Glossary and Vocabulary for Guhyasamayagarbharāja (Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing) 佛說祕密三昧大教王經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 193 yǐn to lead; to guide
2 193 yǐn to draw a bow
3 193 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 193 yǐn to stretch
5 193 yǐn to involve
6 193 yǐn to quote; to cite
7 193 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 193 yǐn to recruit
9 193 yǐn to hold
10 193 yǐn to withdraw; to leave
11 193 yǐn a strap for pulling a cart
12 193 yǐn a preface ; a forward
13 193 yǐn a license
14 193 yǐn long
15 193 yǐn to cause
16 193 yǐn to pull; to draw
17 193 yǐn a refrain; a tune
18 193 yǐn to grow
19 193 yǐn to command
20 193 yǐn to accuse
21 193 yǐn to commit suicide
22 193 yǐn a genre
23 193 yǐn yin; a unit of paper money
24 193 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 137 èr two 二合
26 137 èr Kangxi radical 7 二合
27 137 èr second 二合
28 137 èr twice; double; di- 二合
29 137 èr more than one kind 二合
30 137 èr two; dvā; dvi 二合
31 137 èr both; dvaya 二合
32 124 to join; to combine 二合
33 124 to close 二合
34 124 to agree with; equal to 二合
35 124 to gather 二合
36 124 whole 二合
37 124 to be suitable; to be up to standard 二合
38 124 a musical note 二合
39 124 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 124 to fight 二合
41 124 to conclude 二合
42 124 to be similar to 二合
43 124 crowded 二合
44 124 a box 二合
45 124 to copulate 二合
46 124 a partner; a spouse 二合
47 124 harmonious 二合
48 124 He 二合
49 124 a container for grain measurement 二合
50 124 Merge 二合
51 124 unite; saṃyoga 二合
52 54 一切 yīqiè temporary 而為一切三界法
53 54 一切 yīqiè the same 而為一切三界法
54 53 曼拏羅 mànnáluó mandala 復次說此曼拏羅儀軌
55 53 大明 dàmíng the sun 今此大明三摩地法門
56 53 大明 dàmíng the moon 今此大明三摩地法門
57 53 大明 dàmíng Da Ming 今此大明三摩地法門
58 53 大明 dàmíng Da Ming reign 今此大明三摩地法門
59 53 大明 dàmíng Ming dynasty 今此大明三摩地法門
60 53 大明 dàmíng mantra; vidya 今此大明三摩地法門
61 50 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
62 50 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
63 50 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
64 50 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
65 50 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
66 50 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
67 49 Kangxi radical 49 如是安布曼拏羅已
68 49 to bring to an end; to stop 如是安布曼拏羅已
69 49 to complete 如是安布曼拏羅已
70 49 to demote; to dismiss 如是安布曼拏羅已
71 49 to recover from an illness 如是安布曼拏羅已
72 49 former; pūrvaka 如是安布曼拏羅已
73 48 fu
74 48 va
75 42 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所有我得觀自在名
76 42 děi to want to; to need to 所有我得觀自在名
77 42 děi must; ought to 所有我得觀自在名
78 42 de 所有我得觀自在名
79 42 de infix potential marker 所有我得觀自在名
80 42 to result in 所有我得觀自在名
81 42 to be proper; to fit; to suit 所有我得觀自在名
82 42 to be satisfied 所有我得觀自在名
83 42 to be finished 所有我得觀自在名
84 42 děi satisfying 所有我得觀自在名
85 42 to contract 所有我得觀自在名
86 42 to hear 所有我得觀自在名
87 42 to have; there is 所有我得觀自在名
88 42 marks time passed 所有我得觀自在名
89 42 obtain; attain; prāpta 所有我得觀自在名
90 41 to go; to 我今於汝大儀軌中
91 41 to rely on; to depend on 我今於汝大儀軌中
92 41 Yu 我今於汝大儀軌中
93 41 a crow 我今於汝大儀軌中
94 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此入三摩地法門大
95 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此入三摩地法門大
96 40 shuì to persuade 說此入三摩地法門大
97 40 shuō to teach; to recite; to explain 說此入三摩地法門大
98 40 shuō a doctrine; a theory 說此入三摩地法門大
99 40 shuō to claim; to assert 說此入三摩地法門大
100 40 shuō allocution 說此入三摩地法門大
101 40 shuō to criticize; to scold 說此入三摩地法門大
102 40 shuō to indicate; to refer to 說此入三摩地法門大
103 40 shuō speach; vāda 說此入三摩地法門大
104 40 shuō to speak; bhāṣate 說此入三摩地法門大
105 40 shuō to instruct 說此入三摩地法門大
106 40 method; way 摩地法
107 40 France 摩地法
108 40 the law; rules; regulations 摩地法
109 40 the teachings of the Buddha; Dharma 摩地法
110 40 a standard; a norm 摩地法
111 40 an institution 摩地法
112 40 to emulate 摩地法
113 40 magic; a magic trick 摩地法
114 40 punishment 摩地法
115 40 Fa 摩地法
116 40 a precedent 摩地法
117 40 a classification of some kinds of Han texts 摩地法
118 40 relating to a ceremony or rite 摩地法
119 40 Dharma 摩地法
120 40 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 摩地法
121 40 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 摩地法
122 40 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 摩地法
123 40 quality; characteristic 摩地法
124 38 sporadic; scattered 哩那
125 38 哩那
126 35 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
127 35 zhōng medium; medium sized 我今於汝大儀軌中
128 35 zhōng China 我今於汝大儀軌中
129 35 zhòng to hit the mark 我今於汝大儀軌中
130 35 zhōng midday 我今於汝大儀軌中
131 35 zhōng inside 我今於汝大儀軌中
132 35 zhōng during 我今於汝大儀軌中
