Glossary and Vocabulary for Discussion on Original Nature 原人論, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 之 | zhī | to go | 況三才中之最靈 |
2 | 89 | 之 | zhī | to arrive; to go | 況三才中之最靈 |
3 | 89 | 之 | zhī | is | 況三才中之最靈 |
4 | 89 | 之 | zhī | to use | 況三才中之最靈 |
5 | 89 | 之 | zhī | Zhi | 況三才中之最靈 |
6 | 89 | 之 | zhī | winding | 況三才中之最靈 |
7 | 57 | 者 | zhě | ca | 有無根本而有枝末者也 |
8 | 41 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 設教殊塗 |
9 | 41 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 設教殊塗 |
10 | 41 | 教 | jiào | to make; to cause | 設教殊塗 |
11 | 41 | 教 | jiào | religion | 設教殊塗 |
12 | 41 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 設教殊塗 |
13 | 41 | 教 | jiào | Jiao | 設教殊塗 |
14 | 41 | 教 | jiào | a directive; an order | 設教殊塗 |
15 | 41 | 教 | jiào | to urge; to incite | 設教殊塗 |
16 | 41 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 設教殊塗 |
17 | 41 | 教 | jiào | etiquette | 設教殊塗 |
18 | 41 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 設教殊塗 |
19 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有無根本而有枝末者也 |
20 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 有無根本而有枝末者也 |
21 | 40 | 而 | néng | can; able | 有無根本而有枝末者也 |
22 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有無根本而有枝末者也 |
23 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 有無根本而有枝末者也 |
24 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 剖為陰 |
25 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 剖為陰 |
26 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 剖為陰 |
27 | 35 | 為 | wéi | to do | 剖為陰 |
28 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 剖為陰 |
29 | 35 | 為 | wéi | to govern | 剖為陰 |
30 | 35 | 為 | wèi | to be; bhū | 剖為陰 |
31 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 得人身而不自知所從來 |
32 | 31 | 身 | shēn | human body; torso | 得人身而不自知所從來 |
33 | 31 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 得人身而不自知所從來 |
34 | 31 | 身 | shēn | self | 得人身而不自知所從來 |
35 | 31 | 身 | shēn | life | 得人身而不自知所從來 |
36 | 31 | 身 | shēn | an object | 得人身而不自知所從來 |
37 | 31 | 身 | shēn | a lifetime | 得人身而不自知所從來 |
38 | 31 | 身 | shēn | moral character | 得人身而不自知所從來 |
39 | 31 | 身 | shēn | status; identity; position | 得人身而不自知所從來 |
40 | 31 | 身 | shēn | pregnancy | 得人身而不自知所從來 |
41 | 31 | 身 | juān | India | 得人身而不自知所從來 |
42 | 31 | 身 | shēn | body; kāya | 得人身而不自知所從來 |
43 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 得人身而不自知所從來 |
44 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 得人身而不自知所從來 |
45 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 得人身而不自知所從來 |
46 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 得人身而不自知所從來 |
47 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 得人身而不自知所從來 |
48 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 得人身而不自知所從來 |
49 | 29 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 得人身而不自知所從來 |
50 | 28 | 也 | yě | ya | 有無根本而有枝末者也 |
51 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 秖知近則乃祖乃父 |
52 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 秖知近則乃祖乃父 |
53 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 秖知近則乃祖乃父 |
54 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 秖知近則乃祖乃父 |
55 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 秖知近則乃祖乃父 |
56 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 秖知近則乃祖乃父 |
57 | 28 | 則 | zé | to do | 秖知近則乃祖乃父 |
58 | 28 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 秖知近則乃祖乃父 |
59 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無本源乎 |
60 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 而無本源乎 |
61 | 26 | 無 | mó | mo | 而無本源乎 |
62 | 26 | 無 | wú | to not have | 而無本源乎 |
63 | 26 | 無 | wú | Wu | 而無本源乎 |
64 | 26 | 無 | mó | mo | 而無本源乎 |
65 | 25 | 本 | běn | to be one's own | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
66 | 25 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
67 | 25 | 本 | běn | the roots of a plant | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
68 | 25 | 本 | běn | capital | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
69 | 25 | 本 | běn | main; central; primary | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
70 | 25 | 本 | běn | according to | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
71 | 25 | 本 | běn | a version; an edition | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
72 | 25 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
73 | 25 | 本 | běn | a book | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
74 | 25 | 本 | běn | trunk of a tree | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
75 | 25 | 本 | běn | to investigate the root of | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
76 | 25 | 本 | běn | a manuscript for a play | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
77 | 25 | 本 | běn | Ben | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
78 | 25 | 本 | běn | root; origin; mula | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
79 | 25 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
80 | 25 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
81 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 儒道二教說人畜等類 |
82 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 儒道二教說人畜等類 |
83 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 儒道二教說人畜等類 |
84 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 儒道二教說人畜等類 |
85 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 儒道二教說人畜等類 |
86 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 儒道二教說人畜等類 |
87 | 24 | 說 | shuō | allocution | 儒道二教說人畜等類 |
88 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 儒道二教說人畜等類 |
89 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 儒道二教說人畜等類 |
90 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 儒道二教說人畜等類 |
91 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 儒道二教說人畜等類 |
92 | 24 | 說 | shuō | to instruct | 儒道二教說人畜等類 |
93 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 儒道二教說人畜等類 |
94 | 23 | 等 | děng | to wait | 儒道二教說人畜等類 |
95 | 23 | 等 | děng | to be equal | 儒道二教說人畜等類 |
96 | 23 | 等 | děng | degree; level | 儒道二教說人畜等類 |
97 | 23 | 等 | děng | to compare | 儒道二教說人畜等類 |
98 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 儒道二教說人畜等類 |
99 | 22 | 心 | xīn | heart [organ] | 順造化之心乎 |
100 | 22 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 順造化之心乎 |
101 | 22 | 心 | xīn | mind; consciousness | 順造化之心乎 |
102 | 22 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 順造化之心乎 |
103 | 22 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 順造化之心乎 |
104 | 22 | 心 | xīn | heart | 順造化之心乎 |
105 | 22 | 心 | xīn | emotion | 順造化之心乎 |
106 | 22 | 心 | xīn | intention; consideration | 順造化之心乎 |
107 | 22 | 心 | xīn | disposition; temperament | 順造化之心乎 |
108 | 22 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 順造化之心乎 |
109 | 22 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 順造化之心乎 |
110 | 22 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 順造化之心乎 |
111 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 末即天地人物 |
112 | 21 | 即 | jí | at that time | 末即天地人物 |
113 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 末即天地人物 |
114 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 末即天地人物 |
115 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 末即天地人物 |
116 | 21 | 中 | zhōng | middle | 況三才中之最靈 |
117 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 況三才中之最靈 |
118 | 21 | 中 | zhōng | China | 況三才中之最靈 |
119 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 況三才中之最靈 |
120 | 21 | 中 | zhōng | midday | 況三才中之最靈 |
121 | 21 | 中 | zhōng | inside | 況三才中之最靈 |
122 | 21 | 中 | zhōng | during | 況三才中之最靈 |
123 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 況三才中之最靈 |
124 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 況三才中之最靈 |
125 | 21 | 中 | zhōng | half | 況三才中之最靈 |
126 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 況三才中之最靈 |
127 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 況三才中之最靈 |
128 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 況三才中之最靈 |
129 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 況三才中之最靈 |
130 | 21 | 中 | zhōng | middle | 況三才中之最靈 |
131 | 20 | 亦 | yì | Yi | 草木亦皆稟氣 |
132 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 遠則業又從惑展轉 |
133 | 19 | 我 | wǒ | self | 今我稟 |
134 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 今我稟 |
135 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 今我稟 |
136 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 今我稟 |
137 | 19 | 我 | wǒ | ga | 今我稟 |
138 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今我稟 |
139 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今我稟 |
140 | 18 | 今 | jīn | modern | 今我稟 |
141 | 18 | 今 | jīn | now; adhunā | 今我稟 |
142 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 萬物與人 |
143 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 萬物與人 |
144 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 萬物與人 |
145 | 18 | 人 | rén | everybody | 萬物與人 |
146 | 18 | 人 | rén | adult | 萬物與人 |
147 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 萬物與人 |
148 | 18 | 人 | rén | an upright person | 萬物與人 |
149 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 萬物與人 |
150 | 18 | 知 | zhī | to know | 曷能知他世所趣 |
151 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 曷能知他世所趣 |
152 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 曷能知他世所趣 |
153 | 18 | 知 | zhī | to administer | 曷能知他世所趣 |
154 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 曷能知他世所趣 |
155 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 曷能知他世所趣 |
156 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 曷能知他世所趣 |
157 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 曷能知他世所趣 |
158 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 曷能知他世所趣 |
159 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 曷能知他世所趣 |
160 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 曷能知他世所趣 |
161 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 曷能知他世所趣 |
162 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 曷能知他世所趣 |
163 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 曷能知他世所趣 |
164 | 18 | 知 | zhī | to make known | 曷能知他世所趣 |
165 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 曷能知他世所趣 |
166 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 曷能知他世所趣 |
167 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 曷能知他世所趣 |
168 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 曷能知他世所趣 |
169 | 18 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 然當今學士各執 |
170 | 18 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 然當今學士各執 |
171 | 18 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 然當今學士各執 |
172 | 18 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 然當今學士各執 |
173 | 18 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 然當今學士各執 |
174 | 18 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 然當今學士各執 |
175 | 18 | 執 | zhí | to block up | 然當今學士各執 |
176 | 18 | 執 | zhí | to engage in | 然當今學士各執 |
177 | 18 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 然當今學士各執 |
178 | 18 | 執 | zhí | a good friend | 然當今學士各執 |
179 | 18 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 然當今學士各執 |
180 | 18 | 執 | zhí | grasping; grāha | 然當今學士各執 |
181 | 17 | 能 | néng | can; able | 曷能知他世所趣 |
182 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 曷能知他世所趣 |
183 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 曷能知他世所趣 |
184 | 17 | 能 | néng | energy | 曷能知他世所趣 |
185 | 17 | 能 | néng | function; use | 曷能知他世所趣 |
186 | 17 | 能 | néng | talent | 曷能知他世所趣 |
187 | 17 | 能 | néng | expert at | 曷能知他世所趣 |
188 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 曷能知他世所趣 |
189 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 曷能知他世所趣 |
190 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 曷能知他世所趣 |
191 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 曷能知他世所趣 |
192 | 17 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 曷能知他世所趣 |
193 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 二生天地人三 |
194 | 16 | 生 | shēng | to live | 二生天地人三 |
195 | 16 | 生 | shēng | raw | 二生天地人三 |
196 | 16 | 生 | shēng | a student | 二生天地人三 |
197 | 16 | 生 | shēng | life | 二生天地人三 |
198 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 二生天地人三 |
199 | 16 | 生 | shēng | alive | 二生天地人三 |
200 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 二生天地人三 |
201 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 二生天地人三 |
202 | 16 | 生 | shēng | to grow | 二生天地人三 |
203 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 二生天地人三 |
204 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 二生天地人三 |
205 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 二生天地人三 |
206 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 二生天地人三 |
207 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 二生天地人三 |
208 | 16 | 生 | shēng | gender | 二生天地人三 |
209 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 二生天地人三 |
210 | 16 | 生 | shēng | to set up | 二生天地人三 |
211 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 二生天地人三 |
212 | 16 | 生 | shēng | a captive | 二生天地人三 |
213 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 二生天地人三 |
214 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 二生天地人三 |
215 | 16 | 生 | shēng | unripe | 二生天地人三 |
216 | 16 | 生 | shēng | nature | 二生天地人三 |
217 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 二生天地人三 |
218 | 16 | 生 | shēng | destiny | 二生天地人三 |
219 | 16 | 生 | shēng | birth | 二生天地人三 |
220 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 二生天地人三 |
221 | 16 | 一 | yī | one | 一 |
222 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
223 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
224 | 16 | 一 | yī | first | 一 |
225 | 16 | 一 | yī | the same | 一 |
226 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一 |
227 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
228 | 16 | 一 | yī | Yi | 一 |
229 | 16 | 一 | yī | other | 一 |
230 | 16 | 一 | yī | to unify | 一 |
231 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
232 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
233 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一 |
234 | 16 | 云 | yún | cloud | 但云 |
235 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 但云 |
236 | 16 | 云 | yún | Yun | 但云 |
237 | 16 | 云 | yún | to say | 但云 |
238 | 16 | 云 | yún | to have | 但云 |
239 | 16 | 云 | yún | cloud; megha | 但云 |
240 | 16 | 云 | yún | to say; iti | 但云 |
241 | 15 | 從 | cóng | to follow | 遠則業又從惑展轉 |
242 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 遠則業又從惑展轉 |
243 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 遠則業又從惑展轉 |
244 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 遠則業又從惑展轉 |
245 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 遠則業又從惑展轉 |
246 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 遠則業又從惑展轉 |
247 | 15 | 從 | cóng | secondary | 遠則業又從惑展轉 |
248 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 遠則業又從惑展轉 |
249 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 遠則業又從惑展轉 |
250 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 遠則業又從惑展轉 |
251 | 15 | 從 | zòng | to release | 遠則業又從惑展轉 |
252 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 遠則業又從惑展轉 |
253 | 15 | 物 | wù | thing; matter | 隨時應物 |
254 | 15 | 物 | wù | physics | 隨時應物 |
255 | 15 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 隨時應物 |
256 | 15 | 物 | wù | contents; properties; elements | 隨時應物 |
257 | 15 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 隨時應物 |
258 | 15 | 物 | wù | mottling | 隨時應物 |
259 | 15 | 物 | wù | variety | 隨時應物 |
260 | 15 | 物 | wù | an institution | 隨時應物 |
261 | 15 | 物 | wù | to select; to choose | 隨時應物 |
262 | 15 | 物 | wù | to seek | 隨時應物 |
263 | 15 | 物 | wù | thing; vastu | 隨時應物 |
264 | 15 | 於 | yú | to go; to | 於治 |
265 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於治 |
266 | 15 | 於 | yú | Yu | 於治 |
267 | 15 | 於 | wū | a crow | 於治 |
268 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 待因緣學習而成 |
269 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 待因緣學習而成 |
270 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 待因緣學習而成 |
271 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 待因緣學習而成 |
272 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 待因緣學習而成 |
273 | 15 | 成 | chéng | whole | 待因緣學習而成 |
274 | 15 | 成 | chéng | set; established | 待因緣學習而成 |
275 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 待因緣學習而成 |
276 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 待因緣學習而成 |
277 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 待因緣學習而成 |
278 | 15 | 成 | chéng | composed of | 待因緣學習而成 |
279 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 待因緣學習而成 |
280 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 待因緣學習而成 |
281 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 待因緣學習而成 |
282 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 待因緣學習而成 |
283 | 15 | 成 | chéng | Become | 待因緣學習而成 |
284 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 待因緣學習而成 |
285 | 14 | 天 | tiān | day | 天 |
286 | 14 | 天 | tiān | heaven | 天 |
287 | 14 | 天 | tiān | nature | 天 |
288 | 14 | 天 | tiān | sky | 天 |
289 | 14 | 天 | tiān | weather | 天 |
290 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
291 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
292 | 14 | 天 | tiān | season | 天 |
293 | 14 | 天 | tiān | destiny | 天 |
294 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
295 | 14 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
296 | 14 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
297 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 豈得內外相 |
298 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 豈得內外相 |
299 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 豈得內外相 |
300 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 豈得內外相 |
301 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 豈得內外相 |
302 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 豈得內外相 |
303 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 豈得內外相 |
304 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 豈得內外相 |
305 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 豈得內外相 |
306 | 14 | 相 | xiāng | to express | 豈得內外相 |
307 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 豈得內外相 |
308 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 豈得內外相 |
309 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 豈得內外相 |
310 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 豈得內外相 |
311 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 豈得內外相 |
312 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 豈得內外相 |
313 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 豈得內外相 |
314 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 豈得內外相 |
315 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 豈得內外相 |
316 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 豈得內外相 |
317 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 豈得內外相 |
318 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 豈得內外相 |
319 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 豈得內外相 |
320 | 14 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 豈得內外相 |
321 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 豈得內外相 |
322 | 14 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 豈得內外相 |
323 | 14 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 豈得內外相 |
324 | 14 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 皆氣為本 |
325 | 14 | 氣 | qì | anger; temper | 皆氣為本 |
326 | 14 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 皆氣為本 |
327 | 14 | 氣 | qì | to be angry | 皆氣為本 |
328 | 14 | 氣 | qì | breath | 皆氣為本 |
329 | 14 | 氣 | qì | a smell; an odour | 皆氣為本 |
330 | 14 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 皆氣為本 |
331 | 14 | 氣 | qì | vital force; material force | 皆氣為本 |
332 | 14 | 氣 | qì | air | 皆氣為本 |
333 | 14 | 氣 | qì | weather | 皆氣為本 |
334 | 14 | 氣 | qì | to make angry | 皆氣為本 |
335 | 14 | 氣 | qì | morale; spirit | 皆氣為本 |
336 | 14 | 氣 | qì | to bully; to insult | 皆氣為本 |
337 | 14 | 氣 | qì | vitality; energy | 皆氣為本 |
338 | 14 | 氣 | qì | inspiration | 皆氣為本 |
339 | 14 | 氣 | qì | strength; power | 皆氣為本 |
340 | 14 | 氣 | qì | mist | 皆氣為本 |
341 | 14 | 氣 | qì | instrument | 皆氣為本 |
342 | 14 | 氣 | qì | prana | 皆氣為本 |
343 | 14 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 皆氣為本 |
344 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言萬物皆從虛 |
345 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言萬物皆從虛 |
346 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言萬物皆從虛 |
347 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言萬物皆從虛 |
348 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言萬物皆從虛 |
349 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言萬物皆從虛 |
350 | 14 | 言 | yán | to regard as | 所言萬物皆從虛 |
351 | 14 | 言 | yán | to act as | 所言萬物皆從虛 |
352 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 所言萬物皆從虛 |
353 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 所言萬物皆從虛 |
354 | 14 | 前 | qián | front | 兼前總二十增減 |
355 | 14 | 前 | qián | former; the past | 兼前總二十增減 |
356 | 14 | 前 | qián | to go forward | 兼前總二十增減 |
357 | 14 | 前 | qián | preceding | 兼前總二十增減 |
358 | 14 | 前 | qián | before; earlier; prior | 兼前總二十增減 |
359 | 14 | 前 | qián | to appear before | 兼前總二十增減 |
360 | 14 | 前 | qián | future | 兼前總二十增減 |
361 | 14 | 前 | qián | top; first | 兼前總二十增減 |
362 | 14 | 前 | qián | battlefront | 兼前總二十增減 |
363 | 14 | 前 | qián | before; former; pūrva | 兼前總二十增減 |
364 | 14 | 前 | qián | facing; mukha | 兼前總二十增減 |
365 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 博攷內外以原自身 |
366 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 博攷內外以原自身 |
367 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 博攷內外以原自身 |
368 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 博攷內外以原自身 |
369 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 博攷內外以原自身 |
370 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 博攷內外以原自身 |
371 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 博攷內外以原自身 |
372 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 博攷內外以原自身 |
373 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 博攷內外以原自身 |
374 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 博攷內外以原自身 |
375 | 12 | 夢 | mèng | a dream | 夢 |
376 | 12 | 夢 | mèng | to dream | 夢 |
377 | 12 | 夢 | mèng | grassland | 夢 |
378 | 12 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 夢 |
379 | 12 | 夢 | mèng | dream; svapna | 夢 |
380 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但云 |
381 | 12 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起無早晚 |
382 | 12 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起無早晚 |
383 | 12 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起無早晚 |
384 | 12 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起無早晚 |
385 | 12 | 起 | qǐ | to start | 起無早晚 |
386 | 12 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起無早晚 |
387 | 12 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起無早晚 |
388 | 12 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起無早晚 |
389 | 12 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起無早晚 |
390 | 12 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起無早晚 |
391 | 12 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起無早晚 |
392 | 12 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起無早晚 |
393 | 12 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起無早晚 |
394 | 12 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起無早晚 |
395 | 12 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起無早晚 |
396 | 12 | 起 | qǐ | to conjecture | 起無早晚 |
397 | 12 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起無早晚 |
398 | 12 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起無早晚 |
399 | 12 | 習 | xí | to fly | 然今習儒道者 |
400 | 12 | 習 | xí | to practice; to exercise | 然今習儒道者 |
401 | 12 | 習 | xí | to be familiar with | 然今習儒道者 |
402 | 12 | 習 | xí | a habit; a custom | 然今習儒道者 |
403 | 12 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 然今習儒道者 |
404 | 12 | 習 | xí | to teach | 然今習儒道者 |
405 | 12 | 習 | xí | flapping | 然今習儒道者 |
406 | 12 | 習 | xí | Xi | 然今習儒道者 |
407 | 12 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 然今習儒道者 |
408 | 12 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 然今習儒道者 |
409 | 12 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 余今還依內外教理推窮萬法 |
410 | 12 | 依 | yī | to comply with; to follow | 余今還依內外教理推窮萬法 |
411 | 12 | 依 | yī | to help | 余今還依內外教理推窮萬法 |
412 | 12 | 依 | yī | flourishing | 余今還依內外教理推窮萬法 |
413 | 12 | 依 | yī | lovable | 余今還依內外教理推窮萬法 |
414 | 12 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 余今還依內外教理推窮萬法 |
415 | 12 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 余今還依內外教理推窮萬法 |
416 | 12 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 余今還依內外教理推窮萬法 |
417 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名原人也 |
418 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名原人也 |
419 | 12 | 名 | míng | rank; position | 名原人也 |
420 | 12 | 名 | míng | an excuse | 名原人也 |
421 | 12 | 名 | míng | life | 名原人也 |
422 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 名原人也 |
423 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 名原人也 |
424 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名原人也 |
425 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 名原人也 |
426 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 名原人也 |
427 | 12 | 名 | míng | moral | 名原人也 |
428 | 12 | 名 | míng | name; naman | 名原人也 |
429 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名原人也 |
430 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然今習儒道者 |
431 | 12 | 然 | rán | to burn | 然今習儒道者 |
432 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然今習儒道者 |
433 | 12 | 然 | rán | Ran | 然今習儒道者 |
434 | 12 | 二 | èr | two | 陽之二 |
435 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 陽之二 |
436 | 12 | 二 | èr | second | 陽之二 |
437 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 陽之二 |
438 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 陽之二 |
439 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 陽之二 |
440 | 12 | 二 | èr | both; dvaya | 陽之二 |
441 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 儒道二教說人畜等類 |
442 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 儒道二教說人畜等類 |
443 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 儒道二教說人畜等類 |
444 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 儒道二教說人畜等類 |
445 | 12 | 道 | dào | to think | 儒道二教說人畜等類 |
446 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 儒道二教說人畜等類 |
447 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 儒道二教說人畜等類 |
448 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 儒道二教說人畜等類 |
449 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 儒道二教說人畜等類 |
450 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 儒道二教說人畜等類 |
451 | 12 | 道 | dào | a skill | 儒道二教說人畜等類 |
452 | 12 | 道 | dào | a sect | 儒道二教說人畜等類 |
453 | 12 | 道 | dào | a line | 儒道二教說人畜等類 |
454 | 12 | 道 | dào | Way | 儒道二教說人畜等類 |
455 | 12 | 道 | dào | way; path; marga | 儒道二教說人畜等類 |
456 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
457 | 12 | 空 | kòng | free time | 空 |
458 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
459 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
460 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
461 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
462 | 12 | 空 | kòng | empty space | 空 |
463 | 12 | 空 | kōng | without substance | 空 |
464 | 12 | 空 | kōng | to not have | 空 |
465 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
466 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
467 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
468 | 12 | 空 | kòng | blank | 空 |
469 | 12 | 空 | kòng | expansive | 空 |
470 | 12 | 空 | kòng | lacking | 空 |
471 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
472 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
473 | 12 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空 |
474 | 11 | 謂 | wèi | to call | 皆謂已窮 |
475 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 皆謂已窮 |
476 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 皆謂已窮 |
477 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 皆謂已窮 |
478 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 皆謂已窮 |
479 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 皆謂已窮 |
480 | 11 | 謂 | wèi | to think | 皆謂已窮 |
481 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 皆謂已窮 |
482 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 皆謂已窮 |
483 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 皆謂已窮 |
484 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 皆謂已窮 |
485 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其本 |
486 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其本 |
487 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 得其本 |
488 | 11 | 得 | dé | de | 得其本 |
489 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 得其本 |
490 | 11 | 得 | dé | to result in | 得其本 |
491 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其本 |
492 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 得其本 |
493 | 11 | 得 | dé | to be finished | 得其本 |
494 | 11 | 得 | děi | satisfying | 得其本 |
495 | 11 | 得 | dé | to contract | 得其本 |
496 | 11 | 得 | dé | to hear | 得其本 |
497 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 得其本 |
498 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 得其本 |
499 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得其本 |
500 | 11 | 變 | biàn | to change; to alter | 頓變根身器界種子 |
Frequencies of all Words
Top 1197
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 之 | zhī | him; her; them; that | 況三才中之最靈 |
2 | 89 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 況三才中之最靈 |
3 | 89 | 之 | zhī | to go | 況三才中之最靈 |
4 | 89 | 之 | zhī | this; that | 況三才中之最靈 |
5 | 89 | 之 | zhī | genetive marker | 況三才中之最靈 |
6 | 89 | 之 | zhī | it | 況三才中之最靈 |
7 | 89 | 之 | zhī | in; in regards to | 況三才中之最靈 |
8 | 89 | 之 | zhī | all | 況三才中之最靈 |
9 | 89 | 之 | zhī | and | 況三才中之最靈 |
10 | 89 | 之 | zhī | however | 況三才中之最靈 |
11 | 89 | 之 | zhī | if | 況三才中之最靈 |
12 | 89 | 之 | zhī | then | 況三才中之最靈 |
13 | 89 | 之 | zhī | to arrive; to go | 況三才中之最靈 |
14 | 89 | 之 | zhī | is | 況三才中之最靈 |
15 | 89 | 之 | zhī | to use | 況三才中之最靈 |
16 | 89 | 之 | zhī | Zhi | 況三才中之最靈 |
17 | 89 | 之 | zhī | winding | 況三才中之最靈 |
18 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有無根本而有枝末者也 |
19 | 57 | 者 | zhě | that | 有無根本而有枝末者也 |
20 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有無根本而有枝末者也 |
21 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有無根本而有枝末者也 |
22 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有無根本而有枝末者也 |
23 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有無根本而有枝末者也 |
24 | 57 | 者 | zhuó | according to | 有無根本而有枝末者也 |
25 | 57 | 者 | zhě | ca | 有無根本而有枝末者也 |
26 | 46 | 此 | cǐ | this; these | 受得此身 |
27 | 46 | 此 | cǐ | in this way | 受得此身 |
28 | 46 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 受得此身 |
29 | 46 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 受得此身 |
30 | 46 | 此 | cǐ | this; here; etad | 受得此身 |
31 | 41 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 設教殊塗 |
32 | 41 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 設教殊塗 |
33 | 41 | 教 | jiào | to make; to cause | 設教殊塗 |
34 | 41 | 教 | jiào | religion | 設教殊塗 |
35 | 41 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 設教殊塗 |
36 | 41 | 教 | jiào | Jiao | 設教殊塗 |
37 | 41 | 教 | jiào | a directive; an order | 設教殊塗 |
38 | 41 | 教 | jiào | to urge; to incite | 設教殊塗 |
39 | 41 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 設教殊塗 |
40 | 41 | 教 | jiào | etiquette | 設教殊塗 |
41 | 41 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 設教殊塗 |
42 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故數十年中 |
43 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故數十年中 |
44 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故數十年中 |
45 | 41 | 故 | gù | to die | 故數十年中 |
46 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故數十年中 |
47 | 41 | 故 | gù | original | 故數十年中 |
48 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故數十年中 |
49 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故數十年中 |
50 | 41 | 故 | gù | something in the past | 故數十年中 |
51 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 故數十年中 |
52 | 41 | 故 | gù | still; yet | 故數十年中 |
53 | 41 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故數十年中 |
54 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有無根本而有枝末者也 |
55 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有無根本而有枝末者也 |
56 | 40 | 而 | ér | you | 有無根本而有枝末者也 |
57 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有無根本而有枝末者也 |
58 | 40 | 而 | ér | right away; then | 有無根本而有枝末者也 |
59 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有無根本而有枝末者也 |
60 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有無根本而有枝末者也 |
61 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有無根本而有枝末者也 |
62 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 有無根本而有枝末者也 |
63 | 40 | 而 | ér | so as to | 有無根本而有枝末者也 |
64 | 40 | 而 | ér | only then | 有無根本而有枝末者也 |
65 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 有無根本而有枝末者也 |
66 | 40 | 而 | néng | can; able | 有無根本而有枝末者也 |
67 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有無根本而有枝末者也 |
68 | 40 | 而 | ér | me | 有無根本而有枝末者也 |
69 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 有無根本而有枝末者也 |
70 | 40 | 而 | ér | possessive | 有無根本而有枝末者也 |
71 | 40 | 而 | ér | and; ca | 有無根本而有枝末者也 |
72 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
73 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
74 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
75 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
76 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
77 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
78 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
79 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
80 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
81 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
82 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
83 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
84 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
85 | 36 | 有 | yǒu | You | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
86 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
87 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
88 | 35 | 為 | wèi | for; to | 剖為陰 |
89 | 35 | 為 | wèi | because of | 剖為陰 |
90 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 剖為陰 |
91 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 剖為陰 |
92 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 剖為陰 |
93 | 35 | 為 | wéi | to do | 剖為陰 |
94 | 35 | 為 | wèi | for | 剖為陰 |
95 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 剖為陰 |
96 | 35 | 為 | wèi | to | 剖為陰 |
97 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 剖為陰 |
98 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 剖為陰 |
99 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 剖為陰 |
100 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 剖為陰 |
101 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 剖為陰 |
102 | 35 | 為 | wéi | to govern | 剖為陰 |
103 | 35 | 為 | wèi | to be; bhū | 剖為陰 |
104 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 故習者不知是權 |
105 | 35 | 是 | shì | is exactly | 故習者不知是權 |
106 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 故習者不知是權 |
107 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 故習者不知是權 |
108 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 故習者不知是權 |
109 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 故習者不知是權 |
110 | 35 | 是 | shì | true | 故習者不知是權 |
111 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 故習者不知是權 |
112 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 故習者不知是權 |
113 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 故習者不知是權 |
114 | 35 | 是 | shì | Shi | 故習者不知是權 |
115 | 35 | 是 | shì | is; bhū | 故習者不知是權 |
116 | 35 | 是 | shì | this; idam | 故習者不知是權 |
117 | 34 | 不 | bù | not; no | 得人身而不自知所從來 |
118 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 得人身而不自知所從來 |
119 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 得人身而不自知所從來 |
120 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 得人身而不自知所從來 |
121 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 得人身而不自知所從來 |
122 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 得人身而不自知所從來 |
123 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 得人身而不自知所從來 |
124 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 得人身而不自知所從來 |
125 | 34 | 不 | bù | no; na | 得人身而不自知所從來 |
126 | 31 | 身 | shēn | human body; torso | 得人身而不自知所從來 |
127 | 31 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 得人身而不自知所從來 |
128 | 31 | 身 | shēn | measure word for clothes | 得人身而不自知所從來 |
129 | 31 | 身 | shēn | self | 得人身而不自知所從來 |
130 | 31 | 身 | shēn | life | 得人身而不自知所從來 |
131 | 31 | 身 | shēn | an object | 得人身而不自知所從來 |
132 | 31 | 身 | shēn | a lifetime | 得人身而不自知所從來 |
133 | 31 | 身 | shēn | personally | 得人身而不自知所從來 |
134 | 31 | 身 | shēn | moral character | 得人身而不自知所從來 |
135 | 31 | 身 | shēn | status; identity; position | 得人身而不自知所從來 |
136 | 31 | 身 | shēn | pregnancy | 得人身而不自知所從來 |
137 | 31 | 身 | juān | India | 得人身而不自知所從來 |
138 | 31 | 身 | shēn | body; kāya | 得人身而不自知所從來 |
139 | 29 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 得人身而不自知所從來 |
140 | 29 | 所 | suǒ | an office; an institute | 得人身而不自知所從來 |
141 | 29 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 得人身而不自知所從來 |
142 | 29 | 所 | suǒ | it | 得人身而不自知所從來 |
143 | 29 | 所 | suǒ | if; supposing | 得人身而不自知所從來 |
144 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 得人身而不自知所從來 |
145 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 得人身而不自知所從來 |
146 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 得人身而不自知所從來 |
147 | 29 | 所 | suǒ | that which | 得人身而不自知所從來 |
148 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 得人身而不自知所從來 |
149 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 得人身而不自知所從來 |
150 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 得人身而不自知所從來 |
151 | 29 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 得人身而不自知所從來 |
152 | 29 | 所 | suǒ | that which; yad | 得人身而不自知所從來 |
153 | 28 | 也 | yě | also; too | 有無根本而有枝末者也 |
154 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有無根本而有枝末者也 |
155 | 28 | 也 | yě | either | 有無根本而有枝末者也 |
156 | 28 | 也 | yě | even | 有無根本而有枝末者也 |
157 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 有無根本而有枝末者也 |
158 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 有無根本而有枝末者也 |
159 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 有無根本而有枝末者也 |
160 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 有無根本而有枝末者也 |
161 | 28 | 也 | yě | ya | 有無根本而有枝末者也 |
162 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 秖知近則乃祖乃父 |
163 | 28 | 則 | zé | then | 秖知近則乃祖乃父 |
164 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 秖知近則乃祖乃父 |
165 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 秖知近則乃祖乃父 |
166 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 秖知近則乃祖乃父 |
167 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 秖知近則乃祖乃父 |
168 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 秖知近則乃祖乃父 |
169 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 秖知近則乃祖乃父 |
170 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 秖知近則乃祖乃父 |
171 | 28 | 則 | zé | to do | 秖知近則乃祖乃父 |
172 | 28 | 則 | zé | only | 秖知近則乃祖乃父 |
173 | 28 | 則 | zé | immediately | 秖知近則乃祖乃父 |
174 | 28 | 則 | zé | then; moreover; atha | 秖知近則乃祖乃父 |
175 | 28 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 秖知近則乃祖乃父 |
176 | 26 | 無 | wú | no | 而無本源乎 |
177 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無本源乎 |
178 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 而無本源乎 |
179 | 26 | 無 | wú | has not yet | 而無本源乎 |
180 | 26 | 無 | mó | mo | 而無本源乎 |
181 | 26 | 無 | wú | do not | 而無本源乎 |
182 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 而無本源乎 |
183 | 26 | 無 | wú | regardless of | 而無本源乎 |
184 | 26 | 無 | wú | to not have | 而無本源乎 |
185 | 26 | 無 | wú | um | 而無本源乎 |
186 | 26 | 無 | wú | Wu | 而無本源乎 |
187 | 26 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 而無本源乎 |
188 | 26 | 無 | wú | not; non- | 而無本源乎 |
189 | 26 | 無 | mó | mo | 而無本源乎 |
190 | 25 | 本 | běn | measure word for books | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
191 | 25 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
192 | 25 | 本 | běn | originally; formerly | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
193 | 25 | 本 | běn | to be one's own | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
194 | 25 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
195 | 25 | 本 | běn | the roots of a plant | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
196 | 25 | 本 | běn | self | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
197 | 25 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
198 | 25 | 本 | běn | capital | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
199 | 25 | 本 | běn | main; central; primary | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
200 | 25 | 本 | běn | according to | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
201 | 25 | 本 | běn | a version; an edition | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
202 | 25 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
203 | 25 | 本 | běn | a book | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
204 | 25 | 本 | běn | trunk of a tree | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
205 | 25 | 本 | běn | to investigate the root of | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
206 | 25 | 本 | běn | a manuscript for a play | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
207 | 25 | 本 | běn | Ben | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
208 | 25 | 本 | běn | root; origin; mula | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
209 | 25 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
210 | 25 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
211 | 24 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
212 | 24 | 皆 | jiē | same; equally | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
213 | 24 | 皆 | jiē | all; sarva | 萬靈蠢蠢皆有其本 |
214 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 儒道二教說人畜等類 |
215 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 儒道二教說人畜等類 |
216 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 儒道二教說人畜等類 |
217 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 儒道二教說人畜等類 |
218 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 儒道二教說人畜等類 |
219 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 儒道二教說人畜等類 |
220 | 24 | 說 | shuō | allocution | 儒道二教說人畜等類 |
221 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 儒道二教說人畜等類 |
222 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 儒道二教說人畜等類 |
223 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 儒道二教說人畜等類 |
224 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 儒道二教說人畜等類 |
225 | 24 | 說 | shuō | to instruct | 儒道二教說人畜等類 |
226 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 儒道二教說人畜等類 |
227 | 23 | 等 | děng | to wait | 儒道二教說人畜等類 |
228 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 儒道二教說人畜等類 |
229 | 23 | 等 | děng | plural | 儒道二教說人畜等類 |
230 | 23 | 等 | děng | to be equal | 儒道二教說人畜等類 |
231 | 23 | 等 | děng | degree; level | 儒道二教說人畜等類 |
232 | 23 | 等 | děng | to compare | 儒道二教說人畜等類 |
233 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 儒道二教說人畜等類 |
234 | 22 | 心 | xīn | heart [organ] | 順造化之心乎 |
235 | 22 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 順造化之心乎 |
236 | 22 | 心 | xīn | mind; consciousness | 順造化之心乎 |
237 | 22 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 順造化之心乎 |
238 | 22 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 順造化之心乎 |
239 | 22 | 心 | xīn | heart | 順造化之心乎 |
240 | 22 | 心 | xīn | emotion | 順造化之心乎 |
241 | 22 | 心 | xīn | intention; consideration | 順造化之心乎 |
242 | 22 | 心 | xīn | disposition; temperament | 順造化之心乎 |
243 | 22 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 順造化之心乎 |
244 | 22 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 順造化之心乎 |
245 | 22 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 順造化之心乎 |
246 | 21 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 末即天地人物 |
247 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 末即天地人物 |
248 | 21 | 即 | jí | at that time | 末即天地人物 |
249 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 末即天地人物 |
250 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 末即天地人物 |
251 | 21 | 即 | jí | if; but | 末即天地人物 |
252 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 末即天地人物 |
253 | 21 | 即 | jí | then; following | 末即天地人物 |
254 | 21 | 即 | jí | so; just so; eva | 末即天地人物 |
255 | 21 | 中 | zhōng | middle | 況三才中之最靈 |
256 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 況三才中之最靈 |
257 | 21 | 中 | zhōng | China | 況三才中之最靈 |
258 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 況三才中之最靈 |
259 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 況三才中之最靈 |
260 | 21 | 中 | zhōng | midday | 況三才中之最靈 |
261 | 21 | 中 | zhōng | inside | 況三才中之最靈 |
262 | 21 | 中 | zhōng | during | 況三才中之最靈 |
263 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 況三才中之最靈 |
264 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 況三才中之最靈 |
265 | 21 | 中 | zhōng | half | 況三才中之最靈 |
266 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 況三才中之最靈 |
267 | 21 | 中 | zhōng | while | 況三才中之最靈 |
268 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 況三才中之最靈 |
269 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 況三才中之最靈 |
270 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 況三才中之最靈 |
271 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 況三才中之最靈 |
272 | 21 | 中 | zhōng | middle | 況三才中之最靈 |
273 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若言歘有自然便能隨 |
274 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若言歘有自然便能隨 |
275 | 21 | 若 | ruò | if | 若言歘有自然便能隨 |
276 | 21 | 若 | ruò | you | 若言歘有自然便能隨 |
277 | 21 | 若 | ruò | this; that | 若言歘有自然便能隨 |
278 | 21 | 若 | ruò | and; or | 若言歘有自然便能隨 |
279 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若言歘有自然便能隨 |
280 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 若言歘有自然便能隨 |
281 | 21 | 若 | ruò | to choose | 若言歘有自然便能隨 |
282 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若言歘有自然便能隨 |
283 | 21 | 若 | ruò | thus | 若言歘有自然便能隨 |
284 | 21 | 若 | ruò | pollia | 若言歘有自然便能隨 |
285 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 若言歘有自然便能隨 |
286 | 21 | 若 | ruò | only then | 若言歘有自然便能隨 |
287 | 21 | 若 | rě | ja | 若言歘有自然便能隨 |
288 | 21 | 若 | rě | jñā | 若言歘有自然便能隨 |
289 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 若言歘有自然便能隨 |
290 | 20 | 亦 | yì | also; too | 草木亦皆稟氣 |
291 | 20 | 亦 | yì | but | 草木亦皆稟氣 |
292 | 20 | 亦 | yì | this; he; she | 草木亦皆稟氣 |
293 | 20 | 亦 | yì | although; even though | 草木亦皆稟氣 |
294 | 20 | 亦 | yì | already | 草木亦皆稟氣 |
295 | 20 | 亦 | yì | particle with no meaning | 草木亦皆稟氣 |
296 | 20 | 亦 | yì | Yi | 草木亦皆稟氣 |
297 | 19 | 又 | yòu | again; also | 遠則業又從惑展轉 |
298 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 遠則業又從惑展轉 |
299 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 遠則業又從惑展轉 |
300 | 19 | 又 | yòu | and | 遠則業又從惑展轉 |
301 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 遠則業又從惑展轉 |
302 | 19 | 又 | yòu | in addition | 遠則業又從惑展轉 |
303 | 19 | 又 | yòu | but | 遠則業又從惑展轉 |
304 | 19 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 遠則業又從惑展轉 |
305 | 19 | 我 | wǒ | I; me; my | 今我稟 |
306 | 19 | 我 | wǒ | self | 今我稟 |
307 | 19 | 我 | wǒ | we; our | 今我稟 |
308 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 今我稟 |
309 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 今我稟 |
310 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 今我稟 |
311 | 19 | 我 | wǒ | ga | 今我稟 |
312 | 19 | 我 | wǒ | I; aham | 今我稟 |
313 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今我稟 |
314 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今我稟 |
315 | 18 | 今 | jīn | modern | 今我稟 |
316 | 18 | 今 | jīn | now; adhunā | 今我稟 |
317 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 萬物與人 |
318 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 萬物與人 |
319 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 萬物與人 |
320 | 18 | 人 | rén | everybody | 萬物與人 |
321 | 18 | 人 | rén | adult | 萬物與人 |
322 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 萬物與人 |
323 | 18 | 人 | rén | an upright person | 萬物與人 |
324 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 萬物與人 |
325 | 18 | 知 | zhī | to know | 曷能知他世所趣 |
326 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 曷能知他世所趣 |
327 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 曷能知他世所趣 |
328 | 18 | 知 | zhī | to administer | 曷能知他世所趣 |
329 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 曷能知他世所趣 |
330 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 曷能知他世所趣 |
331 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 曷能知他世所趣 |
332 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 曷能知他世所趣 |
333 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 曷能知他世所趣 |
334 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 曷能知他世所趣 |
335 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 曷能知他世所趣 |
336 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 曷能知他世所趣 |
337 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 曷能知他世所趣 |
338 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 曷能知他世所趣 |
339 | 18 | 知 | zhī | to make known | 曷能知他世所趣 |
340 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 曷能知他世所趣 |
341 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 曷能知他世所趣 |
342 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 曷能知他世所趣 |
343 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 曷能知他世所趣 |
344 | 18 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 然當今學士各執 |
345 | 18 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 然當今學士各執 |
346 | 18 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 然當今學士各執 |
347 | 18 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 然當今學士各執 |
348 | 18 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 然當今學士各執 |
349 | 18 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 然當今學士各執 |
350 | 18 | 執 | zhí | to block up | 然當今學士各執 |
351 | 18 | 執 | zhí | to engage in | 然當今學士各執 |
352 | 18 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 然當今學士各執 |
353 | 18 | 執 | zhí | a good friend | 然當今學士各執 |
354 | 18 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 然當今學士各執 |
355 | 18 | 執 | zhí | grasping; grāha | 然當今學士各執 |
356 | 17 | 能 | néng | can; able | 曷能知他世所趣 |
357 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 曷能知他世所趣 |
358 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 曷能知他世所趣 |
359 | 17 | 能 | néng | energy | 曷能知他世所趣 |
360 | 17 | 能 | néng | function; use | 曷能知他世所趣 |
361 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 曷能知他世所趣 |
362 | 17 | 能 | néng | talent | 曷能知他世所趣 |
363 | 17 | 能 | néng | expert at | 曷能知他世所趣 |
364 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 曷能知他世所趣 |
365 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 曷能知他世所趣 |
366 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 曷能知他世所趣 |
367 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 曷能知他世所趣 |
368 | 17 | 能 | néng | even if | 曷能知他世所趣 |
369 | 17 | 能 | néng | but | 曷能知他世所趣 |
370 | 17 | 能 | néng | in this way | 曷能知他世所趣 |
371 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 曷能知他世所趣 |
372 | 17 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 曷能知他世所趣 |
373 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 二生天地人三 |
374 | 16 | 生 | shēng | to live | 二生天地人三 |
375 | 16 | 生 | shēng | raw | 二生天地人三 |
376 | 16 | 生 | shēng | a student | 二生天地人三 |
377 | 16 | 生 | shēng | life | 二生天地人三 |
378 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 二生天地人三 |
379 | 16 | 生 | shēng | alive | 二生天地人三 |
380 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 二生天地人三 |
381 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 二生天地人三 |
382 | 16 | 生 | shēng | to grow | 二生天地人三 |
383 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 二生天地人三 |
384 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 二生天地人三 |
385 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 二生天地人三 |
386 | 16 | 生 | shēng | very; extremely | 二生天地人三 |
387 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 二生天地人三 |
388 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 二生天地人三 |
389 | 16 | 生 | shēng | gender | 二生天地人三 |
390 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 二生天地人三 |
391 | 16 | 生 | shēng | to set up | 二生天地人三 |
392 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 二生天地人三 |
393 | 16 | 生 | shēng | a captive | 二生天地人三 |
394 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 二生天地人三 |
395 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 二生天地人三 |
396 | 16 | 生 | shēng | unripe | 二生天地人三 |
397 | 16 | 生 | shēng | nature | 二生天地人三 |
398 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 二生天地人三 |
399 | 16 | 生 | shēng | destiny | 二生天地人三 |
400 | 16 | 生 | shēng | birth | 二生天地人三 |
401 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 二生天地人三 |
402 | 16 | 一 | yī | one | 一 |
403 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
404 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
405 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
406 | 16 | 一 | yì | whole; all | 一 |
407 | 16 | 一 | yī | first | 一 |
408 | 16 | 一 | yī | the same | 一 |
409 | 16 | 一 | yī | each | 一 |
410 | 16 | 一 | yī | certain | 一 |
411 | 16 | 一 | yī | throughout | 一 |
412 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
413 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一 |
414 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
415 | 16 | 一 | yī | Yi | 一 |
416 | 16 | 一 | yī | other | 一 |
417 | 16 | 一 | yī | to unify | 一 |
418 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
419 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
420 | 16 | 一 | yī | or | 一 |
421 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一 |
422 | 16 | 云 | yún | cloud | 但云 |
423 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 但云 |
424 | 16 | 云 | yún | Yun | 但云 |
425 | 16 | 云 | yún | to say | 但云 |
426 | 16 | 云 | yún | to have | 但云 |
427 | 16 | 云 | yún | a particle with no meaning | 但云 |
428 | 16 | 云 | yún | in this way | 但云 |
429 | 16 | 云 | yún | cloud; megha | 但云 |
430 | 16 | 云 | yún | to say; iti | 但云 |
431 | 15 | 從 | cóng | from | 遠則業又從惑展轉 |
432 | 15 | 從 | cóng | to follow | 遠則業又從惑展轉 |
433 | 15 | 從 | cóng | past; through | 遠則業又從惑展轉 |
434 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 遠則業又從惑展轉 |
435 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 遠則業又從惑展轉 |
436 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 遠則業又從惑展轉 |
437 | 15 | 從 | cóng | usually | 遠則業又從惑展轉 |
438 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 遠則業又從惑展轉 |
439 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 遠則業又從惑展轉 |
440 | 15 | 從 | cóng | secondary | 遠則業又從惑展轉 |
441 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 遠則業又從惑展轉 |
442 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 遠則業又從惑展轉 |
443 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 遠則業又從惑展轉 |
444 | 15 | 從 | zòng | to release | 遠則業又從惑展轉 |
445 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 遠則業又從惑展轉 |
446 | 15 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 遠則業又從惑展轉 |
447 | 15 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸家著作種種異說 |
448 | 15 | 諸 | zhū | Zhu | 諸家著作種種異說 |
449 | 15 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸家著作種種異說 |
450 | 15 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸家著作種種異說 |
451 | 15 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸家著作種種異說 |
452 | 15 | 諸 | zhū | of; in | 諸家著作種種異說 |
453 | 15 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸家著作種種異說 |
454 | 15 | 物 | wù | thing; matter | 隨時應物 |
455 | 15 | 物 | wù | physics | 隨時應物 |
456 | 15 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 隨時應物 |
457 | 15 | 物 | wù | contents; properties; elements | 隨時應物 |
458 | 15 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 隨時應物 |
459 | 15 | 物 | wù | mottling | 隨時應物 |
460 | 15 | 物 | wù | variety | 隨時應物 |
461 | 15 | 物 | wù | an institution | 隨時應物 |
462 | 15 | 物 | wù | to select; to choose | 隨時應物 |
463 | 15 | 物 | wù | to seek | 隨時應物 |
464 | 15 | 物 | wù | thing; vastu | 隨時應物 |
465 | 15 | 於 | yú | in; at | 於治 |
466 | 15 | 於 | yú | in; at | 於治 |
467 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 於治 |
468 | 15 | 於 | yú | to go; to | 於治 |
469 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於治 |
470 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於治 |
471 | 15 | 於 | yú | from | 於治 |
472 | 15 | 於 | yú | give | 於治 |
473 | 15 | 於 | yú | oppposing | 於治 |
474 | 15 | 於 | yú | and | 於治 |
475 | 15 | 於 | yú | compared to | 於治 |
476 | 15 | 於 | yú | by | 於治 |
477 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 於治 |
478 | 15 | 於 | yú | for | 於治 |
479 | 15 | 於 | yú | Yu | 於治 |
480 | 15 | 於 | wū | a crow | 於治 |
481 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 於治 |
482 | 15 | 於 | yú | near to; antike | 於治 |
483 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 待因緣學習而成 |
484 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 待因緣學習而成 |
485 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 待因緣學習而成 |
486 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 待因緣學習而成 |
487 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 待因緣學習而成 |
488 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 待因緣學習而成 |
489 | 15 | 成 | chéng | whole | 待因緣學習而成 |
490 | 15 | 成 | chéng | set; established | 待因緣學習而成 |
491 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 待因緣學習而成 |
492 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 待因緣學習而成 |
493 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 待因緣學習而成 |
494 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 待因緣學習而成 |
495 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 待因緣學習而成 |
496 | 15 | 成 | chéng | composed of | 待因緣學習而成 |
497 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 待因緣學習而成 |
498 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 待因緣學習而成 |
499 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 待因緣學習而成 |
500 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 待因緣學習而成 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
教 | jiāo | teaching; śāsana | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
而 | ér | and; ca | |
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
身 | shēn | body; kāya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶 | 阿賴耶 | 196 | Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness |
草堂寺 | 99 | Caotang Temple | |
成劫 | 99 | The kalpa of formation | |
大品经 | 大品經 | 100 | Large Perfection of Wisdom Sutra |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
道教 | 100 | Taosim | |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵王 | 102 | Brahma | |
法身佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
佛法 | 102 |
|
|
坏劫 | 壞劫 | 104 | Kalpa of Destruction |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
教宗 | 106 | Pope | |
戒贤 | 戒賢 | 106 | Śīlabhadra |
金藏 | 106 | Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon | |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
寂照 | 106 | Jakushō | |
空劫 | 107 | The kalpa of void | |
狼 | 108 |
|
|
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
如来 | 如來 | 114 |
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
十月 | 115 |
|
|
四洲 | 115 | Four Continents | |
太极 | 太極 | 116 |
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
奚 | 120 |
|
|
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
小乘 | 120 | Hinayana | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
原人论 | 原人論 | 121 | Discussion on Original Nature |
真宗 | 122 |
|
|
指空 | 122 | Dhyānabhadra | |
中观 | 中觀 | 90 |
|
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
住劫 | 122 | The kalpa of abiding | |
宗密 | 122 | Zong Mi; Guifeng Zongmi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
本觉 | 本覺 | 98 | original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment |
般若 | 98 |
|
|
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不共 | 98 |
|
|
不了义 | 不了義 | 98 | neyārtha; implicit; provisional; conventional |
不生 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
初心 | 99 |
|
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大小乘 | 100 |
|
|
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道法 | 100 |
|
|
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
等身 | 100 | a life-size image | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
地饼 | 地餅 | 100 | earth cake |
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
地大 | 100 | earth; earth element | |
多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二教 | 195 | two teachings | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法相 | 102 |
|
|
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法界 | 102 |
|
|
返本还源 | 返本還源 | 102 | to return to the origin |
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛心 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
假相 | 106 | Nominal Form | |
见分 | 見分 | 106 | vision part |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
境界相 | 106 | world of objects; the external phenomenal world | |
觉真 | 覺真 | 106 | prabuddha-tattva |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离一切相 | 離一切相 | 108 | transcend all perceptions |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
轮迴不绝 | 輪迴不絕 | 108 | uninterupted cycles |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
满业 | 滿業 | 109 | distinguishing karma; complete karma |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
迷执 | 迷執 | 109 | delusive grasphing |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
七识 | 七識 | 113 | seven kinds of consciousness |
器界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
权教 | 權教 | 113 | provisional teaching |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
人天 | 114 |
|
|
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
三生 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
色心 | 115 | form and the formless | |
色界天 | 115 | Form Realm heaven | |
色有 | 115 | material existence | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
身根 | 115 | sense of touch | |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生灭相 | 生滅相 | 115 | the characteristics of saṃsāra |
生起 | 115 | cause; arising | |
生起本末 | 115 | from origin to completion | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
实教 | 實教 | 115 | real teaching |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
死苦 | 115 | death | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
外境 | 119 | external realm; external objects | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
万行 | 萬行 | 119 |
|
未曾有 | 119 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我法 | 119 |
|
|
我空 | 119 | empty of a permanent ego; empty of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
我说即是空 | 我說即是空 | 119 | I speak of this as emptiness |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我执 | 我執 | 119 |
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
无碍智 | 無礙智 | 119 | omniscience |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
五识 | 五識 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
相分 | 120 | an idea; a form | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修上品十善 | 120 | cultivating the ten good deeds to the utmost degree | |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业缘 | 業緣 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一念 | 121 |
|
|
一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
引业 | 引業 | 121 | directional karma |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
真如 | 122 |
|
|
智光 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中品 | 122 | middle rank | |
中阴 | 中陰 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自心 | 122 | One's Mind | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |