Glossary and Vocabulary for Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya (Dasheng Guang Wu Yun Lun) 大乘廣五蘊論, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 249 | 謂 | wèi | to call | 謂色蘊 |
2 | 249 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂色蘊 |
3 | 249 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂色蘊 |
4 | 249 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂色蘊 |
5 | 249 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂色蘊 |
6 | 249 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂色蘊 |
7 | 249 | 謂 | wèi | to think | 謂色蘊 |
8 | 249 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂色蘊 |
9 | 249 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂色蘊 |
10 | 249 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂色蘊 |
11 | 249 | 謂 | wèi | Wei | 謂色蘊 |
12 | 168 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為 |
13 | 168 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為 |
14 | 168 | 為 | wéi | to be; is | 是為 |
15 | 168 | 為 | wéi | to do | 是為 |
16 | 168 | 為 | wèi | to support; to help | 是為 |
17 | 168 | 為 | wéi | to govern | 是為 |
18 | 168 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為 |
19 | 106 | 性 | xìng | gender | 堅性 |
20 | 106 | 性 | xìng | nature; disposition | 堅性 |
21 | 106 | 性 | xìng | grammatical gender | 堅性 |
22 | 106 | 性 | xìng | a property; a quality | 堅性 |
23 | 106 | 性 | xìng | life; destiny | 堅性 |
24 | 106 | 性 | xìng | sexual desire | 堅性 |
25 | 106 | 性 | xìng | scope | 堅性 |
26 | 106 | 性 | xìng | nature | 堅性 |
27 | 81 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及大種所造色 |
28 | 81 | 所 | suǒ | a place; a location | 及大種所造色 |
29 | 81 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及大種所造色 |
30 | 81 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及大種所造色 |
31 | 81 | 所 | suǒ | meaning | 及大種所造色 |
32 | 81 | 所 | suǒ | garrison | 及大種所造色 |
33 | 81 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及大種所造色 |
34 | 77 | 於 | yú | to go; to | 謂於眼中 |
35 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於眼中 |
36 | 77 | 於 | yú | Yu | 謂於眼中 |
37 | 77 | 於 | wū | a crow | 謂於眼中 |
38 | 76 | 者 | zhě | ca | 界者 |
39 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 無表色等 |
40 | 69 | 等 | děng | to wait | 無表色等 |
41 | 69 | 等 | děng | to be equal | 無表色等 |
42 | 69 | 等 | děng | degree; level | 無表色等 |
43 | 69 | 等 | děng | to compare | 無表色等 |
44 | 69 | 等 | děng | same; equal; sama | 無表色等 |
45 | 62 | 業 | yè | business; industry | 謂有表業 |
46 | 62 | 業 | yè | activity; actions | 謂有表業 |
47 | 62 | 業 | yè | order; sequence | 謂有表業 |
48 | 62 | 業 | yè | to continue | 謂有表業 |
49 | 62 | 業 | yè | to start; to create | 謂有表業 |
50 | 62 | 業 | yè | karma | 謂有表業 |
51 | 62 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 謂有表業 |
52 | 62 | 業 | yè | a course of study; training | 謂有表業 |
53 | 62 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 謂有表業 |
54 | 62 | 業 | yè | an estate; a property | 謂有表業 |
55 | 62 | 業 | yè | an achievement | 謂有表業 |
56 | 62 | 業 | yè | to engage in | 謂有表業 |
57 | 62 | 業 | yè | Ye | 謂有表業 |
58 | 62 | 業 | yè | a horizontal board | 謂有表業 |
59 | 62 | 業 | yè | an occupation | 謂有表業 |
60 | 62 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 謂有表業 |
61 | 62 | 業 | yè | a book | 謂有表業 |
62 | 62 | 業 | yè | actions; karma; karman | 謂有表業 |
63 | 62 | 業 | yè | activity; kriyā | 謂有表業 |
64 | 54 | 及 | jí | to reach | 及大種所造色 |
65 | 54 | 及 | jí | to attain | 及大種所造色 |
66 | 54 | 及 | jí | to understand | 及大種所造色 |
67 | 54 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及大種所造色 |
68 | 54 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及大種所造色 |
69 | 54 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及大種所造色 |
70 | 54 | 及 | jí | and; ca; api | 及大種所造色 |
71 | 47 | 心 | xīn | heart [organ] | 及心不相應 |
72 | 47 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及心不相應 |
73 | 47 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及心不相應 |
74 | 47 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及心不相應 |
75 | 47 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及心不相應 |
76 | 47 | 心 | xīn | heart | 及心不相應 |
77 | 47 | 心 | xīn | emotion | 及心不相應 |
78 | 47 | 心 | xīn | intention; consideration | 及心不相應 |
79 | 47 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及心不相應 |
80 | 47 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及心不相應 |
81 | 47 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 及心不相應 |
82 | 47 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 及心不相應 |
83 | 47 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 與受所依為業 |
84 | 47 | 依 | yī | to comply with; to follow | 與受所依為業 |
85 | 47 | 依 | yī | to help | 與受所依為業 |
86 | 47 | 依 | yī | flourishing | 與受所依為業 |
87 | 47 | 依 | yī | lovable | 與受所依為業 |
88 | 47 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 與受所依為業 |
89 | 47 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 與受所依為業 |
90 | 47 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 與受所依為業 |
91 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
92 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
93 | 42 | 無 | mó | mo | 無 |
94 | 42 | 無 | wú | to not have | 無 |
95 | 42 | 無 | wú | Wu | 無 |
96 | 42 | 無 | mó | mo | 無 |
97 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 有少不遍 |
98 | 31 | 界 | jiè | border; boundary | 界者 |
99 | 31 | 界 | jiè | kingdom | 界者 |
100 | 31 | 界 | jiè | territory; region | 界者 |
101 | 31 | 界 | jiè | the world | 界者 |
102 | 31 | 界 | jiè | scope; extent | 界者 |
103 | 31 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界者 |
104 | 31 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界者 |
105 | 31 | 界 | jiè | to adjoin | 界者 |
106 | 31 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界者 |
107 | 31 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 謂即眼根 |
108 | 31 | 即 | jí | at that time | 謂即眼根 |
109 | 31 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 謂即眼根 |
110 | 31 | 即 | jí | supposed; so-called | 謂即眼根 |
111 | 31 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 謂即眼根 |
112 | 28 | 能 | néng | can; able | 是能執受 |
113 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 是能執受 |
114 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能執受 |
115 | 28 | 能 | néng | energy | 是能執受 |
116 | 28 | 能 | néng | function; use | 是能執受 |
117 | 28 | 能 | néng | talent | 是能執受 |
118 | 28 | 能 | néng | expert at | 是能執受 |
119 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 是能執受 |
120 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能執受 |
121 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能執受 |
122 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 是能執受 |
123 | 28 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是能執受 |
124 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與誰為主 |
125 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與誰為主 |
126 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與誰為主 |
127 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與誰為主 |
128 | 28 | 與 | yù | to help | 與誰為主 |
129 | 28 | 與 | yǔ | for | 與誰為主 |
130 | 27 | 色 | sè | color | 及大種所造色 |
131 | 27 | 色 | sè | form; matter | 及大種所造色 |
132 | 27 | 色 | shǎi | dice | 及大種所造色 |
133 | 27 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 及大種所造色 |
134 | 27 | 色 | sè | countenance | 及大種所造色 |
135 | 27 | 色 | sè | scene; sight | 及大種所造色 |
136 | 27 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 及大種所造色 |
