但 dàn
-
dàn
conjunction
but; yet; however
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 可是 (Guoyu '但' conj; Kroll 2015 '但' 3; Unihan '但'; XHZD '但' 2) -
dàn
adverb
merely; only
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 只 (Kroll 2015 '但' 2; Kroll 2015 '但' 1; Unihan '但'; XHZD '但' 2) -
dàn
adverb
vainly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '但' 2) -
dàn
adverb
promptly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '但' 4) -
dàn
adverb
all
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 凡 or 所有 (Guoyu '但' adv 4) -
dàn
proper noun
Dan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '但' n) -
dàn
adverb
only; kevala
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kevala, or: mātra, Japanese: tan, or: dan (BCSD '但', p. 109; MW 'kevala'; SH '但', p. 223; Unihan '但')
Contained in
- 但向己求 莫从他觅(但向己求 莫從他覓) Expect Only of Yourself, Not of Others
- 自我观照 但求诸己 自我更新 不断净化 自我实践 不假外求 自我离相 不计内外(自我觀照 但求諸己 自我更新 不斷淨化 自我實踐 不假外求 自我離相 不計內外) Reflect upon oneself, and seek the cause in oneself. Reinvent oneself, and continue to purify oneself. Live up to oneself, and never rely on others. Detach from oneself, and never discriminate.
- 但莫憎爱(但莫憎愛) do not hate or favor
- 但三衣 Wearing only the three robes; wearing only three robes
- 但莫憎爱洞然明白(但莫憎愛洞然明白) do not hate or favor and you will understand clearly
- 传家有道唯忠厚 处世无奇但率真(傳家有道唯忠厚 處世無奇但率真) The family legacy that endures is loyalty and honesty; Remain genuine despite the world's atrocities.
- 十二头陀行 1. 在阿兰若处 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 节量食 6. 中午后不得饮浆 7. 着弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢间住 10. 树下止 11. 露地住 12. 但坐不卧(十二頭陀行 1. 在阿蘭若處 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 節量食 6. 中午後不得飲漿 7. 著弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢間住 10. 樹下止 11. 露地住 12. 但坐不臥) Ascetic Practices: 1. living in the wilderness; 2. only eating what is given as alms; 3. collecting alms in order; 4. receiving one meal per day; 5. eating a limited amount; 6. not drinking broth after noontime; 7. wearing robes of cast-off rags; 8. wearing only the three robes; 9. dwelling in cemeteries; 10. staying under a tree; 11. dwelling in an open place; 12. only sitting and not lying down
- 尼师但那(尼師但那) a mat for sitting on; niṣīdana
- 法门不从心外觅 悟道但向性裏参(法門不從心外覓 悟道但向性裏參) Seek not the Dharma outside your heart; Attainment is only found within one's nature.
- 休抛真谛求真谛 但识凡心即佛心(休拋真諦求真諦 但識凡心即佛心) Never search the Truth by turning away from it; Realize the buddha-mind through the ordinary mind.
- 但以假名说(但以假名說) said only for the sake of instruction
- 但自称歎己所知见(但自稱歎己所知見) expound and glorify their own doctrines
- 诸法但名部(諸法但名部) Ekavyāvahārika
- 但闻枫树晚蝉吟(但聞楓樹晚蟬吟) only hearing the nighttime chanting of the cicadas in the maple trees
- 但坐不卧(但坐不臥) Only sitting and not lying down; only sitting, not lying down
- 若我但以神力及智慧力 if only by my spiritual power and my power of wisdom
Also contained in
但愿如此 、 马但 、 非但 、 但说无妨 、 但尼生 、 不求有功,但求无过 、 岂但 、 不但 、 但书 、 但丁 、 但是 、 但以理书 、 圣但尼 、 但愿 、 但凡
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 475
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 328
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 233
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 223
- Scroll 3 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 161
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 158
- Scroll 10 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 144
- Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 137
- Scroll 7 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 133
- Scroll 9 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 129