133 35 zhōng Zhong 我今於汝大儀軌中
134 35 zhōng intermediary 我今於汝大儀軌中
135 35 zhōng half 我今於汝大儀軌中
136 35 zhòng to reach; to attain 我今於汝大儀軌中
137 35 zhòng to suffer; to infect 我今於汝大儀軌中
138 35 zhòng to obtain 我今於汝大儀軌中
139 35 zhòng to pass an exam 我今於汝大儀軌中
140 35 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
141 35 míng fame; renown; reputation 所有我得觀自在名
142 35 míng a name; personal name; designation 所有我得觀自在名
143 35 míng rank; position 所有我得觀自在名
144 35 míng an excuse 所有我得觀自在名
145 35 míng life 所有我得觀自在名
146 35 míng to name; to call 所有我得觀自在名
147 35 míng to express; to describe 所有我得觀自在名
148 35 míng to be called; to have the name 所有我得觀自在名
149 35 míng to own; to possess 所有我得觀自在名
150 35 míng famous; renowned 所有我得觀自在名
151 35 míng moral 所有我得觀自在名
152 35 míng name; naman 所有我得觀自在名
153 35 míng fame; renown; yasas 所有我得觀自在名
154 35 Sa
155 35 sa; sat
156 35 to go back; to return 入已復結
157 35 to resume; to restart 入已復結
158 35 to do in detail 入已復結
159 35 to restore 入已復結
160 35 to respond; to reply to 入已復結
161 35 Fu; Return 入已復結
162 35 to retaliate; to reciprocate 入已復結
163 35 to avoid forced labor or tax 入已復結
164 35 Fu 入已復結
165 35 doubled; to overlapping; folded 入已復結
166 35 a lined garment with doubled thickness 入已復結
167 35 to enter 結大蓮華印入曼拏羅
168 35 Kangxi radical 11 結大蓮華印入曼拏羅
169 35 radical 結大蓮華印入曼拏羅
170 35 income 結大蓮華印入曼拏羅
171 35 to conform with 結大蓮華印入曼拏羅
172 35 to descend 結大蓮華印入曼拏羅
173 35 the entering tone 結大蓮華印入曼拏羅
174 35 to pay 結大蓮華印入曼拏羅
175 35 to join 結大蓮華印入曼拏羅
176 35 entering; praveśa 結大蓮華印入曼拏羅
177 35 entered; attained; āpanna 結大蓮華印入曼拏羅
178 34 yuē to speak; to say 明曰
179 34 yuē Kangxi radical 73 明曰
180 34 yuē to be called 明曰
181 34 yuē said; ukta 明曰
182 33 zuò to do 然後弟子先作蓮華三昧拳
183 33 zuò to act as; to serve as 然後弟子先作蓮華三昧拳
184 33 zuò to start 然後弟子先作蓮華三昧拳
185 33 zuò a writing; a work 然後弟子先作蓮華三昧拳
186 33 zuò to dress as; to be disguised as 然後弟子先作蓮華三昧拳
187 33 zuō to create; to make 然後弟子先作蓮華三昧拳
188 33 zuō a workshop 然後弟子先作蓮華三昧拳
189 33 zuō to write; to compose 然後弟子先作蓮華三昧拳
190 33 zuò to rise 然後弟子先作蓮華三昧拳
191 33 zuò to be aroused 然後弟子先作蓮華三昧拳
192 33 zuò activity; action; undertaking 然後弟子先作蓮華三昧拳
193 33 zuò to regard as 然後弟子先作蓮華三昧拳
194 33 zuò action; kāraṇa 然後弟子先作蓮華三昧拳
195 33 néng can; able 何以故由能觀想此三摩地故
196 33 néng ability; capacity 何以故由能觀想此三摩地故
197 33 néng a mythical bear-like beast 何以故由能觀想此三摩地故
198 33 néng energy 何以故由能觀想此三摩地故
199 33 néng function; use 何以故由能觀想此三摩地故
200 33 néng talent 何以故由能觀想此三摩地故
201 33 néng expert at 何以故由能觀想此三摩地故
202 33 néng to be in harmony 何以故由能觀想此三摩地故
203 33 néng to tend to; to care for 何以故由能觀想此三摩地故
204 33 néng to reach; to arrive at 何以故由能觀想此三摩地故
205 33 néng to be able; śak 何以故由能觀想此三摩地故
206 33 néng skilful; pravīṇa 何以故由能觀想此三摩地故
207 32 luó baby talk 囉訖多
208 32 luō to nag 囉訖多
209 32 luó ra 囉訖多
210 31 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 蓮華右手結開敷印
211 31 yìn India 蓮華右手結開敷印
212 31 yìn a mudra; a hand gesture 蓮華右手結開敷印
213 31 yìn a seal; a stamp 蓮華右手結開敷印
214 31 yìn to tally 蓮華右手結開敷印
215 31 yìn a vestige; a trace 蓮華右手結開敷印
216 31 yìn Yin 蓮華右手結開敷印
217 31 yìn to leave a track or trace 蓮華右手結開敷印
218 31 yìn mudra 蓮華右手結開敷印
219 30 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 我今於汝大儀軌中
220 30 wilderness 野他
221 30 open country; field 野他
222 30 outskirts; countryside 野他
223 30 wild; uncivilized 野他
224 30 celestial area 野他
225 30 district; region 野他
226 30 community 野他
227 30 rude; coarse 野他
228 30 unofficial 野他
229 30 ya 野他
230 30 the wild; aṭavī 野他
231 29 big; huge; large 我今於汝大儀軌中
232 29 Kangxi radical 37 我今於汝大儀軌中
233 29 great; major; important 我今於汝大儀軌中
234 29 size 我今於汝大儀軌中
235 29 old 我今於汝大儀軌中
236 29 oldest; earliest 我今於汝大儀軌中
237 29 adult 我今於汝大儀軌中
238 29 dài an important person 我今於汝大儀軌中
239 29 senior 我今於汝大儀軌中
240 29 an element 我今於汝大儀軌中
241 29 great; mahā 我今於汝大儀軌中
242 25 to be near by; to be close to 即能
243 25 at that time 即能
244 25 to be exactly the same as; to be thus 即能
245 25 supposed; so-called 即能
246 25 to arrive at; to ascend 即能
247 25 suǒ a few; various; some 亦從如是法中所建
248 25 suǒ a place; a location 亦從如是法中所建
249 25 suǒ indicates a passive voice 亦從如是法中所建
250 25 suǒ an ordinal number 亦從如是法中所建
251 25 suǒ meaning 亦從如是法中所建
252 25 suǒ garrison 亦從如是法中所建
253 25 suǒ place; pradeśa 亦從如是法中所建
254 25 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
255 24 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 是人速得一切成就
256 24 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 是人速得一切成就
257 24 成就 chéngjiù accomplishment 是人速得一切成就
258 24 成就 chéngjiù Achievements 是人速得一切成就
259 24 成就 chéngjiù to attained; to obtain 是人速得一切成就
260 24 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 是人速得一切成就
261 24 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 是人速得一切成就
262 24 ǎn to contain
263 24 ǎn to eat with the hands
264 24 sān three 我亦授與三
265 24 sān third 我亦授與三
266 24 sān more than two 我亦授與三
267 24 sān very few 我亦授與三
268 24 sān San 我亦授與三
269 24 sān three; tri 我亦授與三
270 24 sān sa 我亦授與三
271 24 sān three kinds; trividha 我亦授與三
272 24 to rub 摩地法
273 24 to approach; to press in 摩地法
274 24 to sharpen; to grind 摩地法
275 24 to obliterate; to erase 摩地法
276 24 to compare notes; to learn by interaction 摩地法
277 24 friction 摩地法
278 24 ma 摩地法
279 24 Māyā 摩地法
280 23 shòu to teach 入已授此三昧頌曰
281 23 shòu to award; to give 入已授此三昧頌曰
282 23 shòu to appoint 入已授此三昧頌曰
283 23 shòu to present; prayam 入已授此三昧頌曰
284 23 self 我今於汝大儀軌中
285 23 [my] dear 我今於汝大儀軌中
286 23 Wo 我今於汝大儀軌中
287 23 self; atman; attan 我今於汝大儀軌中
288 23 ga 我今於汝大儀軌中
289 23 Yi 我亦授與三
290 23 jié to bond; to tie; to bind 蓮華右手結開敷印
291 23 jié a knot 蓮華右手結開敷印
292 23 jié to conclude; to come to a result 蓮華右手結開敷印
293 23 jié to provide a bond for; to contract 蓮華右手結開敷印
294 23 jié pent-up 蓮華右手結開敷印
295 23 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 蓮華右手結開敷印
296 23 jié a bound state 蓮華右手結開敷印
297 23 jié hair worn in a topknot 蓮華右手結開敷印
298 23 jiē firm; secure 蓮華右手結開敷印
299 23 jié to plait; to thatch; to weave 蓮華右手結開敷印
300 23 jié to form; to organize 蓮華右手結開敷印
301 23 jié to congeal; to crystallize 蓮華右手結開敷印
302 23 jié a junction 蓮華右手結開敷印
303 23 jié a node 蓮華右手結開敷印
304 23 jiē to bear fruit 蓮華右手結開敷印
305 23 jiē stutter 蓮華右手結開敷印
306 23 jié a fetter 蓮華右手結開敷印
307 22 huà painting; picture; drawing 依法當畫外曼拏羅
308 22 huà to draw 依法當畫外曼拏羅
309 22 huà a stroke in a Chinese character 依法當畫外曼拏羅
310 22 huà to delineate 依法當畫外曼拏羅
311 22 huà to plan 依法當畫外曼拏羅
312 22 huà to sign 依法當畫外曼拏羅
313 22 huà to stop; to terminate 依法當畫外曼拏羅
314 22 huà Hua 依法當畫外曼拏羅
315 22 huà painting; citra 依法當畫外曼拏羅
316 22 ān calm; still; quiet; peaceful 中安金剛眼菩薩
317 22 ān to calm; to pacify 中安金剛眼菩薩
318 22 ān safe; secure 中安金剛眼菩薩
319 22 ān comfortable; happy 中安金剛眼菩薩
320 22 ān to find a place for 中安金剛眼菩薩
321 22 ān to install; to fix; to fit 中安金剛眼菩薩
322 22 ān to be content 中安金剛眼菩薩
323 22 ān to cherish 中安金剛眼菩薩
324 22 ān to bestow; to confer 中安金剛眼菩薩
325 22 ān amphetamine 中安金剛眼菩薩
326 22 ān ampere 中安金剛眼菩薩
327 22 ān to add; to submit 中安金剛眼菩薩
328 22 ān to reside; to live at 中安金剛眼菩薩
329 22 ān to be used to; to be familiar with 中安金剛眼菩薩
330 22 ān an 中安金剛眼菩薩
331 22 ān Ease 中安金剛眼菩薩
332 22 ān e 中安金剛眼菩薩
333 22 ān an 中安金剛眼菩薩
334 22 ān peace 中安金剛眼菩薩
335 21 一句 yījù a sentence 一句
336 21 一句 yījù a single verse; a single word 一句
337 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 持誦一年後功行成已
338 21 chéng to become; to turn into 持誦一年後功行成已
339 21 chéng to grow up; to ripen; to mature 持誦一年後功行成已
340 21 chéng to set up; to establish; to develop; to form 持誦一年後功行成已
341 21 chéng a full measure of 持誦一年後功行成已
342 21 chéng whole 持誦一年後功行成已
343 21 chéng set; established 持誦一年後功行成已
344 21 chéng to reache a certain degree; to amount to 持誦一年後功行成已
345 21 chéng to reconcile 持誦一年後功行成已
346 21 chéng to resmble; to be similar to 持誦一年後功行成已
347 21 chéng composed of 持誦一年後功行成已
348 21 chéng a result; a harvest; an achievement 持誦一年後功行成已
349 21 chéng capable; able; accomplished 持誦一年後功行成已
350 21 chéng to help somebody achieve something 持誦一年後功行成已
351 21 chéng Cheng 持誦一年後功行成已
352 21 chéng Become 持誦一年後功行成已
353 21 chéng becoming; bhāva 持誦一年後功行成已
354 21 依法 yīfǎ according to law 若能依法諦觀想者
355 20 wéi to act as; to serve 而為一切三界法
356 20 wéi to change into; to become 而為一切三界法
357 20 wéi to be; is 而為一切三界法
358 20 wéi to do 而為一切三界法
359 20 wèi to support; to help 而為一切三界法
360 20 wéi to govern 而為一切三界法
361 20 wèi to be; bhū 而為一切三界法
362 20 zhě ca 若能依法諦觀想者
363 19 行人 xíngrén pedestrian 行人當造
364 19 行人 xíngrén a traveller 行人當造
365 19 行人 xíngrén an emissary 行人當造
366 19 行人 xíngrén a matchmaker 行人當造
367 19 行人 xíngrén a greeter; a host 行人當造
368 19 行人 xíngrén Practitioner 行人當造
369 19 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 拳印而為供養
370 19 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 拳印而為供養
371 19 供養 gòngyǎng offering 拳印而為供養
372 19 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 拳印而為供養
373 19 to congratulate 摩賀
374 19 to send a present 摩賀
375 19 He 摩賀
376 19 ha 摩賀
377 19 ér Kangxi radical 126 而為一切三界法
378 19 ér as if; to seem like 而為一切三界法
379 19 néng can; able 而為一切三界法
380 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而為一切三界法
381 19 ér to arrive; up to 而為一切三界法
382 18 hōng hum
383 18 óu to bellow
384 18 hōng dull; stupid
385 18 hōng hum
386 18 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫臣施護等奉
387 18 děng to wait 傳法大師賜紫臣施護等奉
388 18 děng to be equal 傳法大師賜紫臣施護等奉
389 18 děng degree; level 傳法大師賜紫臣施護等奉
390 18 děng to compare 傳法大師賜紫臣施護等奉
391 18 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫臣施護等奉
392 18 four
393 18 note a musical scale
394 18 fourth
395 18 Si
396 18 four; catur
397 18 持誦 chísòng to chant; to recite 持誦一年後功行成已
398 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉訖多
399 18 duó many; much 囉訖多
400 18 duō more 囉訖多
401 18 duō excessive 囉訖多
402 18 duō abundant 囉訖多
403 18 duō to multiply; to acrue 囉訖多
404 18 duō Duo 囉訖多
405 18 duō ta 囉訖多
406 18 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 請召印誦此請召大明曰
407 18 sòng to recount; to narrate 請召印誦此請召大明曰
408 18 sòng a poem 請召印誦此請召大明曰
409 18 sòng recite; priase; pāṭha 請召印誦此請召大明曰
410 16 to reach 及持誦本部大明一遍
411 16 to attain 及持誦本部大明一遍
412 16 to understand 及持誦本部大明一遍
413 16 able to be compared to; to catch up with 及持誦本部大明一遍
414 16 to be involved with; to associate with 及持誦本部大明一遍
415 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及持誦本部大明一遍
416 16 and; ca; api 及持誦本部大明一遍
417 16 luó Luo 拏羅已
418 16 luó to catch; to capture 拏羅已
419 16 luó gauze 拏羅已
420 16 luó a sieve; cloth for filtering 拏羅已
421 16 luó a net for catching birds 拏羅已
422 16 luó to recruit 拏羅已
423 16 luó to include 拏羅已
424 16 luó to distribute 拏羅已
425 16 luó ra 拏羅已
426 16 No 哩那
427 16 nuó to move 哩那
428 16 nuó much 哩那
429 16 nuó stable; quiet 哩那
430 16 na 哩那
431 16 duò to carry on one's back 馱野
432 16 tuó to carry on one's back 馱野
433 16 duò dha 馱野
434 15 菩薩 púsà bodhisattva 葉位安八持蓮華菩薩
435 15 菩薩 púsà bodhisattva 葉位安八持蓮華菩薩
436 15 菩薩 púsà bodhisattva 葉位安八持蓮華菩薩
437 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦從如是法中所建
438 15 qián front 像前結大蓮華印
439 15 qián former; the past 像前結大蓮華印
440 15 qián to go forward 像前結大蓮華印
441 15 qián preceding 像前結大蓮華印
442 15 qián before; earlier; prior 像前結大蓮華印
443 15 qián to appear before 像前結大蓮華印
444 15 qián future 像前結大蓮華印
445 15 qián top; first 像前結大蓮華印
446 15 qián battlefront 像前結大蓮華印
447 15 qián before; former; pūrva 像前結大蓮華印
448 15 qián facing; mukha 像前結大蓮華印
449 15 請召 qǐngzhào invite; attract; akarsani 請召印誦此請召大明曰
450 15 請召 qǐngzhào Akarsani 請召印誦此請召大明曰
451 14 to use; to grasp 以所持華安置壇中
452 14 to rely on 以所持華安置壇中
453 14 to regard 以所持華安置壇中
454 14 to be able to 以所持華安置壇中
455 14 to order; to command 以所持華安置壇中
456 14 used after a verb 以所持華安置壇中
457 14 a reason; a cause 以所持華安置壇中
458 14 Israel 以所持華安置壇中
459 14 Yi 以所持華安置壇中
460 14 use; yogena 以所持華安置壇中
461 14 child; son 然後令弟子除去面帛
462 14 egg; newborn 然後令弟子除去面帛
463 14 first earthly branch 然後令弟子除去面帛
464 14 11 p.m.-1 a.m. 然後令弟子除去面帛
465 14 Kangxi radical 39 然後令弟子除去面帛
466 14 pellet; something small and hard 然後令弟子除去面帛
467 14 master 然後令弟子除去面帛
468 14 viscount 然後令弟子除去面帛
469 14 zi you; your honor 然後令弟子除去面帛
470 14 masters 然後令弟子除去面帛
471 14 person 然後令弟子除去面帛
472 14 young 然後令弟子除去面帛
473 14 seed 然後令弟子除去面帛
474 14 subordinate; subsidiary 然後令弟子除去面帛
475 14 a copper coin 然後令弟子除去面帛
476 14 female dragonfly 然後令弟子除去面帛
477 14 constituent 然後令弟子除去面帛
478 14 offspring; descendants 然後令弟子除去面帛
479 14 dear 然後令弟子除去面帛
480 14 little one 然後令弟子除去面帛
481 14 son; putra 然後令弟子除去面帛
482 14 offspring; tanaya 然後令弟子除去面帛
483 13 令弟 lìngdì honorable little brother 然後令弟子除去面帛
484 13 cotton cloth; textiles; linen 如是安布曼拏羅已
485 13 to spread 如是安布曼拏羅已
486 13 to announce 如是安布曼拏羅已
487 13 to arrange 如是安布曼拏羅已
488 13 an ancient coin 如是安布曼拏羅已
489 13 to bestow 如是安布曼拏羅已
490 13 to publish 如是安布曼拏羅已
491 13 Bu 如是安布曼拏羅已
492 13 to state; to describe 如是安布曼拏羅已
493 13 cloth; vastra 如是安布曼拏羅已
494 13 jiā ka
495 13 jiā ka
496 13 to take 拏羅已
497 13 to bring 拏羅已
498 13 to grasp; to hold 拏羅已
499 13 to arrest 拏羅已
500 13 da 拏羅已

Frequencies of all Words

Top 918

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 193 yǐn to lead; to guide
2 193 yǐn to draw a bow
3 193 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 193 yǐn to stretch
5 193 yǐn to involve
6 193 yǐn to quote; to cite
7 193 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 193 yǐn to recruit
9 193 yǐn to hold
10 193 yǐn to withdraw; to leave
11 193 yǐn a strap for pulling a cart
12 193 yǐn a preface ; a forward
13 193 yǐn a license
14 193 yǐn long
15 193 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 193 yǐn to cause
17 193 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 193 yǐn to pull; to draw
19 193 yǐn a refrain; a tune
20 193 yǐn to grow
21 193 yǐn to command
22 193 yǐn to accuse
23 193 yǐn to commit suicide
24 193 yǐn a genre
25 193 yǐn yin; a weight measure
26 193 yǐn yin; a unit of paper money
27 193 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 137 èr two 二合
29 137 èr Kangxi radical 7 二合
30 137 èr second 二合
31 137 èr twice; double; di- 二合
32 137 èr another; the other 二合
33 137 èr more than one kind 二合
34 137 èr two; dvā; dvi 二合
35 137 èr both; dvaya 二合
36 124 to join; to combine 二合
37 124 a time; a trip 二合
38 124 to close 二合
39 124 to agree with; equal to 二合
40 124 to gather 二合
41 124 whole 二合
42 124 to be suitable; to be up to standard 二合
43 124 a musical note 二合
44 124 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 124 to fight 二合
46 124 to conclude 二合
47 124 to be similar to 二合
48 124 and; also 二合
49 124 crowded 二合
50 124 a box 二合
51 124 to copulate 二合
52 124 a partner; a spouse 二合
53 124 harmonious 二合
54 124 should 二合
55 124 He 二合
56 124 a unit of measure for grain 二合
57 124 a container for grain measurement 二合
58 124 Merge 二合
59 124 unite; saṃyoga 二合
60 72 this; these 何以故由能觀想此三摩地故
61 72 in this way 何以故由能觀想此三摩地故
62 72 otherwise; but; however; so 何以故由能觀想此三摩地故
63 72 at this time; now; here 何以故由能觀想此三摩地故
64 72 this; here; etad 何以故由能觀想此三摩地故
65 54 一切 yīqiè all; every; everything 而為一切三界法
66 54 一切 yīqiè temporary 而為一切三界法
67 54 一切 yīqiè the same 而為一切三界法
68 54 一切 yīqiè generally 而為一切三界法
69 54 一切 yīqiè all, everything 而為一切三界法
70 54 一切 yīqiè all; sarva 而為一切三界法
71 53 曼拏羅 mànnáluó mandala 復次說此曼拏羅儀軌
72 53 大明 dàmíng the sun 今此大明三摩地法門
73 53 大明 dàmíng the moon 今此大明三摩地法門
74 53 大明 dàmíng Da Ming 今此大明三摩地法門
75 53 大明 dàmíng Da Ming reign 今此大明三摩地法門
76 53 大明 dàmíng Ming dynasty 今此大明三摩地法門
77 53 大明 dàmíng mantra; vidya 今此大明三摩地法門
78 50 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
79 50 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
80 50 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
81 50 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
82 50 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
83 50 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛輪菩薩摩訶薩
84 49 already 如是安布曼拏羅已
85 49 Kangxi radical 49 如是安布曼拏羅已
86 49 from 如是安布曼拏羅已
87 49 to bring to an end; to stop 如是安布曼拏羅已
88 49 final aspectual particle 如是安布曼拏羅已
89 49 afterwards; thereafter 如是安布曼拏羅已
90 49 too; very; excessively 如是安布曼拏羅已
91 49 to complete 如是安布曼拏羅已
92 49 to demote; to dismiss 如是安布曼拏羅已
93 49 to recover from an illness 如是安布曼拏羅已
94 49 certainly 如是安布曼拏羅已
95 49 an interjection of surprise 如是安布曼拏羅已
96 49 this 如是安布曼拏羅已
97 49 former; pūrvaka 如是安布曼拏羅已
98 49 former; pūrvaka 如是安布曼拏羅已
99 48 fu
100 48 va
101 42 de potential marker 所有我得觀自在名
102 42 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所有我得觀自在名
103 42 děi must; ought to 所有我得觀自在名
104 42 děi to want to; to need to 所有我得觀自在名
105 42 děi must; ought to 所有我得觀自在名
106 42 de 所有我得觀自在名
107 42 de infix potential marker 所有我得觀自在名
108 42 to result in 所有我得觀自在名
109 42 to be proper; to fit; to suit 所有我得觀自在名
110 42 to be satisfied 所有我得觀自在名
111 42 to be finished 所有我得觀自在名
112 42 de result of degree 所有我得觀自在名
113 42 de marks completion of an action 所有我得觀自在名
114 42 děi satisfying 所有我得觀自在名
115 42 to contract 所有我得觀自在名
116 42 marks permission or possibility 所有我得觀自在名
117 42 expressing frustration 所有我得觀自在名
118 42 to hear 所有我得觀自在名
119 42 to have; there is 所有我得觀自在名
120 42 marks time passed 所有我得觀自在名
121 42 obtain; attain; prāpta 所有我得觀自在名
122 41 in; at 我今於汝大儀軌中
123 41 in; at 我今於汝大儀軌中
124 41 in; at; to; from 我今於汝大儀軌中
125 41 to go; to 我今於汝大儀軌中
126 41 to rely on; to depend on 我今於汝大儀軌中
127 41 to go to; to arrive at 我今於汝大儀軌中
128 41 from 我今於汝大儀軌中
129 41 give 我今於汝大儀軌中
130 41 oppposing 我今於汝大儀軌中
131 41 and 我今於汝大儀軌中
132 41 compared to 我今於汝大儀軌中
133 41 by 我今於汝大儀軌中
134 41 and; as well as 我今於汝大儀軌中
135 41 for 我今於汝大儀軌中
136 41 Yu 我今於汝大儀軌中
137 41 a crow 我今於汝大儀軌中
138 41 whew; wow 我今於汝大儀軌中
139 41 near to; antike 我今於汝大儀軌中
140 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此入三摩地法門大
141 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此入三摩地法門大
142 40 shuì to persuade 說此入三摩地法門大
143 40 shuō to teach; to recite; to explain 說此入三摩地法門大
144 40 shuō a doctrine; a theory 說此入三摩地法門大
145 40 shuō to claim; to assert 說此入三摩地法門大
146 40 shuō allocution 說此入三摩地法門大
147 40 shuō to criticize; to scold 說此入三摩地法門大
148 40 shuō to indicate; to refer to 說此入三摩地法門大
149 40 shuō speach; vāda 說此入三摩地法門大
150 40 shuō to speak; bhāṣate 說此入三摩地法門大
151 40 shuō to instruct 說此入三摩地法門大
152 40 method; way 摩地法
153 40 France 摩地法
154 40 the law; rules; regulations 摩地法
155 40 the teachings of the Buddha; Dharma 摩地法
156 40 a standard; a norm 摩地法
157 40 an institution 摩地法
158 40 to emulate 摩地法
159 40 magic; a magic trick 摩地法
160 40 punishment 摩地法
161 40 Fa 摩地法
162 40 a precedent 摩地法
163 40 a classification of some kinds of Han texts 摩地法
164 40 relating to a ceremony or rite 摩地法
165 40 Dharma 摩地法
166 40 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 摩地法
167 40 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 摩地法
168 40 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 摩地法
169 40 quality; characteristic 摩地法
170 38 a mile 哩那
171 38 a sentence ending particle 哩那
172 38 sporadic; scattered 哩那
173 38 哩那
174 35 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
175 35 zhōng medium; medium sized 我今於汝大儀軌中
176 35 zhōng China 我今於汝大儀軌中
177 35 zhòng to hit the mark 我今於汝大儀軌中
178 35 zhōng in; amongst 我今於汝大儀軌中
179 35 zhōng midday 我今於汝大儀軌中
180 35 zhōng inside 我今於汝大儀軌中
181 35 zhōng during 我今於汝大儀軌中
182 35 zhōng Zhong 我今於汝大儀軌中
183 35 zhōng intermediary 我今於汝大儀軌中
184 35 zhōng half 我今於汝大儀軌中
185 35 zhōng just right; suitably 我今於汝大儀軌中
186 35 zhōng while 我今於汝大儀軌中
187 35 zhòng to reach; to attain 我今於汝大儀軌中
188 35 zhòng to suffer; to infect 我今於汝大儀軌中
189 35 zhòng to obtain 我今於汝大儀軌中
190 35 zhòng to pass an exam 我今於汝大儀軌中
191 35 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
192 35 míng measure word for people 所有我得觀自在名
193 35 míng fame; renown; reputation 所有我得觀自在名
194 35 míng a name; personal name; designation 所有我得觀自在名
195 35 míng rank; position 所有我得觀自在名
196 35 míng an excuse 所有我得觀自在名
197 35 míng life 所有我得觀自在名
198 35 míng to name; to call 所有我得觀自在名
199 35 míng to express; to describe 所有我得觀自在名
200 35 míng to be called; to have the name 所有我得觀自在名
201 35 míng to own; to possess 所有我得觀自在名
202 35 míng famous; renowned 所有我得觀自在名
203 35 míng moral 所有我得觀自在名
204 35 míng name; naman 所有我得觀自在名
205 35 míng fame; renown; yasas 所有我得觀自在名
206 35 Sa
207 35 sadhu; excellent
208 35 sa; sat
209 35 again; more; repeatedly 入已復結
210 35 to go back; to return 入已復結
211 35 to resume; to restart 入已復結
212 35 to do in detail 入已復結
213 35 to restore 入已復結
214 35 to respond; to reply to 入已復結
215 35 after all; and then 入已復結
216 35 even if; although 入已復結
217 35 Fu; Return 入已復結
218 35 to retaliate; to reciprocate 入已復結
219 35 to avoid forced labor or tax 入已復結
220 35 particle without meaing 入已復結
221 35 Fu 入已復結
222 35 repeated; again 入已復結
223 35 doubled; to overlapping; folded 入已復結
224 35 a lined garment with doubled thickness 入已復結
225 35 again; punar 入已復結
226 35 to enter 結大蓮華印入曼拏羅
227 35 Kangxi radical 11 結大蓮華印入曼拏羅
228 35 radical 結大蓮華印入曼拏羅
229 35 income 結大蓮華印入曼拏羅
230 35 to conform with 結大蓮華印入曼拏羅
231 35 to descend 結大蓮華印入曼拏羅
232 35 the entering tone 結大蓮華印入曼拏羅
233 35 to pay 結大蓮華印入曼拏羅
234 35 to join 結大蓮華印入曼拏羅
235 35 entering; praveśa 結大蓮華印入曼拏羅
236 35 entered; attained; āpanna 結大蓮華印入曼拏羅
237 34 yuē to speak; to say 明曰
238 34 yuē Kangxi radical 73 明曰
239 34 yuē to be called 明曰
240 34 yuē particle without meaning 明曰
241 34 yuē said; ukta 明曰
242 33 zuò to do 然後弟子先作蓮華三昧拳
243 33 zuò to act as; to serve as 然後弟子先作蓮華三昧拳
244 33 zuò to start 然後弟子先作蓮華三昧拳
245 33 zuò a writing; a work 然後弟子先作蓮華三昧拳
246 33 zuò to dress as; to be disguised as 然後弟子先作蓮華三昧拳
247 33 zuō to create; to make 然後弟子先作蓮華三昧拳
248 33 zuō a workshop 然後弟子先作蓮華三昧拳
249 33 zuō to write; to compose 然後弟子先作蓮華三昧拳
250 33 zuò to rise 然後弟子先作蓮華三昧拳
251 33 zuò to be aroused 然後弟子先作蓮華三昧拳
252 33 zuò activity; action; undertaking 然後弟子先作蓮華三昧拳
253 33 zuò to regard as 然後弟子先作蓮華三昧拳
254 33 zuò action; kāraṇa 然後弟子先作蓮華三昧拳
255 33 néng can; able 何以故由能觀想此三摩地故
256 33 néng ability; capacity 何以故由能觀想此三摩地故
257 33 néng a mythical bear-like beast 何以故由能觀想此三摩地故
258 33 néng energy 何以故由能觀想此三摩地故
259 33 néng function; use 何以故由能觀想此三摩地故
260 33 néng may; should; permitted to 何以故由能觀想此三摩地故
261 33 néng talent 何以故由能觀想此三摩地故
262 33 néng expert at 何以故由能觀想此三摩地故
263 33 néng to be in harmony 何以故由能觀想此三摩地故
264 33 néng to tend to; to care for 何以故由能觀想此三摩地故
265 33 néng to reach; to arrive at 何以故由能觀想此三摩地故
266 33 néng as long as; only 何以故由能觀想此三摩地故
267 33 néng even if 何以故由能觀想此三摩地故
268 33 néng but 何以故由能觀想此三摩地故
269 33 néng in this way 何以故由能觀想此三摩地故
270 33 néng to be able; śak 何以故由能觀想此三摩地故
271 33 néng skilful; pravīṇa 何以故由能觀想此三摩地故
272 32 luó an exclamatory final particle 囉訖多
273 32 luó baby talk 囉訖多
274 32 luō to nag 囉訖多
275 32 luó ra 囉訖多
276 32 shì is; are; am; to be 是人速得一切成就
277 32 shì is exactly 是人速得一切成就
278 32 shì is suitable; is in contrast 是人速得一切成就
279 32 shì this; that; those 是人速得一切成就
280 32 shì really; certainly 是人速得一切成就
281 32 shì correct; yes; affirmative 是人速得一切成就
282 32 shì true 是人速得一切成就
283 32 shì is; has; exists 是人速得一切成就
284 32 shì used between repetitions of a word 是人速得一切成就
285 32 shì a matter; an affair 是人速得一切成就
286 32 shì Shi 是人速得一切成就
287 32 shì is; bhū 是人速得一切成就
288 32 shì this; idam 是人速得一切成就
289 31 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 蓮華右手結開敷印
290 31 yìn India 蓮華右手結開敷印
291 31 yìn a mudra; a hand gesture 蓮華右手結開敷印
292 31 yìn a seal; a stamp 蓮華右手結開敷印
293 31 yìn to tally 蓮華右手結開敷印
294 31 yìn a vestige; a trace 蓮華右手結開敷印
295 31 yìn Yin 蓮華右手結開敷印
296 31 yìn to leave a track or trace 蓮華右手結開敷印
297 31 yìn mudra 蓮華右手結開敷印
298 30 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 我今於汝大儀軌中
299 30 wilderness 野他
300 30 open country; field 野他
301 30 outskirts; countryside 野他
302 30 wild; uncivilized 野他
303 30 celestial area 野他
304 30 district; region 野他
305 30 community 野他
306 30 rude; coarse 野他
307 30 unofficial 野他
308 30 exceptionally; very 野他
309 30 ya 野他
310 30 the wild; aṭavī 野他
311 29 然後 ránhòu after; after that; afterwards 然後金
312 29 big; huge; large 我今於汝大儀軌中
313 29 Kangxi radical 37 我今於汝大儀軌中
314 29 great; major; important 我今於汝大儀軌中
315 29 size 我今於汝大儀軌中
316 29 old 我今於汝大儀軌中
317 29 greatly; very 我今於汝大儀軌中
318 29 oldest; earliest 我今於汝大儀軌中
319 29 adult 我今於汝大儀軌中
320 29 tài greatest; grand 我今於汝大儀軌中
321 29 dài an important person 我今於汝大儀軌中
322 29 senior 我今於汝大儀軌中
323 29 approximately 我今於汝大儀軌中
324 29 tài greatest; grand 我今於汝大儀軌中
325 29 an element 我今於汝大儀軌中
326 29 great; mahā 我今於汝大儀軌中
327 28 such as; for example; for instance 如金剛手菩薩色相
328 28 if 如金剛手菩薩色相
329 28 in accordance with 如金剛手菩薩色相
330 28 to be appropriate; should; with regard to 如金剛手菩薩色相
331 28 this 如金剛手菩薩色相
332 28 it is so; it is thus; can be compared with 如金剛手菩薩色相
333 28 to go to 如金剛手菩薩色相
334 28 to meet 如金剛手菩薩色相
335 28 to appear; to seem; to be like 如金剛手菩薩色相
336 28 at least as good as 如金剛手菩薩色相
337 28 and 如金剛手菩薩色相
338 28 or 如金剛手菩薩色相
339 28 but 如金剛手菩薩色相
340 28 then 如金剛手菩薩色相
341 28 naturally 如金剛手菩薩色相
342 28 expresses a question or doubt 如金剛手菩薩色相
343 28 you 如金剛手菩薩色相
344 28 the second lunar month 如金剛手菩薩色相
345 28 in; at 如金剛手菩薩色相
346 28 Ru 如金剛手菩薩色相
347 28 Thus 如金剛手菩薩色相
348 28 thus; tathā 如金剛手菩薩色相
349 28 like; iva 如金剛手菩薩色相
350 28 suchness; tathatā 如金剛手菩薩色相
351 25 promptly; right away; immediately 即能
352 25 to be near by; to be close to 即能
353 25 at that time 即能
354 25 to be exactly the same as; to be thus 即能
355 25 supposed; so-called 即能
356 25 if; but 即能
357 25 to arrive at; to ascend 即能
358 25 then; following 即能
359 25 so; just so; eva 即能
360 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 亦從如是法中所建
361 25 suǒ an office; an institute 亦從如是法中所建
362 25 suǒ introduces a relative clause 亦從如是法中所建
363 25 suǒ it 亦從如是法中所建
364 25 suǒ if; supposing 亦從如是法中所建
365 25 suǒ a few; various; some 亦從如是法中所建
366 25 suǒ a place; a location 亦從如是法中所建
367 25 suǒ indicates a passive voice 亦從如是法中所建
368 25 suǒ that which 亦從如是法中所建
369 25 suǒ an ordinal number 亦從如是法中所建
370 25 suǒ meaning 亦從如是法中所建
371 25 suǒ garrison 亦從如是法中所建
372 25 suǒ place; pradeśa 亦從如是法中所建
373 25 suǒ that which; yad 亦從如是法中所建
374 25 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
375 24 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 是人速得一切成就
376 24 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 是人速得一切成就
377 24 成就 chéngjiù accomplishment 是人速得一切成就
378 24 成就 chéngjiù Achievements 是人速得一切成就
379 24 成就 chéngjiù to attained; to obtain 是人速得一切成就
380 24 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 是人速得一切成就
381 24 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 是人速得一切成就
382 24 ǎn om
383 24 ǎn to contain
384 24 ǎn to eat with the hands
385 24 ǎn exclamation expressing doubt
386 24 ǎn om
387 24 sān three 我亦授與三
388 24 sān third 我亦授與三
389 24 sān more than two 我亦授與三
390 24 sān very few 我亦授與三
391 24 sān repeatedly 我亦授與三
392 24 sān San 我亦授與三
393 24 sān three; tri 我亦授與三
394 24 sān sa 我亦授與三
395 24 sān three kinds; trividha 我亦授與三
396 24 to rub 摩地法
397 24 to approach; to press in 摩地法
398 24 to sharpen; to grind 摩地法
399 24 to obliterate; to erase 摩地法
400 24 to compare notes; to learn by interaction 摩地法
401 24 friction 摩地法
402 24 ma 摩地法
403 24 Māyā 摩地法
404 23 shòu to teach 入已授此三昧頌曰
405 23 shòu to award; to give 入已授此三昧頌曰
406 23 shòu to appoint 入已授此三昧頌曰
407 23 shòu to present; prayam 入已授此三昧頌曰
408 23 I; me; my 我今於汝大儀軌中
409 23 self 我今於汝大儀軌中
410 23 we; our 我今於汝大儀軌中
411 23 [my] dear 我今於汝大儀軌中
412 23 Wo 我今於汝大儀軌中
413 23 self; atman; attan 我今於汝大儀軌中
414 23 ga 我今於汝大儀軌中
415 23 I; aham 我今於汝大儀軌中
416 23 also; too 我亦授與三
417 23 but 我亦授與三
418 23 this; he; she 我亦授與三
419 23 although; even though 我亦授與三
420 23 already 我亦授與三
421 23 particle with no meaning 我亦授與三
422 23 Yi 我亦授與三
423 23 ruò to seem; to be like; as 若能依法諦觀想者
424 23 ruò seemingly 若能依法諦觀想者
425 23 ruò if 若能依法諦觀想者
426 23 ruò you 若能依法諦觀想者
427 23 ruò this; that 若能依法諦觀想者
428 23 ruò and; or 若能依法諦觀想者
429 23 ruò as for; pertaining to 若能依法諦觀想者
430 23 pomegranite 若能依法諦觀想者
431 23 ruò to choose 若能依法諦觀想者
432 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能依法諦觀想者
433 23 ruò thus 若能依法諦觀想者
434 23 ruò pollia 若能依法諦觀想者
435 23 ruò Ruo 若能依法諦觀想者
436 23 ruò only then 若能依法諦觀想者
437 23 ja 若能依法諦觀想者
438 23 jñā 若能依法諦觀想者
439 23 ruò if; yadi 若能依法諦觀想者
440 23 zhū all; many; various 是人即於一切大士諸祕
441 23 zhū Zhu 是人即於一切大士諸祕
442 23 zhū all; members of the class 是人即於一切大士諸祕
443 23 zhū interrogative particle 是人即於一切大士諸祕
444 23 zhū him; her; them; it 是人即於一切大士諸祕
445 23 zhū of; in 是人即於一切大士諸祕
446 23 zhū all; many; sarva 是人即於一切大士諸祕
447 23 jié to bond; to tie; to bind 蓮華右手結開敷印
448 23 jié a knot 蓮華右手結開敷印
449 23 jié to conclude; to come to a result 蓮華右手結開敷印
450 23 jié to provide a bond for; to contract 蓮華右手結開敷印
451 23 jié pent-up 蓮華右手結開敷印
452 23 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 蓮華右手結開敷印
453 23 jié a bound state 蓮華右手結開敷印
454 23 jié hair worn in a topknot 蓮華右手結開敷印
455 23 jiē firm; secure 蓮華右手結開敷印
456 23 jié to plait; to thatch; to weave 蓮華右手結開敷印
457 23 jié to form; to organize 蓮華右手結開敷印
458 23 jié to congeal; to crystallize 蓮華右手結開敷印
459 23 jié a junction 蓮華右手結開敷印
460 23 jié a node 蓮華右手結開敷印
461 23 jiē to bear fruit 蓮華右手結開敷印
462 23 jiē stutter 蓮華右手結開敷印
463 23 jié a fetter 蓮華右手結開敷印
464 22 huà painting; picture; drawing 依法當畫外曼拏羅
465 22 huà to draw 依法當畫外曼拏羅
466 22 huà a stroke in a Chinese character 依法當畫外曼拏羅
467 22 huà to delineate 依法當畫外曼拏羅
468 22 huà to plan 依法當畫外曼拏羅
469 22 huà to sign 依法當畫外曼拏羅
470 22 huà to stop; to terminate 依法當畫外曼拏羅
471 22 huà clearly 依法當畫外曼拏羅
472 22 huà Hua 依法當畫外曼拏羅
473 22 huà painting; citra 依法當畫外曼拏羅
474 22 ān calm; still; quiet; peaceful 中安金剛眼菩薩
475 22 ān to calm; to pacify 中安金剛眼菩薩
476 22 ān where 中安金剛眼菩薩
477 22 ān safe; secure 中安金剛眼菩薩
478 22 ān comfortable; happy 中安金剛眼菩薩
479 22 ān to find a place for 中安金剛眼菩薩
480 22 ān to install; to fix; to fit 中安金剛眼菩薩
481 22 ān to be content 中安金剛眼菩薩
482 22 ān to cherish 中安金剛眼菩薩
483 22 ān to bestow; to confer 中安金剛眼菩薩
484 22 ān amphetamine 中安金剛眼菩薩
485 22 ān ampere 中安金剛眼菩薩
486 22 ān to add; to submit 中安金剛眼菩薩
487 22 ān to reside; to live at 中安金剛眼菩薩
488 22 ān to be used to; to be familiar with 中安金剛眼菩薩
489 22 ān how; why 中安金剛眼菩薩
490 22 ān thus; so; therefore 中安金剛眼菩薩
491 22 ān deliberately 中安金剛眼菩薩
492 22 ān naturally 中安金剛眼菩薩
493 22 ān an 中安金剛眼菩薩
494 22 ān Ease 中安金剛眼菩薩
495 22 ān e 中安金剛眼菩薩
496 22 ān an 中安金剛眼菩薩
497 22 ān peace 中安金剛眼菩薩
498 21 一句 yījù a sentence 一句
499 21 一句 yījù a single verse; a single word 一句
500 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 持誦一年後功行成已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
曼拏罗 曼拏羅 mànnáluó mandala
大明 dàmíng mantra; vidya
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
va

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不空成就 98 Amoghasiddhi
纔发心转法轮菩萨 纔發心轉法輪菩薩 99 Sahacittotpadadharmacakrapravartin
怛他誐多 100 Tathagata
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵王 102 Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
吠舍 102 Vaishya
佛说秘密三昧大教王经 佛說祕密三昧大教王經 102 Guhyasamayagarbharāja; Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
华安 華安 104 Hua'an
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚法菩萨 金剛法菩薩 106 Vajradharma bodhisatta
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
金刚眼菩萨 金剛眼菩薩 106 Vajra-cakṣu bodhisatta
拘留孙 拘留孫 106 Krakucchanda Buddha
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
塞建 115 Skanda
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
正法轮 正法輪 122 Wheel of the True Dharma
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
叉拏 99 an instant
常生 99 immortality
成就法 99 sadhana; sādhana
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大成就 100 dzogchen; great perfection
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
二种 二種 195 two kinds
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法摄 法攝 102 a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
护身 護身 104 protection of the body
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚轮印 金剛輪印 106 vajra cakra mudra
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利乐 利樂 108 blessing and joy
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
密印 109 a mudra
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善护 善護 115 protector; tāyin
摄化 攝化 115 protect and transform
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
身命 115 body and life
十方世界 115 the worlds in all ten directions
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
速得成就 115 quickly attain
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天中天 116 god of the gods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现生 現生 120 the present life
心想 120 thoughts of the mind; thought
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印契 121 a mudra
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有情界 121 the universe of beings
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara