēng a Buddhist monk 集僧軌度
59 71 sēng a person with dark skin 集僧軌度
60 71 sēng Seng 集僧軌度
61 71 sēng Sangha; monastic community 集僧軌度
62 70 Qi 然則詳其廣也
63 70 Buddha; Awakened One 本唯佛也
64 70 relating to Buddhism 本唯佛也
65 70 a statue or image of a Buddha 本唯佛也
66 70 a Buddhist text 本唯佛也
67 70 to touch; to stroke 本唯佛也
68 70 Buddha 本唯佛也
69 70 Buddha; Awakened One 本唯佛也
70 68 xiàng to observe; to assess 方相莫委於分
71 68 xiàng appearance; portrait; picture 方相莫委於分
72 68 xiàng countenance; personage; character; disposition 方相莫委於分
73 68 xiàng to aid; to help 方相莫委於分
74 68 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 方相莫委於分
75 68 xiàng a sign; a mark; appearance 方相莫委於分
76 68 xiāng alternately; in turn 方相莫委於分
77 68 xiāng Xiang 方相莫委於分
78 68 xiāng form substance 方相莫委於分
79 68 xiāng to express 方相莫委於分
80 68 xiàng to choose 方相莫委於分
81 68 xiāng Xiang 方相莫委於分
82 68 xiāng an ancient musical instrument 方相莫委於分
83 68 xiāng the seventh lunar month 方相莫委於分
84 68 xiāng to compare 方相莫委於分
85 68 xiàng to divine 方相莫委於分
86 68 xiàng to administer 方相莫委於分
87 68 xiàng helper for a blind person 方相莫委於分
88 68 xiāng rhythm [music] 方相莫委於分
89 68 xiāng the upper frets of a pipa 方相莫委於分
90 68 xiāng coralwood 方相莫委於分
91 68 xiàng ministry 方相莫委於分
92 68 xiàng to supplement; to enhance 方相莫委於分
93 68 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 方相莫委於分
94 68 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 方相莫委於分
95 68 xiàng sign; mark; liṅga 方相莫委於分
96 68 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 方相莫委於分
97 67 shàng top; a high position 受戒者登壇於上受也
98 67 shang top; the position on or above something 受戒者登壇於上受也
99 67 shàng to go up; to go forward 受戒者登壇於上受也
100 67 shàng shang 受戒者登壇於上受也
101 67 shàng previous; last 受戒者登壇於上受也
102 67 shàng high; higher 受戒者登壇於上受也
103 67 shàng advanced 受戒者登壇於上受也
104 67 shàng a monarch; a sovereign 受戒者登壇於上受也
105 67 shàng time 受戒者登壇於上受也
106 67 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 受戒者登壇於上受也
107 67 shàng far 受戒者登壇於上受也
108 67 shàng big; as big as 受戒者登壇於上受也
109 67 shàng abundant; plentiful 受戒者登壇於上受也
110 67 shàng to report 受戒者登壇於上受也
111 67 shàng to offer 受戒者登壇於上受也
112 67 shàng to go on stage 受戒者登壇於上受也
113 67 shàng to take office; to assume a post 受戒者登壇於上受也
114 67 shàng to install; to erect 受戒者登壇於上受也
115 67 shàng to suffer; to sustain 受戒者登壇於上受也
116 67 shàng to burn 受戒者登壇於上受也
117 67 shàng to remember 受戒者登壇於上受也
118 67 shàng to add 受戒者登壇於上受也
119 67 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 受戒者登壇於上受也
120 67 shàng to meet 受戒者登壇於上受也
121 67 shàng falling then rising (4th) tone 受戒者登壇於上受也
122 67 shang used after a verb indicating a result 受戒者登壇於上受也
123 67 shàng a musical note 受戒者登壇於上受也
124 67 shàng higher, superior; uttara 受戒者登壇於上受也
125 66 yuàn a school 佛院門東名
126 66 yuàn a courtyard; a yard; a court 佛院門東名
127 66 yuàn a public institution 佛院門東名
128 66 yuàn a government department 佛院門東名
129 66 yuàn hall; ārāma 佛院門東名
130 62 infix potential marker 非戒不存
131 60 míng fame; renown; reputation 是名正法久
132 60 míng a name; personal name; designation 是名正法久
133 60 míng rank; position 是名正法久
134 60 míng an excuse 是名正法久
135 60 míng life 是名正法久
136 60 míng to name; to call 是名正法久
137 60 míng to express; to describe 是名正法久
138 60 míng to be called; to have the name 是名正法久
139 60 míng to own; to possess 是名正法久
140 60 míng famous; renowned 是名正法久
141 60 míng moral 是名正法久
142 60 míng name; naman 是名正法久
143 60 míng fame; renown; yasas 是名正法久
144 58 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 登降則心因發越
145 58 a grade; a level 登降則心因發越
146 58 an example; a model 登降則心因發越
147 58 a weighing device 登降則心因發越
148 58 to grade; to rank 登降則心因發越
149 58 to copy; to imitate; to follow 登降則心因發越
150 58 to do 登降則心因發越
151 58 koan; kōan; gong'an 登降則心因發越
152 56 jīn today; present; now 今博尋群錄
153 56 jīn Jin 今博尋群錄
154 56 jīn modern 今博尋群錄
155 56 jīn now; adhunā 今博尋群錄
156 55 jié to bond; to tie; to bind 唱結則
157 55 jié a knot 唱結則
158 55 jié to conclude; to come to a result 唱結則
159 55 jié to provide a bond for; to contract 唱結則
160 55 jié pent-up 唱結則
161 55 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 唱結則
162 55 jié a bound state 唱結則
163 55 jié hair worn in a topknot 唱結則
164 55 jiē firm; secure 唱結則
165 55 jié to plait; to thatch; to weave 唱結則
166 55 jié to form; to organize 唱結則
167 55 jié to congeal; to crystallize 唱結則
168 55 jié a junction 唱結則
169 55 jié a node 唱結則
170 55 jiē to bear fruit 唱結則
171 55 jiē stutter 唱結則
172 55 jié a fetter 唱結則
173 55 suǒ a few; various; some 故此二壇唯佛所
174 55 suǒ a place; a location 故此二壇唯佛所
175 55 suǒ indicates a passive voice 故此二壇唯佛所
176 55 suǒ an ordinal number 故此二壇唯佛所
177 55 suǒ meaning 故此二壇唯佛所
178 55 suǒ garrison 故此二壇唯佛所
179 55 suǒ place; pradeśa 故此二壇唯佛所
180 53 to stand 遂以立年方尋鉛墨
181 53 Kangxi radical 117 遂以立年方尋鉛墨
182 53 erect; upright; vertical 遂以立年方尋鉛墨
183 53 to establish; to set up; to found 遂以立年方尋鉛墨
184 53 to conclude; to draw up 遂以立年方尋鉛墨
185 53 to ascend the throne 遂以立年方尋鉛墨
186 53 to designate; to appoint 遂以立年方尋鉛墨
187 53 to live; to exist 遂以立年方尋鉛墨
188 53 to erect; to stand something up 遂以立年方尋鉛墨
189 53 to take a stand 遂以立年方尋鉛墨
190 53 to cease; to stop 遂以立年方尋鉛墨
191 53 a two week period at the onset o feach season 遂以立年方尋鉛墨
192 53 stand 遂以立年方尋鉛墨
193 52 zhōng middle 佛在祇樹園中
194 52 zhōng medium; medium sized 佛在祇樹園中
195 52 zhōng China 佛在祇樹園中
196 52 zhòng to hit the mark 佛在祇樹園中
197 52 zhōng midday 佛在祇樹園中
198 52 zhōng inside 佛在祇樹園中
199 52 zhōng during 佛在祇樹園中
200 52 zhōng Zhong 佛在祇樹園中
201 52 zhōng intermediary 佛在祇樹園中
202 52 zhōng half 佛在祇樹園中
203 52 zhòng to reach; to attain 佛在祇樹園中
204 52 zhòng to suffer; to infect 佛在祇樹園中
205 52 zhòng to obtain 佛在祇樹園中
206 52 zhòng to pass an exam 佛在祇樹園中
207 52 zhōng middle 佛在祇樹園中
208 51 sān three 為三層也
209 51 sān third 為三層也
210 51 sān more than two 為三層也
211 51 sān very few 為三層也
212 51 sān San 為三層也
213 51 sān three; tri 為三層也
214 51 sān sa 為三層也
215 51 sān three kinds; trividha 為三層也
216 51 rén person; people; a human being 中國十人
217 51 rén Kangxi radical 9 中國十人
218 51 rén a kind of person 中國十人
219 51 rén everybody 中國十人
220 51 rén adult 中國十人
221 51 rén somebody; others 中國十人
222 51 rén an upright person 中國十人
223 51 rén person; manuṣya 中國十人
224 49 one 跨關河如一葦
225 49 Kangxi radical 1 跨關河如一葦
226 49 pure; concentrated 跨關河如一葦
227 49 first 跨關河如一葦
228 49 the same 跨關河如一葦
229 49 sole; single 跨關河如一葦
230 49 a very small amount 跨關河如一葦
231 49 Yi 跨關河如一葦
232 49 other 跨關河如一葦
233 49 to unify 跨關河如一葦
234 49 accidentally; coincidentally 跨關河如一葦
235 49 abruptly; suddenly 跨關河如一葦
236 49 one; eka 跨關河如一葦
237 48 zài in; at 故興在大聖
238 48 zài to exist; to be living 故興在大聖
239 48 zài to consist of 故興在大聖
240 48 zài to be at a post 故興在大聖
241 48 zài in; bhū 故興在大聖
242 48 fēi Kangxi radical 175 終非錯言
243 48 fēi wrong; bad; untruthful 終非錯言
244 48 fēi different 終非錯言
245 48 fēi to not be; to not have 終非錯言
246 48 fēi to violate; to be contrary to 終非錯言
247 48 fēi Africa 終非錯言
248 48 fēi to slander 終非錯言
249 48 fěi to avoid 終非錯言
250 48 fēi must 終非錯言
251 48 fēi an error 終非錯言
252 48 fēi a problem; a question 終非錯言
253 48 fēi evil 終非錯言
254 48 method; way 唯法是務
255 48 France 唯法是務
256 48 the law; rules; regulations 唯法是務
257 48 the teachings of the Buddha; Dharma 唯法是務
258 48 a standard; a norm 唯法是務
259 48 an institution 唯法是務
260 48 to emulate 唯法是務
261 48 magic; a magic trick 唯法是務
262 48 punishment 唯法是務
263 48 Fa 唯法是務
264 48 a precedent 唯法是務
265 48 a classification of some kinds of Han texts 唯法是務
266 48 relating to a ceremony or rite 唯法是務
267 48 Dharma 唯法是務
268 48 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 唯法是務
269 48 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 唯法是務
270 48 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 唯法是務
271 48 quality; characteristic 唯法是務
272 47 to depend on; to lean on 爾時如來依言許已
273 47 to comply with; to follow 爾時如來依言許已
274 47 to help 爾時如來依言許已
275 47 flourishing 爾時如來依言許已
276 47 lovable 爾時如來依言許已
277 47 bonds; substratum; upadhi 爾時如來依言許已
278 47 refuge; śaraṇa 爾時如來依言許已
279 47 reliance; pratiśaraṇa 爾時如來依言許已
280 45 yún cloud 故文云
281 45 yún Yunnan 故文云
282 45 yún Yun 故文云
283 45 yún to say 故文云
284 45 yún to have 故文云
285 45 yún cloud; megha 故文云
286 45 yún to say; iti 故文云
287 45 jiè to quit 所以立於戒也
288 45 jiè to warn against 所以立於戒也
289 45 jiè to be purified before a religious ceremony 所以立於戒也
290 45 jiè vow 所以立於戒也
291 45 jiè to instruct; to command 所以立於戒也
292 45 jiè to ordain 所以立於戒也
293 45 jiè a genre of writing containing maxims 所以立於戒也
294 45 jiè to be cautious; to be prudent 所以立於戒也
295 45 jiè to prohibit; to proscribe 所以立於戒也
296 45 jiè boundary; realm 所以立於戒也
297 45 jiè third finger 所以立於戒也
298 45 jiè a precept; a vow; sila 所以立於戒也
299 45 jiè morality 所以立於戒也
300 44 five 邊方五人
301 44 fifth musical note 邊方五人
302 44 Wu 邊方五人
303 44 the five elements 邊方五人
304 44 five; pañca 邊方五人
305 43 yòu Kangxi radical 29 又是三法之命根
306 42 four 階除四列
307 42 note a musical scale 階除四列
308 42 fourth 階除四列
309 42 Si 階除四列
310 42 four; catur 階除四列
311 42 受戒 shòu jiè Take the Precepts 如法受戒
312 42 受戒 shòu jiè to take precepts 如法受戒
313 42 chū rudimentary; elementary 披閱累於初聞
314 42 chū original 披閱累於初聞
315 42 chū foremost, first; prathama 披閱累於初聞
316 42 Buddhist temple; monastery; mosque 天竺諸寺皆有戒壇
317 42 a government office 天竺諸寺皆有戒壇
318 42 a eunuch 天竺諸寺皆有戒壇
319 42 Buddhist temple; vihāra 天竺諸寺皆有戒壇
320 42 shí time; a point or period of time 圖傳顯於時心
321 42 shí a season; a quarter of a year 圖傳顯於時心
322 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 圖傳顯於時心
323 42 shí fashionable 圖傳顯於時心
324 42 shí fate; destiny; luck 圖傳顯於時心
325 42 shí occasion; opportunity; chance 圖傳顯於時心
326 42 shí tense 圖傳顯於時心
327 42 shí particular; special 圖傳顯於時心
328 42 shí to plant; to cultivate 圖傳顯於時心
329 42 shí an era; a dynasty 圖傳顯於時心
330 42 shí time [abstract] 圖傳顯於時心
331 42 shí seasonal 圖傳顯於時心
332 42 shí to wait upon 圖傳顯於時心
333 42 shí hour 圖傳顯於時心
334 42 shí appropriate; proper; timely 圖傳顯於時心
335 42 shí Shi 圖傳顯於時心
336 42 shí a present; currentlt 圖傳顯於時心
337 42 shí time; kāla 圖傳顯於時心
338 42 shí at that time; samaya 圖傳顯於時心
339 40 bié other 眾集不曉於別同
340 40 bié special 眾集不曉於別同
341 40 bié to leave 眾集不曉於別同
342 40 bié to distinguish 眾集不曉於別同
343 40 bié to pin 眾集不曉於別同
344 40 bié to insert; to jam 眾集不曉於別同
345 40 bié to turn 眾集不曉於別同
346 40 bié Bie 眾集不曉於別同
347 39 to gather; to collect 眾集不曉於別同
348 39 collected works; collection 眾集不曉於別同
349 39 to stablize; to settle 眾集不曉於別同
350 39 used in place names 眾集不曉於別同
351 39 to mix; to blend 眾集不曉於別同
352 39 to hit the mark 眾集不曉於別同
353 39 to compile 眾集不曉於別同
354 39 to finish; to accomplish 眾集不曉於別同
355 39 to rest; to perch 眾集不曉於別同
356 39 a market 眾集不曉於別同
357 39 the origin of suffering 眾集不曉於別同
358 39 assembled; saṃnipatita 眾集不曉於別同
359 38 Kangxi radical 49 一僧結已
360 38 to bring to an end; to stop 一僧結已
361 38 to complete 一僧結已
362 38 to demote; to dismiss 一僧結已
363 38 to recover from an illness 一僧結已
364 38 former; pūrvaka 一僧結已
365 36 chǎng an open space; a courtyard 場莫別
366 36 cháng an event; a show 場莫別
367 36 chǎng a religious space; a ritual area 場莫別
368 36 chǎng an arena 場莫別
369 36 chǎng a field; a plot of land; a pasture 場莫別
370 36 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 場莫別
371 36 chǎng a place; a site; a location 場莫別
372 36 chǎng a stage 場莫別
373 36 chǎng an open space; a place; maṇḍa 場莫別
374 35 Kangxi radical 71 以無界故
375 35 to not have; without 以無界故
376 35 mo 以無界故
377 35 to not have 以無界故
378 35 Wu 以無界故
379 35 mo 以無界故
380 35 西 The West 西言
381 35 西 west 西言
382 35 西 Kangxi radical 146 西言
383 35 西 Spain 西言
384 35 西 foreign 西言
385 35 西 place of honor 西言
386 35 西 Central Asia 西言
387 35 西 Xi 西言
388 35 西 west; paścima 西言
389 34 dào way; road; path 道絕於儒文
390 34 dào principle; a moral; morality 道絕於儒文
391 34 dào Tao; the Way 道絕於儒文
392 34 dào to say; to speak; to talk 道絕於儒文
393 34 dào to think 道絕於儒文
394 34 dào circuit; a province 道絕於儒文
395 34 dào a course; a channel 道絕於儒文
396 34 dào a method; a way of doing something 道絕於儒文
397 34 dào a doctrine 道絕於儒文
398 34 dào Taoism; Daoism 道絕於儒文
399 34 dào a skill 道絕於儒文
400 34 dào a sect 道絕於儒文
401 34 dào a line 道絕於儒文
402 34 dào Way 道絕於儒文
403 34 dào way; path; marga 道絕於儒文
404 34 zhì Kangxi radical 133 樓至比丘請佛立
405 34 zhì to arrive 樓至比丘請佛立
406 34 zhì approach; upagama 樓至比丘請佛立
407 33 fāng square; quadrilateral; one side 遂以立年方尋鉛墨
408 33 fāng Fang 遂以立年方尋鉛墨
409 33 fāng Kangxi radical 70 遂以立年方尋鉛墨
410 33 fāng square shaped 遂以立年方尋鉛墨
411 33 fāng prescription 遂以立年方尋鉛墨
412 33 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 遂以立年方尋鉛墨
413 33 fāng local 遂以立年方尋鉛墨
414 33 fāng a way; a method 遂以立年方尋鉛墨
415 33 fāng a direction; a side; a position 遂以立年方尋鉛墨
416 33 fāng an area; a region 遂以立年方尋鉛墨
417 33 fāng a party; a side 遂以立年方尋鉛墨
418 33 fāng a principle; a formula 遂以立年方尋鉛墨
419 33 fāng honest; upright; proper 遂以立年方尋鉛墨
420 33 fāng magic 遂以立年方尋鉛墨
421 33 fāng earth 遂以立年方尋鉛墨
422 33 fāng earthly; mundane 遂以立年方尋鉛墨
423 33 fāng a scope; an aspect 遂以立年方尋鉛墨
424 33 fāng side-by-side; parallel 遂以立年方尋鉛墨
425 33 fāng agreeable; equable 遂以立年方尋鉛墨
426 33 fāng equal; equivalent 遂以立年方尋鉛墨
427 33 fāng to compare 遂以立年方尋鉛墨
428 33 fāng a wooden tablet for writing 遂以立年方尋鉛墨
429 33 fāng a convention; a common practice 遂以立年方尋鉛墨
430 33 fāng a law; a standard 遂以立年方尋鉛墨
431 33 fāng to own; to possess 遂以立年方尋鉛墨
432 33 fāng to disobey; to violate 遂以立年方尋鉛墨
433 33 fāng to slander; to defame 遂以立年方尋鉛墨
434 33 páng beside 遂以立年方尋鉛墨
435 33 fāng direction; diś 遂以立年方尋鉛墨
436 33 大界 dà jiè monastic establishment 戒壇大界內外第五
437 32 xià bottom 拔極下之深累
438 32 xià to fall; to drop; to go down; to descend 拔極下之深累
439 32 xià to announce 拔極下之深累
440 32 xià to do 拔極下之深累
441 32 xià to withdraw; to leave; to exit 拔極下之深累
442 32 xià the lower class; a member of the lower class 拔極下之深累
443 32 xià inside 拔極下之深累
444 32 xià an aspect 拔極下之深累
445 32 xià a certain time 拔極下之深累
446 32 xià to capture; to take 拔極下之深累
447 32 xià to put in 拔極下之深累
448 32 xià to enter 拔極下之深累
449 32 xià to eliminate; to remove; to get off 拔極下之深累
450 32 xià to finish work or school 拔極下之深累
451 32 xià to go 拔極下之深累
452 32 xià to scorn; to look down on 拔極下之深累
453 32 xià to modestly decline 拔極下之深累
454 32 xià to produce 拔極下之深累
455 32 xià to stay at; to lodge at 拔極下之深累
456 32 xià to decide 拔極下之深累
457 32 xià to be less than 拔極下之深累
458 32 xià humble; lowly 拔極下之深累
459 32 xià below; adhara 拔極下之深累
460 32 xià lower; inferior; hina 拔極下之深累
461 32 yán to speak; to say; said 終非錯言
462 32 yán language; talk; words; utterance; speech 終非錯言
463 32 yán Kangxi radical 149 終非錯言
464 32 yán phrase; sentence 終非錯言
465 32 yán a word; a syllable 終非錯言
466 32 yán a theory; a doctrine 終非錯言
467 32 yán to regard as 終非錯言
468 32 yán to act as 終非錯言
469 32 yán word; vacana 終非錯言
470 32 yán speak; vad 終非錯言
471 31 hòu after; later 壇前界後
472 31 hòu empress; queen 壇前界後
473 31 hòu sovereign 壇前界後
474 31 hòu the god of the earth 壇前界後
475 31 hòu late; later 壇前界後
476 31 hòu offspring; descendents 壇前界後
477 31 hòu to fall behind; to lag 壇前界後
478 31 hòu behind; back 壇前界後
479 31 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 壇前界後
480 31 hòu Hou 壇前界後
481 31 hòu after; behind 壇前界後
482 31 hòu following 壇前界後
483 31 hòu to be delayed 壇前界後
484 31 hòu to abandon; to discard 壇前界後
485 31 hòu feudal lords 壇前界後
486 31 hòu Hou 壇前界後
487 31 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 壇前界後
488 31 hòu rear; paścāt 壇前界後
489 31 hòu later; paścima 壇前界後
490 31 jiè border; boundary 以無界故
491 31 jiè kingdom 以無界故
492 31 jiè territory; region 以無界故
493 31 jiè the world 以無界故
494 31 jiè scope; extent 以無界故
495 31 jiè erathem; stratigraphic unit 以無界故
496 31 jiè to divide; to define a boundary 以無界故
497 31 jiè to adjoin 以無界故
498 31 jiè dhatu; realm; field; domain 以無界故
499 31 bìng to combine; to amalgamate 並曰
500 31 bìng to combine 並曰

Frequencies of all Words

Top 1202

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 260 zhī him; her; them; that 力疾書之
2 260 zhī used between a modifier and a word to form a word group 力疾書之
3 260 zhī to go 力疾書之
4 260 zhī this; that 力疾書之
5 260 zhī genetive marker 力疾書之
6 260 zhī it 力疾書之
7 260 zhī in; in regards to 力疾書之
8 260 zhī all 力疾書之
9 260 zhī and 力疾書之
10 260 zhī however 力疾書之
11 260 zhī if 力疾書之
12 260 zhī then 力疾書之
13 260 zhī to arrive; to go 力疾書之
14 260 zhī is 力疾書之
15 260 zhī to use 力疾書之
16 260 zhī Zhi 力疾書之
17 260 zhī winding 力疾書之
18 128 also; too 所以立於戒也
19 128 a final modal particle indicating certainy or decision 所以立於戒也
20 128 either 所以立於戒也
21 128 even 所以立於戒也
22 128 used to soften the tone 所以立於戒也
23 128 used for emphasis 所以立於戒也
24 128 used to mark contrast 所以立於戒也
25 128 used to mark compromise 所以立於戒也
26 128 ya 所以立於戒也
27 119 yǒu is; are; to exist 鈔疏開於有識
28 119 yǒu to have; to possess 鈔疏開於有識
29 119 yǒu indicates an estimate 鈔疏開於有識
30 119 yǒu indicates a large quantity 鈔疏開於有識
31 119 yǒu indicates an affirmative response 鈔疏開於有識
32 119 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鈔疏開於有識
33 119 yǒu used to compare two things 鈔疏開於有識
34 119 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鈔疏開於有識
35 119 yǒu used before the names of dynasties 鈔疏開於有識
36 119 yǒu a certain thing; what exists 鈔疏開於有識
37 119 yǒu multiple of ten and ... 鈔疏開於有識
38 119 yǒu abundant 鈔疏開於有識
39 119 yǒu purposeful 鈔疏開於有識
40 119 yǒu You 鈔疏開於有識
41 119 yǒu 1. existence; 2. becoming 鈔疏開於有識
42 119 yǒu becoming; bhava 鈔疏開於有識
43 108 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 無壇結
44 108 tán a park area; an area surrounded by a banked border 無壇結
45 108 tán a community; a social circle 無壇結
46 108 tán an arena; an examination hall; assembly area 無壇結
47 108 tán mandala 無壇結
48 99 in; at 道絕於儒文
49 99 in; at 道絕於儒文
50 99 in; at; to; from 道絕於儒文
51 99 to go; to 道絕於儒文
52 99 to rely on; to depend on 道絕於儒文
53 99 to go to; to arrive at 道絕於儒文
54 99 from 道絕於儒文
55 99 give 道絕於儒文
56 99 oppposing 道絕於儒文
57 99 and 道絕於儒文
58 99 compared to 道絕於儒文
59 99 by 道絕於儒文
60 99 and; as well as 道絕於儒文
61 99 for 道絕於儒文
62 99 Yu 道絕於儒文
63 99 a crow 道絕於儒文
64 99 whew; wow 道絕於儒文
65 99 near to; antike 道絕於儒文
66 90 shén divine; mysterious; magical; supernatural 內安諸神王
67 90 shén a deity; a god; a spiritual being 內安諸神王
68 90 shén spirit; will; attention 內安諸神王
69 90 shén soul; spirit; divine essence 內安諸神王
70 90 shén expression 內安諸神王
71 90 shén a portrait 內安諸神王
72 90 shén a person with supernatural powers 內安諸神王
73 90 shén Shen 內安諸神王
74 90 shén spiritual powers; ṛddhi 內安諸神王
75 87 ér and; as well as; but (not); yet (not) 假斯而致滅
76 87 ér Kangxi radical 126 假斯而致滅
77 87 ér you 假斯而致滅
78 87 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 假斯而致滅
79 87 ér right away; then 假斯而致滅
80 87 ér but; yet; however; while; nevertheless 假斯而致滅
81 87 ér if; in case; in the event that 假斯而致滅
82 87 ér therefore; as a result; thus 假斯而致滅
83 87 ér how can it be that? 假斯而致滅
84 87 ér so as to 假斯而致滅
85 87 ér only then 假斯而致滅
86 87 ér as if; to seem like 假斯而致滅
87 87 néng can; able 假斯而致滅
88 87 ér whiskers on the cheeks; sideburns 假斯而致滅
89 87 ér me 假斯而致滅
90 87 ér to arrive; up to 假斯而致滅
91 87 ér possessive 假斯而致滅
92 87 ér and; ca 假斯而致滅
93 82 wèi for; to 戒為眾聖之行
94 82 wèi because of 戒為眾聖之行
95 82 wéi to act as; to serve 戒為眾聖之行
96 82 wéi to change into; to become 戒為眾聖之行
97 82 wéi to be; is 戒為眾聖之行
98 82 wéi to do 戒為眾聖之行
99 82 wèi for 戒為眾聖之行
100 82 wèi because of; for; to 戒為眾聖之行
101 82 wèi to 戒為眾聖之行
102 82 wéi in a passive construction 戒為眾聖之行
103 82 wéi forming a rehetorical question 戒為眾聖之行
104 82 wéi forming an adverb 戒為眾聖之行
105 82 wéi to add emphasis 戒為眾聖之行
106 82 wèi to support; to help 戒為眾聖之行
107 82 wéi to govern 戒為眾聖之行
108 82 wèi to be; bhū 戒為眾聖之行
109 82 戒壇 jiè tán Precept Altar 夫戒壇之興
110 82 戒壇 jiè tán ordination platform 夫戒壇之興
111 81 èr two 乃以乾封二年
112 81 èr Kangxi radical 7 乃以乾封二年
113 81 èr second 乃以乾封二年
114 81 èr twice; double; di- 乃以乾封二年
115 81 èr another; the other 乃以乾封二年
116 81 èr more than one kind 乃以乾封二年
117 81 èr two; dvā; dvi 乃以乾封二年
118 81 èr both; dvaya 乃以乾封二年
119 75 so as to; in order to 余以闇昧
120 75 to use; to regard as 余以闇昧
121 75 to use; to grasp 余以闇昧
122 75 according to 余以闇昧
123 75 because of 余以闇昧
124 75 on a certain date 余以闇昧
125 75 and; as well as 余以闇昧
126 75 to rely on 余以闇昧
127 75 to regard 余以闇昧
128 75 to be able to 余以闇昧
129 75 to order; to command 余以闇昧
130 75 further; moreover 余以闇昧
131 75 used after a verb 余以闇昧
132 75 very 余以闇昧
133 75 already 余以闇昧
134 75 increasingly 余以闇昧
135 75 a reason; a cause 余以闇昧
136 75 Israel 余以闇昧
137 75 Yi 余以闇昧
138 75 use; yogena 余以闇昧
139 75 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故文云
140 75 old; ancient; former; past 故文云
141 75 reason; cause; purpose 故文云
142 75 to die 故文云
143 75 so; therefore; hence 故文云
144 75 original 故文云
145 75 accident; happening; instance 故文云
146 75 a friend; an acquaintance; friendship 故文云
147 75 something in the past 故文云
148 75 deceased; dead 故文云
149 75 still; yet 故文云
150 75 therefore; tasmāt 故文云
151 73 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者不識其由
152 73 zhě that 者不識其由
153 73 zhě nominalizing function word 者不識其由
154 73 zhě used to mark a definition 者不識其由
155 73 zhě used to mark a pause 者不識其由
156 73 zhě topic marker; that; it 者不識其由
157 73 zhuó according to 者不識其由
158 73 zhě ca 者不識其由
159 71 sēng a Buddhist monk 集僧軌度
160 71 sēng a person with dark skin 集僧軌度
161 71 sēng Seng 集僧軌度
162 71 sēng Sangha; monastic community 集僧軌度
163 70 his; hers; its; theirs 然則詳其廣也
164 70 to add emphasis 然則詳其廣也
165 70 used when asking a question in reply to a question 然則詳其廣也
166 70 used when making a request or giving an order 然則詳其廣也
167 70 he; her; it; them 然則詳其廣也
168 70 probably; likely 然則詳其廣也
169 70 will 然則詳其廣也
170 70 may 然則詳其廣也
171 70 if 然則詳其廣也
172 70 or 然則詳其廣也
173 70 Qi 然則詳其廣也
174 70 he; her; it; saḥ; sā; tad 然則詳其廣也
175 70 Buddha; Awakened One 本唯佛也
176 70 relating to Buddhism 本唯佛也
177 70 a statue or image of a Buddha 本唯佛也
178 70 a Buddhist text 本唯佛也
179 70 to touch; to stroke 本唯佛也
180 70 Buddha 本唯佛也
181 70 Buddha; Awakened One 本唯佛也
182 68 xiāng each other; one another; mutually 方相莫委於分
183 68 xiàng to observe; to assess 方相莫委於分
184 68 xiàng appearance; portrait; picture 方相莫委於分
185 68 xiàng countenance; personage; character; disposition 方相莫委於分
186 68 xiàng to aid; to help 方相莫委於分
187 68 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 方相莫委於分
188 68 xiàng a sign; a mark; appearance 方相莫委於分
189 68 xiāng alternately; in turn 方相莫委於分
190 68 xiāng Xiang 方相莫委於分
191 68 xiāng form substance 方相莫委於分
192 68 xiāng to express 方相莫委於分
193 68 xiàng to choose 方相莫委於分
194 68 xiāng Xiang 方相莫委於分
195 68 xiāng an ancient musical instrument 方相莫委於分
196 68 xiāng the seventh lunar month 方相莫委於分
197 68 xiāng to compare 方相莫委於分
198 68 xiàng to divine 方相莫委於分
199 68 xiàng to administer 方相莫委於分
200 68 xiàng helper for a blind person 方相莫委於分
201 68 xiāng rhythm [music] 方相莫委於分
202 68 xiāng the upper frets of a pipa 方相莫委於分
203 68 xiāng coralwood 方相莫委於分
204 68 xiàng ministry 方相莫委於分
205 68 xiàng to supplement; to enhance 方相莫委於分
206 68 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 方相莫委於分
207 68 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 方相莫委於分
208 68 xiàng sign; mark; liṅga 方相莫委於分
209 68 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 方相莫委於分
210 67 shàng top; a high position 受戒者登壇於上受也
211 67 shang top; the position on or above something 受戒者登壇於上受也
212 67 shàng to go up; to go forward 受戒者登壇於上受也
213 67 shàng shang 受戒者登壇於上受也
214 67 shàng previous; last 受戒者登壇於上受也
215 67 shàng high; higher 受戒者登壇於上受也
216 67 shàng advanced 受戒者登壇於上受也
217 67 shàng a monarch; a sovereign 受戒者登壇於上受也
218 67 shàng time 受戒者登壇於上受也
219 67 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 受戒者登壇於上受也
220 67 shàng far 受戒者登壇於上受也
221 67 shàng big; as big as 受戒者登壇於上受也
222 67 shàng abundant; plentiful 受戒者登壇於上受也
223 67 shàng to report 受戒者登壇於上受也
224 67 shàng to offer 受戒者登壇於上受也
225 67 shàng to go on stage 受戒者登壇於上受也
226 67 shàng to take office; to assume a post 受戒者登壇於上受也
227 67 shàng to install; to erect 受戒者登壇於上受也
228 67 shàng to suffer; to sustain 受戒者登壇於上受也
229 67 shàng to burn 受戒者登壇於上受也
230 67 shàng to remember 受戒者登壇於上受也
231 67 shang on; in 受戒者登壇於上受也
232 67 shàng upward 受戒者登壇於上受也
233 67 shàng to add 受戒者登壇於上受也
234 67 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 受戒者登壇於上受也
235 67 shàng to meet 受戒者登壇於上受也
236 67 shàng falling then rising (4th) tone 受戒者登壇於上受也
237 67 shang used after a verb indicating a result 受戒者登壇於上受也
238 67 shàng a musical note 受戒者登壇於上受也
239 67 shàng higher, superior; uttara 受戒者登壇於上受也
240 66 yuàn a school 佛院門東名
241 66 yuàn a courtyard; a yard; a court 佛院門東名
242 66 yuàn a public institution 佛院門東名
243 66 yuàn a government department 佛院門東名
244 66 yuàn hall; ārāma 佛院門東名
245 62 not; no 非戒不存
246 62 expresses that a certain condition cannot be acheived 非戒不存
247 62 as a correlative 非戒不存
248 62 no (answering a question) 非戒不存
249 62 forms a negative adjective from a noun 非戒不存
250 62 at the end of a sentence to form a question 非戒不存
251 62 to form a yes or no question 非戒不存
252 62 infix potential marker 非戒不存
253 62 no; na 非戒不存
254 60 míng measure word for people 是名正法久
255 60 míng fame; renown; reputation 是名正法久
256 60 míng a name; personal name; designation 是名正法久
257 60 míng rank; position 是名正法久
258 60 míng an excuse 是名正法久
259 60 míng life 是名正法久
260 60 míng to name; to call 是名正法久
261 60 míng to express; to describe 是名正法久
262 60 míng to be called; to have the name 是名正法久
263 60 míng to own; to possess 是名正法久
264 60 míng famous; renowned 是名正法久
265 60 míng moral 是名正法久
266 60 míng name; naman 是名正法久
267 60 míng fame; renown; yasas 是名正法久
268 58 otherwise; but; however 登降則心因發越
269 58 then 登降則心因發越
270 58 measure word for short sections of text 登降則心因發越
271 58 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 登降則心因發越
272 58 a grade; a level 登降則心因發越
273 58 an example; a model 登降則心因發越
274 58 a weighing device 登降則心因發越
275 58 to grade; to rank 登降則心因發越
276 58 to copy; to imitate; to follow 登降則心因發越
277 58 to do 登降則心因發越
278 58 only 登降則心因發越
279 58 immediately 登降則心因發越
280 58 then; moreover; atha 登降則心因發越
281 58 koan; kōan; gong'an 登降則心因發越
282 56 jīn today; present; now 今博尋群錄
283 56 jīn Jin 今博尋群錄
284 56 jīn modern 今博尋群錄
285 56 jīn now; adhunā 今博尋群錄
286 55 jié to bond; to tie; to bind 唱結則
287 55 jié a knot 唱結則
288 55 jié to conclude; to come to a result 唱結則
289 55 jié to provide a bond for; to contract 唱結則
290 55 jié pent-up 唱結則
291 55 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 唱結則
292 55 jié a bound state 唱結則
293 55 jié hair worn in a topknot 唱結則
294 55 jiē firm; secure 唱結則
295 55 jié to plait; to thatch; to weave 唱結則
296 55 jié to form; to organize 唱結則
297 55 jié to congeal; to crystallize 唱結則
298 55 jié a junction 唱結則
299 55 jié a node 唱結則
300 55 jiē to bear fruit 唱結則
301 55 jiē stutter 唱結則
302 55 jié a fetter 唱結則
303 55 such as; for example; for instance 千里如咫尺
304 55 if 千里如咫尺
305 55 in accordance with 千里如咫尺
306 55 to be appropriate; should; with regard to 千里如咫尺
307 55 this 千里如咫尺
308 55 it is so; it is thus; can be compared with 千里如咫尺
309 55 to go to 千里如咫尺
310 55 to meet 千里如咫尺
311 55 to appear; to seem; to be like 千里如咫尺
312 55 at least as good as 千里如咫尺
313 55 and 千里如咫尺
314 55 or 千里如咫尺
315 55 but 千里如咫尺
316 55 then 千里如咫尺
317 55 naturally 千里如咫尺
318 55 expresses a question or doubt 千里如咫尺
319 55 you 千里如咫尺
320 55 the second lunar month 千里如咫尺
321 55 in; at 千里如咫尺
322 55 Ru 千里如咫尺
323 55 Thus 千里如咫尺
324 55 thus; tathā 千里如咫尺
325 55 like; iva 千里如咫尺
326 55 suchness; tathatā 千里如咫尺
327 55 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 故此二壇唯佛所
328 55 suǒ an office; an institute 故此二壇唯佛所
329 55 suǒ introduces a relative clause 故此二壇唯佛所
330 55 suǒ it 故此二壇唯佛所
331 55 suǒ if; supposing 故此二壇唯佛所
332 55 suǒ a few; various; some 故此二壇唯佛所
333 55 suǒ a place; a location 故此二壇唯佛所
334 55 suǒ indicates a passive voice 故此二壇唯佛所
335 55 suǒ that which 故此二壇唯佛所
336 55 suǒ an ordinal number 故此二壇唯佛所
337 55 suǒ meaning 故此二壇唯佛所
338 55 suǒ garrison 故此二壇唯佛所
339 55 suǒ place; pradeśa 故此二壇唯佛所
340 55 suǒ that which; yad 故此二壇唯佛所
341 54 zhū all; many; various 若墜諸隍
342 54 zhū Zhu 若墜諸隍
343 54 zhū all; members of the class 若墜諸隍
344 54 zhū interrogative particle 若墜諸隍
345 54 zhū him; her; them; it 若墜諸隍
346 54 zhū of; in 若墜諸隍
347 54 zhū all; many; sarva 若墜諸隍
348 53 to stand 遂以立年方尋鉛墨
349 53 Kangxi radical 117 遂以立年方尋鉛墨
350 53 erect; upright; vertical 遂以立年方尋鉛墨
351 53 to establish; to set up; to found 遂以立年方尋鉛墨
352 53 to conclude; to draw up 遂以立年方尋鉛墨
353 53 to ascend the throne 遂以立年方尋鉛墨
354 53 to designate; to appoint 遂以立年方尋鉛墨
355 53 to live; to exist 遂以立年方尋鉛墨
356 53 instantaneously; immediatley 遂以立年方尋鉛墨
357 53 to erect; to stand something up 遂以立年方尋鉛墨
358 53 to take a stand 遂以立年方尋鉛墨
359 53 to cease; to stop 遂以立年方尋鉛墨
360 53 a two week period at the onset o feach season 遂以立年方尋鉛墨
361 53 stand 遂以立年方尋鉛墨
362 52 zhōng middle 佛在祇樹園中
363 52 zhōng medium; medium sized 佛在祇樹園中
364 52 zhōng China 佛在祇樹園中
365 52 zhòng to hit the mark 佛在祇樹園中
366 52 zhōng in; amongst 佛在祇樹園中
367 52 zhōng midday 佛在祇樹園中
368 52 zhōng inside 佛在祇樹園中
369 52 zhōng during 佛在祇樹園中
370 52 zhōng Zhong 佛在祇樹園中
371 52 zhōng intermediary 佛在祇樹園中
372 52 zhōng half 佛在祇樹園中
373 52 zhōng just right; suitably 佛在祇樹園中
374 52 zhōng while 佛在祇樹園中
375 52 zhòng to reach; to attain 佛在祇樹園中
376 52 zhòng to suffer; to infect 佛在祇樹園中
377 52 zhòng to obtain 佛在祇樹園中
378 52 zhòng to pass an exam 佛在祇樹園中
379 52 zhōng middle 佛在祇樹園中
380 51 sān three 為三層也
381 51 sān third 為三層也
382 51 sān more than two 為三層也
383 51 sān very few 為三層也
384 51 sān repeatedly 為三層也
385 51 sān San 為三層也
386 51 sān three; tri 為三層也
387 51 sān sa 為三層也
388 51 sān three kinds; trividha 為三層也
389 51 rén person; people; a human being 中國十人
390 51 rén Kangxi radical 9 中國十人
391 51 rén a kind of person 中國十人
392 51 rén everybody 中國十人
393 51 rén adult 中國十人
394 51 rén somebody; others 中國十人
395 51 rén an upright person 中國十人
396 51 rén person; manuṣya 中國十人
397 49 one 跨關河如一葦
398 49 Kangxi radical 1 跨關河如一葦
399 49 as soon as; all at once 跨關河如一葦
400 49 pure; concentrated 跨關河如一葦
401 49 whole; all 跨關河如一葦
402 49 first 跨關河如一葦
403 49 the same 跨關河如一葦
404 49 each 跨關河如一葦
405 49 certain 跨關河如一葦
406 49 throughout 跨關河如一葦
407 49 used in between a reduplicated verb 跨關河如一葦
408 49 sole; single 跨關河如一葦
409 49 a very small amount 跨關河如一葦
410 49 Yi 跨關河如一葦
411 49 other 跨關河如一葦
412 49 to unify 跨關河如一葦
413 49 accidentally; coincidentally 跨關河如一葦
414 49 abruptly; suddenly 跨關河如一葦
415 49 or 跨關河如一葦
416 49 one; eka 跨關河如一葦
417 48 zài in; at 故興在大聖
418 48 zài at 故興在大聖
419 48 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 故興在大聖
420 48 zài to exist; to be living 故興在大聖
421 48 zài to consist of 故興在大聖
422 48 zài to be at a post 故興在大聖
423 48 zài in; bhū 故興在大聖
424 48 fēi not; non-; un- 終非錯言
425 48 fēi Kangxi radical 175 終非錯言
426 48 fēi wrong; bad; untruthful 終非錯言
427 48 fēi different 終非錯言
428 48 fēi to not be; to not have 終非錯言
429 48 fēi to violate; to be contrary to 終非錯言
430 48 fēi Africa 終非錯言
431 48 fēi to slander 終非錯言
432 48 fěi to avoid 終非錯言
433 48 fēi must 終非錯言
434 48 fēi an error 終非錯言
435 48 fēi a problem; a question 終非錯言
436 48 fēi evil 終非錯言
437 48 fēi besides; except; unless 終非錯言
438 48 fēi not 終非錯言
439 48 method; way 唯法是務
440 48 France 唯法是務
441 48 the law; rules; regulations 唯法是務
442 48 the teachings of the Buddha; Dharma 唯法是務
443 48 a standard; a norm 唯法是務
444 48 an institution 唯法是務
445 48 to emulate 唯法是務
446 48 magic; a magic trick 唯法是務
447 48 punishment 唯法是務
448 48 Fa 唯法是務
449 48 a precedent 唯法是務
450 48 a classification of some kinds of Han texts 唯法是務
451 48 relating to a ceremony or rite 唯法是務
452 48 Dharma 唯法是務
453 48 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 唯法是務
454 48 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 唯法是務
455 48 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 唯法是務
456 48 quality; characteristic 唯法是務
457 47 this; these 一尋此路
458 47 in this way 一尋此路
459 47 otherwise; but; however; so 一尋此路
460 47 at this time; now; here 一尋此路
461 47 this; here; etad 一尋此路
462 47 according to 爾時如來依言許已
463 47 to depend on; to lean on 爾時如來依言許已
464 47 to comply with; to follow 爾時如來依言許已
465 47 to help 爾時如來依言許已
466 47 flourishing 爾時如來依言許已
467 47 lovable 爾時如來依言許已
468 47 bonds; substratum; upadhi 爾時如來依言許已
469 47 refuge; śaraṇa 爾時如來依言許已
470 47 reliance; pratiśaraṇa 爾時如來依言許已
471 45 yún cloud 故文云
472 45 yún Yunnan 故文云
473 45 yún Yun 故文云
474 45 yún to say 故文云
475 45 yún to have 故文云
476 45 yún a particle with no meaning 故文云
477 45 yún in this way 故文云
478 45 yún cloud; megha 故文云
479 45 yún to say; iti 故文云
480 45 jiè to quit 所以立於戒也
481 45 jiè to warn against 所以立於戒也
482 45 jiè to be purified before a religious ceremony 所以立於戒也
483 45 jiè vow 所以立於戒也
484 45 jiè to instruct; to command 所以立於戒也
485 45 jiè to ordain 所以立於戒也
486 45 jiè a genre of writing containing maxims 所以立於戒也
487 45 jiè to be cautious; to be prudent 所以立於戒也
488 45 jiè to prohibit; to proscribe 所以立於戒也
489 45 jiè boundary; realm 所以立於戒也
490 45 jiè third finger 所以立於戒也
491 45 jiè a precept; a vow; sila 所以立於戒也
492 45 jiè morality 所以立於戒也
493 44 five 邊方五人
494 44 fifth musical note 邊方五人
495 44 Wu 邊方五人
496 44 the five elements 邊方五人
497 44 five; pañca 邊方五人
498 43 yòu again; also 又是三法之命根
499 43 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又是三法之命根
500 43 yòu Kangxi radical 29 又是三法之命根

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
tán mandala
near to; antike
shén spiritual powers; ṛddhi
ér and; ca
wèi to be; bhū
戒坛 戒壇
  1. jiè tán
  2. jiè tán
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安多 196 Amdo
安龙 安龍 196 Anlong
跋摩 98 Buddhavarman
般遮罗 般遮羅 98
  1. Pancala
  2. Pancala
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
跋陀 98 Gunabhadra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北方 98 The North
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北天竺 98 Northern India
卑摩罗叉 卑摩羅叉 98 Vimalāksa
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
北欝单越 北欝單越 98 Uttarakuru
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
波尼 98 Panini
波斯 98 Persia
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
偿起罗 償起羅 99 Sankha
长沙 長沙 99 Changsha
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
船山 99 Chuanshan
翠微 99 Cuiwei
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大菩提寺 100 Mahābodhi Temple
大唐 100 Tang Dynasty
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道安 100 Dao An
道诚 道誠 100 Dao Cheng
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道立 100 Daoli
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道壹 100 Daoyi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
定林寺 100 Dinglin Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 100 East Gate
东夏 東夏 100 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东弗婆提 東弗婆提 100 Pūrvavideha
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
东岳 東嶽 100 Mount Tai
兜率 100 Tusita
端拱 100 Duangong
多罗 多羅 100 Tara
多罗尊 多羅尊 100 Tara
頞鞞 195 Upasena
二水 195 Erhshui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
扶风 扶風 102 Fufeng
覆障 102 Rāhula
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
光曜 103 Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī
关中创立戒坛图经 關中創立戒壇圖經 103 Guanzhong Chuangli Jie Tan Tu Jing
归善 歸善 103 Guishan
鬼子母神 103 Hariti
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
含光 104 Han Guang
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
怀素 懷素 104 Huai Su
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
华林 華林 104 Hualinbu
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧义 慧義 104 Hui Yi
慧照 104 Hui Zhao
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
虎丘 104 Huqiu
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江汉 江漢 106 Jianghan
剑南 劍南 106 Jiannan
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
戒珠 106 Jie Zhu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金河 106 Hiranyavati River
景德 106 Jing De reign
金刚力士 金剛力士 106 Vajrapāṇi; Vajrapani
京郊 106 the suburbs of the capital
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金钟 金鐘 106 Admiralty
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
瞿耶尼洲 106 Godānīya
开元 開元 107 Kai Yuan
108 Li River
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
澧州 108 Lizhou
108 Gansu
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
隆化 108 Longhua
龙口 龍口 108 Longkou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
罗波那 羅波那 108 Ravana
洛州 108 Luozhou
虏喜尼 虜喜尼 108 Rohiṇī
麦积 麥積 109 Maiji
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
摩尼跋陀 109 Maṇibhadra
牟蓝 牟藍 109 Mūla
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南阎浮提 南閻浮提 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南林寺 110 Nanlin Temple
难陀 難陀 110 Nanda
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
112
  1. Peng
  2. Peng
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
蒲州 80 Puzhou; Yongji
乾封 113 Qianfeng
只桓 祇桓 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦岭 秦嶺 113 Qinling Mountains
秦州 113 Qinzhou
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
求那跋摩 81 Guṇaśāla
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
润州 潤州 114 Runzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧远 僧遠 115 Seng Yuan
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祐 115 Sengyou
山东 山東 115 Shandong
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
善生 115 sīgāla
绍兴 紹興 115 Shaoxing
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十一切入 115 Ten Kasinas
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
石城 115 Shicheng
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石国 石國 115 Tash
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
莎底 115 Svati
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
台州 116 Taizhou
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天宫寺 天宮寺 116 Tiangong Temple
天台山 116 Mount Tiantai
天王寺 116 Tianwang Temple
天竺 116 India; Indian subcontinent
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
陀罗 陀羅 116 Tārā
瓦官寺 119 Waguan Temple
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
五台 五臺 119 Wutai city and
乌仗那 烏仗那 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
乌仗那国 烏仗那國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
吴中 吳中 119 Wuzhong
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
显德 顯德 120 Xiande
小乘 120 Hinayana
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
新罗 新羅 120 Silla
西天 120 India; Indian continent
栖霞 棲霞 120 Xixia
西岳 西嶽 120 Mt Hua
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须达 須達 120 Sudatta
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
獯鬻 88 Hunzhou people; Xunyu people
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
影福寺 121 Yingfu Temple
永定 121 Yongding
雍州 121 Yongzhou
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
元嘉 121 Yuanjia reign
元山 121 Wonsan city
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
玉门 玉門 121 Yumen
云居寺 雲居寺 121 Yunju Temple
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
支道林 122 Zhi Daolin
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
智严 智嚴 122 Zhi Yan
智圆 智圓 122 Zhi Yuan
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
  4. Citrā
陟屺寺 通雲寺 122 Zhiqi Temple
至元 122 Zhiyuan
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
中印度 122 Central India
中原 122 the Central Plains of China
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 277.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
八功德水 98 water with eight merits
白四 98 to confess a matter
白四羯磨 98 to confess a matter
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
薄福 98 little merit
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
布发掩泥 布髮掩泥 98 spread his hair, spread mud over it
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持律 99 a maintainer of monastic discipline
癡心 99 a mind of ignorance
此等 99 they; eṣā
摧朽 99 foul; rotten; pūtika
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大界 100 monastic establishment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当分 當分 100 according to position
道流 100 the stream of way; followers of the way
得道 100 to attain enlightenment
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
多劫 100 many kalpas; numerous eons
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二戒 195 two kinds of precepts
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二摄 二攝 195 two kinds of help
二师 二師 195 two kinds of teachers
二坛 二壇 195 the second platform
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方坟 方墳 102 stupa
法如 102 dharma nature
法住 102 dharma abode
非界 102 non-world
分齐 分齊 102 difference
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛舍利 102 Buddha relics
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高座 103 a high seat; a pulpit
古佛 103 former Buddhas
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
和僧 104 saṃgha; monastic gathering
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化作 104 to produce; to conjure
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见大 見大 106 the element of visibility
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教网 教網 106 the net of the teaching
教授师 教授師 106 precpt instructor
夹侍 夾侍 106 attendant
戒场 戒場 106 Precept Court
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒法 106 the rules of the precepts
界分 106 a region; a realm
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
集法 106 saṃgīti
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净人 淨人 106 a server
净地 淨地 106 a pure location
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
九品 106 nine grades
觉意 覺意 106 enlightenment factor; bodhyaṅga
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
开权 開權 107 to dispell delusion and explain reality
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
腊次 臘次 108 order in years as a monastic
两界 兩界 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六通 108 six supernatural powers
六种外道 六種外道 108 six [ascetic] schools
露地 108 dewy ground; the outdoors
论法 論法 108 argumentation; discourse upon
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
明藏 109
  1. brilliant garbha
  2. Ming Canon
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
能仁 110 great in lovingkindness
能行 110 ability to act
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
尼师坛 尼師壇 110 a mat for sitting on; niṣīdana
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
頗梨 112 crystal
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
七觉意 七覺意 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清信士 113 male lay person; upāsaka
求法 113 to seek the Dharma
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
仁祠 114 a Buddhist temple
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入圣 入聖 114 to become an arhat
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三变 三變 115 three transformations
三毒 115 three poisons; trivisa
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三阶 三階 115 three stages of practice
三空 115 three kinds of emptiness
三千 115 three thousand-fold
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
三匝 115 to circumambulate three times
三灾 三災 115 Three Calamities
三尊 115 the three honored ones
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
三坛 三壇 115 the three platforms
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧院 115 a monastery; a vihara
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善神 115 benevolent spirits
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事用 115 matter and functions
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
水乳 115 water and milk
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四佛 115 four Buddhas
四界 115 four dharma realms
四生 115 four types of birth
四缘 四緣 115 the four conditions
四重 115 four grave prohibitions
思惑 115 a delusion
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺刹 寺剎 115 temple; monastery
四天下 115 the four continents
窣堵波 115 a stupa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
塔婆 116 stupa
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
偷婆 116 stupa
外道六师 外道六師 119 the six teachers
外空 119 emptiness external to the body
妄执 妄執 119 attachment to false views
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
问难 問難 119 Interrogation
五大 119 the five elements
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无价宝珠 無價寶珠 119 mani jewel; cintāmaṇi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
现生 現生 120 the present life
相分 120 an idea; a form
小戒 120 Hīnayāna precepts
信施 120 trust in charity
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
心行 120 mental activity
心业 心業 120 the mental karma
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
夜叉 121 yaksa
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一佛 121 one Buddha
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一匝 121 to make a full circle
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
音声 音聲 121 sound; noise
遗身 遺身 121 relics
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
游化 遊化 121 to travel and teach
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
照见 照見 122 to look down upon
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正行 122 right action
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
  4. Citrā
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
制戒 122 rules; vinaya
众圣 眾聖 122 all sages
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸仙 諸仙 122 group of sages
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
最上 122 supreme
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on