137 | 27 | 色 | sè | kind; type | 及大種所造色 |
138 | 27 | 色 | sè | quality | 及大種所造色 |
139 | 27 | 色 | sè | to be angry | 及大種所造色 |
140 | 27 | 色 | sè | to seek; to search for | 及大種所造色 |
141 | 27 | 色 | sè | lust; sexual desire | 及大種所造色 |
142 | 27 | 色 | sè | form; rupa | 及大種所造色 |
143 | 26 | 之 | zhī | to go | 謂眼之境 |
144 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂眼之境 |
145 | 26 | 之 | zhī | is | 謂眼之境 |
146 | 26 | 之 | zhī | to use | 謂眼之境 |
147 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 謂眼之境 |
148 | 26 | 之 | zhī | winding | 謂眼之境 |
149 | 26 | 義 | yì | meaning; sense | 因義 |
150 | 26 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 因義 |
151 | 26 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 因義 |
152 | 26 | 義 | yì | chivalry; generosity | 因義 |
153 | 26 | 義 | yì | just; righteous | 因義 |
154 | 26 | 義 | yì | adopted | 因義 |
155 | 26 | 義 | yì | a relationship | 因義 |
156 | 26 | 義 | yì | volunteer | 因義 |
157 | 26 | 義 | yì | something suitable | 因義 |
158 | 26 | 義 | yì | a martyr | 因義 |
159 | 26 | 義 | yì | a law | 因義 |
160 | 26 | 義 | yì | Yi | 因義 |
161 | 26 | 義 | yì | Righteousness | 因義 |
162 | 26 | 義 | yì | aim; artha | 因義 |
163 | 26 | 幾 | jǐ | several | 復次此十八界幾有色 |
164 | 26 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 復次此十八界幾有色 |
165 | 26 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 復次此十八界幾有色 |
166 | 26 | 幾 | jī | sign; omen | 復次此十八界幾有色 |
167 | 26 | 幾 | jī | near to | 復次此十八界幾有色 |
168 | 26 | 幾 | jī | imminent danger | 復次此十八界幾有色 |
169 | 26 | 幾 | jī | circumstances | 復次此十八界幾有色 |
170 | 26 | 幾 | jī | duration; time | 復次此十八界幾有色 |
171 | 26 | 幾 | jī | opportunity | 復次此十八界幾有色 |
172 | 26 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 復次此十八界幾有色 |
173 | 26 | 幾 | jǐ | a small table | 復次此十八界幾有色 |
174 | 26 | 幾 | jǐ | [self] composed | 復次此十八界幾有色 |
175 | 26 | 幾 | jī | ji | 復次此十八界幾有色 |
176 | 23 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 是無瞋分 |
177 | 23 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 是無瞋分 |
178 | 23 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 是無瞋分 |
179 | 23 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 是無瞋分 |
180 | 23 | 分 | fēn | a fraction | 是無瞋分 |
181 | 23 | 分 | fēn | to express as a fraction | 是無瞋分 |
182 | 23 | 分 | fēn | one tenth | 是無瞋分 |
183 | 23 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 是無瞋分 |
184 | 23 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 是無瞋分 |
185 | 23 | 分 | fèn | affection; goodwill | 是無瞋分 |
186 | 23 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 是無瞋分 |
187 | 23 | 分 | fēn | equinox | 是無瞋分 |
188 | 23 | 分 | fèn | a characteristic | 是無瞋分 |
189 | 23 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 是無瞋分 |
190 | 23 | 分 | fēn | to share | 是無瞋分 |
191 | 23 | 分 | fēn | branch [office] | 是無瞋分 |
192 | 23 | 分 | fēn | clear; distinct | 是無瞋分 |
193 | 23 | 分 | fēn | a difference | 是無瞋分 |
194 | 23 | 分 | fēn | a score | 是無瞋分 |
195 | 23 | 分 | fèn | identity | 是無瞋分 |
196 | 23 | 分 | fèn | a part; a portion | 是無瞋分 |
197 | 23 | 分 | fēn | part; avayava | 是無瞋分 |
198 | 22 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此通善不善 |
199 | 22 | 善 | shàn | happy | 此通善不善 |
200 | 22 | 善 | shàn | good | 此通善不善 |
201 | 22 | 善 | shàn | kind-hearted | 此通善不善 |
202 | 22 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此通善不善 |
203 | 22 | 善 | shàn | familiar | 此通善不善 |
204 | 22 | 善 | shàn | to repair | 此通善不善 |
205 | 22 | 善 | shàn | to admire | 此通善不善 |
206 | 22 | 善 | shàn | to praise | 此通善不善 |
207 | 22 | 善 | shàn | Shan | 此通善不善 |
208 | 22 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 此通善不善 |
209 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有說 |
210 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有說 |
211 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 有說 |
212 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有說 |
213 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有說 |
214 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有說 |
215 | 22 | 說 | shuō | allocution | 有說 |
216 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有說 |
217 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有說 |
218 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 有說 |
219 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有說 |
220 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 有說 |
221 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 因義 |
222 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 因義 |
223 | 21 | 因 | yīn | to follow | 因義 |
224 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 因義 |
225 | 21 | 因 | yīn | via; through | 因義 |
226 | 21 | 因 | yīn | to continue | 因義 |
227 | 21 | 因 | yīn | to receive | 因義 |
228 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因義 |
229 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因義 |
230 | 21 | 因 | yīn | to be like | 因義 |
231 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因義 |
232 | 21 | 因 | yīn | cause; hetu | 因義 |
233 | 21 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 於蘊相續 |
234 | 21 | 蘊 | yùn | to contain | 於蘊相續 |
235 | 21 | 蘊 | yùn | profundity | 於蘊相續 |
236 | 21 | 蘊 | yùn | withered grass | 於蘊相續 |
237 | 21 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 於蘊相續 |
238 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是乃至身根 |
239 | 19 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 惡行不起 |
240 | 19 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 惡行不起 |
241 | 19 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 惡行不起 |
242 | 19 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 惡行不起 |
243 | 19 | 起 | qǐ | to start | 惡行不起 |
244 | 19 | 起 | qǐ | to establish; to build | 惡行不起 |
245 | 19 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 惡行不起 |
246 | 19 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 惡行不起 |
247 | 19 | 起 | qǐ | to get out of bed | 惡行不起 |
248 | 19 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 惡行不起 |
249 | 19 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 惡行不起 |
250 | 19 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 惡行不起 |
251 | 19 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 惡行不起 |
252 | 19 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 惡行不起 |
253 | 19 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 惡行不起 |
254 | 19 | 起 | qǐ | to conjecture | 惡行不起 |
255 | 19 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 惡行不起 |
256 | 19 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 惡行不起 |
257 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生眼識故 |
258 | 19 | 生 | shēng | to live | 生眼識故 |
259 | 19 | 生 | shēng | raw | 生眼識故 |
260 | 19 | 生 | shēng | a student | 生眼識故 |
261 | 19 | 生 | shēng | life | 生眼識故 |
262 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生眼識故 |
263 | 19 | 生 | shēng | alive | 生眼識故 |
264 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 生眼識故 |
265 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生眼識故 |
266 | 19 | 生 | shēng | to grow | 生眼識故 |
267 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 生眼識故 |
268 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 生眼識故 |
269 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生眼識故 |
270 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生眼識故 |
271 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生眼識故 |
272 | 19 | 生 | shēng | gender | 生眼識故 |
273 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生眼識故 |
274 | 19 | 生 | shēng | to set up | 生眼識故 |
275 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 生眼識故 |
276 | 19 | 生 | shēng | a captive | 生眼識故 |
277 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 生眼識故 |
278 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生眼識故 |
279 | 19 | 生 | shēng | unripe | 生眼識故 |
280 | 19 | 生 | shēng | nature | 生眼識故 |
281 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生眼識故 |
282 | 19 | 生 | shēng | destiny | 生眼識故 |
283 | 19 | 生 | shēng | birth | 生眼識故 |
284 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生眼識故 |
285 | 19 | 行 | xíng | to walk | 行 |
286 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
287 | 19 | 行 | háng | profession | 行 |
288 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
289 | 19 | 行 | xíng | to travel | 行 |
290 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
291 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
292 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
293 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
294 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
295 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
296 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
297 | 19 | 行 | xíng | to move | 行 |
298 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
299 | 19 | 行 | xíng | travel | 行 |
300 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
301 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
302 | 19 | 行 | xíng | temporary | 行 |
303 | 19 | 行 | háng | rank; order | 行 |
304 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
305 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
306 | 19 | 行 | xíng | to experience | 行 |
307 | 19 | 行 | xíng | path; way | 行 |
308 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
309 | 19 | 行 | xíng | 行 | |
310 | 19 | 行 | xíng | Practice | 行 |
311 | 19 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
312 | 19 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
313 | 18 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 此通善不善 |
314 | 17 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 謂以色為境 |
315 | 17 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 謂以色為境 |
316 | 17 | 境 | jìng | situation; circumstances | 謂以色為境 |
317 | 17 | 境 | jìng | degree; level | 謂以色為境 |
318 | 17 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 謂以色為境 |
319 | 17 | 境 | jìng | sphere; region | 謂以色為境 |
320 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以色為境 |
321 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以色為境 |
322 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 謂以色為境 |
323 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以色為境 |
324 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以色為境 |
325 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以色為境 |
326 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以色為境 |
327 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 謂以色為境 |
328 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 謂以色為境 |
329 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂以色為境 |
330 | 16 | 見 | jiàn | to see | 無見 |
331 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 無見 |
332 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 無見 |
333 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 無見 |
334 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 無見 |
335 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 無見 |
336 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 無見 |
337 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 無見 |
338 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 無見 |
339 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 無見 |
340 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 無見 |
341 | 16 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 無見 |
342 | 16 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 無見 |
343 | 16 | 三 | sān | three | 略為三種 |
344 | 16 | 三 | sān | third | 略為三種 |
345 | 16 | 三 | sān | more than two | 略為三種 |
346 | 16 | 三 | sān | very few | 略為三種 |
347 | 16 | 三 | sān | San | 略為三種 |
348 | 16 | 三 | sān | three; tri | 略為三種 |
349 | 16 | 三 | sān | sa | 略為三種 |
350 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 略為三種 |
351 | 16 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 謂謗因果 |
352 | 16 | 謗 | bàng | to curse | 謂謗因果 |
353 | 16 | 謗 | bàng | slander; apavāda | 謂謗因果 |
354 | 15 | 觸 | chù | to touch; to feel | 及觸一分 |
355 | 15 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 及觸一分 |
356 | 15 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 及觸一分 |
357 | 15 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 及觸一分 |
358 | 15 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 類趣處差別色等總略攝故 |
359 | 15 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 類趣處差別色等總略攝故 |
360 | 15 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 類趣處差別色等總略攝故 |
361 | 15 | 處 | chù | a part; an aspect | 類趣處差別色等總略攝故 |
362 | 15 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 類趣處差別色等總略攝故 |
363 | 15 | 處 | chǔ | to get along with | 類趣處差別色等總略攝故 |
364 | 15 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 類趣處差別色等總略攝故 |
365 | 15 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 類趣處差別色等總略攝故 |
366 | 15 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 類趣處差別色等總略攝故 |
367 | 15 | 處 | chǔ | to be associated with | 類趣處差別色等總略攝故 |
368 | 15 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 類趣處差別色等總略攝故 |
369 | 15 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 類趣處差別色等總略攝故 |
370 | 15 | 處 | chù | circumstances; situation | 類趣處差別色等總略攝故 |
371 | 15 | 處 | chù | an occasion; a time | 類趣處差別色等總略攝故 |
372 | 15 | 處 | chù | position; sthāna | 類趣處差別色等總略攝故 |
373 | 15 | 亦 | yì | Yi | 此亦 |
374 | 15 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此不可顯示故名無表 |
375 | 15 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此不可顯示故名無表 |
376 | 15 | 名 | míng | rank; position | 此不可顯示故名無表 |
377 | 15 | 名 | míng | an excuse | 此不可顯示故名無表 |
378 | 15 | 名 | míng | life | 此不可顯示故名無表 |
379 | 15 | 名 | míng | to name; to call | 此不可顯示故名無表 |
380 | 15 | 名 | míng | to express; to describe | 此不可顯示故名無表 |
381 | 15 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此不可顯示故名無表 |
382 | 15 | 名 | míng | to own; to possess | 此不可顯示故名無表 |
383 | 15 | 名 | míng | famous; renowned | 此不可顯示故名無表 |
384 | 15 | 名 | míng | moral | 此不可顯示故名無表 |
385 | 15 | 名 | míng | name; naman | 此不可顯示故名無表 |
386 | 15 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此不可顯示故名無表 |
387 | 15 | 種 | zhǒng | kind; type | 種 |
388 | 15 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種 |
389 | 15 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種 |
390 | 15 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種 |
391 | 15 | 種 | zhǒng | offspring | 種 |
392 | 15 | 種 | zhǒng | breed | 種 |
393 | 15 | 種 | zhǒng | race | 種 |
394 | 15 | 種 | zhǒng | species | 種 |
395 | 15 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種 |
396 | 15 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種 |
397 | 15 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種 |
398 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 眼識得生 |
399 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 眼識得生 |
400 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 眼識得生 |
401 | 15 | 得 | dé | de | 眼識得生 |
402 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 眼識得生 |
403 | 15 | 得 | dé | to result in | 眼識得生 |
404 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 眼識得生 |
405 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 眼識得生 |
406 | 15 | 得 | dé | to be finished | 眼識得生 |
407 | 15 | 得 | děi | satisfying | 眼識得生 |
408 | 15 | 得 | dé | to contract | 眼識得生 |
409 | 15 | 得 | dé | to hear | 眼識得生 |
410 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 眼識得生 |
411 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 眼識得生 |
412 | 15 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 眼識得生 |
413 | 15 | 識 | shí | knowledge; understanding | 生身識故 |
414 | 15 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 生身識故 |
415 | 15 | 識 | zhì | to record | 生身識故 |
416 | 15 | 識 | shí | thought; cognition | 生身識故 |
417 | 15 | 識 | shí | to understand | 生身識故 |
418 | 15 | 識 | shí | experience; common sense | 生身識故 |
419 | 15 | 識 | shí | a good friend | 生身識故 |
420 | 15 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 生身識故 |
421 | 15 | 識 | zhì | a label; a mark | 生身識故 |
422 | 15 | 識 | zhì | an inscription | 生身識故 |
423 | 15 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 生身識故 |
424 | 14 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 謂於劣計己勝 |
425 | 14 | 計 | jì | to haggle over | 謂於劣計己勝 |
426 | 14 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 謂於劣計己勝 |
427 | 14 | 計 | jì | a gauge; a meter | 謂於劣計己勝 |
428 | 14 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 謂於劣計己勝 |
429 | 14 | 計 | jì | to plan; to scheme | 謂於劣計己勝 |
430 | 14 | 計 | jì | to settle an account | 謂於劣計己勝 |
431 | 14 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 謂於劣計己勝 |
432 | 14 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 謂於劣計己勝 |
433 | 14 | 計 | jì | to appraise; to assess | 謂於劣計己勝 |
434 | 14 | 計 | jì | to register | 謂於劣計己勝 |
435 | 14 | 計 | jì | to estimate | 謂於劣計己勝 |
436 | 14 | 計 | jì | Ji | 謂於劣計己勝 |
437 | 14 | 計 | jì | ketu | 謂於劣計己勝 |
438 | 14 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 謂於劣計己勝 |
439 | 14 | 餘 | yú | extra; surplus | 諸餘心法 |
440 | 14 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 諸餘心法 |
441 | 14 | 餘 | yú | to remain | 諸餘心法 |
442 | 14 | 餘 | yú | other | 諸餘心法 |
443 | 14 | 餘 | yú | additional; complementary | 諸餘心法 |
444 | 14 | 餘 | yú | remaining | 諸餘心法 |
445 | 14 | 餘 | yú | incomplete | 諸餘心法 |
446 | 14 | 餘 | yú | Yu | 諸餘心法 |
447 | 14 | 餘 | yú | other; anya | 諸餘心法 |
448 | 14 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染著為貪 |
449 | 14 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染著為貪 |
450 | 14 | 染 | rǎn | to infect | 染著為貪 |
451 | 14 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染著為貪 |
452 | 14 | 染 | rǎn | infection | 染著為貪 |
453 | 14 | 染 | rǎn | to corrupt | 染著為貪 |
454 | 14 | 染 | rǎn | to make strokes | 染著為貪 |
455 | 14 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染著為貪 |
456 | 14 | 染 | rǎn | Ran | 染著為貪 |
457 | 14 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染著為貪 |
458 | 13 | 對治 | duì zhì | to remedy | 謂貪對治 |
459 | 13 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 謂貪對治 |
460 | 13 | 先 | xiān | first | 見為先 |
461 | 13 | 先 | xiān | early; prior; former | 見為先 |
462 | 13 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 見為先 |
463 | 13 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 見為先 |
464 | 13 | 先 | xiān | to start | 見為先 |
465 | 13 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 見為先 |
466 | 13 | 先 | xiān | before; in front | 見為先 |
467 | 13 | 先 | xiān | fundamental; basic | 見為先 |
468 | 13 | 先 | xiān | Xian | 見為先 |
469 | 13 | 先 | xiān | ancient; archaic | 見為先 |
470 | 13 | 先 | xiān | super | 見為先 |
471 | 13 | 先 | xiān | deceased | 見為先 |
472 | 13 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 見為先 |
473 | 13 | 淨 | jìng | clean | 淨色為性 |
474 | 13 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨色為性 |
475 | 13 | 淨 | jìng | pure | 淨色為性 |
476 | 13 | 淨 | jìng | tranquil | 淨色為性 |
477 | 13 | 淨 | jìng | cold | 淨色為性 |
478 | 13 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨色為性 |
479 | 13 | 淨 | jìng | role of hero | 淨色為性 |
480 | 13 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨色為性 |
481 | 13 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨色為性 |
482 | 13 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨色為性 |
483 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 淨色為性 |
484 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 淨色為性 |
485 | 13 | 淨 | jìng | Pure | 淨色為性 |
486 | 13 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨色為性 |
487 | 13 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨色為性 |
488 | 13 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨色為性 |
489 | 13 | 聲 | shēng | sound | 謂以聲為境 |
490 | 13 | 聲 | shēng | sheng | 謂以聲為境 |
491 | 13 | 聲 | shēng | voice | 謂以聲為境 |
492 | 13 | 聲 | shēng | music | 謂以聲為境 |
493 | 13 | 聲 | shēng | language | 謂以聲為境 |
494 | 13 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 謂以聲為境 |
495 | 13 | 聲 | shēng | a message | 謂以聲為境 |
496 | 13 | 聲 | shēng | a consonant | 謂以聲為境 |
497 | 13 | 聲 | shēng | a tone | 謂以聲為境 |
498 | 13 | 聲 | shēng | to announce | 謂以聲為境 |
499 | 13 | 聲 | shēng | sound | 謂以聲為境 |
500 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非正隨煩惱以通善及無記性故 |
Frequencies of all Words
Top 1158
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 249 | 謂 | wèi | to call | 謂色蘊 |
2 | 249 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂色蘊 |
3 | 249 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂色蘊 |
4 | 249 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂色蘊 |
5 | 249 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂色蘊 |
6 | 249 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂色蘊 |
7 | 249 | 謂 | wèi | to think | 謂色蘊 |
8 | 249 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂色蘊 |
9 | 249 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂色蘊 |
10 | 249 | 謂 | wèi | and | 謂色蘊 |
11 | 249 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂色蘊 |
12 | 249 | 謂 | wèi | Wei | 謂色蘊 |
13 | 249 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂色蘊 |
14 | 249 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂色蘊 |
15 | 168 | 為 | wèi | for; to | 是為 |
16 | 168 | 為 | wèi | because of | 是為 |
17 | 168 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為 |
18 | 168 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為 |
19 | 168 | 為 | wéi | to be; is | 是為 |
20 | 168 | 為 | wéi | to do | 是為 |
21 | 168 | 為 | wèi | for | 是為 |
22 | 168 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為 |
23 | 168 | 為 | wèi | to | 是為 |
24 | 168 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為 |
25 | 168 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為 |
26 | 168 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為 |
27 | 168 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為 |
28 | 168 | 為 | wèi | to support; to help | 是為 |
29 | 168 | 為 | wéi | to govern | 是為 |
30 | 168 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為 |
31 | 106 | 性 | xìng | gender | 堅性 |
32 | 106 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 堅性 |
33 | 106 | 性 | xìng | nature; disposition | 堅性 |
34 | 106 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 堅性 |
35 | 106 | 性 | xìng | grammatical gender | 堅性 |
36 | 106 | 性 | xìng | a property; a quality | 堅性 |
37 | 106 | 性 | xìng | life; destiny | 堅性 |
38 | 106 | 性 | xìng | sexual desire | 堅性 |
39 | 106 | 性 | xìng | scope | 堅性 |
40 | 106 | 性 | xìng | nature | 堅性 |
41 | 101 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何四大 |
42 | 101 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何四大 |
43 | 81 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 及大種所造色 |
44 | 81 | 所 | suǒ | an office; an institute | 及大種所造色 |
45 | 81 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 及大種所造色 |
46 | 81 | 所 | suǒ | it | 及大種所造色 |
47 | 81 | 所 | suǒ | if; supposing | 及大種所造色 |
48 | 81 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及大種所造色 |
49 | 81 | 所 | suǒ | a place; a location | 及大種所造色 |
50 | 81 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及大種所造色 |
51 | 81 | 所 | suǒ | that which | 及大種所造色 |
52 | 81 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及大種所造色 |
53 | 81 | 所 | suǒ | meaning | 及大種所造色 |
54 | 81 | 所 | suǒ | garrison | 及大種所造色 |
55 | 81 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及大種所造色 |
56 | 81 | 所 | suǒ | that which; yad | 及大種所造色 |
57 | 77 | 於 | yú | in; at | 謂於眼中 |
58 | 77 | 於 | yú | in; at | 謂於眼中 |
59 | 77 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂於眼中 |
60 | 77 | 於 | yú | to go; to | 謂於眼中 |
61 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於眼中 |
62 | 77 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂於眼中 |
63 | 77 | 於 | yú | from | 謂於眼中 |
64 | 77 | 於 | yú | give | 謂於眼中 |
65 | 77 | 於 | yú | oppposing | 謂於眼中 |
66 | 77 | 於 | yú | and | 謂於眼中 |
67 | 77 | 於 | yú | compared to | 謂於眼中 |
68 | 77 | 於 | yú | by | 謂於眼中 |
69 | 77 | 於 | yú | and; as well as | 謂於眼中 |
70 | 77 | 於 | yú | for | 謂於眼中 |
71 | 77 | 於 | yú | Yu | 謂於眼中 |
72 | 77 | 於 | wū | a crow | 謂於眼中 |
73 | 77 | 於 | wū | whew; wow | 謂於眼中 |
74 | 77 | 於 | yú | near to; antike | 謂於眼中 |
75 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 界者 |
76 | 76 | 者 | zhě | that | 界者 |
77 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 界者 |
78 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 界者 |
79 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 界者 |
80 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 界者 |
81 | 76 | 者 | zhuó | according to | 界者 |
82 | 76 | 者 | zhě | ca | 界者 |
83 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 無表色等 |
84 | 69 | 等 | děng | to wait | 無表色等 |
85 | 69 | 等 | děng | degree; kind | 無表色等 |
86 | 69 | 等 | děng | plural | 無表色等 |
87 | 69 | 等 | děng | to be equal | 無表色等 |
88 | 69 | 等 | děng | degree; level | 無表色等 |
89 | 69 | 等 | děng | to compare | 無表色等 |
90 | 69 | 等 | děng | same; equal; sama | 無表色等 |
91 | 62 | 業 | yè | business; industry | 謂有表業 |
92 | 62 | 業 | yè | immediately | 謂有表業 |
93 | 62 | 業 | yè | activity; actions | 謂有表業 |
94 | 62 | 業 | yè | order; sequence | 謂有表業 |
95 | 62 | 業 | yè | to continue | 謂有表業 |
96 | 62 | 業 | yè | to start; to create | 謂有表業 |
97 | 62 | 業 | yè | karma | 謂有表業 |
98 | 62 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 謂有表業 |
99 | 62 | 業 | yè | a course of study; training | 謂有表業 |
100 | 62 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 謂有表業 |
101 | 62 | 業 | yè | an estate; a property | 謂有表業 |
102 | 62 | 業 | yè | an achievement | 謂有表業 |
103 | 62 | 業 | yè | to engage in | 謂有表業 |
104 | 62 | 業 | yè | Ye | 謂有表業 |
105 | 62 | 業 | yè | already | 謂有表業 |
106 | 62 | 業 | yè | a horizontal board | 謂有表業 |
107 | 62 | 業 | yè | an occupation | 謂有表業 |
108 | 62 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 謂有表業 |
109 | 62 | 業 | yè | a book | 謂有表業 |
110 | 62 | 業 | yè | actions; karma; karman | 謂有表業 |
111 | 62 | 業 | yè | activity; kriyā | 謂有表業 |
112 | 62 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 性所造色故 |
113 | 62 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 性所造色故 |
114 | 62 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 性所造色故 |
115 | 62 | 故 | gù | to die | 性所造色故 |
116 | 62 | 故 | gù | so; therefore; hence | 性所造色故 |
117 | 62 | 故 | gù | original | 性所造色故 |
118 | 62 | 故 | gù | accident; happening; instance | 性所造色故 |
119 | 62 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 性所造色故 |
120 | 62 | 故 | gù | something in the past | 性所造色故 |
121 | 62 | 故 | gù | deceased; dead | 性所造色故 |
122 | 62 | 故 | gù | still; yet | 性所造色故 |
123 | 62 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 性所造色故 |
124 | 54 | 及 | jí | to reach | 及大種所造色 |
125 | 54 | 及 | jí | and | 及大種所造色 |
126 | 54 | 及 | jí | coming to; when | 及大種所造色 |
127 | 54 | 及 | jí | to attain | 及大種所造色 |
128 | 54 | 及 | jí | to understand | 及大種所造色 |
129 | 54 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及大種所造色 |
130 | 54 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及大種所造色 |
131 | 54 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及大種所造色 |
132 | 54 | 及 | jí | and; ca; api | 及大種所造色 |
133 | 50 | 此 | cǐ | this; these | 此復云何 |
134 | 50 | 此 | cǐ | in this way | 此復云何 |
135 | 50 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此復云何 |
136 | 50 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此復云何 |
137 | 50 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此復云何 |
138 | 47 | 心 | xīn | heart [organ] | 及心不相應 |
139 | 47 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及心不相應 |
140 | 47 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及心不相應 |
141 | 47 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及心不相應 |
142 | 47 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及心不相應 |
143 | 47 | 心 | xīn | heart | 及心不相應 |
144 | 47 | 心 | xīn | emotion | 及心不相應 |
145 | 47 | 心 | xīn | intention; consideration | 及心不相應 |
146 | 47 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及心不相應 |
147 | 47 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及心不相應 |
148 | 47 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 及心不相應 |
149 | 47 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 及心不相應 |
150 | 47 | 依 | yī | according to | 與受所依為業 |
151 | 47 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 與受所依為業 |
152 | 47 | 依 | yī | to comply with; to follow | 與受所依為業 |
153 | 47 | 依 | yī | to help | 與受所依為業 |
154 | 47 | 依 | yī | flourishing | 與受所依為業 |
155 | 47 | 依 | yī | lovable | 與受所依為業 |
156 | 47 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 與受所依為業 |
157 | 47 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 與受所依為業 |
158 | 47 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 與受所依為業 |
159 | 46 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為 |
160 | 46 | 是 | shì | is exactly | 是為 |
161 | 46 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為 |
162 | 46 | 是 | shì | this; that; those | 是為 |
163 | 46 | 是 | shì | really; certainly | 是為 |
164 | 46 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為 |
165 | 46 | 是 | shì | true | 是為 |
166 | 46 | 是 | shì | is; has; exists | 是為 |
167 | 46 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為 |
168 | 46 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為 |
169 | 46 | 是 | shì | Shi | 是為 |
170 | 46 | 是 | shì | is; bhū | 是為 |
171 | 46 | 是 | shì | this; idam | 是為 |
172 | 42 | 無 | wú | no | 無 |
173 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
174 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
175 | 42 | 無 | wú | has not yet | 無 |
176 | 42 | 無 | mó | mo | 無 |
177 | 42 | 無 | wú | do not | 無 |
178 | 42 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
179 | 42 | 無 | wú | regardless of | 無 |
180 | 42 | 無 | wú | to not have | 無 |
181 | 42 | 無 | wú | um | 無 |
182 | 42 | 無 | wú | Wu | 無 |
183 | 42 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
184 | 42 | 無 | wú | not; non- | 無 |
185 | 42 | 無 | mó | mo | 無 |
186 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此性有故 |
187 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此性有故 |
188 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此性有故 |
189 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此性有故 |
190 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此性有故 |
191 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此性有故 |
192 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此性有故 |
193 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此性有故 |
194 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此性有故 |
195 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此性有故 |
196 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此性有故 |
197 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 此性有故 |
198 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 此性有故 |
199 | 39 | 有 | yǒu | You | 此性有故 |
200 | 39 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此性有故 |
201 | 39 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此性有故 |
202 | 39 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸心心法 |
203 | 39 | 諸 | zhū | Zhu | 諸心心法 |
204 | 39 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸心心法 |
205 | 39 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸心心法 |
206 | 39 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸心心法 |
207 | 39 | 諸 | zhū | of; in | 諸心心法 |
208 | 39 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸心心法 |
209 | 37 | 不 | bù | not; no | 有少不遍 |
210 | 37 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有少不遍 |
211 | 37 | 不 | bù | as a correlative | 有少不遍 |
212 | 37 | 不 | bù | no (answering a question) | 有少不遍 |
213 | 37 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有少不遍 |
214 | 37 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有少不遍 |
215 | 37 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有少不遍 |
216 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 有少不遍 |
217 | 37 | 不 | bù | no; na | 有少不遍 |
218 | 31 | 界 | jiè | border; boundary | 界者 |
219 | 31 | 界 | jiè | kingdom | 界者 |
220 | 31 | 界 | jiè | circle; society | 界者 |
221 | 31 | 界 | jiè | territory; region | 界者 |
222 | 31 | 界 | jiè | the world | 界者 |
223 | 31 | 界 | jiè | scope; extent | 界者 |
224 | 31 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界者 |
225 | 31 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界者 |
226 | 31 | 界 | jiè | to adjoin | 界者 |
227 | 31 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界者 |
228 | 31 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 一分淨色如淨醍醐 |
229 | 31 | 如 | rú | if | 一分淨色如淨醍醐 |
230 | 31 | 如 | rú | in accordance with | 一分淨色如淨醍醐 |
231 | 31 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 一分淨色如淨醍醐 |
232 | 31 | 如 | rú | this | 一分淨色如淨醍醐 |
233 | 31 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 一分淨色如淨醍醐 |
234 | 31 | 如 | rú | to go to | 一分淨色如淨醍醐 |
235 | 31 | 如 | rú | to meet | 一分淨色如淨醍醐 |
236 | 31 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 一分淨色如淨醍醐 |
237 | 31 | 如 | rú | at least as good as | 一分淨色如淨醍醐 |
238 | 31 | 如 | rú | and | 一分淨色如淨醍醐 |
239 | 31 | 如 | rú | or | 一分淨色如淨醍醐 |
240 | 31 | 如 | rú | but | 一分淨色如淨醍醐 |
241 | 31 | 如 | rú | then | 一分淨色如淨醍醐 |
242 | 31 | 如 | rú | naturally | 一分淨色如淨醍醐 |
243 | 31 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 一分淨色如淨醍醐 |
244 | 31 | 如 | rú | you | 一分淨色如淨醍醐 |
245 | 31 | 如 | rú | the second lunar month | 一分淨色如淨醍醐 |
246 | 31 | 如 | rú | in; at | 一分淨色如淨醍醐 |
247 | 31 | 如 | rú | Ru | 一分淨色如淨醍醐 |
248 | 31 | 如 | rú | Thus | 一分淨色如淨醍醐 |
249 | 31 | 如 | rú | thus; tathā | 一分淨色如淨醍醐 |
250 | 31 | 如 | rú | like; iva | 一分淨色如淨醍醐 |
251 | 31 | 如 | rú | suchness; tathatā | 一分淨色如淨醍醐 |
252 | 31 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 謂即眼根 |
253 | 31 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 謂即眼根 |
254 | 31 | 即 | jí | at that time | 謂即眼根 |
255 | 31 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 謂即眼根 |
256 | 31 | 即 | jí | supposed; so-called | 謂即眼根 |
257 | 31 | 即 | jí | if; but | 謂即眼根 |
258 | 31 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 謂即眼根 |
259 | 31 | 即 | jí | then; following | 謂即眼根 |
260 | 31 | 即 | jí | so; just so; eva | 謂即眼根 |
261 | 28 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 此性若有 |
262 | 28 | 若 | ruò | seemingly | 此性若有 |
263 | 28 | 若 | ruò | if | 此性若有 |
264 | 28 | 若 | ruò | you | 此性若有 |
265 | 28 | 若 | ruò | this; that | 此性若有 |
266 | 28 | 若 | ruò | and; or | 此性若有 |
267 | 28 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 此性若有 |
268 | 28 | 若 | rě | pomegranite | 此性若有 |
269 | 28 | 若 | ruò | to choose | 此性若有 |
270 | 28 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 此性若有 |
271 | 28 | 若 | ruò | thus | 此性若有 |
272 | 28 | 若 | ruò | pollia | 此性若有 |
273 | 28 | 若 | ruò | Ruo | 此性若有 |
274 | 28 | 若 | ruò | only then | 此性若有 |
275 | 28 | 若 | rě | ja | 此性若有 |
276 | 28 | 若 | rě | jñā | 此性若有 |
277 | 28 | 若 | ruò | if; yadi | 此性若有 |
278 | 28 | 能 | néng | can; able | 是能執受 |
279 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 是能執受 |
280 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能執受 |
281 | 28 | 能 | néng | energy | 是能執受 |
282 | 28 | 能 | néng | function; use | 是能執受 |
283 | 28 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是能執受 |
284 | 28 | 能 | néng | talent | 是能執受 |
285 | 28 | 能 | néng | expert at | 是能執受 |
286 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 是能執受 |
287 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能執受 |
288 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能執受 |
289 | 28 | 能 | néng | as long as; only | 是能執受 |
290 | 28 | 能 | néng | even if | 是能執受 |
291 | 28 | 能 | néng | but | 是能執受 |
292 | 28 | 能 | néng | in this way | 是能執受 |
293 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 是能執受 |
294 | 28 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是能執受 |
295 | 28 | 與 | yǔ | and | 與誰為主 |
296 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與誰為主 |
297 | 28 | 與 | yǔ | together with | 與誰為主 |
298 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 與誰為主 |
299 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與誰為主 |
300 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與誰為主 |
301 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與誰為主 |
302 | 28 | 與 | yù | to help | 與誰為主 |
303 | 28 | 與 | yǔ | for | 與誰為主 |
304 | 28 | 與 | yǔ | and; ca | 與誰為主 |
305 | 27 | 彼 | bǐ | that; those | 謂即從彼善不善表所生 |
306 | 27 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂即從彼善不善表所生 |
307 | 27 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂即從彼善不善表所生 |
308 | 27 | 色 | sè | color | 及大種所造色 |
309 | 27 | 色 | sè | form; matter | 及大種所造色 |
310 | 27 | 色 | shǎi | dice | 及大種所造色 |
311 | 27 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 及大種所造色 |
312 | 27 | 色 | sè | countenance | 及大種所造色 |
313 | 27 | 色 | sè | scene; sight | 及大種所造色 |
314 | 27 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 及大種所造色 |
315 | 27 | 色 | sè | kind; type | 及大種所造色 |
316 | 27 | 色 | sè | quality | 及大種所造色 |
317 | 27 | 色 | sè | to be angry | 及大種所造色 |
318 | 27 | 色 | sè | to seek; to search for | 及大種所造色 |
319 | 27 | 色 | sè | lust; sexual desire | 及大種所造色 |
320 | 27 | 色 | sè | form; rupa | 及大種所造色 |
321 | 26 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謂眼之境 |
322 | 26 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謂眼之境 |
323 | 26 | 之 | zhī | to go | 謂眼之境 |
324 | 26 | 之 | zhī | this; that | 謂眼之境 |
325 | 26 | 之 | zhī | genetive marker | 謂眼之境 |
326 | 26 | 之 | zhī | it | 謂眼之境 |
327 | 26 | 之 | zhī | in; in regards to | 謂眼之境 |
328 | 26 | 之 | zhī | all | 謂眼之境 |
329 | 26 | 之 | zhī | and | 謂眼之境 |
330 | 26 | 之 | zhī | however | 謂眼之境 |
331 | 26 | 之 | zhī | if | 謂眼之境 |
332 | 26 | 之 | zhī | then | 謂眼之境 |
333 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂眼之境 |
334 | 26 | 之 | zhī | is | 謂眼之境 |
335 | 26 | 之 | zhī | to use | 謂眼之境 |
336 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 謂眼之境 |
337 | 26 | 之 | zhī | winding | 謂眼之境 |
338 | 26 | 義 | yì | meaning; sense | 因義 |
339 | 26 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 因義 |
340 | 26 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 因義 |
341 | 26 | 義 | yì | chivalry; generosity | 因義 |
342 | 26 | 義 | yì | just; righteous | 因義 |
343 | 26 | 義 | yì | adopted | 因義 |
344 | 26 | 義 | yì | a relationship | 因義 |
345 | 26 | 義 | yì | volunteer | 因義 |
346 | 26 | 義 | yì | something suitable | 因義 |
347 | 26 | 義 | yì | a martyr | 因義 |
348 | 26 | 義 | yì | a law | 因義 |
349 | 26 | 義 | yì | Yi | 因義 |
350 | 26 | 義 | yì | Righteousness | 因義 |
351 | 26 | 義 | yì | aim; artha | 因義 |
352 | 26 | 幾 | jǐ | several | 復次此十八界幾有色 |
353 | 26 | 幾 | jǐ | how many | 復次此十八界幾有色 |
354 | 26 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 復次此十八界幾有色 |
355 | 26 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 復次此十八界幾有色 |
356 | 26 | 幾 | jī | sign; omen | 復次此十八界幾有色 |
357 | 26 | 幾 | jī | nearly; almost | 復次此十八界幾有色 |
358 | 26 | 幾 | jī | near to | 復次此十八界幾有色 |
359 | 26 | 幾 | jī | imminent danger | 復次此十八界幾有色 |
360 | 26 | 幾 | jī | circumstances | 復次此十八界幾有色 |
361 | 26 | 幾 | jī | duration; time | 復次此十八界幾有色 |
362 | 26 | 幾 | jī | opportunity | 復次此十八界幾有色 |
363 | 26 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 復次此十八界幾有色 |
364 | 26 | 幾 | jǐ | a small table | 復次此十八界幾有色 |
365 | 26 | 幾 | jǐ | [self] composed | 復次此十八界幾有色 |
366 | 26 | 幾 | jī | ji | 復次此十八界幾有色 |
367 | 26 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 復次此十八界幾有色 |
368 | 23 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 是無瞋分 |
369 | 23 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 是無瞋分 |
370 | 23 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 是無瞋分 |
371 | 23 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 是無瞋分 |
372 | 23 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 是無瞋分 |
373 | 23 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 是無瞋分 |
374 | 23 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 是無瞋分 |
375 | 23 | 分 | fēn | a fraction | 是無瞋分 |
376 | 23 | 分 | fēn | to express as a fraction | 是無瞋分 |
377 | 23 | 分 | fēn | one tenth | 是無瞋分 |
378 | 23 | 分 | fēn | a centimeter | 是無瞋分 |
379 | 23 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 是無瞋分 |
380 | 23 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 是無瞋分 |
381 | 23 | 分 | fèn | affection; goodwill | 是無瞋分 |
382 | 23 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 是無瞋分 |
383 | 23 | 分 | fēn | equinox | 是無瞋分 |
384 | 23 | 分 | fèn | a characteristic | 是無瞋分 |
385 | 23 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 是無瞋分 |
386 | 23 | 分 | fēn | to share | 是無瞋分 |
387 | 23 | 分 | fēn | branch [office] | 是無瞋分 |
388 | 23 | 分 | fēn | clear; distinct | 是無瞋分 |
389 | 23 | 分 | fēn | a difference | 是無瞋分 |
390 | 23 | 分 | fēn | a score | 是無瞋分 |
391 | 23 | 分 | fèn | identity | 是無瞋分 |
392 | 23 | 分 | fèn | a part; a portion | 是無瞋分 |
393 | 23 | 分 | fēn | part; avayava | 是無瞋分 |
394 | 22 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此通善不善 |
395 | 22 | 善 | shàn | happy | 此通善不善 |
396 | 22 | 善 | shàn | good | 此通善不善 |
397 | 22 | 善 | shàn | kind-hearted | 此通善不善 |
398 | 22 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此通善不善 |
399 | 22 | 善 | shàn | familiar | 此通善不善 |
400 | 22 | 善 | shàn | to repair | 此通善不善 |
401 | 22 | 善 | shàn | to admire | 此通善不善 |
402 | 22 | 善 | shàn | to praise | 此通善不善 |
403 | 22 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 此通善不善 |
404 | 22 | 善 | shàn | Shan | 此通善不善 |
405 | 22 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 此通善不善 |
406 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有說 |
407 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有說 |
408 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 有說 |
409 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有說 |
410 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有說 |
411 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有說 |
412 | 22 | 說 | shuō | allocution | 有說 |
413 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有說 |
414 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有說 |
415 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 有說 |
416 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有說 |
417 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 有說 |
418 | 21 | 因 | yīn | because | 因義 |
419 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 因義 |
420 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 因義 |
421 | 21 | 因 | yīn | to follow | 因義 |
422 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 因義 |
423 | 21 | 因 | yīn | via; through | 因義 |
424 | 21 | 因 | yīn | to continue | 因義 |
425 | 21 | 因 | yīn | to receive | 因義 |
426 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因義 |
427 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因義 |
428 | 21 | 因 | yīn | to be like | 因義 |
429 | 21 | 因 | yīn | from; because of | 因義 |
430 | 21 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因義 |
431 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因義 |
432 | 21 | 因 | yīn | Cause | 因義 |
433 | 21 | 因 | yīn | cause; hetu | 因義 |
434 | 21 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 於蘊相續 |
435 | 21 | 蘊 | yùn | to contain | 於蘊相續 |
436 | 21 | 蘊 | yùn | profundity | 於蘊相續 |
437 | 21 | 蘊 | yùn | withered grass | 於蘊相續 |
438 | 21 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 於蘊相續 |
439 | 20 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是乃至身根 |
440 | 20 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是乃至身根 |
441 | 20 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是乃至身根 |
442 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是乃至身根 |
443 | 19 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 惡行不起 |
444 | 19 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 惡行不起 |
445 | 19 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 惡行不起 |
446 | 19 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 惡行不起 |
447 | 19 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 惡行不起 |
448 | 19 | 起 | qǐ | to start | 惡行不起 |
449 | 19 | 起 | qǐ | to establish; to build | 惡行不起 |
450 | 19 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 惡行不起 |
451 | 19 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 惡行不起 |
452 | 19 | 起 | qǐ | to get out of bed | 惡行不起 |
453 | 19 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 惡行不起 |
454 | 19 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 惡行不起 |
455 | 19 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 惡行不起 |
456 | 19 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 惡行不起 |
457 | 19 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 惡行不起 |
458 | 19 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 惡行不起 |
459 | 19 | 起 | qǐ | from | 惡行不起 |
460 | 19 | 起 | qǐ | to conjecture | 惡行不起 |
461 | 19 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 惡行不起 |
462 | 19 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 惡行不起 |
463 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生眼識故 |
464 | 19 | 生 | shēng | to live | 生眼識故 |
465 | 19 | 生 | shēng | raw | 生眼識故 |
466 | 19 | 生 | shēng | a student | 生眼識故 |
467 | 19 | 生 | shēng | life | 生眼識故 |
468 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生眼識故 |
469 | 19 | 生 | shēng | alive | 生眼識故 |
470 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 生眼識故 |
471 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生眼識故 |
472 | 19 | 生 | shēng | to grow | 生眼識故 |
473 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 生眼識故 |
474 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 生眼識故 |
475 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生眼識故 |
476 | 19 | 生 | shēng | very; extremely | 生眼識故 |
477 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生眼識故 |
478 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生眼識故 |
479 | 19 | 生 | shēng | gender | 生眼識故 |
480 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生眼識故 |
481 | 19 | 生 | shēng | to set up | 生眼識故 |
482 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 生眼識故 |
483 | 19 | 生 | shēng | a captive | 生眼識故 |
484 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 生眼識故 |
485 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生眼識故 |
486 | 19 | 生 | shēng | unripe | 生眼識故 |
487 | 19 | 生 | shēng | nature | 生眼識故 |
488 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生眼識故 |
489 | 19 | 生 | shēng | destiny | 生眼識故 |
490 | 19 | 生 | shēng | birth | 生眼識故 |
491 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生眼識故 |
492 | 19 | 或 | huò | or; either; else | 或如諸法所住自相 |
493 | 19 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或如諸法所住自相 |
494 | 19 | 或 | huò | some; someone | 或如諸法所住自相 |
495 | 19 | 或 | míngnián | suddenly | 或如諸法所住自相 |
496 | 19 | 或 | huò | or; vā | 或如諸法所住自相 |
497 | 19 | 行 | xíng | to walk | 行 |
498 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
499 | 19 | 行 | háng | profession | 行 |
500 | 19 | 行 | háng | line; row | 行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谓 | 謂 |
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
性 | xìng | nature | |
云何 | yúnhé | how; katham | |
所 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
者 | zhě | ca | |
等 | děng | same; equal; sama | |
业 | 業 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶 | 阿賴耶 | 196 | Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
安慧菩萨 | 安慧菩薩 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
常边 | 常邊 | 99 | śāśvatānta; extreme of eternalism |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大乘广五蕴论 | 大乘廣五蘊論 | 100 | Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya; Dasheng Guang Wu Yun Lun |
地婆诃罗 | 地婆訶羅 | 100 | Divākara |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
洹 | 104 | Huan river | |
慧简 | 慧簡 | 104 | Hui Jian |
慧能 | 104 | Huineng | |
三藏 | 115 |
|
|
僧佉 | 115 | Samkhya | |
十界 | 115 | the ten realms | |
世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
世尊 | 115 |
|
|
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 234.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
遍知 | 98 |
|
|
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
表色 | 98 | active expression | |
别境 | 別境 | 98 | limited scope |
鼻根 | 98 | organ of smell | |
不动业 | 不動業 | 98 | immovable karma |
不放逸 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不正知 | 98 | lack of knowledge | |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
出离 | 出離 | 99 |
|
出离生死 | 出離生死 | 99 | to leave Samsara |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定慧 | 100 |
|
|
对治 | 對治 | 100 |
|
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法无我 | 法無我 | 102 | the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
放逸 | 102 |
|
|
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非择灭无为 | 非擇滅無為 | 102 | cessation without analysis |
非执 | 非執 | 102 | non-grasping |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
分位 | 102 | time and position | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
加行 | 106 |
|
|
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
境相 | 106 | world of objects | |
句身 | 106 | group of phrases | |
俱生 | 106 | occuring together | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
了知 | 108 | to understand clearly | |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
利养 | 利養 | 108 | gain |
轮迴三界 | 輪迴三界 | 108 | transmigrating in the three realms |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
名身 | 109 | group of names | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
平等性 | 112 | universal nature | |
七支 | 113 | seven branches | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
群生 | 113 | all living beings | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
如实 | 如實 | 114 |
|
萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三蕴 | 三蘊 | 115 | three kinds of aggregation |
三支 | 115 | three branches | |
三摩钵底 | 三摩鉢底 | 115 | samāpatti; meditative attainment |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
色心 | 115 | form and the formless | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
色有 | 115 | material existence | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
十通 | 115 | ten supernatural powers | |
识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受想 | 115 | sensation and perception | |
受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
受者 | 115 | recipient | |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四界 | 115 | four dharma realms | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
所造性 | 115 | having the nature of being created | |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
同分 | 116 | same class | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
我所 | 119 |
|
|
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我癡 | 119 | self delusion | |
我慢 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
相分 | 120 | an idea; a form | |
香界 | 120 | a Buddhist temple | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
想蕴 | 想蘊 | 120 | perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna |
息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
心法 | 120 | mental objects | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业种子 | 業種子 | 121 | karmic seed |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
一境 | 121 |
|
|
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印可 | 121 | to confirm | |
异生性 | 異生性 | 121 | the disposition of an ordinary person |
意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
意言 | 121 | mental discussion | |
有执受 | 有執受 | 121 | having perception |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
增语 | 增語 | 122 | designation; appellation |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正行 | 122 | right action | |
真如 | 122 |
|
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
转识 | 轉識 | 122 |
|
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |