Glossary and Vocabulary for Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 80 | 他 | tā | other; another; some other | 於他等攝 |
2 | 80 | 他 | tā | other | 於他等攝 |
3 | 80 | 他 | tā | tha | 於他等攝 |
4 | 80 | 他 | tā | ṭha | 於他等攝 |
5 | 80 | 他 | tā | other; anya | 於他等攝 |
6 | 78 | 補特伽羅 | bǔtéjiāluó | pudgala; individual; person | 有順流行等四補特伽羅 |
7 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有得自體唯可自害非可他 |
8 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有得自體唯可自害非可他 |
9 | 64 | 非 | fēi | different | 有得自體唯可自害非可他 |
10 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有得自體唯可自害非可他 |
11 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有得自體唯可自害非可他 |
12 | 64 | 非 | fēi | Africa | 有得自體唯可自害非可他 |
13 | 64 | 非 | fēi | to slander | 有得自體唯可自害非可他 |
14 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 有得自體唯可自害非可他 |
15 | 64 | 非 | fēi | must | 有得自體唯可自害非可他 |
16 | 64 | 非 | fēi | an error | 有得自體唯可自害非可他 |
17 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 有得自體唯可自害非可他 |
18 | 64 | 非 | fēi | evil | 有得自體唯可自害非可他 |
19 | 64 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有得自體唯可自害非可他 |
20 | 64 | 自 | zì | Zi | 有得自體唯可自害非可他 |
21 | 64 | 自 | zì | a nose | 有得自體唯可自害非可他 |
22 | 64 | 自 | zì | the beginning; the start | 有得自體唯可自害非可他 |
23 | 64 | 自 | zì | origin | 有得自體唯可自害非可他 |
24 | 64 | 自 | zì | to employ; to use | 有得自體唯可自害非可他 |
25 | 64 | 自 | zì | to be | 有得自體唯可自害非可他 |
26 | 64 | 自 | zì | self; soul; ātman | 有得自體唯可自害非可他 |
27 | 59 | 能 | néng | can; able | 能等攝 |
28 | 59 | 能 | néng | ability; capacity | 能等攝 |
29 | 59 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能等攝 |
30 | 59 | 能 | néng | energy | 能等攝 |
31 | 59 | 能 | néng | function; use | 能等攝 |
32 | 59 | 能 | néng | talent | 能等攝 |
33 | 59 | 能 | néng | expert at | 能等攝 |
34 | 59 | 能 | néng | to be in harmony | 能等攝 |
35 | 59 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能等攝 |
36 | 59 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能等攝 |
37 | 59 | 能 | néng | to be able; śak | 能等攝 |
38 | 59 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能等攝 |
39 | 55 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 謂可喜語 |
40 | 55 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 謂可喜語 |
41 | 55 | 語 | yǔ | verse; writing | 謂可喜語 |
42 | 55 | 語 | yù | to speak; to tell | 謂可喜語 |
43 | 55 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 謂可喜語 |
44 | 55 | 語 | yǔ | a signal | 謂可喜語 |
45 | 55 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 謂可喜語 |
46 | 55 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 謂可喜語 |
47 | 52 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名布施 |
48 | 52 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名布施 |
49 | 52 | 名 | míng | rank; position | 是名布施 |
50 | 52 | 名 | míng | an excuse | 是名布施 |
51 | 52 | 名 | míng | life | 是名布施 |
52 | 52 | 名 | míng | to name; to call | 是名布施 |
53 | 52 | 名 | míng | to express; to describe | 是名布施 |
54 | 52 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名布施 |
55 | 52 | 名 | míng | to own; to possess | 是名布施 |
56 | 52 | 名 | míng | famous; renowned | 是名布施 |
57 | 52 | 名 | míng | moral | 是名布施 |
58 | 52 | 名 | míng | name; naman | 是名布施 |
59 | 52 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名布施 |
60 | 51 | 於 | yú | to go; to | 於他等攝 |
61 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於他等攝 |
62 | 51 | 於 | yú | Yu | 於他等攝 |
63 | 51 | 於 | wū | a crow | 於他等攝 |
64 | 46 | 者 | zhě | ca | 四攝事者 |
65 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
66 | 44 | 等 | děng | to wait | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
67 | 44 | 等 | děng | to be equal | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
68 | 44 | 等 | děng | degree; level | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
69 | 44 | 等 | děng | to compare | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
70 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
71 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 安樂住不 |
72 | 39 | 勤苦 | qín kǔ | devoted and suffering | 自勤苦非苦他非勤苦他 |
73 | 37 | 亦 | yì | Yi | 亦不欲孝養 |
74 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 復次如世尊為 |
75 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 復次如世尊為 |
76 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 復次如世尊為 |
77 | 37 | 為 | wéi | to do | 復次如世尊為 |
78 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 復次如世尊為 |
79 | 37 | 為 | wéi | to govern | 復次如世尊為 |
80 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 復次如世尊為 |
81 | 36 | 從 | cóng | to follow | 若諸有情從卵而生 |
82 | 36 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 若諸有情從卵而生 |
83 | 36 | 從 | cóng | to participate in something | 若諸有情從卵而生 |
84 | 36 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 若諸有情從卵而生 |
85 | 36 | 從 | cóng | something secondary | 若諸有情從卵而生 |
86 | 36 | 從 | cóng | remote relatives | 若諸有情從卵而生 |
87 | 36 | 從 | cóng | secondary | 若諸有情從卵而生 |
88 | 36 | 從 | cóng | to go on; to advance | 若諸有情從卵而生 |
89 | 36 | 從 | cōng | at ease; informal | 若諸有情從卵而生 |
90 | 36 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 若諸有情從卵而生 |
91 | 36 | 從 | zòng | to release | 若諸有情從卵而生 |
92 | 36 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 若諸有情從卵而生 |
93 | 36 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
94 | 36 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
95 | 36 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
96 | 36 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
97 | 36 | 答 | dā | Da | 答 |
98 | 36 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
99 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或遭厄難困苦無救 |
100 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 或遭厄難困苦無救 |
101 | 33 | 無 | mó | mo | 或遭厄難困苦無救 |
102 | 33 | 無 | wú | to not have | 或遭厄難困苦無救 |
103 | 33 | 無 | wú | Wu | 或遭厄難困苦無救 |
104 | 33 | 無 | mó | mo | 或遭厄難困苦無救 |
105 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊者舍利子說 |
106 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊者舍利子說 |
107 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 尊者舍利子說 |
108 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊者舍利子說 |
109 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊者舍利子說 |
110 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊者舍利子說 |
111 | 32 | 說 | shuō | allocution | 尊者舍利子說 |
112 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊者舍利子說 |
113 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊者舍利子說 |
114 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊者舍利子說 |
115 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊者舍利子說 |
116 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 尊者舍利子說 |
117 | 31 | 知 | zhī | to know | 當知諸布施中法施最勝 |
118 | 31 | 知 | zhī | to comprehend | 當知諸布施中法施最勝 |
119 | 31 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知諸布施中法施最勝 |
120 | 31 | 知 | zhī | to administer | 當知諸布施中法施最勝 |
121 | 31 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知諸布施中法施最勝 |
122 | 31 | 知 | zhī | to be close friends | 當知諸布施中法施最勝 |
123 | 31 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知諸布施中法施最勝 |
124 | 31 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知諸布施中法施最勝 |
125 | 31 | 知 | zhī | knowledge | 當知諸布施中法施最勝 |
126 | 31 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知諸布施中法施最勝 |
127 | 31 | 知 | zhī | a close friend | 當知諸布施中法施最勝 |
128 | 31 | 知 | zhì | wisdom | 當知諸布施中法施最勝 |
129 | 31 | 知 | zhì | Zhi | 當知諸布施中法施最勝 |
130 | 31 | 知 | zhī | to appreciate | 當知諸布施中法施最勝 |
131 | 31 | 知 | zhī | to make known | 當知諸布施中法施最勝 |
132 | 31 | 知 | zhī | to have control over | 當知諸布施中法施最勝 |
133 | 31 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知諸布施中法施最勝 |
134 | 31 | 知 | zhī | Understanding | 當知諸布施中法施最勝 |
135 | 31 | 知 | zhī | know; jña | 當知諸布施中法施最勝 |
136 | 29 | 趣 | qù | interesting | 謂流利趣苦 |
137 | 29 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 謂流利趣苦 |
138 | 29 | 趣 | cù | to urge | 謂流利趣苦 |
139 | 29 | 趣 | qù | purport; an objective | 謂流利趣苦 |
140 | 29 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 謂流利趣苦 |
141 | 29 | 趣 | qù | an inclination | 謂流利趣苦 |
142 | 29 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 謂流利趣苦 |
143 | 29 | 趣 | qù | to go quickly towards | 謂流利趣苦 |
144 | 29 | 趣 | qù | realm; destination | 謂流利趣苦 |
145 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是布施於他有情 |
146 | 28 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 謂流利趣苦 |
147 | 28 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 謂流利趣苦 |
148 | 28 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 謂流利趣苦 |
149 | 28 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 謂流利趣苦 |
150 | 28 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 謂流利趣苦 |
151 | 28 | 苦 | kǔ | bitter | 謂流利趣苦 |
152 | 28 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 謂流利趣苦 |
153 | 28 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 謂流利趣苦 |
154 | 28 | 苦 | kǔ | painful | 謂流利趣苦 |
155 | 28 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 謂流利趣苦 |
156 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若諸有情從卵而生 |
157 | 27 | 生 | shēng | to live | 若諸有情從卵而生 |
158 | 27 | 生 | shēng | raw | 若諸有情從卵而生 |
159 | 27 | 生 | shēng | a student | 若諸有情從卵而生 |
160 | 27 | 生 | shēng | life | 若諸有情從卵而生 |
161 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若諸有情從卵而生 |
162 | 27 | 生 | shēng | alive | 若諸有情從卵而生 |
163 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 若諸有情從卵而生 |
164 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若諸有情從卵而生 |
165 | 27 | 生 | shēng | to grow | 若諸有情從卵而生 |
166 | 27 | 生 | shēng | unfamiliar | 若諸有情從卵而生 |
167 | 27 | 生 | shēng | not experienced | 若諸有情從卵而生 |
168 | 27 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若諸有情從卵而生 |
169 | 27 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若諸有情從卵而生 |
170 | 27 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若諸有情從卵而生 |
171 | 27 | 生 | shēng | gender | 若諸有情從卵而生 |
172 | 27 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若諸有情從卵而生 |
173 | 27 | 生 | shēng | to set up | 若諸有情從卵而生 |
174 | 27 | 生 | shēng | a prostitute | 若諸有情從卵而生 |
175 | 27 | 生 | shēng | a captive | 若諸有情從卵而生 |
176 | 27 | 生 | shēng | a gentleman | 若諸有情從卵而生 |
177 | 27 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若諸有情從卵而生 |
178 | 27 | 生 | shēng | unripe | 若諸有情從卵而生 |
179 | 27 | 生 | shēng | nature | 若諸有情從卵而生 |
180 | 27 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若諸有情從卵而生 |
181 | 27 | 生 | shēng | destiny | 若諸有情從卵而生 |
182 | 27 | 生 | shēng | birth | 若諸有情從卵而生 |
183 | 27 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若諸有情從卵而生 |
184 | 27 | 四 | sì | four | 四法品第五之四 |
185 | 27 | 四 | sì | note a musical scale | 四法品第五之四 |
186 | 27 | 四 | sì | fourth | 四法品第五之四 |
187 | 27 | 四 | sì | Si | 四法品第五之四 |
188 | 27 | 四 | sì | four; catur | 四法品第五之四 |
189 | 27 | 自苦 | zìkǔ | self inflicted | 自苦等四補 |
190 | 27 | 謂 | wèi | to call | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
191 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
192 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
193 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
194 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
195 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
196 | 27 | 謂 | wèi | to think | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
197 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
198 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
199 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
200 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
201 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令相親附 |
202 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 令相親附 |
203 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令相親附 |
204 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令相親附 |
205 | 26 | 令 | lìng | a season | 令相親附 |
206 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令相親附 |
207 | 26 | 令 | lìng | good | 令相親附 |
208 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 令相親附 |
209 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令相親附 |
210 | 26 | 令 | lìng | a commander | 令相親附 |
211 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令相親附 |
212 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 令相親附 |
213 | 26 | 令 | lìng | Ling | 令相親附 |
214 | 26 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令相親附 |
215 | 26 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 或依 |
216 | 26 | 依 | yī | to comply with; to follow | 或依 |
217 | 26 | 依 | yī | to help | 或依 |
218 | 26 | 依 | yī | flourishing | 或依 |
219 | 26 | 依 | yī | lovable | 或依 |
220 | 26 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 或依 |
221 | 26 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 或依 |
222 | 26 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 或依 |
223 | 25 | 行 | xíng | to walk | 是名利行 |
224 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 是名利行 |
225 | 25 | 行 | háng | profession | 是名利行 |
226 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 是名利行 |
227 | 25 | 行 | xíng | to travel | 是名利行 |
228 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 是名利行 |
229 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 是名利行 |
230 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 是名利行 |
231 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 是名利行 |
232 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 是名利行 |
233 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 是名利行 |
234 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 是名利行 |
235 | 25 | 行 | xíng | to move | 是名利行 |
236 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 是名利行 |
237 | 25 | 行 | xíng | travel | 是名利行 |
238 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 是名利行 |
239 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 是名利行 |
240 | 25 | 行 | xíng | temporary | 是名利行 |
241 | 25 | 行 | háng | rank; order | 是名利行 |
242 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 是名利行 |
243 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 是名利行 |
244 | 25 | 行 | xíng | to experience | 是名利行 |
245 | 25 | 行 | xíng | path; way | 是名利行 |
246 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 是名利行 |
247 | 25 | 行 | xíng | 是名利行 | |
248 | 25 | 行 | xíng | Practice | 是名利行 |
249 | 25 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 是名利行 |
250 | 25 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 是名利行 |
251 | 24 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 如是布施於他有情 |
252 | 24 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 如是布施於他有情 |
253 | 24 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 如是布施於他有情 |
254 | 24 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 如是布施於他有情 |
255 | 24 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 如是布施於他有情 |
256 | 24 | 闇 | àn | to shut a door | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
257 | 24 | 闇 | àn | dark; dismal | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
258 | 24 | 闇 | àn | to withdraw | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
259 | 24 | 闇 | àn | eclipse | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
260 | 24 | 闇 | àn | night | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
261 | 24 | 闇 | àn | to deceive | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
262 | 24 | 闇 | àn | to bury; to submerge | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
263 | 24 | 闇 | àn | to not understand | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
264 | 24 | 闇 | àn | ignorant; confused | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
265 | 24 | 闇 | àn | an ignorant person | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
266 | 24 | 闇 | ān | a room for watching over a coffin | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
267 | 24 | 闇 | ān | to be familiar with | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
268 | 24 | 闇 | àn | am | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
269 | 24 | 闇 | àn | dark; tamas | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
270 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 特伽羅從闇趣明 |
271 | 22 | 明 | míng | Ming | 特伽羅從闇趣明 |
272 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 特伽羅從闇趣明 |
273 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 特伽羅從闇趣明 |
274 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 特伽羅從闇趣明 |
275 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 特伽羅從闇趣明 |
276 | 22 | 明 | míng | consecrated | 特伽羅從闇趣明 |
277 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 特伽羅從闇趣明 |
278 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 特伽羅從闇趣明 |
279 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 特伽羅從闇趣明 |
280 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 特伽羅從闇趣明 |
281 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 特伽羅從闇趣明 |
282 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 特伽羅從闇趣明 |
283 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 特伽羅從闇趣明 |
284 | 22 | 明 | míng | open; public | 特伽羅從闇趣明 |
285 | 22 | 明 | míng | clear | 特伽羅從闇趣明 |
286 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 特伽羅從闇趣明 |
287 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 特伽羅從闇趣明 |
288 | 22 | 明 | míng | virtuous | 特伽羅從闇趣明 |
289 | 22 | 明 | míng | open and honest | 特伽羅從闇趣明 |
290 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 特伽羅從闇趣明 |
291 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 特伽羅從闇趣明 |
292 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 特伽羅從闇趣明 |
293 | 22 | 明 | míng | positive | 特伽羅從闇趣明 |
294 | 22 | 明 | míng | Clear | 特伽羅從闇趣明 |
295 | 22 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 特伽羅從闇趣明 |
296 | 22 | 一類 | yī lèi | the same kind | 及一類龍 |
297 | 22 | 一類 | yīlèi | the supreme way; the path leading to enlightenment | 及一類龍 |
298 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故得大體者 |
299 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 故得大體者 |
300 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 故得大體者 |
301 | 22 | 得 | dé | de | 故得大體者 |
302 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 故得大體者 |
303 | 22 | 得 | dé | to result in | 故得大體者 |
304 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故得大體者 |
305 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 故得大體者 |
306 | 22 | 得 | dé | to be finished | 故得大體者 |
307 | 22 | 得 | děi | satisfying | 故得大體者 |
308 | 22 | 得 | dé | to contract | 故得大體者 |
309 | 22 | 得 | dé | to hear | 故得大體者 |
310 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 故得大體者 |
311 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 故得大體者 |
312 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 故得大體者 |
313 | 21 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 利行攝 |
314 | 21 | 攝 | shè | to take a photo | 利行攝 |
315 | 21 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 利行攝 |
316 | 21 | 攝 | shè | to act for; to represent | 利行攝 |
317 | 21 | 攝 | shè | to administer | 利行攝 |
318 | 21 | 攝 | shè | to conserve | 利行攝 |
319 | 21 | 攝 | shè | to hold; to support | 利行攝 |
320 | 21 | 攝 | shè | to get close to | 利行攝 |
321 | 21 | 攝 | shè | to help | 利行攝 |
322 | 21 | 攝 | niè | peaceful | 利行攝 |
323 | 21 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 利行攝 |
324 | 21 | 斷 | duàn | to judge | 謂於斷生命深厭離者 |
325 | 21 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂於斷生命深厭離者 |
326 | 21 | 斷 | duàn | to stop | 謂於斷生命深厭離者 |
327 | 21 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂於斷生命深厭離者 |
328 | 21 | 斷 | duàn | to intercept | 謂於斷生命深厭離者 |
329 | 21 | 斷 | duàn | to divide | 謂於斷生命深厭離者 |
330 | 21 | 斷 | duàn | to isolate | 謂於斷生命深厭離者 |
331 | 21 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 安樂住不 |
332 | 21 | 住 | zhù | to stop; to halt | 安樂住不 |
333 | 21 | 住 | zhù | to retain; to remain | 安樂住不 |
334 | 21 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 安樂住不 |
335 | 21 | 住 | zhù | verb complement | 安樂住不 |
336 | 21 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 安樂住不 |
337 | 20 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 為善助伴令離斷生命 |
338 | 20 | 離 | lí | a mythical bird | 為善助伴令離斷生命 |
339 | 20 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 為善助伴令離斷生命 |
340 | 20 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 為善助伴令離斷生命 |
341 | 20 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 為善助伴令離斷生命 |
342 | 20 | 離 | lí | a mountain ash | 為善助伴令離斷生命 |
343 | 20 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 為善助伴令離斷生命 |
344 | 20 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 為善助伴令離斷生命 |
345 | 20 | 離 | lí | to cut off | 為善助伴令離斷生命 |
346 | 20 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 為善助伴令離斷生命 |
347 | 20 | 離 | lí | to be distant from | 為善助伴令離斷生命 |
348 | 20 | 離 | lí | two | 為善助伴令離斷生命 |
349 | 20 | 離 | lí | to array; to align | 為善助伴令離斷生命 |
350 | 20 | 離 | lí | to pass through; to experience | 為善助伴令離斷生命 |
351 | 20 | 離 | lí | transcendence | 為善助伴令離斷生命 |
352 | 20 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 為善助伴令離斷生命 |
353 | 20 | 害 | hài | to injure; to harm to | 有得自體唯可自害非可他 |
354 | 20 | 害 | hài | to destroy; to kill | 有得自體唯可自害非可他 |
355 | 20 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 有得自體唯可自害非可他 |
356 | 20 | 害 | hài | damage; a fault | 有得自體唯可自害非可他 |
357 | 20 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 有得自體唯可自害非可他 |
358 | 20 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 有得自體唯可自害非可他 |
359 | 20 | 害 | hài | to fall sick | 有得自體唯可自害非可他 |
360 | 20 | 害 | hài | to feel; to sense | 有得自體唯可自害非可他 |
361 | 20 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 有得自體唯可自害非可他 |
362 | 20 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 有得自體唯可自害非可他 |
363 | 20 | 可 | kě | can; may; permissible | 可味語 |
364 | 20 | 可 | kě | to approve; to permit | 可味語 |
365 | 20 | 可 | kě | to be worth | 可味語 |
366 | 20 | 可 | kě | to suit; to fit | 可味語 |
367 | 20 | 可 | kè | khan | 可味語 |
368 | 20 | 可 | kě | to recover | 可味語 |
369 | 20 | 可 | kě | to act as | 可味語 |
370 | 20 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可味語 |
371 | 20 | 可 | kě | used to add emphasis | 可味語 |
372 | 20 | 可 | kě | beautiful | 可味語 |
373 | 20 | 可 | kě | Ke | 可味語 |
374 | 20 | 可 | kě | can; may; śakta | 可味語 |
375 | 20 | 其 | qí | Qi | 其命 |
376 | 19 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 復次如世尊為 |
377 | 19 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 復次如世尊為 |
378 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 預流果等而 |
379 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 預流果等而 |
380 | 19 | 而 | néng | can; able | 預流果等而 |
381 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 預流果等而 |
382 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 預流果等而 |
383 | 19 | 一 | yī | one | 一 |
384 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
385 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
386 | 19 | 一 | yī | first | 一 |
387 | 19 | 一 | yī | the same | 一 |
388 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一 |
389 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
390 | 19 | 一 | yī | Yi | 一 |
391 | 19 | 一 | yī | other | 一 |
392 | 19 | 一 | yī | to unify | 一 |
393 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
394 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
395 | 19 | 一 | yī | one; eka | 一 |
396 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 此復云 |
397 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復云 |
398 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 此復云 |
399 | 18 | 復 | fù | to restore | 此復云 |
400 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復云 |
401 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 此復云 |
402 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復云 |
403 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復云 |
404 | 18 | 復 | fù | Fu | 此復云 |
405 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復云 |
406 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復云 |
407 | 18 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 染習諸欲造不善業 |
408 | 18 | 造 | zào | to arrive; to go | 染習諸欲造不善業 |
409 | 18 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 染習諸欲造不善業 |
410 | 18 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 染習諸欲造不善業 |
411 | 18 | 造 | zào | to attain; to achieve | 染習諸欲造不善業 |
412 | 18 | 造 | zào | an achievement | 染習諸欲造不善業 |
413 | 18 | 造 | zào | a crop | 染習諸欲造不善業 |
414 | 18 | 造 | zào | a time; an age | 染習諸欲造不善業 |
415 | 18 | 造 | zào | fortune; destiny | 染習諸欲造不善業 |
416 | 18 | 造 | zào | to educate; to train | 染習諸欲造不善業 |
417 | 18 | 造 | zào | to invent | 染習諸欲造不善業 |
418 | 18 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 染習諸欲造不善業 |
419 | 18 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 染習諸欲造不善業 |
420 | 18 | 造 | zào | indifferently; negligently | 染習諸欲造不善業 |
421 | 18 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 染習諸欲造不善業 |
422 | 18 | 造 | zào | imaginary | 染習諸欲造不善業 |
423 | 18 | 造 | zào | to found; to initiate | 染習諸欲造不善業 |
424 | 18 | 造 | zào | to contain | 染習諸欲造不善業 |
425 | 18 | 造 | zào | made; kṛta | 染習諸欲造不善業 |
426 | 18 | 食 | shí | food; food and drink | 食不須器等 |
427 | 18 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食不須器等 |
428 | 18 | 食 | shí | to eat | 食不須器等 |
429 | 18 | 食 | sì | to feed | 食不須器等 |
430 | 18 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食不須器等 |
431 | 18 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食不須器等 |
432 | 18 | 食 | shí | to receive; to accept | 食不須器等 |
433 | 18 | 食 | shí | to receive an official salary | 食不須器等 |
434 | 18 | 食 | shí | an eclipse | 食不須器等 |
435 | 18 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食不須器等 |
436 | 18 | 家 | jiā | house; home; residence | 補特伽羅生貧賤家 |
437 | 18 | 家 | jiā | family | 補特伽羅生貧賤家 |
438 | 18 | 家 | jiā | a specialist | 補特伽羅生貧賤家 |
439 | 18 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 補特伽羅生貧賤家 |
440 | 18 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 補特伽羅生貧賤家 |
441 | 18 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 補特伽羅生貧賤家 |
442 | 18 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 補特伽羅生貧賤家 |
443 | 18 | 家 | jiā | domestic | 補特伽羅生貧賤家 |
444 | 18 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 補特伽羅生貧賤家 |
445 | 18 | 家 | jiā | side; party | 補特伽羅生貧賤家 |
446 | 18 | 家 | jiā | dynastic line | 補特伽羅生貧賤家 |
447 | 18 | 家 | jiā | a respectful form of address | 補特伽羅生貧賤家 |
448 | 18 | 家 | jiā | a familiar form of address | 補特伽羅生貧賤家 |
449 | 18 | 家 | jiā | I; my; our | 補特伽羅生貧賤家 |
450 | 18 | 家 | jiā | district | 補特伽羅生貧賤家 |
451 | 18 | 家 | jiā | private propery | 補特伽羅生貧賤家 |
452 | 18 | 家 | jiā | Jia | 補特伽羅生貧賤家 |
453 | 18 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 補特伽羅生貧賤家 |
454 | 18 | 家 | gū | lady | 補特伽羅生貧賤家 |
455 | 18 | 家 | jiā | house; gṛha | 補特伽羅生貧賤家 |
456 | 18 | 家 | jiā | family; kula | 補特伽羅生貧賤家 |
457 | 18 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 補特伽羅生貧賤家 |
458 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 之所纏裹 |
459 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 之所纏裹 |
460 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 之所纏裹 |
461 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 之所纏裹 |
462 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 之所纏裹 |
463 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 之所纏裹 |
464 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 之所纏裹 |
465 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 五四法有八 |
466 | 17 | 法 | fǎ | France | 五四法有八 |
467 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 五四法有八 |
468 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 五四法有八 |
469 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 五四法有八 |
470 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 五四法有八 |
471 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 五四法有八 |
472 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 五四法有八 |
473 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 五四法有八 |
474 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 五四法有八 |
475 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 五四法有八 |
476 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 五四法有八 |
477 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 五四法有八 |
478 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 五四法有八 |
479 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 五四法有八 |
480 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 五四法有八 |
481 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 五四法有八 |
482 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 五四法有八 |
483 | 17 | 卵 | luǎn | egg; ovum | 若諸有情從卵而生 |
484 | 17 | 卵 | luǎn | spawn | 若諸有情從卵而生 |
485 | 17 | 卵 | luǎn | testicles | 若諸有情從卵而生 |
486 | 17 | 卵 | luǎn | egg; aṇḍa | 若諸有情從卵而生 |
487 | 16 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 自利行等四補特 |
488 | 16 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 自利行等四補特 |
489 | 16 | 補 | bǔ | a nutrient | 自利行等四補特 |
490 | 16 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 自利行等四補特 |
491 | 16 | 補 | bǔ | to supplement | 自利行等四補特 |
492 | 16 | 補 | bǔ | Bu | 自利行等四補特 |
493 | 16 | 補 | bǔ | to patch clothing | 自利行等四補特 |
494 | 16 | 補 | bǔ | to fill an open position | 自利行等四補特 |
495 | 16 | 補 | bǔ | to darn; siv | 自利行等四補特 |
496 | 16 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 利行攝 |
497 | 16 | 利行 | lìxíng | altruism | 利行攝 |
498 | 16 | 利行 | lìxíng | altruism | 利行攝 |
499 | 16 | 世 | shì | a generation | 世有一類補特伽羅 |
500 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有一類補特伽羅 |
Frequencies of all Words
Top 1084
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 107 | 或 | huò | or; either; else | 謂諸有情或遭重病 |
2 | 107 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂諸有情或遭重病 |
3 | 107 | 或 | huò | some; someone | 謂諸有情或遭重病 |
4 | 107 | 或 | míngnián | suddenly | 謂諸有情或遭重病 |
5 | 107 | 或 | huò | or; vā | 謂諸有情或遭重病 |
6 | 90 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
7 | 90 | 有 | yǒu | to have; to possess | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
8 | 90 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
9 | 90 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
10 | 90 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
11 | 90 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
12 | 90 | 有 | yǒu | used to compare two things | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
13 | 90 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
14 | 90 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
15 | 90 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
16 | 90 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
17 | 90 | 有 | yǒu | abundant | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
18 | 90 | 有 | yǒu | purposeful | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
19 | 90 | 有 | yǒu | You | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
20 | 90 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
21 | 90 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 飲食衣服臥具及餘資緣勿有乏少 |
22 | 80 | 他 | tā | he; him | 於他等攝 |
23 | 80 | 他 | tā | another aspect | 於他等攝 |
24 | 80 | 他 | tā | other; another; some other | 於他等攝 |
25 | 80 | 他 | tā | everybody | 於他等攝 |
26 | 80 | 他 | tā | other | 於他等攝 |
27 | 80 | 他 | tuō | other; another; some other | 於他等攝 |
28 | 80 | 他 | tā | tha | 於他等攝 |
29 | 80 | 他 | tā | ṭha | 於他等攝 |
30 | 80 | 他 | tā | other; anya | 於他等攝 |
31 | 78 | 補特伽羅 | bǔtéjiāluó | pudgala; individual; person | 有順流行等四補特伽羅 |
32 | 64 | 非 | fēi | not; non-; un- | 有得自體唯可自害非可他 |
33 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有得自體唯可自害非可他 |
34 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有得自體唯可自害非可他 |
35 | 64 | 非 | fēi | different | 有得自體唯可自害非可他 |
36 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有得自體唯可自害非可他 |
37 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有得自體唯可自害非可他 |
38 | 64 | 非 | fēi | Africa | 有得自體唯可自害非可他 |
39 | 64 | 非 | fēi | to slander | 有得自體唯可自害非可他 |
40 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 有得自體唯可自害非可他 |
41 | 64 | 非 | fēi | must | 有得自體唯可自害非可他 |
42 | 64 | 非 | fēi | an error | 有得自體唯可自害非可他 |
43 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 有得自體唯可自害非可他 |
44 | 64 | 非 | fēi | evil | 有得自體唯可自害非可他 |
45 | 64 | 非 | fēi | besides; except; unless | 有得自體唯可自害非可他 |
46 | 64 | 非 | fēi | not | 有得自體唯可自害非可他 |
47 | 64 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 有得自體唯可自害非可他 |
48 | 64 | 自 | zì | from; since | 有得自體唯可自害非可他 |
49 | 64 | 自 | zì | self; oneself; itself | 有得自體唯可自害非可他 |
50 | 64 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有得自體唯可自害非可他 |
51 | 64 | 自 | zì | Zi | 有得自體唯可自害非可他 |
52 | 64 | 自 | zì | a nose | 有得自體唯可自害非可他 |
53 | 64 | 自 | zì | the beginning; the start | 有得自體唯可自害非可他 |
54 | 64 | 自 | zì | origin | 有得自體唯可自害非可他 |
55 | 64 | 自 | zì | originally | 有得自體唯可自害非可他 |
56 | 64 | 自 | zì | still; to remain | 有得自體唯可自害非可他 |
57 | 64 | 自 | zì | in person; personally | 有得自體唯可自害非可他 |
58 | 64 | 自 | zì | in addition; besides | 有得自體唯可自害非可他 |
59 | 64 | 自 | zì | if; even if | 有得自體唯可自害非可他 |
60 | 64 | 自 | zì | but | 有得自體唯可自害非可他 |
61 | 64 | 自 | zì | because | 有得自體唯可自害非可他 |
62 | 64 | 自 | zì | to employ; to use | 有得自體唯可自害非可他 |
63 | 64 | 自 | zì | to be | 有得自體唯可自害非可他 |
64 | 64 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 有得自體唯可自害非可他 |
65 | 64 | 自 | zì | self; soul; ātman | 有得自體唯可自害非可他 |
66 | 63 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
67 | 63 | 諸 | zhū | Zhu | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
68 | 63 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
69 | 63 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
70 | 63 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
71 | 63 | 諸 | zhū | of; in | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
72 | 63 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
73 | 59 | 能 | néng | can; able | 能等攝 |
74 | 59 | 能 | néng | ability; capacity | 能等攝 |
75 | 59 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能等攝 |
76 | 59 | 能 | néng | energy | 能等攝 |
77 | 59 | 能 | néng | function; use | 能等攝 |
78 | 59 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能等攝 |
79 | 59 | 能 | néng | talent | 能等攝 |
80 | 59 | 能 | néng | expert at | 能等攝 |
81 | 59 | 能 | néng | to be in harmony | 能等攝 |
82 | 59 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能等攝 |
83 | 59 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能等攝 |
84 | 59 | 能 | néng | as long as; only | 能等攝 |
85 | 59 | 能 | néng | even if | 能等攝 |
86 | 59 | 能 | néng | but | 能等攝 |
87 | 59 | 能 | néng | in this way | 能等攝 |
88 | 59 | 能 | néng | to be able; śak | 能等攝 |
89 | 59 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能等攝 |
90 | 55 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 謂可喜語 |
91 | 55 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 謂可喜語 |
92 | 55 | 語 | yǔ | verse; writing | 謂可喜語 |
93 | 55 | 語 | yù | to speak; to tell | 謂可喜語 |
94 | 55 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 謂可喜語 |
95 | 55 | 語 | yǔ | a signal | 謂可喜語 |
96 | 55 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 謂可喜語 |
97 | 55 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 謂可喜語 |
98 | 52 | 名 | míng | measure word for people | 是名布施 |
99 | 52 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名布施 |
100 | 52 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名布施 |
101 | 52 | 名 | míng | rank; position | 是名布施 |
102 | 52 | 名 | míng | an excuse | 是名布施 |
103 | 52 | 名 | míng | life | 是名布施 |
104 | 52 | 名 | míng | to name; to call | 是名布施 |
105 | 52 | 名 | míng | to express; to describe | 是名布施 |
106 | 52 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名布施 |
107 | 52 | 名 | míng | to own; to possess | 是名布施 |
108 | 52 | 名 | míng | famous; renowned | 是名布施 |
109 | 52 | 名 | míng | moral | 是名布施 |
110 | 52 | 名 | míng | name; naman | 是名布施 |
111 | 52 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名布施 |
112 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名布施 |
113 | 51 | 是 | shì | is exactly | 是名布施 |
114 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名布施 |
115 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 是名布施 |
116 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 是名布施 |
117 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名布施 |
118 | 51 | 是 | shì | true | 是名布施 |
119 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 是名布施 |
120 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名布施 |
121 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名布施 |
122 | 51 | 是 | shì | Shi | 是名布施 |
123 | 51 | 是 | shì | is; bhū | 是名布施 |
124 | 51 | 是 | shì | this; idam | 是名布施 |
125 | 51 | 於 | yú | in; at | 於他等攝 |
126 | 51 | 於 | yú | in; at | 於他等攝 |
127 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 於他等攝 |
128 | 51 | 於 | yú | to go; to | 於他等攝 |
129 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於他等攝 |
130 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於他等攝 |
131 | 51 | 於 | yú | from | 於他等攝 |
132 | 51 | 於 | yú | give | 於他等攝 |
133 | 51 | 於 | yú | oppposing | 於他等攝 |
134 | 51 | 於 | yú | and | 於他等攝 |
135 | 51 | 於 | yú | compared to | 於他等攝 |
136 | 51 | 於 | yú | by | 於他等攝 |
137 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 於他等攝 |
138 | 51 | 於 | yú | for | 於他等攝 |
139 | 51 | 於 | yú | Yu | 於他等攝 |
140 | 51 | 於 | wū | a crow | 於他等攝 |
141 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 於他等攝 |
142 | 51 | 於 | yú | near to; antike | 於他等攝 |
143 | 49 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若破戒者方便勸 |
144 | 49 | 若 | ruò | seemingly | 若破戒者方便勸 |
145 | 49 | 若 | ruò | if | 若破戒者方便勸 |
146 | 49 | 若 | ruò | you | 若破戒者方便勸 |
147 | 49 | 若 | ruò | this; that | 若破戒者方便勸 |
148 | 49 | 若 | ruò | and; or | 若破戒者方便勸 |
149 | 49 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若破戒者方便勸 |
150 | 49 | 若 | rě | pomegranite | 若破戒者方便勸 |
151 | 49 | 若 | ruò | to choose | 若破戒者方便勸 |
152 | 49 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若破戒者方便勸 |
153 | 49 | 若 | ruò | thus | 若破戒者方便勸 |
154 | 49 | 若 | ruò | pollia | 若破戒者方便勸 |
155 | 49 | 若 | ruò | Ruo | 若破戒者方便勸 |
156 | 49 | 若 | ruò | only then | 若破戒者方便勸 |
157 | 49 | 若 | rě | ja | 若破戒者方便勸 |
158 | 49 | 若 | rě | jñā | 若破戒者方便勸 |
159 | 49 | 若 | ruò | if; yadi | 若破戒者方便勸 |
160 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四攝事者 |
161 | 46 | 者 | zhě | that | 四攝事者 |
162 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四攝事者 |
163 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四攝事者 |
164 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四攝事者 |
165 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四攝事者 |
166 | 46 | 者 | zhuó | according to | 四攝事者 |
167 | 46 | 者 | zhě | ca | 四攝事者 |
168 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
169 | 44 | 等 | děng | to wait | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
170 | 44 | 等 | děng | degree; kind | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
171 | 44 | 等 | děng | plural | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
172 | 44 | 等 | děng | to be equal | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
173 | 44 | 等 | děng | degree; level | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
174 | 44 | 等 | děng | to compare | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
175 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 飲食湯藥衣服花鬘塗散等香 |
176 | 41 | 不 | bù | not; no | 安樂住不 |
177 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 安樂住不 |
178 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 安樂住不 |
179 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 安樂住不 |
180 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 安樂住不 |
181 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 安樂住不 |
182 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 安樂住不 |
183 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 安樂住不 |
184 | 41 | 不 | bù | no; na | 安樂住不 |
185 | 39 | 彼 | bǐ | that; those | 及輪王母懷彼胎時 |
186 | 39 | 彼 | bǐ | another; the other | 及輪王母懷彼胎時 |
187 | 39 | 彼 | bǐ | that; tad | 及輪王母懷彼胎時 |
188 | 39 | 勤苦 | qín kǔ | devoted and suffering | 自勤苦非苦他非勤苦他 |
189 | 37 | 亦 | yì | also; too | 亦不欲孝養 |
190 | 37 | 亦 | yì | but | 亦不欲孝養 |
191 | 37 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不欲孝養 |
192 | 37 | 亦 | yì | although; even though | 亦不欲孝養 |
193 | 37 | 亦 | yì | already | 亦不欲孝養 |
194 | 37 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不欲孝養 |
195 | 37 | 亦 | yì | Yi | 亦不欲孝養 |
196 | 37 | 為 | wèi | for; to | 復次如世尊為 |
197 | 37 | 為 | wèi | because of | 復次如世尊為 |
198 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 復次如世尊為 |
199 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 復次如世尊為 |
200 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 復次如世尊為 |
201 | 37 | 為 | wéi | to do | 復次如世尊為 |
202 | 37 | 為 | wèi | for | 復次如世尊為 |
203 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 復次如世尊為 |
204 | 37 | 為 | wèi | to | 復次如世尊為 |
205 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 復次如世尊為 |
206 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 復次如世尊為 |
207 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 復次如世尊為 |
208 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 復次如世尊為 |
209 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 復次如世尊為 |
210 | 37 | 為 | wéi | to govern | 復次如世尊為 |
211 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 復次如世尊為 |
212 | 36 | 從 | cóng | from | 若諸有情從卵而生 |
213 | 36 | 從 | cóng | to follow | 若諸有情從卵而生 |
214 | 36 | 從 | cóng | past; through | 若諸有情從卵而生 |
215 | 36 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 若諸有情從卵而生 |
216 | 36 | 從 | cóng | to participate in something | 若諸有情從卵而生 |
217 | 36 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 若諸有情從卵而生 |
218 | 36 | 從 | cóng | usually | 若諸有情從卵而生 |
219 | 36 | 從 | cóng | something secondary | 若諸有情從卵而生 |
220 | 36 | 從 | cóng | remote relatives | 若諸有情從卵而生 |
221 | 36 | 從 | cóng | secondary | 若諸有情從卵而生 |
222 | 36 | 從 | cóng | to go on; to advance | 若諸有情從卵而生 |
223 | 36 | 從 | cōng | at ease; informal | 若諸有情從卵而生 |
224 | 36 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 若諸有情從卵而生 |
225 | 36 | 從 | zòng | to release | 若諸有情從卵而生 |
226 | 36 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 若諸有情從卵而生 |
227 | 36 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 若諸有情從卵而生 |
228 | 36 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
229 | 36 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
230 | 36 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
231 | 36 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
232 | 36 | 答 | dā | Da | 答 |
233 | 36 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
234 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 此中布施 |
235 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 此中布施 |
236 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中布施 |
237 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中布施 |
238 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中布施 |
239 | 33 | 無 | wú | no | 或遭厄難困苦無救 |
240 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或遭厄難困苦無救 |
241 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 或遭厄難困苦無救 |
242 | 33 | 無 | wú | has not yet | 或遭厄難困苦無救 |
243 | 33 | 無 | mó | mo | 或遭厄難困苦無救 |
244 | 33 | 無 | wú | do not | 或遭厄難困苦無救 |
245 | 33 | 無 | wú | not; -less; un- | 或遭厄難困苦無救 |
246 | 33 | 無 | wú | regardless of | 或遭厄難困苦無救 |
247 | 33 | 無 | wú | to not have | 或遭厄難困苦無救 |
248 | 33 | 無 | wú | um | 或遭厄難困苦無救 |
249 | 33 | 無 | wú | Wu | 或遭厄難困苦無救 |
250 | 33 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 或遭厄難困苦無救 |
251 | 33 | 無 | wú | not; non- | 或遭厄難困苦無救 |
252 | 33 | 無 | mó | mo | 或遭厄難困苦無救 |
253 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊者舍利子說 |
254 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊者舍利子說 |
255 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 尊者舍利子說 |
256 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊者舍利子說 |
257 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊者舍利子說 |
258 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊者舍利子說 |
259 | 32 | 說 | shuō | allocution | 尊者舍利子說 |
260 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊者舍利子說 |
261 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊者舍利子說 |
262 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊者舍利子說 |
263 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊者舍利子說 |
264 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 尊者舍利子說 |
265 | 32 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何布施攝事 |
266 | 32 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何布施攝事 |
267 | 31 | 知 | zhī | to know | 當知諸布施中法施最勝 |
268 | 31 | 知 | zhī | to comprehend | 當知諸布施中法施最勝 |
269 | 31 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知諸布施中法施最勝 |
270 | 31 | 知 | zhī | to administer | 當知諸布施中法施最勝 |
271 | 31 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知諸布施中法施最勝 |
272 | 31 | 知 | zhī | to be close friends | 當知諸布施中法施最勝 |
273 | 31 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知諸布施中法施最勝 |
274 | 31 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知諸布施中法施最勝 |
275 | 31 | 知 | zhī | knowledge | 當知諸布施中法施最勝 |
276 | 31 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知諸布施中法施最勝 |
277 | 31 | 知 | zhī | a close friend | 當知諸布施中法施最勝 |
278 | 31 | 知 | zhì | wisdom | 當知諸布施中法施最勝 |
279 | 31 | 知 | zhì | Zhi | 當知諸布施中法施最勝 |
280 | 31 | 知 | zhī | to appreciate | 當知諸布施中法施最勝 |
281 | 31 | 知 | zhī | to make known | 當知諸布施中法施最勝 |
282 | 31 | 知 | zhī | to have control over | 當知諸布施中法施最勝 |
283 | 31 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知諸布施中法施最勝 |
284 | 31 | 知 | zhī | Understanding | 當知諸布施中法施最勝 |
285 | 31 | 知 | zhī | know; jña | 當知諸布施中法施最勝 |
286 | 29 | 趣 | qù | interesting | 謂流利趣苦 |
287 | 29 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 謂流利趣苦 |
288 | 29 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 謂流利趣苦 |
289 | 29 | 趣 | cù | to urge | 謂流利趣苦 |
290 | 29 | 趣 | qù | purport; an objective | 謂流利趣苦 |
291 | 29 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 謂流利趣苦 |
292 | 29 | 趣 | qù | an inclination | 謂流利趣苦 |
293 | 29 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 謂流利趣苦 |
294 | 29 | 趣 | qù | to go quickly towards | 謂流利趣苦 |
295 | 29 | 趣 | qù | realm; destination | 謂流利趣苦 |
296 | 28 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是布施於他有情 |
297 | 28 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是布施於他有情 |
298 | 28 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是布施於他有情 |
299 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是布施於他有情 |
300 | 28 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 謂流利趣苦 |
301 | 28 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 謂流利趣苦 |
302 | 28 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 謂流利趣苦 |
303 | 28 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 謂流利趣苦 |
304 | 28 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 謂流利趣苦 |
305 | 28 | 苦 | kǔ | bitter | 謂流利趣苦 |
306 | 28 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 謂流利趣苦 |
307 | 28 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 謂流利趣苦 |
308 | 28 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 謂流利趣苦 |
309 | 28 | 苦 | kǔ | painful | 謂流利趣苦 |
310 | 28 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 謂流利趣苦 |
311 | 27 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 復次如世尊為 |
312 | 27 | 如 | rú | if | 復次如世尊為 |
313 | 27 | 如 | rú | in accordance with | 復次如世尊為 |
314 | 27 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 復次如世尊為 |
315 | 27 | 如 | rú | this | 復次如世尊為 |
316 | 27 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 復次如世尊為 |
317 | 27 | 如 | rú | to go to | 復次如世尊為 |
318 | 27 | 如 | rú | to meet | 復次如世尊為 |
319 | 27 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 復次如世尊為 |
320 | 27 | 如 | rú | at least as good as | 復次如世尊為 |
321 | 27 | 如 | rú | and | 復次如世尊為 |
322 | 27 | 如 | rú | or | 復次如世尊為 |
323 | 27 | 如 | rú | but | 復次如世尊為 |
324 | 27 | 如 | rú | then | 復次如世尊為 |
325 | 27 | 如 | rú | naturally | 復次如世尊為 |
326 | 27 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 復次如世尊為 |
327 | 27 | 如 | rú | you | 復次如世尊為 |
328 | 27 | 如 | rú | the second lunar month | 復次如世尊為 |
329 | 27 | 如 | rú | in; at | 復次如世尊為 |
330 | 27 | 如 | rú | Ru | 復次如世尊為 |
331 | 27 | 如 | rú | Thus | 復次如世尊為 |
332 | 27 | 如 | rú | thus; tathā | 復次如世尊為 |
333 | 27 | 如 | rú | like; iva | 復次如世尊為 |
334 | 27 | 如 | rú | suchness; tathatā | 復次如世尊為 |
335 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若諸有情從卵而生 |
336 | 27 | 生 | shēng | to live | 若諸有情從卵而生 |
337 | 27 | 生 | shēng | raw | 若諸有情從卵而生 |
338 | 27 | 生 | shēng | a student | 若諸有情從卵而生 |
339 | 27 | 生 | shēng | life | 若諸有情從卵而生 |
340 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若諸有情從卵而生 |
341 | 27 | 生 | shēng | alive | 若諸有情從卵而生 |
342 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 若諸有情從卵而生 |
343 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若諸有情從卵而生 |
344 | 27 | 生 | shēng | to grow | 若諸有情從卵而生 |
345 | 27 | 生 | shēng | unfamiliar | 若諸有情從卵而生 |
346 | 27 | 生 | shēng | not experienced | 若諸有情從卵而生 |
347 | 27 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若諸有情從卵而生 |
348 | 27 | 生 | shēng | very; extremely | 若諸有情從卵而生 |
349 | 27 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若諸有情從卵而生 |
350 | 27 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若諸有情從卵而生 |
351 | 27 | 生 | shēng | gender | 若諸有情從卵而生 |
352 | 27 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若諸有情從卵而生 |
353 | 27 | 生 | shēng | to set up | 若諸有情從卵而生 |
354 | 27 | 生 | shēng | a prostitute | 若諸有情從卵而生 |
355 | 27 | 生 | shēng | a captive | 若諸有情從卵而生 |
356 | 27 | 生 | shēng | a gentleman | 若諸有情從卵而生 |
357 | 27 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若諸有情從卵而生 |
358 | 27 | 生 | shēng | unripe | 若諸有情從卵而生 |
359 | 27 | 生 | shēng | nature | 若諸有情從卵而生 |
360 | 27 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若諸有情從卵而生 |
361 | 27 | 生 | shēng | destiny | 若諸有情從卵而生 |
362 | 27 | 生 | shēng | birth | 若諸有情從卵而生 |
363 | 27 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若諸有情從卵而生 |
364 | 27 | 四 | sì | four | 四法品第五之四 |
365 | 27 | 四 | sì | note a musical scale | 四法品第五之四 |
366 | 27 | 四 | sì | fourth | 四法品第五之四 |
367 | 27 | 四 | sì | Si | 四法品第五之四 |
368 | 27 | 四 | sì | four; catur | 四法品第五之四 |
369 | 27 | 自苦 | zìkǔ | self inflicted | 自苦等四補 |
370 | 27 | 謂 | wèi | to call | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
371 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
372 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
373 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
374 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
375 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
376 | 27 | 謂 | wèi | to think | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
377 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
378 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
379 | 27 | 謂 | wèi | and | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
380 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
381 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
382 | 27 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
383 | 27 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂諸施主布施沙門及婆羅門貧窮苦行 |
384 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令相親附 |
385 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 令相親附 |
386 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令相親附 |
387 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令相親附 |
388 | 26 | 令 | lìng | a season | 令相親附 |
389 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令相親附 |
390 | 26 | 令 | lìng | good | 令相親附 |
391 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 令相親附 |
392 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令相親附 |
393 | 26 | 令 | lìng | a commander | 令相親附 |
394 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令相親附 |
395 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 令相親附 |
396 | 26 | 令 | lìng | Ling | 令相親附 |
397 | 26 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令相親附 |
398 | 26 | 依 | yī | according to | 或依 |
399 | 26 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 或依 |
400 | 26 | 依 | yī | to comply with; to follow | 或依 |
401 | 26 | 依 | yī | to help | 或依 |
402 | 26 | 依 | yī | flourishing | 或依 |
403 | 26 | 依 | yī | lovable | 或依 |
404 | 26 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 或依 |
405 | 26 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 或依 |
406 | 26 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 或依 |
407 | 25 | 行 | xíng | to walk | 是名利行 |
408 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 是名利行 |
409 | 25 | 行 | háng | profession | 是名利行 |
410 | 25 | 行 | háng | line; row | 是名利行 |
411 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 是名利行 |
412 | 25 | 行 | xíng | to travel | 是名利行 |
413 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 是名利行 |
414 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 是名利行 |
415 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 是名利行 |
416 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 是名利行 |
417 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 是名利行 |
418 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 是名利行 |
419 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 是名利行 |
420 | 25 | 行 | xíng | to move | 是名利行 |
421 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 是名利行 |
422 | 25 | 行 | xíng | travel | 是名利行 |
423 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 是名利行 |
424 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 是名利行 |
425 | 25 | 行 | xíng | temporary | 是名利行 |
426 | 25 | 行 | xíng | soon | 是名利行 |
427 | 25 | 行 | háng | rank; order | 是名利行 |
428 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 是名利行 |
429 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 是名利行 |
430 | 25 | 行 | xíng | to experience | 是名利行 |
431 | 25 | 行 | xíng | path; way | 是名利行 |
432 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 是名利行 |
433 | 25 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 是名利行 |
434 | 25 | 行 | xíng | 是名利行 | |
435 | 25 | 行 | xíng | moreover; also | 是名利行 |
436 | 25 | 行 | xíng | Practice | 是名利行 |
437 | 25 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 是名利行 |
438 | 25 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 是名利行 |
439 | 24 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 如是布施於他有情 |
440 | 24 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 如是布施於他有情 |
441 | 24 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 如是布施於他有情 |
442 | 24 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 如是布施於他有情 |
443 | 24 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 如是布施於他有情 |
444 | 24 | 闇 | àn | to shut a door | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
445 | 24 | 闇 | àn | dark; dismal | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
446 | 24 | 闇 | àn | to withdraw | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
447 | 24 | 闇 | àn | eclipse | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
448 | 24 | 闇 | àn | night | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
449 | 24 | 闇 | àn | to deceive | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
450 | 24 | 闇 | àn | to bury; to submerge | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
451 | 24 | 闇 | àn | to not understand | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
452 | 24 | 闇 | àn | ignorant; confused | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
453 | 24 | 闇 | àn | an ignorant person | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
454 | 24 | 闇 | ān | a room for watching over a coffin | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
455 | 24 | 闇 | ān | to be familiar with | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
456 | 24 | 闇 | àn | am | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
457 | 24 | 闇 | àn | dark; tamas | 從闇趣闇等四補特伽羅 |
458 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 特伽羅從闇趣明 |
459 | 22 | 明 | míng | Ming | 特伽羅從闇趣明 |
460 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 特伽羅從闇趣明 |
461 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 特伽羅從闇趣明 |
462 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 特伽羅從闇趣明 |
463 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 特伽羅從闇趣明 |
464 | 22 | 明 | míng | consecrated | 特伽羅從闇趣明 |
465 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 特伽羅從闇趣明 |
466 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 特伽羅從闇趣明 |
467 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 特伽羅從闇趣明 |
468 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 特伽羅從闇趣明 |
469 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 特伽羅從闇趣明 |
470 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 特伽羅從闇趣明 |
471 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 特伽羅從闇趣明 |
472 | 22 | 明 | míng | open; public | 特伽羅從闇趣明 |
473 | 22 | 明 | míng | clear | 特伽羅從闇趣明 |
474 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 特伽羅從闇趣明 |
475 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 特伽羅從闇趣明 |
476 | 22 | 明 | míng | virtuous | 特伽羅從闇趣明 |
477 | 22 | 明 | míng | open and honest | 特伽羅從闇趣明 |
478 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 特伽羅從闇趣明 |
479 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 特伽羅從闇趣明 |
480 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 特伽羅從闇趣明 |
481 | 22 | 明 | míng | positive | 特伽羅從闇趣明 |
482 | 22 | 明 | míng | Clear | 特伽羅從闇趣明 |
483 | 22 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 特伽羅從闇趣明 |
484 | 22 | 一類 | yī lèi | the same kind | 及一類龍 |
485 | 22 | 一類 | yīlèi | the supreme way; the path leading to enlightenment | 及一類龍 |
486 | 22 | 得 | de | potential marker | 故得大體者 |
487 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故得大體者 |
488 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 故得大體者 |
489 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 故得大體者 |
490 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 故得大體者 |
491 | 22 | 得 | dé | de | 故得大體者 |
492 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 故得大體者 |
493 | 22 | 得 | dé | to result in | 故得大體者 |
494 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故得大體者 |
495 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 故得大體者 |
496 | 22 | 得 | dé | to be finished | 故得大體者 |
497 | 22 | 得 | de | result of degree | 故得大體者 |
498 | 22 | 得 | de | marks completion of an action | 故得大體者 |
499 | 22 | 得 | děi | satisfying | 故得大體者 |
500 | 22 | 得 | dé | to contract | 故得大體者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
或 | huò | or; vā | |
有 |
|
|
|
他 |
|
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | bǔtéjiāluó | pudgala; individual; person |
非 | fēi | not | |
自 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
能 |
|
|
|
语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
名 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨集异门足论 | 阿毘達磨集異門足論 | 196 | Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
道行 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
法称 | 法稱 | 102 | Dharmakirti |
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
慧力 | 72 |
|
|
火天 | 104 | Agni | |
集异门足论 | 集異門足論 | 106 | Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra |
乐施 | 樂施 | 108 | Sudatta |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
麻生 | 109 | Asō | |
明行圆满 | 明行圓滿 | 109 | Activity of Full Brightness |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
舍利子 | 115 | Sariputta | |
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
手长者 | 手長者 | 115 | Hatthaka |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
戏忘念天 | 戲忘念天 | 120 | Heaven of Amusement and Laughter |
玄奘 | 120 |
|
|
琰摩 | 121 | Yama | |
耶舍 | 121 |
|
|
旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 174.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
安立 | 196 |
|
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
彼岸 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不非时食 | 不非時食 | 98 | no eating at inappropriate times |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
瞋忿 | 99 | rage | |
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
稠林 | 99 | a dense forest | |
初善 | 99 | admirable in the beginning | |
床座 | 99 | seat; āsana | |
此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
到彼岸 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
等持 | 100 |
|
|
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
地上 | 100 | above the ground | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
谛语 | 諦語 | 100 | right speech |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
梵行 | 102 |
|
|
非家 | 102 | homeless | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和敬 | 104 | Harmony and Respect | |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
袈裟 | 106 |
|
|
戒蕴 | 戒蘊 | 106 | aggregate of morality; śīlaskandha |
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
卷第九 | 106 | scroll 9 | |
具戒 | 106 |
|
|
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
具足 | 106 |
|
|
揩磨 | 107 | to grind | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
苦行 | 107 |
|
|
利他行 | 108 | Deeds to Benefit Others | |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
练若 | 練若 | 108 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
了知 | 108 | to understand clearly | |
离间语 | 離間語 | 108 | slander; divisive speech |
利行 | 108 |
|
|
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙行 | 109 | a profound act | |
命命鸟 | 命命鳥 | 109 | kalavinka; jivajivaka bird |
牛王 | 110 | king of bulls | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
摄事 | 攝事 | 115 | means of embracing |
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
示现 | 示現 | 115 |
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
施主 | 115 |
|
|
收衣钵 | 收衣鉢 | 115 | put away his bowl and cloak |
受持 | 115 |
|
|
受食 | 115 | one who receives food | |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四摄事 | 四攝事 | 115 | the four means of embracing |
四生 | 115 | four types of birth | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
所行 | 115 | actions; practice | |
肃众 | 肅眾 | 115 | to reprimand |
胎藏 | 116 | womb | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
剃除 | 116 | to severe | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
通慧 | 116 |
|
|
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
五顺下分结 | 五順下分結 | 119 | five lower fetters |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无余 | 無餘 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
依止 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
殒没 | 殞沒 | 121 | death; kālakriyā |
欲邪行 | 121 | sexual misconduct | |
杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
长者子 | 長者子 | 122 | the son of an elder |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正信 | 122 |
|
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中善 | 122 | admirable in the middle | |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
坐具 | 122 |
|