Glossary and Vocabulary for A Mahayana Sutra on Questions of Non Fear (Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) 無畏授所問大乘經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 於 | yú | to go; to | 百種苦求於財富 |
2 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 百種苦求於財富 |
3 | 26 | 於 | yú | Yu | 百種苦求於財富 |
4 | 26 | 於 | wū | a crow | 百種苦求於財富 |
5 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 譬如幻所成物像 |
6 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 譬如幻所成物像 |
7 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 譬如幻所成物像 |
8 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 譬如幻所成物像 |
9 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 譬如幻所成物像 |
10 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 譬如幻所成物像 |
11 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 譬如幻所成物像 |
12 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 火散壞時 |
13 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 火散壞時 |
14 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 火散壞時 |
15 | 13 | 時 | shí | fashionable | 火散壞時 |
16 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 火散壞時 |
17 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 火散壞時 |
18 | 13 | 時 | shí | tense | 火散壞時 |
19 | 13 | 時 | shí | particular; special | 火散壞時 |
20 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 火散壞時 |
21 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 火散壞時 |
22 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 火散壞時 |
23 | 13 | 時 | shí | seasonal | 火散壞時 |
24 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 火散壞時 |
25 | 13 | 時 | shí | hour | 火散壞時 |
26 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 火散壞時 |
27 | 13 | 時 | shí | Shi | 火散壞時 |
28 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 火散壞時 |
29 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 火散壞時 |
30 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 火散壞時 |
31 | 12 | 者 | zhě | ca | 慳悋者求財富時 |
32 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 於身常自作稱量 |
33 | 12 | 自 | zì | Zi | 於身常自作稱量 |
34 | 12 | 自 | zì | a nose | 於身常自作稱量 |
35 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 於身常自作稱量 |
36 | 12 | 自 | zì | origin | 於身常自作稱量 |
37 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 於身常自作稱量 |
38 | 12 | 自 | zì | to be | 於身常自作稱量 |
39 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 於身常自作稱量 |
40 | 12 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者豈生於愛著 |
41 | 12 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者豈生於愛著 |
42 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 慳者因求財富故 |
43 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 慳者因求財富故 |
44 | 11 | 因 | yīn | to follow | 慳者因求財富故 |
45 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 慳者因求財富故 |
46 | 11 | 因 | yīn | via; through | 慳者因求財富故 |
47 | 11 | 因 | yīn | to continue | 慳者因求財富故 |
48 | 11 | 因 | yīn | to receive | 慳者因求財富故 |
49 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 慳者因求財富故 |
50 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 慳者因求財富故 |
51 | 11 | 因 | yīn | to be like | 慳者因求財富故 |
52 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 慳者因求財富故 |
53 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 慳者因求財富故 |
54 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 渴欲奔馳焰為水 |
55 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 渴欲奔馳焰為水 |
56 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 渴欲奔馳焰為水 |
57 | 11 | 為 | wéi | to do | 渴欲奔馳焰為水 |
58 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 渴欲奔馳焰為水 |
59 | 11 | 為 | wéi | to govern | 渴欲奔馳焰為水 |
60 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 渴欲奔馳焰為水 |
61 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
62 | 11 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
63 | 11 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
64 | 11 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
65 | 11 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
66 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
67 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得已極苦逼於身 |
68 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得已極苦逼於身 |
69 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 得已極苦逼於身 |
70 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得已極苦逼於身 |
71 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得已極苦逼於身 |
72 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得已極苦逼於身 |
73 | 10 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難即從座起 |
74 | 10 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難即從座起 |
75 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不知是妄生耽著 |
76 | 10 | 生 | shēng | to live | 不知是妄生耽著 |
77 | 10 | 生 | shēng | raw | 不知是妄生耽著 |
78 | 10 | 生 | shēng | a student | 不知是妄生耽著 |
79 | 10 | 生 | shēng | life | 不知是妄生耽著 |
80 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不知是妄生耽著 |
81 | 10 | 生 | shēng | alive | 不知是妄生耽著 |
82 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 不知是妄生耽著 |
83 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不知是妄生耽著 |
84 | 10 | 生 | shēng | to grow | 不知是妄生耽著 |
85 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 不知是妄生耽著 |
86 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 不知是妄生耽著 |
87 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不知是妄生耽著 |
88 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不知是妄生耽著 |
89 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不知是妄生耽著 |
90 | 10 | 生 | shēng | gender | 不知是妄生耽著 |
91 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不知是妄生耽著 |
92 | 10 | 生 | shēng | to set up | 不知是妄生耽著 |
93 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 不知是妄生耽著 |
94 | 10 | 生 | shēng | a captive | 不知是妄生耽著 |
95 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 不知是妄生耽著 |
96 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不知是妄生耽著 |
97 | 10 | 生 | shēng | unripe | 不知是妄生耽著 |
98 | 10 | 生 | shēng | nature | 不知是妄生耽著 |
99 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不知是妄生耽著 |
100 | 10 | 生 | shēng | destiny | 不知是妄生耽著 |
101 | 10 | 生 | shēng | birth | 不知是妄生耽著 |
102 | 10 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不知是妄生耽著 |
103 | 10 | 及 | jí | to reach | 亦無知識及親朋 |
104 | 10 | 及 | jí | to attain | 亦無知識及親朋 |
105 | 10 | 及 | jí | to understand | 亦無知識及親朋 |
106 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 亦無知識及親朋 |
107 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 亦無知識及親朋 |
108 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 亦無知識及親朋 |
109 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 亦無知識及親朋 |
110 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無悲愍極麁獷 |
111 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無悲愍極麁獷 |
112 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無悲愍極麁獷 |
113 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無悲愍極麁獷 |
114 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無悲愍極麁獷 |
115 | 10 | 心 | xīn | heart | 心無悲愍極麁獷 |
116 | 10 | 心 | xīn | emotion | 心無悲愍極麁獷 |
117 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無悲愍極麁獷 |
118 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無悲愍極麁獷 |
119 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無悲愍極麁獷 |
120 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無悲愍極麁獷 |
121 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無悲愍極麁獷 |
122 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無悲愍極麁獷 |
123 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 心無悲愍極麁獷 |
124 | 10 | 無 | mó | mo | 心無悲愍極麁獷 |
125 | 10 | 無 | wú | to not have | 心無悲愍極麁獷 |
126 | 10 | 無 | wú | Wu | 心無悲愍極麁獷 |
127 | 10 | 無 | mó | mo | 心無悲愍極麁獷 |
128 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得已極苦逼於身 |
129 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 得已極苦逼於身 |
130 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 得已極苦逼於身 |
131 | 9 | 得 | dé | de | 得已極苦逼於身 |
132 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 得已極苦逼於身 |
133 | 9 | 得 | dé | to result in | 得已極苦逼於身 |
134 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得已極苦逼於身 |
135 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 得已極苦逼於身 |
136 | 9 | 得 | dé | to be finished | 得已極苦逼於身 |
137 | 9 | 得 | děi | satisfying | 得已極苦逼於身 |
138 | 9 | 得 | dé | to contract | 得已極苦逼於身 |
139 | 9 | 得 | dé | to hear | 得已極苦逼於身 |
140 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 得已極苦逼於身 |
141 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 得已極苦逼於身 |
142 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得已極苦逼於身 |
143 | 9 | 極 | jí | extremity | 得已極苦逼於身 |
144 | 9 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 得已極苦逼於身 |
145 | 9 | 極 | jí | to exhaust | 得已極苦逼於身 |
146 | 9 | 極 | jí | a standard principle | 得已極苦逼於身 |
147 | 9 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 得已極苦逼於身 |
148 | 9 | 極 | jí | pole | 得已極苦逼於身 |
149 | 9 | 極 | jí | throne | 得已極苦逼於身 |
150 | 9 | 極 | jí | urgent | 得已極苦逼於身 |
151 | 9 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 得已極苦逼於身 |
152 | 9 | 極 | jí | highest point; parama | 得已極苦逼於身 |
153 | 9 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 百種苦求於財富 |
154 | 9 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 百種苦求於財富 |
155 | 9 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 百種苦求於財富 |
156 | 9 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 百種苦求於財富 |
157 | 9 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 百種苦求於財富 |
158 | 9 | 苦 | kǔ | bitter | 百種苦求於財富 |
159 | 9 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 百種苦求於財富 |
160 | 9 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 百種苦求於財富 |
161 | 9 | 苦 | kǔ | painful | 百種苦求於財富 |
162 | 9 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 百種苦求於財富 |
163 | 9 | 菩提心 | pútíxīn | bodhi mind | 廣大菩提心 |
164 | 9 | 菩提心 | pútíxīn | bodhicitta; aspiration to enlightenment | 廣大菩提心 |
165 | 8 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 慳悋者求財富時 |
166 | 8 | 慳 | qiān | a miser | 慳悋者求財富時 |
167 | 8 | 慳 | qiān | to be deficient | 慳悋者求財富時 |
168 | 8 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 慳悋者求財富時 |
169 | 8 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 慳悋者求財富時 |
170 | 8 | 亦 | yì | Yi | 愚人貪愛富亦然 |
171 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 死時眷屬不隨去 |
172 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝所得人身 |
173 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 汝所得人身 |
174 | 7 | 隨 | suí | to follow | 眷屬隨所愛 |
175 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 眷屬隨所愛 |
176 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 眷屬隨所愛 |
177 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 眷屬隨所愛 |
178 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 眷屬隨所愛 |
179 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 眷屬隨所愛 |
180 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 眷屬隨所愛 |
181 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 眷屬隨所愛 |
182 | 7 | 中 | zhōng | middle | 於中貪愛諍競興 |
183 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中貪愛諍競興 |
184 | 7 | 中 | zhōng | China | 於中貪愛諍競興 |
185 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中貪愛諍競興 |
186 | 7 | 中 | zhōng | midday | 於中貪愛諍競興 |
187 | 7 | 中 | zhōng | inside | 於中貪愛諍競興 |
188 | 7 | 中 | zhōng | during | 於中貪愛諍競興 |
189 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 於中貪愛諍競興 |
190 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 於中貪愛諍競興 |
191 | 7 | 中 | zhōng | half | 於中貪愛諍競興 |
192 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中貪愛諍競興 |
193 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中貪愛諍競興 |
194 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 於中貪愛諍競興 |
195 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中貪愛諍競興 |
196 | 7 | 中 | zhōng | middle | 於中貪愛諍競興 |
197 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切皆隨業所行 |
198 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 一切皆隨業所行 |
199 | 7 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子 |
200 | 7 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子 |
201 | 7 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 智者於身不生著 |
202 | 7 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 智者於身不生著 |
203 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 廣作諸罪當破壞 |
204 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 廣作諸罪當破壞 |
205 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 廣作諸罪當破壞 |
206 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 廣作諸罪當破壞 |
207 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 廣作諸罪當破壞 |
208 | 7 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 廣作諸罪當破壞 |
209 | 7 | 罪 | zuì | sin; agha | 廣作諸罪當破壞 |
210 | 7 | 作 | zuò | to do | 廣作諸罪當破壞 |
211 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 廣作諸罪當破壞 |
212 | 7 | 作 | zuò | to start | 廣作諸罪當破壞 |
213 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 廣作諸罪當破壞 |
214 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 廣作諸罪當破壞 |
215 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 廣作諸罪當破壞 |
216 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 廣作諸罪當破壞 |
217 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 廣作諸罪當破壞 |
218 | 7 | 作 | zuò | to rise | 廣作諸罪當破壞 |
219 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 廣作諸罪當破壞 |
220 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 廣作諸罪當破壞 |
221 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 廣作諸罪當破壞 |
222 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 廣作諸罪當破壞 |
223 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養正等覺 |
224 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養正等覺 |
225 | 7 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養正等覺 |
226 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養正等覺 |
227 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼從何來何因故 |
228 | 7 | 何 | hé | what | 彼從何來何因故 |
229 | 7 | 何 | hé | He | 彼從何來何因故 |
230 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 此是慳者諂妄起 |
231 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 此是慳者諂妄起 |
232 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 此是慳者諂妄起 |
233 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 此是慳者諂妄起 |
234 | 6 | 起 | qǐ | to start | 此是慳者諂妄起 |
235 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 此是慳者諂妄起 |
236 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 此是慳者諂妄起 |
237 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 此是慳者諂妄起 |
238 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 此是慳者諂妄起 |
239 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 此是慳者諂妄起 |
240 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 此是慳者諂妄起 |
241 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 此是慳者諂妄起 |
242 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 此是慳者諂妄起 |
243 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 此是慳者諂妄起 |
244 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 此是慳者諂妄起 |
245 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 此是慳者諂妄起 |
246 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 此是慳者諂妄起 |
247 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 此是慳者諂妄起 |
248 | 6 | 求 | qiú | to request | 百種苦求於財富 |
249 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 百種苦求於財富 |
250 | 6 | 求 | qiú | to implore | 百種苦求於財富 |
251 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 百種苦求於財富 |
252 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 百種苦求於財富 |
253 | 6 | 求 | qiú | to attract | 百種苦求於財富 |
254 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 百種苦求於財富 |
255 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 百種苦求於財富 |
256 | 6 | 求 | qiú | to demand | 百種苦求於財富 |
257 | 6 | 求 | qiú | to end | 百種苦求於財富 |
258 | 6 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 百種苦求於財富 |
259 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 得已極苦逼於身 |
260 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 得已極苦逼於身 |
261 | 6 | 身 | shēn | self | 得已極苦逼於身 |
262 | 6 | 身 | shēn | life | 得已極苦逼於身 |
263 | 6 | 身 | shēn | an object | 得已極苦逼於身 |
264 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 得已極苦逼於身 |
265 | 6 | 身 | shēn | moral character | 得已極苦逼於身 |
266 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 得已極苦逼於身 |
267 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 得已極苦逼於身 |
268 | 6 | 身 | juān | India | 得已極苦逼於身 |
269 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 得已極苦逼於身 |
270 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊從其面門出現廣大神通光明 |
271 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊從其面門出現廣大神通光明 |
272 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 正法藥治貪病除 |
273 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 正法藥治貪病除 |
274 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 正法藥治貪病除 |
275 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 正法藥治貪病除 |
276 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 正法藥治貪病除 |
277 | 6 | 常 | cháng | Chang | 一向常貪於財利 |
278 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 一向常貪於財利 |
279 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 一向常貪於財利 |
280 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 一向常貪於財利 |
281 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說頌曰 |
282 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說頌曰 |
283 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 即說頌曰 |
284 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說頌曰 |
285 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說頌曰 |
286 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說頌曰 |
287 | 6 | 說 | shuō | allocution | 即說頌曰 |
288 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說頌曰 |
289 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說頌曰 |
290 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說頌曰 |
291 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說頌曰 |
292 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 即說頌曰 |
293 | 6 | 最上 | zuìshàng | supreme | 皆生最上踊躍歡喜 |
294 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所應信者不生信 |
295 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所應信者不生信 |
296 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所應信者不生信 |
297 | 6 | 應 | yìng | to accept | 所應信者不生信 |
298 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所應信者不生信 |
299 | 6 | 應 | yìng | to echo | 所應信者不生信 |
300 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 所應信者不生信 |
301 | 6 | 應 | yìng | Ying | 所應信者不生信 |
302 | 6 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬隨所愛 |
303 | 6 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬隨所愛 |
304 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 於佛正法中 |
305 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 於佛正法中 |
306 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 於佛正法中 |
307 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 於佛正法中 |
308 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 於佛正法中 |
309 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 於佛正法中 |
310 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 於佛正法中 |
311 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 彼時誰為我分受 |
312 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 彼時誰為我分受 |
313 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 彼時誰為我分受 |
314 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 彼時誰為我分受 |
315 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 彼時誰為我分受 |
316 | 5 | 舍 | shě | to give | 舍宅 |
317 | 5 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍宅 |
318 | 5 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍宅 |
319 | 5 | 舍 | shè | my | 舍宅 |
320 | 5 | 舍 | shě | equanimity | 舍宅 |
321 | 5 | 舍 | shè | my house | 舍宅 |
322 | 5 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍宅 |
323 | 5 | 舍 | shè | to leave | 舍宅 |
324 | 5 | 舍 | shě | She | 舍宅 |
325 | 5 | 舍 | shè | disciple | 舍宅 |
326 | 5 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍宅 |
327 | 5 | 舍 | shè | to reside | 舍宅 |
328 | 5 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 舍宅 |
329 | 5 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 舍宅 |
330 | 5 | 舍 | shě | Give | 舍宅 |
331 | 5 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 舍宅 |
332 | 5 | 舍 | shě | house; gṛha | 舍宅 |
333 | 5 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 舍宅 |
334 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 王言 |
335 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 王言 |
336 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 王言 |
337 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 王言 |
338 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 王言 |
339 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 王言 |
340 | 5 | 言 | yán | to regard as | 王言 |
341 | 5 | 言 | yán | to act as | 王言 |
342 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 王言 |
343 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 王言 |
344 | 5 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 不種自收勝樂根 |
345 | 5 | 勝 | shèng | victory; success | 不種自收勝樂根 |
346 | 5 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 不種自收勝樂根 |
347 | 5 | 勝 | shèng | to surpass | 不種自收勝樂根 |
348 | 5 | 勝 | shèng | triumphant | 不種自收勝樂根 |
349 | 5 | 勝 | shèng | a scenic view | 不種自收勝樂根 |
350 | 5 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 不種自收勝樂根 |
351 | 5 | 勝 | shèng | Sheng | 不種自收勝樂根 |
352 | 5 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 不種自收勝樂根 |
353 | 5 | 勝 | shèng | superior; agra | 不種自收勝樂根 |
354 | 5 | 愚人 | yúrén | stupid person; ignoramus | 愚人貪愛富亦然 |
355 | 5 | 愚人 | yúrén | foolish person; mohapuruṣa | 愚人貪愛富亦然 |
356 | 5 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 舍宅 |
357 | 5 | 宅 | zhái | a grave | 舍宅 |
358 | 5 | 宅 | zhái | a neighborhood | 舍宅 |
359 | 5 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 舍宅 |
360 | 5 | 宅 | zhái | to accommodate | 舍宅 |
361 | 5 | 宅 | zhái | official place of business | 舍宅 |
362 | 5 | 宅 | zhái | home; gṛha | 舍宅 |
363 | 5 | 親 | qīn | relatives | 雖親典教亦通解 |
364 | 5 | 親 | qīn | intimate | 雖親典教亦通解 |
365 | 5 | 親 | qīn | a bride | 雖親典教亦通解 |
366 | 5 | 親 | qīn | parents | 雖親典教亦通解 |
367 | 5 | 親 | qīn | marriage | 雖親典教亦通解 |
368 | 5 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 雖親典教亦通解 |
369 | 5 | 親 | qīn | friendship | 雖親典教亦通解 |
370 | 5 | 親 | qīn | Qin | 雖親典教亦通解 |
371 | 5 | 親 | qīn | to be close to | 雖親典教亦通解 |
372 | 5 | 親 | qīn | to love | 雖親典教亦通解 |
373 | 5 | 親 | qīn | to kiss | 雖親典教亦通解 |
374 | 5 | 親 | qīn | related [by blood] | 雖親典教亦通解 |
375 | 5 | 親 | qìng | relatives by marriage | 雖親典教亦通解 |
376 | 5 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 雖親典教亦通解 |
377 | 5 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 雖親典教亦通解 |
378 | 5 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣作諸罪當破壞 |
379 | 5 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣作諸罪當破壞 |
380 | 5 | 廣 | ān | a hut | 廣作諸罪當破壞 |
381 | 5 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣作諸罪當破壞 |
382 | 5 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣作諸罪當破壞 |
383 | 5 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣作諸罪當破壞 |
384 | 5 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣作諸罪當破壞 |
385 | 5 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣作諸罪當破壞 |
386 | 5 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣作諸罪當破壞 |
387 | 5 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣作諸罪當破壞 |
388 | 5 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣作諸罪當破壞 |
389 | 5 | 廣 | kuàng | barren | 廣作諸罪當破壞 |
390 | 5 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣作諸罪當破壞 |
391 | 5 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣作諸罪當破壞 |
392 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
393 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
394 | 5 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 諸尠福有情 |
395 | 5 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 諸尠福有情 |
396 | 5 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 諸尠福有情 |
397 | 5 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 諸尠福有情 |
398 | 5 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 諸尠福有情 |
399 | 5 | 愛樂 | ài lè | love and joy | 愚者不生愛樂心 |
400 | 5 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 無畏授等五百長者聞是正法已 |
401 | 5 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 無畏授等五百長者聞是正法已 |
402 | 5 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 無畏授等五百長者聞是正法已 |
403 | 5 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 無畏授等五百長者聞是正法已 |
404 | 5 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 為一切有情 |
405 | 5 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 為一切有情 |
406 | 5 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者阿難即從座起 |
407 | 5 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者阿難即從座起 |
408 | 5 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 一向常貪於財利 |
409 | 5 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 一向常貪於財利 |
410 | 5 | 貪 | tān | to prefer | 一向常貪於財利 |
411 | 5 | 貪 | tān | to search for; to seek | 一向常貪於財利 |
412 | 5 | 貪 | tān | corrupt | 一向常貪於財利 |
413 | 5 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 一向常貪於財利 |
414 | 5 | 但 | dàn | Dan | 有所依附但求財 |
415 | 4 | 來 | lái | to come | 彼從何來何因故 |
416 | 4 | 來 | lái | please | 彼從何來何因故 |
417 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 彼從何來何因故 |
418 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 彼從何來何因故 |
419 | 4 | 來 | lái | wheat | 彼從何來何因故 |
420 | 4 | 來 | lái | next; future | 彼從何來何因故 |
421 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 彼從何來何因故 |
422 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 彼從何來何因故 |
423 | 4 | 來 | lái | to earn | 彼從何來何因故 |
424 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 彼從何來何因故 |
425 | 4 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 隨逐五欲造惡業 |
426 | 4 | 造 | zào | to arrive; to go | 隨逐五欲造惡業 |
427 | 4 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 隨逐五欲造惡業 |
428 | 4 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 隨逐五欲造惡業 |
429 | 4 | 造 | zào | to attain; to achieve | 隨逐五欲造惡業 |
430 | 4 | 造 | zào | an achievement | 隨逐五欲造惡業 |
431 | 4 | 造 | zào | a crop | 隨逐五欲造惡業 |
432 | 4 | 造 | zào | a time; an age | 隨逐五欲造惡業 |
433 | 4 | 造 | zào | fortune; destiny | 隨逐五欲造惡業 |
434 | 4 | 造 | zào | to educate; to train | 隨逐五欲造惡業 |
435 | 4 | 造 | zào | to invent | 隨逐五欲造惡業 |
436 | 4 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 隨逐五欲造惡業 |
437 | 4 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 隨逐五欲造惡業 |
438 | 4 | 造 | zào | indifferently; negligently | 隨逐五欲造惡業 |
439 | 4 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 隨逐五欲造惡業 |
440 | 4 | 造 | zào | imaginary | 隨逐五欲造惡業 |
441 | 4 | 造 | zào | to found; to initiate | 隨逐五欲造惡業 |
442 | 4 | 造 | zào | to contain | 隨逐五欲造惡業 |
443 | 4 | 造 | zào | made; kṛta | 隨逐五欲造惡業 |
444 | 4 | 愛 | ài | to love | 眷屬隨所愛 |
445 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 眷屬隨所愛 |
446 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 眷屬隨所愛 |
447 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 眷屬隨所愛 |
448 | 4 | 愛 | ài | to like | 眷屬隨所愛 |
449 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 眷屬隨所愛 |
450 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 眷屬隨所愛 |
451 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 眷屬隨所愛 |
452 | 4 | 愛 | ài | my dear | 眷屬隨所愛 |
453 | 4 | 愛 | ài | Ai | 眷屬隨所愛 |
454 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 眷屬隨所愛 |
455 | 4 | 愛 | ài | Love | 眷屬隨所愛 |
456 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 眷屬隨所愛 |
457 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 譬如幻所成物像 |
458 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 譬如幻所成物像 |
459 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 譬如幻所成物像 |
460 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 譬如幻所成物像 |
461 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 譬如幻所成物像 |
462 | 4 | 成 | chéng | whole | 譬如幻所成物像 |
463 | 4 | 成 | chéng | set; established | 譬如幻所成物像 |
464 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 譬如幻所成物像 |
465 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 譬如幻所成物像 |
466 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 譬如幻所成物像 |
467 | 4 | 成 | chéng | composed of | 譬如幻所成物像 |
468 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 譬如幻所成物像 |
469 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 譬如幻所成物像 |
470 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 譬如幻所成物像 |
471 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 譬如幻所成物像 |
472 | 4 | 成 | chéng | Become | 譬如幻所成物像 |
473 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 譬如幻所成物像 |
474 | 4 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 映蔽日月光明不現 |
475 | 4 | 現 | xiàn | at present | 映蔽日月光明不現 |
476 | 4 | 現 | xiàn | existing at the present time | 映蔽日月光明不現 |
477 | 4 | 現 | xiàn | cash | 映蔽日月光明不現 |
478 | 4 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 映蔽日月光明不現 |
479 | 4 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 映蔽日月光明不現 |
480 | 4 | 現 | xiàn | the present time | 映蔽日月光明不現 |
481 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 及得大光明 |
482 | 4 | 明 | míng | Ming | 及得大光明 |
483 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 及得大光明 |
484 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 及得大光明 |
485 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 及得大光明 |
486 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 及得大光明 |
487 | 4 | 明 | míng | consecrated | 及得大光明 |
488 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 及得大光明 |
489 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 及得大光明 |
490 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 及得大光明 |
491 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 及得大光明 |
492 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 及得大光明 |
493 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 及得大光明 |
494 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 及得大光明 |
495 | 4 | 明 | míng | open; public | 及得大光明 |
496 | 4 | 明 | míng | clear | 及得大光明 |
497 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 及得大光明 |
498 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 及得大光明 |
499 | 4 | 明 | míng | virtuous | 及得大光明 |
500 | 4 | 明 | míng | open and honest | 及得大光明 |
Frequencies of all Words
Top 1013
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 於 | yú | in; at | 百種苦求於財富 |
2 | 26 | 於 | yú | in; at | 百種苦求於財富 |
3 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 百種苦求於財富 |
4 | 26 | 於 | yú | to go; to | 百種苦求於財富 |
5 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 百種苦求於財富 |
6 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 百種苦求於財富 |
7 | 26 | 於 | yú | from | 百種苦求於財富 |
8 | 26 | 於 | yú | give | 百種苦求於財富 |
9 | 26 | 於 | yú | oppposing | 百種苦求於財富 |
10 | 26 | 於 | yú | and | 百種苦求於財富 |
11 | 26 | 於 | yú | compared to | 百種苦求於財富 |
12 | 26 | 於 | yú | by | 百種苦求於財富 |
13 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 百種苦求於財富 |
14 | 26 | 於 | yú | for | 百種苦求於財富 |
15 | 26 | 於 | yú | Yu | 百種苦求於財富 |
16 | 26 | 於 | wū | a crow | 百種苦求於財富 |
17 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 百種苦求於財富 |
18 | 26 | 於 | yú | near to; antike | 百種苦求於財富 |
19 | 23 | 諸 | zhū | all; many; various | 廣作諸罪當破壞 |
20 | 23 | 諸 | zhū | Zhu | 廣作諸罪當破壞 |
21 | 23 | 諸 | zhū | all; members of the class | 廣作諸罪當破壞 |
22 | 23 | 諸 | zhū | interrogative particle | 廣作諸罪當破壞 |
23 | 23 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 廣作諸罪當破壞 |
24 | 23 | 諸 | zhū | of; in | 廣作諸罪當破壞 |
25 | 23 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 廣作諸罪當破壞 |
26 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 此是慳者諂妄起 |
27 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 此是慳者諂妄起 |
28 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是慳者諂妄起 |
29 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是慳者諂妄起 |
30 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是慳者諂妄起 |
31 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 譬如幻所成物像 |
32 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 譬如幻所成物像 |
33 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 譬如幻所成物像 |
34 | 20 | 所 | suǒ | it | 譬如幻所成物像 |
35 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 譬如幻所成物像 |
36 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 譬如幻所成物像 |
37 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 譬如幻所成物像 |
38 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 譬如幻所成物像 |
39 | 20 | 所 | suǒ | that which | 譬如幻所成物像 |
40 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 譬如幻所成物像 |
41 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 譬如幻所成物像 |
42 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 譬如幻所成物像 |
43 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 譬如幻所成物像 |
44 | 20 | 所 | suǒ | that which; yad | 譬如幻所成物像 |
45 | 20 | 彼 | bǐ | that; those | 智者於彼不生信 |
46 | 20 | 彼 | bǐ | another; the other | 智者於彼不生信 |
47 | 20 | 彼 | bǐ | that; tad | 智者於彼不生信 |
48 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 火散壞時 |
49 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 火散壞時 |
50 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 火散壞時 |
51 | 13 | 時 | shí | at that time | 火散壞時 |
52 | 13 | 時 | shí | fashionable | 火散壞時 |
53 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 火散壞時 |
54 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 火散壞時 |
55 | 13 | 時 | shí | tense | 火散壞時 |
56 | 13 | 時 | shí | particular; special | 火散壞時 |
57 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 火散壞時 |
58 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 火散壞時 |
59 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 火散壞時 |
60 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 火散壞時 |
61 | 13 | 時 | shí | seasonal | 火散壞時 |
62 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 火散壞時 |
63 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 火散壞時 |
64 | 13 | 時 | shí | on time | 火散壞時 |
65 | 13 | 時 | shí | this; that | 火散壞時 |
66 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 火散壞時 |
67 | 13 | 時 | shí | hour | 火散壞時 |
68 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 火散壞時 |
69 | 13 | 時 | shí | Shi | 火散壞時 |
70 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 火散壞時 |
71 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 火散壞時 |
72 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 火散壞時 |
73 | 13 | 時 | shí | then; atha | 火散壞時 |
74 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慳悋者求財富時 |
75 | 12 | 者 | zhě | that | 慳悋者求財富時 |
76 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慳悋者求財富時 |
77 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慳悋者求財富時 |
78 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慳悋者求財富時 |
79 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慳悋者求財富時 |
80 | 12 | 者 | zhuó | according to | 慳悋者求財富時 |
81 | 12 | 者 | zhě | ca | 慳悋者求財富時 |
82 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 於身常自作稱量 |
83 | 12 | 自 | zì | from; since | 於身常自作稱量 |
84 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 於身常自作稱量 |
85 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 於身常自作稱量 |
86 | 12 | 自 | zì | Zi | 於身常自作稱量 |
87 | 12 | 自 | zì | a nose | 於身常自作稱量 |
88 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 於身常自作稱量 |
89 | 12 | 自 | zì | origin | 於身常自作稱量 |
90 | 12 | 自 | zì | originally | 於身常自作稱量 |
91 | 12 | 自 | zì | still; to remain | 於身常自作稱量 |
92 | 12 | 自 | zì | in person; personally | 於身常自作稱量 |
93 | 12 | 自 | zì | in addition; besides | 於身常自作稱量 |
94 | 12 | 自 | zì | if; even if | 於身常自作稱量 |
95 | 12 | 自 | zì | but | 於身常自作稱量 |
96 | 12 | 自 | zì | because | 於身常自作稱量 |
97 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 於身常自作稱量 |
98 | 12 | 自 | zì | to be | 於身常自作稱量 |
99 | 12 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 於身常自作稱量 |
100 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 於身常自作稱量 |
101 | 12 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者豈生於愛著 |
102 | 12 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者豈生於愛著 |
103 | 11 | 因 | yīn | because | 慳者因求財富故 |
104 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 慳者因求財富故 |
105 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 慳者因求財富故 |
106 | 11 | 因 | yīn | to follow | 慳者因求財富故 |
107 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 慳者因求財富故 |
108 | 11 | 因 | yīn | via; through | 慳者因求財富故 |
109 | 11 | 因 | yīn | to continue | 慳者因求財富故 |
110 | 11 | 因 | yīn | to receive | 慳者因求財富故 |
111 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 慳者因求財富故 |
112 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 慳者因求財富故 |
113 | 11 | 因 | yīn | to be like | 慳者因求財富故 |
114 | 11 | 因 | yīn | from; because of | 慳者因求財富故 |
115 | 11 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 慳者因求財富故 |
116 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 慳者因求財富故 |
117 | 11 | 因 | yīn | Cause | 慳者因求財富故 |
118 | 11 | 因 | yīn | cause; hetu | 慳者因求財富故 |
119 | 11 | 為 | wèi | for; to | 渴欲奔馳焰為水 |
120 | 11 | 為 | wèi | because of | 渴欲奔馳焰為水 |
121 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 渴欲奔馳焰為水 |
122 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 渴欲奔馳焰為水 |
123 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 渴欲奔馳焰為水 |
124 | 11 | 為 | wéi | to do | 渴欲奔馳焰為水 |
125 | 11 | 為 | wèi | for | 渴欲奔馳焰為水 |
126 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 渴欲奔馳焰為水 |
127 | 11 | 為 | wèi | to | 渴欲奔馳焰為水 |
128 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 渴欲奔馳焰為水 |
129 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 渴欲奔馳焰為水 |
130 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 渴欲奔馳焰為水 |
131 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 渴欲奔馳焰為水 |
132 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 渴欲奔馳焰為水 |
133 | 11 | 為 | wéi | to govern | 渴欲奔馳焰為水 |
134 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 渴欲奔馳焰為水 |
135 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
136 | 11 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
137 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
138 | 11 | 等 | děng | plural | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
139 | 11 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
140 | 11 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
141 | 11 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
142 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
143 | 11 | 已 | yǐ | already | 得已極苦逼於身 |
144 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得已極苦逼於身 |
145 | 11 | 已 | yǐ | from | 得已極苦逼於身 |
146 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得已極苦逼於身 |
147 | 11 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 得已極苦逼於身 |
148 | 11 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 得已極苦逼於身 |
149 | 11 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 得已極苦逼於身 |
150 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 得已極苦逼於身 |
151 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得已極苦逼於身 |
152 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得已極苦逼於身 |
153 | 11 | 已 | yǐ | certainly | 得已極苦逼於身 |
154 | 11 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 得已極苦逼於身 |
155 | 11 | 已 | yǐ | this | 得已極苦逼於身 |
156 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得已極苦逼於身 |
157 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得已極苦逼於身 |
158 | 10 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難即從座起 |
159 | 10 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難即從座起 |
160 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不知是妄生耽著 |
161 | 10 | 生 | shēng | to live | 不知是妄生耽著 |
162 | 10 | 生 | shēng | raw | 不知是妄生耽著 |
163 | 10 | 生 | shēng | a student | 不知是妄生耽著 |
164 | 10 | 生 | shēng | life | 不知是妄生耽著 |
165 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不知是妄生耽著 |
166 | 10 | 生 | shēng | alive | 不知是妄生耽著 |
167 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 不知是妄生耽著 |
168 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不知是妄生耽著 |
169 | 10 | 生 | shēng | to grow | 不知是妄生耽著 |
170 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 不知是妄生耽著 |
171 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 不知是妄生耽著 |
172 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不知是妄生耽著 |
173 | 10 | 生 | shēng | very; extremely | 不知是妄生耽著 |
174 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不知是妄生耽著 |
175 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不知是妄生耽著 |
176 | 10 | 生 | shēng | gender | 不知是妄生耽著 |
177 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不知是妄生耽著 |
178 | 10 | 生 | shēng | to set up | 不知是妄生耽著 |
179 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 不知是妄生耽著 |
180 | 10 | 生 | shēng | a captive | 不知是妄生耽著 |
181 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 不知是妄生耽著 |
182 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不知是妄生耽著 |
183 | 10 | 生 | shēng | unripe | 不知是妄生耽著 |
184 | 10 | 生 | shēng | nature | 不知是妄生耽著 |
185 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不知是妄生耽著 |
186 | 10 | 生 | shēng | destiny | 不知是妄生耽著 |
187 | 10 | 生 | shēng | birth | 不知是妄生耽著 |
188 | 10 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不知是妄生耽著 |
189 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 枯涸破壞彼皆同 |
190 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 枯涸破壞彼皆同 |
191 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 枯涸破壞彼皆同 |
192 | 10 | 及 | jí | to reach | 亦無知識及親朋 |
193 | 10 | 及 | jí | and | 亦無知識及親朋 |
194 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 亦無知識及親朋 |
195 | 10 | 及 | jí | to attain | 亦無知識及親朋 |
196 | 10 | 及 | jí | to understand | 亦無知識及親朋 |
197 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 亦無知識及親朋 |
198 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 亦無知識及親朋 |
199 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 亦無知識及親朋 |
200 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 亦無知識及親朋 |
201 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無悲愍極麁獷 |
202 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無悲愍極麁獷 |
203 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無悲愍極麁獷 |
204 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無悲愍極麁獷 |
205 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無悲愍極麁獷 |
206 | 10 | 心 | xīn | heart | 心無悲愍極麁獷 |
207 | 10 | 心 | xīn | emotion | 心無悲愍極麁獷 |
208 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無悲愍極麁獷 |
209 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無悲愍極麁獷 |
210 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無悲愍極麁獷 |
211 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無悲愍極麁獷 |
212 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無悲愍極麁獷 |
213 | 10 | 無 | wú | no | 心無悲愍極麁獷 |
214 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無悲愍極麁獷 |
215 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 心無悲愍極麁獷 |
216 | 10 | 無 | wú | has not yet | 心無悲愍極麁獷 |
217 | 10 | 無 | mó | mo | 心無悲愍極麁獷 |
218 | 10 | 無 | wú | do not | 心無悲愍極麁獷 |
219 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 心無悲愍極麁獷 |
220 | 10 | 無 | wú | regardless of | 心無悲愍極麁獷 |
221 | 10 | 無 | wú | to not have | 心無悲愍極麁獷 |
222 | 10 | 無 | wú | um | 心無悲愍極麁獷 |
223 | 10 | 無 | wú | Wu | 心無悲愍極麁獷 |
224 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心無悲愍極麁獷 |
225 | 10 | 無 | wú | not; non- | 心無悲愍極麁獷 |
226 | 10 | 無 | mó | mo | 心無悲愍極麁獷 |
227 | 9 | 得 | de | potential marker | 得已極苦逼於身 |
228 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得已極苦逼於身 |
229 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 得已極苦逼於身 |
230 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 得已極苦逼於身 |
231 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 得已極苦逼於身 |
232 | 9 | 得 | dé | de | 得已極苦逼於身 |
233 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 得已極苦逼於身 |
234 | 9 | 得 | dé | to result in | 得已極苦逼於身 |
235 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得已極苦逼於身 |
236 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 得已極苦逼於身 |
237 | 9 | 得 | dé | to be finished | 得已極苦逼於身 |
238 | 9 | 得 | de | result of degree | 得已極苦逼於身 |
239 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 得已極苦逼於身 |
240 | 9 | 得 | děi | satisfying | 得已極苦逼於身 |
241 | 9 | 得 | dé | to contract | 得已極苦逼於身 |
242 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得已極苦逼於身 |
243 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 得已極苦逼於身 |
244 | 9 | 得 | dé | to hear | 得已極苦逼於身 |
245 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 得已極苦逼於身 |
246 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 得已極苦逼於身 |
247 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得已極苦逼於身 |
248 | 9 | 極 | jí | extremely; very | 得已極苦逼於身 |
249 | 9 | 極 | jí | utmost; furthest | 得已極苦逼於身 |
250 | 9 | 極 | jí | extremity | 得已極苦逼於身 |
251 | 9 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 得已極苦逼於身 |
252 | 9 | 極 | jí | to exhaust | 得已極苦逼於身 |
253 | 9 | 極 | jí | a standard principle | 得已極苦逼於身 |
254 | 9 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 得已極苦逼於身 |
255 | 9 | 極 | jí | pole | 得已極苦逼於身 |
256 | 9 | 極 | jí | throne | 得已極苦逼於身 |
257 | 9 | 極 | jí | urgent | 得已極苦逼於身 |
258 | 9 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 得已極苦逼於身 |
259 | 9 | 極 | jí | highest point; parama | 得已極苦逼於身 |
260 | 9 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 百種苦求於財富 |
261 | 9 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 百種苦求於財富 |
262 | 9 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 百種苦求於財富 |
263 | 9 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 百種苦求於財富 |
264 | 9 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 百種苦求於財富 |
265 | 9 | 苦 | kǔ | bitter | 百種苦求於財富 |
266 | 9 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 百種苦求於財富 |
267 | 9 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 百種苦求於財富 |
268 | 9 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 百種苦求於財富 |
269 | 9 | 苦 | kǔ | painful | 百種苦求於財富 |
270 | 9 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 百種苦求於財富 |
271 | 9 | 菩提心 | pútíxīn | bodhi mind | 廣大菩提心 |
272 | 9 | 菩提心 | pútíxīn | bodhicitta; aspiration to enlightenment | 廣大菩提心 |
273 | 8 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 慳悋者求財富時 |
274 | 8 | 慳 | qiān | a miser | 慳悋者求財富時 |
275 | 8 | 慳 | qiān | to be deficient | 慳悋者求財富時 |
276 | 8 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 慳悋者求財富時 |
277 | 8 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 慳悋者求財富時 |
278 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不知是妄生耽著 |
279 | 8 | 是 | shì | is exactly | 不知是妄生耽著 |
280 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不知是妄生耽著 |
281 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 不知是妄生耽著 |
282 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 不知是妄生耽著 |
283 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不知是妄生耽著 |
284 | 8 | 是 | shì | true | 不知是妄生耽著 |
285 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 不知是妄生耽著 |
286 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不知是妄生耽著 |
287 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 不知是妄生耽著 |
288 | 8 | 是 | shì | Shi | 不知是妄生耽著 |
289 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 不知是妄生耽著 |
290 | 8 | 是 | shì | this; idam | 不知是妄生耽著 |
291 | 8 | 亦 | yì | also; too | 愚人貪愛富亦然 |
292 | 8 | 亦 | yì | but | 愚人貪愛富亦然 |
293 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 愚人貪愛富亦然 |
294 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 愚人貪愛富亦然 |
295 | 8 | 亦 | yì | already | 愚人貪愛富亦然 |
296 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 愚人貪愛富亦然 |
297 | 8 | 亦 | yì | Yi | 愚人貪愛富亦然 |
298 | 8 | 不 | bù | not; no | 死時眷屬不隨去 |
299 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 死時眷屬不隨去 |
300 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 死時眷屬不隨去 |
301 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 死時眷屬不隨去 |
302 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 死時眷屬不隨去 |
303 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 死時眷屬不隨去 |
304 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 死時眷屬不隨去 |
305 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 死時眷屬不隨去 |
306 | 8 | 不 | bù | no; na | 死時眷屬不隨去 |
307 | 7 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝所得人身 |
308 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝所得人身 |
309 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 汝所得人身 |
310 | 7 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝所得人身 |
311 | 7 | 隨 | suí | to follow | 眷屬隨所愛 |
312 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 眷屬隨所愛 |
313 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 眷屬隨所愛 |
314 | 7 | 隨 | suí | with; to accompany | 眷屬隨所愛 |
315 | 7 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 眷屬隨所愛 |
316 | 7 | 隨 | suí | to the extent that | 眷屬隨所愛 |
317 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 眷屬隨所愛 |
318 | 7 | 隨 | suí | everywhere | 眷屬隨所愛 |
319 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 眷屬隨所愛 |
320 | 7 | 隨 | suí | in passing | 眷屬隨所愛 |
321 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 眷屬隨所愛 |
322 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 眷屬隨所愛 |
323 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 眷屬隨所愛 |
324 | 7 | 中 | zhōng | middle | 於中貪愛諍競興 |
325 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中貪愛諍競興 |
326 | 7 | 中 | zhōng | China | 於中貪愛諍競興 |
327 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中貪愛諍競興 |
328 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 於中貪愛諍競興 |
329 | 7 | 中 | zhōng | midday | 於中貪愛諍競興 |
330 | 7 | 中 | zhōng | inside | 於中貪愛諍競興 |
331 | 7 | 中 | zhōng | during | 於中貪愛諍競興 |
332 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 於中貪愛諍競興 |
333 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 於中貪愛諍競興 |
334 | 7 | 中 | zhōng | half | 於中貪愛諍競興 |
335 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於中貪愛諍競興 |
336 | 7 | 中 | zhōng | while | 於中貪愛諍競興 |
337 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中貪愛諍競興 |
338 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中貪愛諍競興 |
339 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 於中貪愛諍競興 |
340 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中貪愛諍競興 |
341 | 7 | 中 | zhōng | middle | 於中貪愛諍競興 |
342 | 7 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切皆隨業所行 |
343 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切皆隨業所行 |
344 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 一切皆隨業所行 |
345 | 7 | 一切 | yīqiè | generally | 一切皆隨業所行 |
346 | 7 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切皆隨業所行 |
347 | 7 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切皆隨業所行 |
348 | 7 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子 |
349 | 7 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子 |
350 | 7 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 智者於身不生著 |
351 | 7 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 智者於身不生著 |
352 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 廣作諸罪當破壞 |
353 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 廣作諸罪當破壞 |
354 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 廣作諸罪當破壞 |
355 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 廣作諸罪當破壞 |
356 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 廣作諸罪當破壞 |
357 | 7 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 廣作諸罪當破壞 |
358 | 7 | 罪 | zuì | sin; agha | 廣作諸罪當破壞 |
359 | 7 | 作 | zuò | to do | 廣作諸罪當破壞 |
360 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 廣作諸罪當破壞 |
361 | 7 | 作 | zuò | to start | 廣作諸罪當破壞 |
362 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 廣作諸罪當破壞 |
363 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 廣作諸罪當破壞 |
364 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 廣作諸罪當破壞 |
365 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 廣作諸罪當破壞 |
366 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 廣作諸罪當破壞 |
367 | 7 | 作 | zuò | to rise | 廣作諸罪當破壞 |
368 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 廣作諸罪當破壞 |
369 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 廣作諸罪當破壞 |
370 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 廣作諸罪當破壞 |
371 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 廣作諸罪當破壞 |
372 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養正等覺 |
373 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養正等覺 |
374 | 7 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養正等覺 |
375 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養正等覺 |
376 | 7 | 何 | hé | what; where; which | 彼從何來何因故 |
377 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼從何來何因故 |
378 | 7 | 何 | hé | who | 彼從何來何因故 |
379 | 7 | 何 | hé | what | 彼從何來何因故 |
380 | 7 | 何 | hé | why | 彼從何來何因故 |
381 | 7 | 何 | hé | how | 彼從何來何因故 |
382 | 7 | 何 | hé | how much | 彼從何來何因故 |
383 | 7 | 何 | hé | He | 彼從何來何因故 |
384 | 7 | 何 | hé | what; kim | 彼從何來何因故 |
385 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 此是慳者諂妄起 |
386 | 6 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 此是慳者諂妄起 |
387 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 此是慳者諂妄起 |
388 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 此是慳者諂妄起 |
389 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 此是慳者諂妄起 |
390 | 6 | 起 | qǐ | to start | 此是慳者諂妄起 |
391 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 此是慳者諂妄起 |
392 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 此是慳者諂妄起 |
393 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 此是慳者諂妄起 |
394 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 此是慳者諂妄起 |
395 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 此是慳者諂妄起 |
396 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 此是慳者諂妄起 |
397 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 此是慳者諂妄起 |
398 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 此是慳者諂妄起 |
399 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 此是慳者諂妄起 |
400 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 此是慳者諂妄起 |
401 | 6 | 起 | qǐ | from | 此是慳者諂妄起 |
402 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 此是慳者諂妄起 |
403 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 此是慳者諂妄起 |
404 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 此是慳者諂妄起 |
405 | 6 | 求 | qiú | to request | 百種苦求於財富 |
406 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 百種苦求於財富 |
407 | 6 | 求 | qiú | to implore | 百種苦求於財富 |
408 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 百種苦求於財富 |
409 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 百種苦求於財富 |
410 | 6 | 求 | qiú | to attract | 百種苦求於財富 |
411 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 百種苦求於財富 |
412 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 百種苦求於財富 |
413 | 6 | 求 | qiú | to demand | 百種苦求於財富 |
414 | 6 | 求 | qiú | to end | 百種苦求於財富 |
415 | 6 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 百種苦求於財富 |
416 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 廣作諸罪當破壞 |
417 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 廣作諸罪當破壞 |
418 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 廣作諸罪當破壞 |
419 | 6 | 當 | dāng | to face | 廣作諸罪當破壞 |
420 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 廣作諸罪當破壞 |
421 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 廣作諸罪當破壞 |
422 | 6 | 當 | dāng | should | 廣作諸罪當破壞 |
423 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 廣作諸罪當破壞 |
424 | 6 | 當 | dǎng | to think | 廣作諸罪當破壞 |
425 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 廣作諸罪當破壞 |
426 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 廣作諸罪當破壞 |
427 | 6 | 當 | dàng | that | 廣作諸罪當破壞 |
428 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 廣作諸罪當破壞 |
429 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 廣作諸罪當破壞 |
430 | 6 | 當 | dāng | to judge | 廣作諸罪當破壞 |
431 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 廣作諸罪當破壞 |
432 | 6 | 當 | dàng | the same | 廣作諸罪當破壞 |
433 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 廣作諸罪當破壞 |
434 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 廣作諸罪當破壞 |
435 | 6 | 當 | dàng | a trap | 廣作諸罪當破壞 |
436 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 廣作諸罪當破壞 |
437 | 6 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 廣作諸罪當破壞 |
438 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 得已極苦逼於身 |
439 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 得已極苦逼於身 |
440 | 6 | 身 | shēn | measure word for clothes | 得已極苦逼於身 |
441 | 6 | 身 | shēn | self | 得已極苦逼於身 |
442 | 6 | 身 | shēn | life | 得已極苦逼於身 |
443 | 6 | 身 | shēn | an object | 得已極苦逼於身 |
444 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 得已極苦逼於身 |
445 | 6 | 身 | shēn | personally | 得已極苦逼於身 |
446 | 6 | 身 | shēn | moral character | 得已極苦逼於身 |
447 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 得已極苦逼於身 |
448 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 得已極苦逼於身 |
449 | 6 | 身 | juān | India | 得已極苦逼於身 |
450 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 得已極苦逼於身 |
451 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊從其面門出現廣大神通光明 |
452 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊從其面門出現廣大神通光明 |
453 | 6 | 我等 | wǒděng | we | 我等得大利 |
454 | 6 | 我等 | wǒděng | we; vayam | 我等得大利 |
455 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如乾闥婆城莊嚴 |
456 | 6 | 如 | rú | if | 如乾闥婆城莊嚴 |
457 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如乾闥婆城莊嚴 |
458 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如乾闥婆城莊嚴 |
459 | 6 | 如 | rú | this | 如乾闥婆城莊嚴 |
460 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如乾闥婆城莊嚴 |
461 | 6 | 如 | rú | to go to | 如乾闥婆城莊嚴 |
462 | 6 | 如 | rú | to meet | 如乾闥婆城莊嚴 |
463 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如乾闥婆城莊嚴 |
464 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如乾闥婆城莊嚴 |
465 | 6 | 如 | rú | and | 如乾闥婆城莊嚴 |
466 | 6 | 如 | rú | or | 如乾闥婆城莊嚴 |
467 | 6 | 如 | rú | but | 如乾闥婆城莊嚴 |
468 | 6 | 如 | rú | then | 如乾闥婆城莊嚴 |
469 | 6 | 如 | rú | naturally | 如乾闥婆城莊嚴 |
470 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如乾闥婆城莊嚴 |
471 | 6 | 如 | rú | you | 如乾闥婆城莊嚴 |
472 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如乾闥婆城莊嚴 |
473 | 6 | 如 | rú | in; at | 如乾闥婆城莊嚴 |
474 | 6 | 如 | rú | Ru | 如乾闥婆城莊嚴 |
475 | 6 | 如 | rú | Thus | 如乾闥婆城莊嚴 |
476 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如乾闥婆城莊嚴 |
477 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如乾闥婆城莊嚴 |
478 | 6 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如乾闥婆城莊嚴 |
479 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 正法藥治貪病除 |
480 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 正法藥治貪病除 |
481 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 正法藥治貪病除 |
482 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 正法藥治貪病除 |
483 | 6 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 正法藥治貪病除 |
484 | 6 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 一向常貪於財利 |
485 | 6 | 常 | cháng | Chang | 一向常貪於財利 |
486 | 6 | 常 | cháng | long-lasting | 一向常貪於財利 |
487 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 一向常貪於財利 |
488 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 一向常貪於財利 |
489 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 一向常貪於財利 |
490 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說頌曰 |
491 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說頌曰 |
492 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 即說頌曰 |
493 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說頌曰 |
494 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說頌曰 |
495 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說頌曰 |
496 | 6 | 說 | shuō | allocution | 即說頌曰 |
497 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說頌曰 |
498 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說頌曰 |
499 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說頌曰 |
500 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說頌曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
此 | cǐ | this; here; etad | |
所 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
时 | 時 |
|
|
者 | zhě | ca | |
自 |
|
|
|
智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | |
因 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
法王 | 102 |
|
|
佛说无畏授所问大乘经 | 佛說無畏授所問大乘經 | 102 | A Mahayana Sutra on Questions of Vīradatta; Fo Shuo Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) |
佛法 | 102 |
|
|
金宝 | 金寶 | 106 |
|
廖 | 108 | Liao | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
世尊 | 115 |
|
|
无间狱 | 無間獄 | 119 | Avici Hell |
无畏授 | 無畏授 | 119 | Vīradatta |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
阎摩王 | 閻摩王 | 121 | Yama |
应供 | 應供 | 121 |
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 93.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
杻械 | 99 | handcuffs and shackles | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
出离 | 出離 | 99 |
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发阿耨多罗三藐三菩提心 | 發阿耨多羅三藐三菩提心 | 102 | aspiration to attain supreme perfect enlightenment |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
干闼婆城 | 乾闥婆城 | 103 | city of the gandharvas |
广照 | 廣照 | 103 |
|
广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
假相 | 106 | Nominal Form | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
聚沫 | 106 | foam; phena | |
具足 | 106 |
|
|
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
面门 | 面門 | 109 |
|
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三火 | 115 | three fires | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
烧然 | 燒然 | 115 | to incinerate |
深经 | 深經 | 115 | Mahāyāna sūtras; profound scriptures |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神通光 | 115 | supernatural light radiated by a Buddha | |
释师子 | 釋師子 | 115 | lion of the Śākyas |
时众 | 時眾 | 115 | present company |
世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
受持 | 115 |
|
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
我所 | 119 |
|
|
无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五欲境 | 119 | objects of the five desires | |
无边世界 | 無邊世界 | 119 | the unbounded world; infinite worlds |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
业报 | 業報 | 121 |
|
业行 | 業行 | 121 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
一肩 | 121 | one shoulder; ekāṃsam | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一劫 | 121 |
|
|
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切有情 | 121 |
|
|
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|