宅 zhái
-
zhái
noun
residence; dwelling; home
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 住宅 (ABCD 'zhái' bf, p. 1234; Guoyu '宅' n 1; Kroll 2015 '宅' 1, p. 589; Mathews 1931 '宅', p. 33; NCCED '宅', p. 2048; Unihan '宅'; XHZD '宅', p. 951) -
zhái
noun
a grave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 坟墓 (Guoyu '宅' n 2; Kroll 2015 '宅' 3, p. 589; Unihan '宅') -
zhái
noun
a neighborhood
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '宅', p. 33; Unihan '宅') -
zhái
verb
to live at [a place]; to reside at; to rest at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 居 (Guoyu '宅' v 1-2; Kroll 2015 '宅' 1a, p. 589; Mathews 1931 '宅', p. 33) -
zhái
verb
to accommodate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '宅' 1b, p. 589) -
zhái
noun
official place of business
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '宅' 2, p. 589) -
zhái
noun
home; gṛha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gṛha, Japanese: taku (BCSD '宅', p. 371; DJBT '宅', p. 423; MW 'gṛha'; SH '宅', p. 211)
Contained in
- 光宅寺 Guangzhai Temple
- 火宅 burning house ; the parable of the burning house
- 火宅喻 parable of the burning house
- 法华七喻; 1. 火宅喻 2. 穷子喻 3. 药草喻 4. 化城喻 5. 衣珠喻 6. 髻珠喻 7. 医子喻(法華七喻; 1. 火宅喻 2. 窮子喻 3. 藥草喻 4. 化城喻 5. 衣珠喻 6. 髻珠喻 7. 醫子喻) Parables of the Lotus Sutra: 1. Parable of the Burning House; 2. Parable of the Poor Son; 3. Parable of the Medicinal Herbs; 4. Parable of the Manifested City; 5. Parable of the Pearl in the Clothing; 6. Parable of the Pearl in the Topknot; 7. Parable of the Good Doctor
- 三界似火宅,娑婆如苦海 The Three Realms are like a burning house; the Saha World is like an ocean of suffering
- 佛说安宅陀罗尼呪经(佛說安宅陀羅尼呪經) Peaceful Habitation Dharani Sutra; Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing
- 安宅神呪经(安宅神呪經) Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
- 室宅心 the mind of a house
- 安宅陀罗尼呪经(安宅陀羅尼呪經) Peaceful Habitation Dharani Sutra; An Zhai Tuoluoni Zhou Jing
- 佛说安宅神呪经(佛說安宅神呪經) Sutra on the Mantra for a Safe Home; Fo Shuo An Zhai Shen Zhou Jing
Also contained in
御宅族 、 内宅 、 吴宅 、 住宅泡沫 、 宅第 、 旧宅 、 阴宅 、 国民住宅 、 田宅 、 豪宅 、 死宅 、 宅男 、 古宅 、 大宅 、 国宅 、 光宅四表 、 居宅 、 宅子 、 浮家泛宅 、 光宅 、 宅院 、 宅券 、 民宅 、 住宅区 、 侵入家宅者 、 家宅 、 拔宅飞昇 、 凶宅 、 宅舍 、 宅心不良 、 宅配 、 宅忧 、 灵宅 、 宅园 、 宅度假 、 镇宅 、 宅女 、 宅上 、 漆宅 、 安宅 、 宅心
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經 — count: 52 , has English translation
- Scroll 1 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 51
- Scroll 5 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 50
- Scroll 6 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 41
- Scroll 6 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 39
- Scroll 333 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 37 , has parallel version
- Scroll 5 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 34
- Scroll 1 Fa Hua Xuan Zan Yi Jue 法華玄贊義決 — count: 33
- Scroll 6 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 32
- Scroll 4 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 29
Collocations
- 舍宅 (捨宅) 圍遶舍宅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 132
- 屋宅 (屋宅) 欲求屋宅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 37
- 室宅 (室宅) 更求餘處屋舍室宅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 12
- 求宅 (求宅) 求屋求宅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 7
- 宅地 (宅地) 見諸大天神各封宅地 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 宅神 (宅神) 時尸利毱多宅神舉聲欲哭 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 13 — count: 5
- 封宅 (封宅) 見諸大天神各封宅地 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 空宅 (空宅) 譬如士夫遊空宅中 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 4
- 宅中 (宅中) 譬如士夫遊空宅中 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 4
- 宅主 (宅主) 是時宅主隨業受報 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 4 — count: 4