Glossary and Vocabulary for Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 450 | 因 | yīn | cause; reason | 前雖舉因亦曉宗義 |
2 | 450 | 因 | yīn | to accord with | 前雖舉因亦曉宗義 |
3 | 450 | 因 | yīn | to follow | 前雖舉因亦曉宗義 |
4 | 450 | 因 | yīn | to rely on | 前雖舉因亦曉宗義 |
5 | 450 | 因 | yīn | via; through | 前雖舉因亦曉宗義 |
6 | 450 | 因 | yīn | to continue | 前雖舉因亦曉宗義 |
7 | 450 | 因 | yīn | to receive | 前雖舉因亦曉宗義 |
8 | 450 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 前雖舉因亦曉宗義 |
9 | 450 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 前雖舉因亦曉宗義 |
10 | 450 | 因 | yīn | to be like | 前雖舉因亦曉宗義 |
11 | 450 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 前雖舉因亦曉宗義 |
12 | 450 | 因 | yīn | cause; hetu | 前雖舉因亦曉宗義 |
13 | 395 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 |
14 | 395 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 |
15 | 395 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 |
16 | 395 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 |
17 | 395 | 所 | suǒ | meaning | 所 |
18 | 395 | 所 | suǒ | garrison | 所 |
19 | 395 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 |
20 | 371 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非總所立 |
21 | 371 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非總所立 |
22 | 371 | 非 | fēi | different | 非總所立 |
23 | 371 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非總所立 |
24 | 371 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非總所立 |
25 | 371 | 非 | fēi | Africa | 非總所立 |
26 | 371 | 非 | fēi | to slander | 非總所立 |
27 | 371 | 非 | fěi | to avoid | 非總所立 |
28 | 371 | 非 | fēi | must | 非總所立 |
29 | 371 | 非 | fēi | an error | 非總所立 |
30 | 371 | 非 | fēi | a problem; a question | 非總所立 |
31 | 371 | 非 | fēi | evil | 非總所立 |
32 | 358 | 宗 | zōng | school; sect | 令宗成立究竟名邊 |
33 | 358 | 宗 | zōng | ancestor | 令宗成立究竟名邊 |
34 | 358 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 令宗成立究竟名邊 |
35 | 358 | 宗 | zōng | purpose | 令宗成立究竟名邊 |
36 | 358 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 令宗成立究竟名邊 |
37 | 358 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 令宗成立究竟名邊 |
38 | 358 | 宗 | zōng | clan; family | 令宗成立究竟名邊 |
39 | 358 | 宗 | zōng | a model | 令宗成立究竟名邊 |
40 | 358 | 宗 | zōng | a county | 令宗成立究竟名邊 |
41 | 358 | 宗 | zōng | religion | 令宗成立究竟名邊 |
42 | 358 | 宗 | zōng | essential; necessary | 令宗成立究竟名邊 |
43 | 358 | 宗 | zōng | summation | 令宗成立究竟名邊 |
44 | 358 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 令宗成立究竟名邊 |
45 | 358 | 宗 | zōng | Zong | 令宗成立究竟名邊 |
46 | 358 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 令宗成立究竟名邊 |
47 | 358 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 令宗成立究竟名邊 |
48 | 261 | 為 | wéi | to act as; to serve | 照此宗極名之為見 |
49 | 261 | 為 | wéi | to change into; to become | 照此宗極名之為見 |
50 | 261 | 為 | wéi | to be; is | 照此宗極名之為見 |
51 | 261 | 為 | wéi | to do | 照此宗極名之為見 |
52 | 261 | 為 | wèi | to support; to help | 照此宗極名之為見 |
53 | 261 | 為 | wéi | to govern | 照此宗極名之為見 |
54 | 261 | 為 | wèi | to be; bhū | 照此宗極名之為見 |
55 | 244 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說因宗所隨 |
56 | 244 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說因宗所隨 |
57 | 244 | 說 | shuì | to persuade | 說因宗所隨 |
58 | 244 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說因宗所隨 |
59 | 244 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說因宗所隨 |
60 | 244 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說因宗所隨 |
61 | 244 | 說 | shuō | allocution | 說因宗所隨 |
62 | 244 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說因宗所隨 |
63 | 244 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說因宗所隨 |
64 | 244 | 說 | shuō | speach; vāda | 說因宗所隨 |
65 | 244 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說因宗所隨 |
66 | 244 | 說 | shuō | to instruct | 說因宗所隨 |
67 | 235 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 或自或他 |
68 | 235 | 自 | zì | Zi | 或自或他 |
69 | 235 | 自 | zì | a nose | 或自或他 |
70 | 235 | 自 | zì | the beginning; the start | 或自或他 |
71 | 235 | 自 | zì | origin | 或自或他 |
72 | 235 | 自 | zì | to employ; to use | 或自或他 |
73 | 235 | 自 | zì | to be | 或自或他 |
74 | 235 | 自 | zì | self; soul; ātman | 或自或他 |
75 | 228 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無彼差別名為異法 |
76 | 228 | 無 | wú | to not have; without | 無彼差別名為異法 |
77 | 228 | 無 | mó | mo | 無彼差別名為異法 |
78 | 228 | 無 | wú | to not have | 無彼差別名為異法 |
79 | 228 | 無 | wú | Wu | 無彼差別名為異法 |
80 | 228 | 無 | mó | mo | 無彼差別名為異法 |
81 | 213 | 立 | lì | to stand | 立喻者 |
82 | 213 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立喻者 |
83 | 213 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立喻者 |
84 | 213 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立喻者 |
85 | 213 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立喻者 |
86 | 213 | 立 | lì | to ascend the throne | 立喻者 |
87 | 213 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立喻者 |
88 | 213 | 立 | lì | to live; to exist | 立喻者 |
89 | 213 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立喻者 |
90 | 213 | 立 | lì | to take a stand | 立喻者 |
91 | 213 | 立 | lì | to cease; to stop | 立喻者 |
92 | 213 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立喻者 |
93 | 213 | 立 | lì | stand | 立喻者 |
94 | 205 | 二 | èr | two | 二列名 |
95 | 205 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二列名 |
96 | 205 | 二 | èr | second | 二列名 |
97 | 205 | 二 | èr | twice; double; di- | 二列名 |
98 | 205 | 二 | èr | more than one kind | 二列名 |
99 | 205 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二列名 |
100 | 205 | 二 | èr | both; dvaya | 二列名 |
101 | 200 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
102 | 200 | 等 | děng | to wait | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
103 | 200 | 等 | děng | to be equal | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
104 | 200 | 等 | děng | degree; level | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
105 | 200 | 等 | děng | to compare | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
106 | 200 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
107 | 199 | 不 | bù | infix potential marker | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
108 | 197 | 亦 | yì | Yi | 前雖舉因亦曉宗義 |
109 | 197 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 以共許法成不共故 |
110 | 197 | 成 | chéng | to become; to turn into | 以共許法成不共故 |
111 | 197 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 以共許法成不共故 |
112 | 197 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 以共許法成不共故 |
113 | 197 | 成 | chéng | a full measure of | 以共許法成不共故 |
114 | 197 | 成 | chéng | whole | 以共許法成不共故 |
115 | 197 | 成 | chéng | set; established | 以共許法成不共故 |
116 | 197 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 以共許法成不共故 |
117 | 197 | 成 | chéng | to reconcile | 以共許法成不共故 |
118 | 197 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 以共許法成不共故 |
119 | 197 | 成 | chéng | composed of | 以共許法成不共故 |
120 | 197 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 以共許法成不共故 |
121 | 197 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 以共許法成不共故 |
122 | 197 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 以共許法成不共故 |
123 | 197 | 成 | chéng | Cheng | 以共許法成不共故 |
124 | 197 | 成 | chéng | Become | 以共許法成不共故 |
125 | 197 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 以共許法成不共故 |
126 | 182 | 言 | yán | to speak; to say; said | 師子覺言 |
127 | 182 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 師子覺言 |
128 | 182 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 師子覺言 |
129 | 182 | 言 | yán | phrase; sentence | 師子覺言 |
130 | 182 | 言 | yán | a word; a syllable | 師子覺言 |
131 | 182 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 師子覺言 |
132 | 182 | 言 | yán | to regard as | 師子覺言 |
133 | 182 | 言 | yán | to act as | 師子覺言 |
134 | 182 | 言 | yán | word; vacana | 師子覺言 |
135 | 182 | 言 | yán | speak; vad | 師子覺言 |
136 | 180 | 他 | tā | other; another; some other | 他智解起 |
137 | 180 | 他 | tā | other | 他智解起 |
138 | 180 | 他 | tā | tha | 他智解起 |
139 | 180 | 他 | tā | ṭha | 他智解起 |
140 | 180 | 他 | tā | other; anya | 他智解起 |
141 | 178 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 違不定亦二過攝 |
142 | 178 | 違 | wéi | to depart | 違不定亦二過攝 |
143 | 178 | 違 | wéi | to be reluctant | 違不定亦二過攝 |
144 | 178 | 違 | wéi | to refuse to accept | 違不定亦二過攝 |
145 | 178 | 違 | wéi | to be contrary | 違不定亦二過攝 |
146 | 178 | 違 | wéi | to avoid | 違不定亦二過攝 |
147 | 178 | 違 | wéi | a fault; a vice | 違不定亦二過攝 |
148 | 178 | 違 | wéi | to be apart from | 違不定亦二過攝 |
149 | 178 | 違 | wéi | to be separated from; vidhura | 違不定亦二過攝 |
150 | 168 | 於 | yú | to go; to | 若不同異於總宗 |
151 | 168 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若不同異於總宗 |
152 | 168 | 於 | yú | Yu | 若不同異於總宗 |
153 | 168 | 於 | wū | a crow | 若不同異於總宗 |
154 | 165 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
155 | 165 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
156 | 165 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
157 | 165 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
158 | 165 | 論 | lùn | to convict | 論 |
159 | 165 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
160 | 165 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論 |
161 | 165 | 論 | lùn | discussion | 論 |
162 | 163 | 者 | zhě | ca | 立喻者 |
163 | 161 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 二列名 |
164 | 161 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 二列名 |
165 | 161 | 名 | míng | rank; position | 二列名 |
166 | 161 | 名 | míng | an excuse | 二列名 |
167 | 161 | 名 | míng | life | 二列名 |
168 | 161 | 名 | míng | to name; to call | 二列名 |
169 | 161 | 名 | míng | to express; to describe | 二列名 |
170 | 161 | 名 | míng | to be called; to have the name | 二列名 |
171 | 161 | 名 | míng | to own; to possess | 二列名 |
172 | 161 | 名 | míng | famous; renowned | 二列名 |
173 | 161 | 名 | míng | moral | 二列名 |
174 | 161 | 名 | míng | name; naman | 二列名 |
175 | 161 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 二列名 |
176 | 159 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 相違不定亦二過攝 |
177 | 159 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 相違不定亦二過攝 |
178 | 159 | 過 | guò | to experience; to pass time | 相違不定亦二過攝 |
179 | 159 | 過 | guò | to go | 相違不定亦二過攝 |
180 | 159 | 過 | guò | a mistake | 相違不定亦二過攝 |
181 | 159 | 過 | guō | Guo | 相違不定亦二過攝 |
182 | 159 | 過 | guò | to die | 相違不定亦二過攝 |
183 | 159 | 過 | guò | to shift | 相違不定亦二過攝 |
184 | 159 | 過 | guò | to endure | 相違不定亦二過攝 |
185 | 159 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 相違不定亦二過攝 |
186 | 159 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 相違不定亦二過攝 |
187 | 146 | 聲 | shēng | sound | 前宗以聲為有法 |
188 | 146 | 聲 | shēng | sheng | 前宗以聲為有法 |
189 | 146 | 聲 | shēng | voice | 前宗以聲為有法 |
190 | 146 | 聲 | shēng | music | 前宗以聲為有法 |
191 | 146 | 聲 | shēng | language | 前宗以聲為有法 |
192 | 146 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 前宗以聲為有法 |
193 | 146 | 聲 | shēng | a message | 前宗以聲為有法 |
194 | 146 | 聲 | shēng | a consonant | 前宗以聲為有法 |
195 | 146 | 聲 | shēng | a tone | 前宗以聲為有法 |
196 | 146 | 聲 | shēng | to announce | 前宗以聲為有法 |
197 | 146 | 聲 | shēng | sound | 前宗以聲為有法 |
198 | 146 | 之 | zhī | to go | 自下第三示喻之相 |
199 | 146 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自下第三示喻之相 |
200 | 146 | 之 | zhī | is | 自下第三示喻之相 |
201 | 146 | 之 | zhī | to use | 自下第三示喻之相 |
202 | 146 | 之 | zhī | Zhi | 自下第三示喻之相 |
203 | 146 | 之 | zhī | winding | 自下第三示喻之相 |
204 | 137 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 喻有二種 |
205 | 137 | 喻 | yù | Yu | 喻有二種 |
206 | 137 | 喻 | yù | to explain | 喻有二種 |
207 | 137 | 喻 | yù | to understand | 喻有二種 |
208 | 137 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 喻有二種 |
209 | 133 | 云 | yún | cloud | 梵云達利瑟致案多 |
210 | 133 | 云 | yún | Yunnan | 梵云達利瑟致案多 |
211 | 133 | 云 | yún | Yun | 梵云達利瑟致案多 |
212 | 133 | 云 | yún | to say | 梵云達利瑟致案多 |
213 | 133 | 云 | yún | to have | 梵云達利瑟致案多 |
214 | 133 | 云 | yún | cloud; megha | 梵云達利瑟致案多 |
215 | 133 | 云 | yún | to say; iti | 梵云達利瑟致案多 |
216 | 132 | 義 | yì | meaning; sense | 令義平等 |
217 | 132 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 令義平等 |
218 | 132 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 令義平等 |
219 | 132 | 義 | yì | chivalry; generosity | 令義平等 |
220 | 132 | 義 | yì | just; righteous | 令義平等 |
221 | 132 | 義 | yì | adopted | 令義平等 |
222 | 132 | 義 | yì | a relationship | 令義平等 |
223 | 132 | 義 | yì | volunteer | 令義平等 |
224 | 132 | 義 | yì | something suitable | 令義平等 |
225 | 132 | 義 | yì | a martyr | 令義平等 |
226 | 132 | 義 | yì | a law | 令義平等 |
227 | 132 | 義 | yì | Yi | 令義平等 |
228 | 132 | 義 | yì | Righteousness | 令義平等 |
229 | 132 | 義 | yì | aim; artha | 令義平等 |
230 | 131 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 相違不定亦二過攝 |
231 | 131 | 不定 | bùdìng | not stable | 相違不定亦二過攝 |
232 | 131 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 相違不定亦二過攝 |
233 | 131 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 相違不定亦二過攝 |
234 | 131 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 相違不定亦二過攝 |
235 | 131 | 攝 | shè | to take a photo | 相違不定亦二過攝 |
236 | 131 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 相違不定亦二過攝 |
237 | 131 | 攝 | shè | to act for; to represent | 相違不定亦二過攝 |
238 | 131 | 攝 | shè | to administer | 相違不定亦二過攝 |
239 | 131 | 攝 | shè | to conserve | 相違不定亦二過攝 |
240 | 131 | 攝 | shè | to hold; to support | 相違不定亦二過攝 |
241 | 131 | 攝 | shè | to get close to | 相違不定亦二過攝 |
242 | 131 | 攝 | shè | to help | 相違不定亦二過攝 |
243 | 131 | 攝 | niè | peaceful | 相違不定亦二過攝 |
244 | 131 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 相違不定亦二過攝 |
245 | 130 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 同喻亦犯能立不成 |
246 | 130 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 同喻亦犯能立不成 |
247 | 130 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 同喻亦犯能立不成 |
248 | 128 | 句 | jù | sentence | 即九句中諸異品 |
249 | 128 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 即九句中諸異品 |
250 | 128 | 句 | gōu | to tease | 即九句中諸異品 |
251 | 128 | 句 | gōu | to delineate | 即九句中諸異品 |
252 | 128 | 句 | gōu | a young bud | 即九句中諸異品 |
253 | 128 | 句 | jù | clause; phrase; line | 即九句中諸異品 |
254 | 128 | 句 | jù | a musical phrase | 即九句中諸異品 |
255 | 128 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 即九句中諸異品 |
256 | 124 | 性 | xìng | gender | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
257 | 124 | 性 | xìng | nature; disposition | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
258 | 124 | 性 | xìng | grammatical gender | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
259 | 124 | 性 | xìng | a property; a quality | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
260 | 124 | 性 | xìng | life; destiny | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
261 | 124 | 性 | xìng | sexual desire | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
262 | 124 | 性 | xìng | scope | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
263 | 124 | 性 | xìng | nature | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
264 | 123 | 別 | bié | other | 異者別也 |
265 | 123 | 別 | bié | special | 異者別也 |
266 | 123 | 別 | bié | to leave | 異者別也 |
267 | 123 | 別 | bié | to distinguish | 異者別也 |
268 | 123 | 別 | bié | to pin | 異者別也 |
269 | 123 | 別 | bié | to insert; to jam | 異者別也 |
270 | 123 | 別 | bié | to turn | 異者別也 |
271 | 123 | 別 | bié | Bie | 異者別也 |
272 | 119 | 一分 | yī fēn | one minute | 異喻或有一分全分能立不遣 |
273 | 119 | 一分 | yī fēn | a part; a fraction | 異喻或有一分全分能立不遣 |
274 | 119 | 一分 | yī fēn | a very small amount | 異喻或有一分全分能立不遣 |
275 | 119 | 一分 | yī fēn | a fraction; kalā | 異喻或有一分全分能立不遣 |
276 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以所見邊 |
277 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以所見邊 |
278 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 謂以所見邊 |
279 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以所見邊 |
280 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以所見邊 |
281 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以所見邊 |
282 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以所見邊 |
283 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 謂以所見邊 |
284 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 謂以所見邊 |
285 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂以所見邊 |
286 | 117 | 作 | zuò | to do | 但同異於有法之上所作義者 |
287 | 117 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 但同異於有法之上所作義者 |
288 | 117 | 作 | zuò | to start | 但同異於有法之上所作義者 |
289 | 117 | 作 | zuò | a writing; a work | 但同異於有法之上所作義者 |
290 | 117 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 但同異於有法之上所作義者 |
291 | 117 | 作 | zuō | to create; to make | 但同異於有法之上所作義者 |
292 | 117 | 作 | zuō | a workshop | 但同異於有法之上所作義者 |
293 | 117 | 作 | zuō | to write; to compose | 但同異於有法之上所作義者 |
294 | 117 | 作 | zuò | to rise | 但同異於有法之上所作義者 |
295 | 117 | 作 | zuò | to be aroused | 但同異於有法之上所作義者 |
296 | 117 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 但同異於有法之上所作義者 |
297 | 117 | 作 | zuò | to regard as | 但同異於有法之上所作義者 |
298 | 117 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 但同異於有法之上所作義者 |
299 | 116 | 中 | zhōng | middle | 因明入正理論疏卷中 |
300 | 116 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因明入正理論疏卷中 |
301 | 116 | 中 | zhōng | China | 因明入正理論疏卷中 |
302 | 116 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因明入正理論疏卷中 |
303 | 116 | 中 | zhōng | midday | 因明入正理論疏卷中 |
304 | 116 | 中 | zhōng | inside | 因明入正理論疏卷中 |
305 | 116 | 中 | zhōng | during | 因明入正理論疏卷中 |
306 | 116 | 中 | zhōng | Zhong | 因明入正理論疏卷中 |
307 | 116 | 中 | zhōng | intermediary | 因明入正理論疏卷中 |
308 | 116 | 中 | zhōng | half | 因明入正理論疏卷中 |
309 | 116 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因明入正理論疏卷中 |
310 | 116 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因明入正理論疏卷中 |
311 | 116 | 中 | zhòng | to obtain | 因明入正理論疏卷中 |
312 | 116 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因明入正理論疏卷中 |
313 | 116 | 中 | zhōng | middle | 因明入正理論疏卷中 |
314 | 115 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 舉其喻依有法結也 |
315 | 115 | 依 | yī | to comply with; to follow | 舉其喻依有法結也 |
316 | 115 | 依 | yī | to help | 舉其喻依有法結也 |
317 | 115 | 依 | yī | flourishing | 舉其喻依有法結也 |
318 | 115 | 依 | yī | lovable | 舉其喻依有法結也 |
319 | 115 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 舉其喻依有法結也 |
320 | 115 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 舉其喻依有法結也 |
321 | 115 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 舉其喻依有法結也 |
322 | 111 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由是雖對不立實有太虛空等 |
323 | 111 | 對 | duì | correct; right | 由是雖對不立實有太虛空等 |
324 | 111 | 對 | duì | opposing; opposite | 由是雖對不立實有太虛空等 |
325 | 111 | 對 | duì | duilian; couplet | 由是雖對不立實有太虛空等 |
326 | 111 | 對 | duì | yes; affirmative | 由是雖對不立實有太虛空等 |
327 | 111 | 對 | duì | to treat; to regard | 由是雖對不立實有太虛空等 |
328 | 111 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由是雖對不立實有太虛空等 |
329 | 111 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由是雖對不立實有太虛空等 |
330 | 111 | 對 | duì | to mix | 由是雖對不立實有太虛空等 |
331 | 111 | 對 | duì | a pair | 由是雖對不立實有太虛空等 |
332 | 111 | 對 | duì | to respond; to answer | 由是雖對不立實有太虛空等 |
333 | 111 | 對 | duì | mutual | 由是雖對不立實有太虛空等 |
334 | 111 | 對 | duì | parallel; alternating | 由是雖對不立實有太虛空等 |
335 | 111 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由是雖對不立實有太虛空等 |
336 | 110 | 異 | yì | different; other | 異者別也 |
337 | 110 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 異者別也 |
338 | 110 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 異者別也 |
339 | 110 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 異者別也 |
340 | 110 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 異者別也 |
341 | 110 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 異者別也 |
342 | 110 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 異者別也 |
343 | 108 | 無常 | wúcháng | irregular | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
344 | 108 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
345 | 108 | 無常 | wúcháng | impermanence | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
346 | 108 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
347 | 107 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 謂已顯了分 |
348 | 107 | 顯 | xiǎn | Xian | 謂已顯了分 |
349 | 107 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 謂已顯了分 |
350 | 107 | 顯 | xiǎn | distinguished | 謂已顯了分 |
351 | 107 | 顯 | xiǎn | honored | 謂已顯了分 |
352 | 107 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 謂已顯了分 |
353 | 107 | 顯 | xiǎn | miracle | 謂已顯了分 |
354 | 104 | 前 | qián | front | 前雖舉因亦曉宗義 |
355 | 104 | 前 | qián | former; the past | 前雖舉因亦曉宗義 |
356 | 104 | 前 | qián | to go forward | 前雖舉因亦曉宗義 |
357 | 104 | 前 | qián | preceding | 前雖舉因亦曉宗義 |
358 | 104 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前雖舉因亦曉宗義 |
359 | 104 | 前 | qián | to appear before | 前雖舉因亦曉宗義 |
360 | 104 | 前 | qián | future | 前雖舉因亦曉宗義 |
361 | 104 | 前 | qián | top; first | 前雖舉因亦曉宗義 |
362 | 104 | 前 | qián | battlefront | 前雖舉因亦曉宗義 |
363 | 104 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前雖舉因亦曉宗義 |
364 | 104 | 前 | qián | facing; mukha | 前雖舉因亦曉宗義 |
365 | 91 | 三 | sān | three | 文段有三 |
366 | 91 | 三 | sān | third | 文段有三 |
367 | 91 | 三 | sān | more than two | 文段有三 |
368 | 91 | 三 | sān | very few | 文段有三 |
369 | 91 | 三 | sān | San | 文段有三 |
370 | 91 | 三 | sān | three; tri | 文段有三 |
371 | 91 | 三 | sān | sa | 文段有三 |
372 | 91 | 三 | sān | three kinds; trividha | 文段有三 |
373 | 91 | 法 | fǎ | method; way | 法謂差別 |
374 | 91 | 法 | fǎ | France | 法謂差別 |
375 | 91 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法謂差別 |
376 | 91 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法謂差別 |
377 | 91 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法謂差別 |
378 | 91 | 法 | fǎ | an institution | 法謂差別 |
379 | 91 | 法 | fǎ | to emulate | 法謂差別 |
380 | 91 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法謂差別 |
381 | 91 | 法 | fǎ | punishment | 法謂差別 |
382 | 91 | 法 | fǎ | Fa | 法謂差別 |
383 | 91 | 法 | fǎ | a precedent | 法謂差別 |
384 | 91 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法謂差別 |
385 | 91 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法謂差別 |
386 | 91 | 法 | fǎ | Dharma | 法謂差別 |
387 | 91 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法謂差別 |
388 | 91 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法謂差別 |
389 | 91 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法謂差別 |
390 | 91 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法謂差別 |
391 | 90 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 許法 |
392 | 90 | 許 | xǔ | a place | 許法 |
393 | 90 | 許 | xǔ | to promise | 許法 |
394 | 90 | 許 | xǔ | to betroth | 許法 |
395 | 90 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 許法 |
396 | 90 | 許 | xǔ | to praise | 許法 |
397 | 90 | 許 | xǔ | Xu [state] | 許法 |
398 | 90 | 許 | xǔ | Xu | 許法 |
399 | 90 | 許 | xǔ | to give | 許法 |
400 | 90 | 許 | xǔ | to believe | 許法 |
401 | 90 | 許 | hǔ | oh | 許法 |
402 | 90 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 許法 |
403 | 85 | 一 | yī | one | 一標舉 |
404 | 85 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一標舉 |
405 | 85 | 一 | yī | pure; concentrated | 一標舉 |
406 | 85 | 一 | yī | first | 一標舉 |
407 | 85 | 一 | yī | the same | 一標舉 |
408 | 85 | 一 | yī | sole; single | 一標舉 |
409 | 85 | 一 | yī | a very small amount | 一標舉 |
410 | 85 | 一 | yī | Yi | 一標舉 |
411 | 85 | 一 | yī | other | 一標舉 |
412 | 85 | 一 | yī | to unify | 一標舉 |
413 | 85 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一標舉 |
414 | 85 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一標舉 |
415 | 85 | 一 | yī | one; eka | 一標舉 |
416 | 84 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 謂已顯了分 |
417 | 84 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 謂已顯了分 |
418 | 84 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 謂已顯了分 |
419 | 84 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 謂已顯了分 |
420 | 84 | 分 | fēn | a fraction | 謂已顯了分 |
421 | 84 | 分 | fēn | to express as a fraction | 謂已顯了分 |
422 | 84 | 分 | fēn | one tenth | 謂已顯了分 |
423 | 84 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 謂已顯了分 |
424 | 84 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 謂已顯了分 |
425 | 84 | 分 | fèn | affection; goodwill | 謂已顯了分 |
426 | 84 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 謂已顯了分 |
427 | 84 | 分 | fēn | equinox | 謂已顯了分 |
428 | 84 | 分 | fèn | a characteristic | 謂已顯了分 |
429 | 84 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 謂已顯了分 |
430 | 84 | 分 | fēn | to share | 謂已顯了分 |
431 | 84 | 分 | fēn | branch [office] | 謂已顯了分 |
432 | 84 | 分 | fēn | clear; distinct | 謂已顯了分 |
433 | 84 | 分 | fēn | a difference | 謂已顯了分 |
434 | 84 | 分 | fēn | a score | 謂已顯了分 |
435 | 84 | 分 | fèn | identity | 謂已顯了分 |
436 | 84 | 分 | fèn | a part; a portion | 謂已顯了分 |
437 | 84 | 分 | fēn | part; avayava | 謂已顯了分 |
438 | 83 | 四句 | sì jù | four verses; four phrases | 此有全分一分四句 |
439 | 83 | 合 | hé | to join; to combine | 合名同法 |
440 | 83 | 合 | hé | to close | 合名同法 |
441 | 83 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合名同法 |
442 | 83 | 合 | hé | to gather | 合名同法 |
443 | 83 | 合 | hé | whole | 合名同法 |
444 | 83 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合名同法 |
445 | 83 | 合 | hé | a musical note | 合名同法 |
446 | 83 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合名同法 |
447 | 83 | 合 | hé | to fight | 合名同法 |
448 | 83 | 合 | hé | to conclude | 合名同法 |
449 | 83 | 合 | hé | to be similar to | 合名同法 |
450 | 83 | 合 | hé | crowded | 合名同法 |
451 | 83 | 合 | hé | a box | 合名同法 |
452 | 83 | 合 | hé | to copulate | 合名同法 |
453 | 83 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合名同法 |
454 | 83 | 合 | hé | harmonious | 合名同法 |
455 | 83 | 合 | hé | He | 合名同法 |
456 | 83 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合名同法 |
457 | 83 | 合 | hé | Merge | 合名同法 |
458 | 83 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合名同法 |
459 | 82 | 共 | gòng | to share | 若處有共因 |
460 | 82 | 共 | gòng | Communist | 若處有共因 |
461 | 82 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 若處有共因 |
462 | 82 | 共 | gòng | to include | 若處有共因 |
463 | 82 | 共 | gòng | same; in common | 若處有共因 |
464 | 82 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 若處有共因 |
465 | 82 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 若處有共因 |
466 | 82 | 共 | gōng | to provide | 若處有共因 |
467 | 82 | 共 | gōng | respectfully | 若處有共因 |
468 | 82 | 共 | gōng | Gong | 若處有共因 |
469 | 81 | 全 | quán | perfect | 異喻或有一分全分能立不遣 |
470 | 81 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 異喻或有一分全分能立不遣 |
471 | 81 | 全 | quán | pure colored jade | 異喻或有一分全分能立不遣 |
472 | 81 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 異喻或有一分全分能立不遣 |
473 | 81 | 全 | quán | Quan | 異喻或有一分全分能立不遣 |
474 | 81 | 全 | quán | to make perfect | 異喻或有一分全分能立不遣 |
475 | 81 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 異喻或有一分全分能立不遣 |
476 | 81 | 全 | quán | to reduce | 異喻或有一分全分能立不遣 |
477 | 81 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 異喻或有一分全分能立不遣 |
478 | 79 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隨其所應 |
479 | 79 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隨其所應 |
480 | 79 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隨其所應 |
481 | 79 | 應 | yìng | to accept | 隨其所應 |
482 | 79 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隨其所應 |
483 | 79 | 應 | yìng | to echo | 隨其所應 |
484 | 79 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隨其所應 |
485 | 79 | 應 | yìng | Ying | 隨其所應 |
486 | 78 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 如勝論 |
487 | 78 | 勝 | shèng | victory; success | 如勝論 |
488 | 78 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 如勝論 |
489 | 78 | 勝 | shèng | to surpass | 如勝論 |
490 | 78 | 勝 | shèng | triumphant | 如勝論 |
491 | 78 | 勝 | shèng | a scenic view | 如勝論 |
492 | 78 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 如勝論 |
493 | 78 | 勝 | shèng | Sheng | 如勝論 |
494 | 78 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 如勝論 |
495 | 78 | 勝 | shèng | superior; agra | 如勝論 |
496 | 76 | 定 | dìng | to decide | 名定有性 |
497 | 76 | 定 | dìng | certainly; definitely | 名定有性 |
498 | 76 | 定 | dìng | to determine | 名定有性 |
499 | 76 | 定 | dìng | to calm down | 名定有性 |
500 | 76 | 定 | dìng | to set; to fix | 名定有性 |
Frequencies of all Words
Top 1043
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 554 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 喻有二種 |
2 | 554 | 有 | yǒu | to have; to possess | 喻有二種 |
3 | 554 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 喻有二種 |
4 | 554 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 喻有二種 |
5 | 554 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 喻有二種 |
6 | 554 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 喻有二種 |
7 | 554 | 有 | yǒu | used to compare two things | 喻有二種 |
8 | 554 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 喻有二種 |
9 | 554 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 喻有二種 |
10 | 554 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 喻有二種 |
11 | 554 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 喻有二種 |
12 | 554 | 有 | yǒu | abundant | 喻有二種 |
13 | 554 | 有 | yǒu | purposeful | 喻有二種 |
14 | 554 | 有 | yǒu | You | 喻有二種 |
15 | 554 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 喻有二種 |
16 | 554 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 喻有二種 |
17 | 481 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故無著云 |
18 | 481 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故無著云 |
19 | 481 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故無著云 |
20 | 481 | 故 | gù | to die | 故無著云 |
21 | 481 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故無著云 |
22 | 481 | 故 | gù | original | 故無著云 |
23 | 481 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故無著云 |
24 | 481 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故無著云 |
25 | 481 | 故 | gù | something in the past | 故無著云 |
26 | 481 | 故 | gù | deceased; dead | 故無著云 |
27 | 481 | 故 | gù | still; yet | 故無著云 |
28 | 481 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故無著云 |
29 | 450 | 因 | yīn | because | 前雖舉因亦曉宗義 |
30 | 450 | 因 | yīn | cause; reason | 前雖舉因亦曉宗義 |
31 | 450 | 因 | yīn | to accord with | 前雖舉因亦曉宗義 |
32 | 450 | 因 | yīn | to follow | 前雖舉因亦曉宗義 |
33 | 450 | 因 | yīn | to rely on | 前雖舉因亦曉宗義 |
34 | 450 | 因 | yīn | via; through | 前雖舉因亦曉宗義 |
35 | 450 | 因 | yīn | to continue | 前雖舉因亦曉宗義 |
36 | 450 | 因 | yīn | to receive | 前雖舉因亦曉宗義 |
37 | 450 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 前雖舉因亦曉宗義 |
38 | 450 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 前雖舉因亦曉宗義 |
39 | 450 | 因 | yīn | to be like | 前雖舉因亦曉宗義 |
40 | 450 | 因 | yīn | from; because of | 前雖舉因亦曉宗義 |
41 | 450 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 前雖舉因亦曉宗義 |
42 | 450 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 前雖舉因亦曉宗義 |
43 | 450 | 因 | yīn | Cause | 前雖舉因亦曉宗義 |
44 | 450 | 因 | yīn | cause; hetu | 前雖舉因亦曉宗義 |
45 | 395 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所 |
46 | 395 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所 |
47 | 395 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所 |
48 | 395 | 所 | suǒ | it | 所 |
49 | 395 | 所 | suǒ | if; supposing | 所 |
50 | 395 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 |
51 | 395 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 |
52 | 395 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 |
53 | 395 | 所 | suǒ | that which | 所 |
54 | 395 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 |
55 | 395 | 所 | suǒ | meaning | 所 |
56 | 395 | 所 | suǒ | garrison | 所 |
57 | 395 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 |
58 | 395 | 所 | suǒ | that which; yad | 所 |
59 | 371 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非總所立 |
60 | 371 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非總所立 |
61 | 371 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非總所立 |
62 | 371 | 非 | fēi | different | 非總所立 |
63 | 371 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非總所立 |
64 | 371 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非總所立 |
65 | 371 | 非 | fēi | Africa | 非總所立 |
66 | 371 | 非 | fēi | to slander | 非總所立 |
67 | 371 | 非 | fěi | to avoid | 非總所立 |
68 | 371 | 非 | fēi | must | 非總所立 |
69 | 371 | 非 | fēi | an error | 非總所立 |
70 | 371 | 非 | fēi | a problem; a question | 非總所立 |
71 | 371 | 非 | fēi | evil | 非總所立 |
72 | 371 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非總所立 |
73 | 371 | 非 | fēi | not | 非總所立 |
74 | 358 | 宗 | zōng | school; sect | 令宗成立究竟名邊 |
75 | 358 | 宗 | zōng | ancestor | 令宗成立究竟名邊 |
76 | 358 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 令宗成立究竟名邊 |
77 | 358 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 令宗成立究竟名邊 |
78 | 358 | 宗 | zōng | purpose | 令宗成立究竟名邊 |
79 | 358 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 令宗成立究竟名邊 |
80 | 358 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 令宗成立究竟名邊 |
81 | 358 | 宗 | zōng | clan; family | 令宗成立究竟名邊 |
82 | 358 | 宗 | zōng | a model | 令宗成立究竟名邊 |
83 | 358 | 宗 | zōng | a county | 令宗成立究竟名邊 |
84 | 358 | 宗 | zōng | religion | 令宗成立究竟名邊 |
85 | 358 | 宗 | zōng | essential; necessary | 令宗成立究竟名邊 |
86 | 358 | 宗 | zōng | summation | 令宗成立究竟名邊 |
87 | 358 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 令宗成立究竟名邊 |
88 | 358 | 宗 | zōng | Zong | 令宗成立究竟名邊 |
89 | 358 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 令宗成立究竟名邊 |
90 | 358 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 令宗成立究竟名邊 |
91 | 323 | 此 | cǐ | this; these | 此初也 |
92 | 323 | 此 | cǐ | in this way | 此初也 |
93 | 323 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此初也 |
94 | 323 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此初也 |
95 | 323 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此初也 |
96 | 308 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如立聲無常宗 |
97 | 308 | 如 | rú | if | 如立聲無常宗 |
98 | 308 | 如 | rú | in accordance with | 如立聲無常宗 |
99 | 308 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如立聲無常宗 |
100 | 308 | 如 | rú | this | 如立聲無常宗 |
101 | 308 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如立聲無常宗 |
102 | 308 | 如 | rú | to go to | 如立聲無常宗 |
103 | 308 | 如 | rú | to meet | 如立聲無常宗 |
104 | 308 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如立聲無常宗 |
105 | 308 | 如 | rú | at least as good as | 如立聲無常宗 |
106 | 308 | 如 | rú | and | 如立聲無常宗 |
107 | 308 | 如 | rú | or | 如立聲無常宗 |
108 | 308 | 如 | rú | but | 如立聲無常宗 |
109 | 308 | 如 | rú | then | 如立聲無常宗 |
110 | 308 | 如 | rú | naturally | 如立聲無常宗 |
111 | 308 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如立聲無常宗 |
112 | 308 | 如 | rú | you | 如立聲無常宗 |
113 | 308 | 如 | rú | the second lunar month | 如立聲無常宗 |
114 | 308 | 如 | rú | in; at | 如立聲無常宗 |
115 | 308 | 如 | rú | Ru | 如立聲無常宗 |
116 | 308 | 如 | rú | Thus | 如立聲無常宗 |
117 | 308 | 如 | rú | thus; tathā | 如立聲無常宗 |
118 | 308 | 如 | rú | like; iva | 如立聲無常宗 |
119 | 308 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如立聲無常宗 |
120 | 261 | 為 | wèi | for; to | 照此宗極名之為見 |
121 | 261 | 為 | wèi | because of | 照此宗極名之為見 |
122 | 261 | 為 | wéi | to act as; to serve | 照此宗極名之為見 |
123 | 261 | 為 | wéi | to change into; to become | 照此宗極名之為見 |
124 | 261 | 為 | wéi | to be; is | 照此宗極名之為見 |
125 | 261 | 為 | wéi | to do | 照此宗極名之為見 |
126 | 261 | 為 | wèi | for | 照此宗極名之為見 |
127 | 261 | 為 | wèi | because of; for; to | 照此宗極名之為見 |
128 | 261 | 為 | wèi | to | 照此宗極名之為見 |
129 | 261 | 為 | wéi | in a passive construction | 照此宗極名之為見 |
130 | 261 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 照此宗極名之為見 |
131 | 261 | 為 | wéi | forming an adverb | 照此宗極名之為見 |
132 | 261 | 為 | wéi | to add emphasis | 照此宗極名之為見 |
133 | 261 | 為 | wèi | to support; to help | 照此宗極名之為見 |
134 | 261 | 為 | wéi | to govern | 照此宗極名之為見 |
135 | 261 | 為 | wèi | to be; bhū | 照此宗極名之為見 |
136 | 244 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說因宗所隨 |
137 | 244 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說因宗所隨 |
138 | 244 | 說 | shuì | to persuade | 說因宗所隨 |
139 | 244 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說因宗所隨 |
140 | 244 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說因宗所隨 |
141 | 244 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說因宗所隨 |
142 | 244 | 說 | shuō | allocution | 說因宗所隨 |
143 | 244 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說因宗所隨 |
144 | 244 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說因宗所隨 |
145 | 244 | 說 | shuō | speach; vāda | 說因宗所隨 |
146 | 244 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說因宗所隨 |
147 | 244 | 說 | shuō | to instruct | 說因宗所隨 |
148 | 235 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 或自或他 |
149 | 235 | 自 | zì | from; since | 或自或他 |
150 | 235 | 自 | zì | self; oneself; itself | 或自或他 |
151 | 235 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 或自或他 |
152 | 235 | 自 | zì | Zi | 或自或他 |
153 | 235 | 自 | zì | a nose | 或自或他 |
154 | 235 | 自 | zì | the beginning; the start | 或自或他 |
155 | 235 | 自 | zì | origin | 或自或他 |
156 | 235 | 自 | zì | originally | 或自或他 |
157 | 235 | 自 | zì | still; to remain | 或自或他 |
158 | 235 | 自 | zì | in person; personally | 或自或他 |
159 | 235 | 自 | zì | in addition; besides | 或自或他 |
160 | 235 | 自 | zì | if; even if | 或自或他 |
161 | 235 | 自 | zì | but | 或自或他 |
162 | 235 | 自 | zì | because | 或自或他 |
163 | 235 | 自 | zì | to employ; to use | 或自或他 |
164 | 235 | 自 | zì | to be | 或自或他 |
165 | 235 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 或自或他 |
166 | 235 | 自 | zì | self; soul; ātman | 或自或他 |
167 | 228 | 無 | wú | no | 無彼差別名為異法 |
168 | 228 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無彼差別名為異法 |
169 | 228 | 無 | wú | to not have; without | 無彼差別名為異法 |
170 | 228 | 無 | wú | has not yet | 無彼差別名為異法 |
171 | 228 | 無 | mó | mo | 無彼差別名為異法 |
172 | 228 | 無 | wú | do not | 無彼差別名為異法 |
173 | 228 | 無 | wú | not; -less; un- | 無彼差別名為異法 |
174 | 228 | 無 | wú | regardless of | 無彼差別名為異法 |
175 | 228 | 無 | wú | to not have | 無彼差別名為異法 |
176 | 228 | 無 | wú | um | 無彼差別名為異法 |
177 | 228 | 無 | wú | Wu | 無彼差別名為異法 |
178 | 228 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無彼差別名為異法 |
179 | 228 | 無 | wú | not; non- | 無彼差別名為異法 |
180 | 228 | 無 | mó | mo | 無彼差別名為異法 |
181 | 213 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名立喻 |
182 | 213 | 是 | shì | is exactly | 是名立喻 |
183 | 213 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名立喻 |
184 | 213 | 是 | shì | this; that; those | 是名立喻 |
185 | 213 | 是 | shì | really; certainly | 是名立喻 |
186 | 213 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名立喻 |
187 | 213 | 是 | shì | true | 是名立喻 |
188 | 213 | 是 | shì | is; has; exists | 是名立喻 |
189 | 213 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名立喻 |
190 | 213 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名立喻 |
191 | 213 | 是 | shì | Shi | 是名立喻 |
192 | 213 | 是 | shì | is; bhū | 是名立喻 |
193 | 213 | 是 | shì | this; idam | 是名立喻 |
194 | 213 | 立 | lì | to stand | 立喻者 |
195 | 213 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立喻者 |
196 | 213 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立喻者 |
197 | 213 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立喻者 |
198 | 213 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立喻者 |
199 | 213 | 立 | lì | to ascend the throne | 立喻者 |
200 | 213 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立喻者 |
201 | 213 | 立 | lì | to live; to exist | 立喻者 |
202 | 213 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立喻者 |
203 | 213 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立喻者 |
204 | 213 | 立 | lì | to take a stand | 立喻者 |
205 | 213 | 立 | lì | to cease; to stop | 立喻者 |
206 | 213 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立喻者 |
207 | 213 | 立 | lì | stand | 立喻者 |
208 | 205 | 二 | èr | two | 二列名 |
209 | 205 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二列名 |
210 | 205 | 二 | èr | second | 二列名 |
211 | 205 | 二 | èr | twice; double; di- | 二列名 |
212 | 205 | 二 | èr | another; the other | 二列名 |
213 | 205 | 二 | èr | more than one kind | 二列名 |
214 | 205 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二列名 |
215 | 205 | 二 | èr | both; dvaya | 二列名 |
216 | 200 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
217 | 200 | 等 | děng | to wait | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
218 | 200 | 等 | děng | degree; kind | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
219 | 200 | 等 | děng | plural | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
220 | 200 | 等 | děng | to be equal | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
221 | 200 | 等 | děng | degree; level | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
222 | 200 | 等 | děng | to compare | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
223 | 200 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂若所作見彼無常譬如瓶等 |
224 | 199 | 不 | bù | not; no | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
225 | 199 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
226 | 199 | 不 | bù | as a correlative | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
227 | 199 | 不 | bù | no (answering a question) | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
228 | 199 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
229 | 199 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
230 | 199 | 不 | bù | to form a yes or no question | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
231 | 199 | 不 | bù | infix potential marker | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
232 | 199 | 不 | bù | no; na | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
233 | 197 | 亦 | yì | also; too | 前雖舉因亦曉宗義 |
234 | 197 | 亦 | yì | but | 前雖舉因亦曉宗義 |
235 | 197 | 亦 | yì | this; he; she | 前雖舉因亦曉宗義 |
236 | 197 | 亦 | yì | although; even though | 前雖舉因亦曉宗義 |
237 | 197 | 亦 | yì | already | 前雖舉因亦曉宗義 |
238 | 197 | 亦 | yì | particle with no meaning | 前雖舉因亦曉宗義 |
239 | 197 | 亦 | yì | Yi | 前雖舉因亦曉宗義 |
240 | 197 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 以共許法成不共故 |
241 | 197 | 成 | chéng | one tenth | 以共許法成不共故 |
242 | 197 | 成 | chéng | to become; to turn into | 以共許法成不共故 |
243 | 197 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 以共許法成不共故 |
244 | 197 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 以共許法成不共故 |
245 | 197 | 成 | chéng | a full measure of | 以共許法成不共故 |
246 | 197 | 成 | chéng | whole | 以共許法成不共故 |
247 | 197 | 成 | chéng | set; established | 以共許法成不共故 |
248 | 197 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 以共許法成不共故 |
249 | 197 | 成 | chéng | to reconcile | 以共許法成不共故 |
250 | 197 | 成 | chéng | alright; OK | 以共許法成不共故 |
251 | 197 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 以共許法成不共故 |
252 | 197 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 以共許法成不共故 |
253 | 197 | 成 | chéng | composed of | 以共許法成不共故 |
254 | 197 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 以共許法成不共故 |
255 | 197 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 以共許法成不共故 |
256 | 197 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 以共許法成不共故 |
257 | 197 | 成 | chéng | Cheng | 以共許法成不共故 |
258 | 197 | 成 | chéng | Become | 以共許法成不共故 |
259 | 197 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 以共許法成不共故 |
260 | 182 | 言 | yán | to speak; to say; said | 師子覺言 |
261 | 182 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 師子覺言 |
262 | 182 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 師子覺言 |
263 | 182 | 言 | yán | a particle with no meaning | 師子覺言 |
264 | 182 | 言 | yán | phrase; sentence | 師子覺言 |
265 | 182 | 言 | yán | a word; a syllable | 師子覺言 |
266 | 182 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 師子覺言 |
267 | 182 | 言 | yán | to regard as | 師子覺言 |
268 | 182 | 言 | yán | to act as | 師子覺言 |
269 | 182 | 言 | yán | word; vacana | 師子覺言 |
270 | 182 | 言 | yán | speak; vad | 師子覺言 |
271 | 182 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
272 | 182 | 若 | ruò | seemingly | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
273 | 182 | 若 | ruò | if | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
274 | 182 | 若 | ruò | you | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
275 | 182 | 若 | ruò | this; that | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
276 | 182 | 若 | ruò | and; or | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
277 | 182 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
278 | 182 | 若 | rě | pomegranite | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
279 | 182 | 若 | ruò | to choose | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
280 | 182 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
281 | 182 | 若 | ruò | thus | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
282 | 182 | 若 | ruò | pollia | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
283 | 182 | 若 | ruò | Ruo | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
284 | 182 | 若 | ruò | only then | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
285 | 182 | 若 | rě | ja | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
286 | 182 | 若 | rě | jñā | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
287 | 182 | 若 | ruò | if; yadi | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
288 | 180 | 他 | tā | he; him | 他智解起 |
289 | 180 | 他 | tā | another aspect | 他智解起 |
290 | 180 | 他 | tā | other; another; some other | 他智解起 |
291 | 180 | 他 | tā | everybody | 他智解起 |
292 | 180 | 他 | tā | other | 他智解起 |
293 | 180 | 他 | tuō | other; another; some other | 他智解起 |
294 | 180 | 他 | tā | tha | 他智解起 |
295 | 180 | 他 | tā | ṭha | 他智解起 |
296 | 180 | 他 | tā | other; anya | 他智解起 |
297 | 178 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 違不定亦二過攝 |
298 | 178 | 違 | wéi | to depart | 違不定亦二過攝 |
299 | 178 | 違 | wéi | to be reluctant | 違不定亦二過攝 |
300 | 178 | 違 | wéi | to refuse to accept | 違不定亦二過攝 |
301 | 178 | 違 | wéi | to be contrary | 違不定亦二過攝 |
302 | 178 | 違 | wéi | to avoid | 違不定亦二過攝 |
303 | 178 | 違 | wéi | a fault; a vice | 違不定亦二過攝 |
304 | 178 | 違 | wéi | to be apart from | 違不定亦二過攝 |
305 | 178 | 違 | wéi | to be separated from; vidhura | 違不定亦二過攝 |
306 | 168 | 於 | yú | in; at | 若不同異於總宗 |
307 | 168 | 於 | yú | in; at | 若不同異於總宗 |
308 | 168 | 於 | yú | in; at; to; from | 若不同異於總宗 |
309 | 168 | 於 | yú | to go; to | 若不同異於總宗 |
310 | 168 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若不同異於總宗 |
311 | 168 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若不同異於總宗 |
312 | 168 | 於 | yú | from | 若不同異於總宗 |
313 | 168 | 於 | yú | give | 若不同異於總宗 |
314 | 168 | 於 | yú | oppposing | 若不同異於總宗 |
315 | 168 | 於 | yú | and | 若不同異於總宗 |
316 | 168 | 於 | yú | compared to | 若不同異於總宗 |
317 | 168 | 於 | yú | by | 若不同異於總宗 |
318 | 168 | 於 | yú | and; as well as | 若不同異於總宗 |
319 | 168 | 於 | yú | for | 若不同異於總宗 |
320 | 168 | 於 | yú | Yu | 若不同異於總宗 |
321 | 168 | 於 | wū | a crow | 若不同異於總宗 |
322 | 168 | 於 | wū | whew; wow | 若不同異於總宗 |
323 | 168 | 於 | yú | near to; antike | 若不同異於總宗 |
324 | 165 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
325 | 165 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
326 | 165 | 論 | lùn | by the; per | 論 |
327 | 165 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
328 | 165 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
329 | 165 | 論 | lùn | to convict | 論 |
330 | 165 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
331 | 165 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論 |
332 | 165 | 論 | lùn | discussion | 論 |
333 | 163 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 立喻者 |
334 | 163 | 者 | zhě | that | 立喻者 |
335 | 163 | 者 | zhě | nominalizing function word | 立喻者 |
336 | 163 | 者 | zhě | used to mark a definition | 立喻者 |
337 | 163 | 者 | zhě | used to mark a pause | 立喻者 |
338 | 163 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 立喻者 |
339 | 163 | 者 | zhuó | according to | 立喻者 |
340 | 163 | 者 | zhě | ca | 立喻者 |
341 | 161 | 名 | míng | measure word for people | 二列名 |
342 | 161 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 二列名 |
343 | 161 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 二列名 |
344 | 161 | 名 | míng | rank; position | 二列名 |
345 | 161 | 名 | míng | an excuse | 二列名 |
346 | 161 | 名 | míng | life | 二列名 |
347 | 161 | 名 | míng | to name; to call | 二列名 |
348 | 161 | 名 | míng | to express; to describe | 二列名 |
349 | 161 | 名 | míng | to be called; to have the name | 二列名 |
350 | 161 | 名 | míng | to own; to possess | 二列名 |
351 | 161 | 名 | míng | famous; renowned | 二列名 |
352 | 161 | 名 | míng | moral | 二列名 |
353 | 161 | 名 | míng | name; naman | 二列名 |
354 | 161 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 二列名 |
355 | 159 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 相違不定亦二過攝 |
356 | 159 | 過 | guò | too | 相違不定亦二過攝 |
357 | 159 | 過 | guò | particle to indicate experience | 相違不定亦二過攝 |
358 | 159 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 相違不定亦二過攝 |
359 | 159 | 過 | guò | to experience; to pass time | 相違不定亦二過攝 |
360 | 159 | 過 | guò | to go | 相違不定亦二過攝 |
361 | 159 | 過 | guò | a mistake | 相違不定亦二過攝 |
362 | 159 | 過 | guò | a time; a round | 相違不定亦二過攝 |
363 | 159 | 過 | guō | Guo | 相違不定亦二過攝 |
364 | 159 | 過 | guò | to die | 相違不定亦二過攝 |
365 | 159 | 過 | guò | to shift | 相違不定亦二過攝 |
366 | 159 | 過 | guò | to endure | 相違不定亦二過攝 |
367 | 159 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 相違不定亦二過攝 |
368 | 159 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 相違不定亦二過攝 |
369 | 147 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 故皆名品 |
370 | 147 | 皆 | jiē | same; equally | 故皆名品 |
371 | 147 | 皆 | jiē | all; sarva | 故皆名品 |
372 | 146 | 彼 | bǐ | that; those | 今與彼所立差別相似名同 |
373 | 146 | 彼 | bǐ | another; the other | 今與彼所立差別相似名同 |
374 | 146 | 彼 | bǐ | that; tad | 今與彼所立差別相似名同 |
375 | 146 | 聲 | shēng | sound | 前宗以聲為有法 |
376 | 146 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 前宗以聲為有法 |
377 | 146 | 聲 | shēng | sheng | 前宗以聲為有法 |
378 | 146 | 聲 | shēng | voice | 前宗以聲為有法 |
379 | 146 | 聲 | shēng | music | 前宗以聲為有法 |
380 | 146 | 聲 | shēng | language | 前宗以聲為有法 |
381 | 146 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 前宗以聲為有法 |
382 | 146 | 聲 | shēng | a message | 前宗以聲為有法 |
383 | 146 | 聲 | shēng | an utterance | 前宗以聲為有法 |
384 | 146 | 聲 | shēng | a consonant | 前宗以聲為有法 |
385 | 146 | 聲 | shēng | a tone | 前宗以聲為有法 |
386 | 146 | 聲 | shēng | to announce | 前宗以聲為有法 |
387 | 146 | 聲 | shēng | sound | 前宗以聲為有法 |
388 | 146 | 之 | zhī | him; her; them; that | 自下第三示喻之相 |
389 | 146 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 自下第三示喻之相 |
390 | 146 | 之 | zhī | to go | 自下第三示喻之相 |
391 | 146 | 之 | zhī | this; that | 自下第三示喻之相 |
392 | 146 | 之 | zhī | genetive marker | 自下第三示喻之相 |
393 | 146 | 之 | zhī | it | 自下第三示喻之相 |
394 | 146 | 之 | zhī | in; in regards to | 自下第三示喻之相 |
395 | 146 | 之 | zhī | all | 自下第三示喻之相 |
396 | 146 | 之 | zhī | and | 自下第三示喻之相 |
397 | 146 | 之 | zhī | however | 自下第三示喻之相 |
398 | 146 | 之 | zhī | if | 自下第三示喻之相 |
399 | 146 | 之 | zhī | then | 自下第三示喻之相 |
400 | 146 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自下第三示喻之相 |
401 | 146 | 之 | zhī | is | 自下第三示喻之相 |
402 | 146 | 之 | zhī | to use | 自下第三示喻之相 |
403 | 146 | 之 | zhī | Zhi | 自下第三示喻之相 |
404 | 146 | 之 | zhī | winding | 自下第三示喻之相 |
405 | 146 | 俱 | jū | entirely; without exception | 同喻亦犯俱不 |
406 | 146 | 俱 | jū | both; together | 同喻亦犯俱不 |
407 | 146 | 俱 | jū | together; sardham | 同喻亦犯俱不 |
408 | 137 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 喻有二種 |
409 | 137 | 喻 | yù | Yu | 喻有二種 |
410 | 137 | 喻 | yù | to explain | 喻有二種 |
411 | 137 | 喻 | yù | to understand | 喻有二種 |
412 | 137 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 喻有二種 |
413 | 133 | 云 | yún | cloud | 梵云達利瑟致案多 |
414 | 133 | 云 | yún | Yunnan | 梵云達利瑟致案多 |
415 | 133 | 云 | yún | Yun | 梵云達利瑟致案多 |
416 | 133 | 云 | yún | to say | 梵云達利瑟致案多 |
417 | 133 | 云 | yún | to have | 梵云達利瑟致案多 |
418 | 133 | 云 | yún | a particle with no meaning | 梵云達利瑟致案多 |
419 | 133 | 云 | yún | in this way | 梵云達利瑟致案多 |
420 | 133 | 云 | yún | cloud; megha | 梵云達利瑟致案多 |
421 | 133 | 云 | yún | to say; iti | 梵云達利瑟致案多 |
422 | 132 | 義 | yì | meaning; sense | 令義平等 |
423 | 132 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 令義平等 |
424 | 132 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 令義平等 |
425 | 132 | 義 | yì | chivalry; generosity | 令義平等 |
426 | 132 | 義 | yì | just; righteous | 令義平等 |
427 | 132 | 義 | yì | adopted | 令義平等 |
428 | 132 | 義 | yì | a relationship | 令義平等 |
429 | 132 | 義 | yì | volunteer | 令義平等 |
430 | 132 | 義 | yì | something suitable | 令義平等 |
431 | 132 | 義 | yì | a martyr | 令義平等 |
432 | 132 | 義 | yì | a law | 令義平等 |
433 | 132 | 義 | yì | Yi | 令義平等 |
434 | 132 | 義 | yì | Righteousness | 令義平等 |
435 | 132 | 義 | yì | aim; artha | 令義平等 |
436 | 131 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 相違不定亦二過攝 |
437 | 131 | 不定 | bùdìng | not stable | 相違不定亦二過攝 |
438 | 131 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 相違不定亦二過攝 |
439 | 131 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 相違不定亦二過攝 |
440 | 131 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 相違不定亦二過攝 |
441 | 131 | 攝 | shè | to take a photo | 相違不定亦二過攝 |
442 | 131 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 相違不定亦二過攝 |
443 | 131 | 攝 | shè | to act for; to represent | 相違不定亦二過攝 |
444 | 131 | 攝 | shè | to administer | 相違不定亦二過攝 |
445 | 131 | 攝 | shè | to conserve | 相違不定亦二過攝 |
446 | 131 | 攝 | shè | to hold; to support | 相違不定亦二過攝 |
447 | 131 | 攝 | shè | to get close to | 相違不定亦二過攝 |
448 | 131 | 攝 | shè | to help | 相違不定亦二過攝 |
449 | 131 | 攝 | niè | peaceful | 相違不定亦二過攝 |
450 | 131 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 相違不定亦二過攝 |
451 | 130 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 同喻亦犯能立不成 |
452 | 130 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 同喻亦犯能立不成 |
453 | 130 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 同喻亦犯能立不成 |
454 | 128 | 句 | jù | sentence | 即九句中諸異品 |
455 | 128 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 即九句中諸異品 |
456 | 128 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 即九句中諸異品 |
457 | 128 | 句 | gōu | to tease | 即九句中諸異品 |
458 | 128 | 句 | gōu | to delineate | 即九句中諸異品 |
459 | 128 | 句 | gōu | if | 即九句中諸異品 |
460 | 128 | 句 | gōu | a young bud | 即九句中諸異品 |
461 | 128 | 句 | jù | clause; phrase; line | 即九句中諸異品 |
462 | 128 | 句 | jù | a musical phrase | 即九句中諸異品 |
463 | 128 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 即九句中諸異品 |
464 | 124 | 性 | xìng | gender | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
465 | 124 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
466 | 124 | 性 | xìng | nature; disposition | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
467 | 124 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
468 | 124 | 性 | xìng | grammatical gender | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
469 | 124 | 性 | xìng | a property; a quality | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
470 | 124 | 性 | xìng | life; destiny | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
471 | 124 | 性 | xìng | sexual desire | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
472 | 124 | 性 | xìng | scope | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
473 | 124 | 性 | xìng | nature | 答若同異總宗不相離性種類名品 |
474 | 123 | 別 | bié | do not; must not | 異者別也 |
475 | 123 | 別 | bié | other | 異者別也 |
476 | 123 | 別 | bié | special | 異者別也 |
477 | 123 | 別 | bié | to leave | 異者別也 |
478 | 123 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 異者別也 |
479 | 123 | 別 | bié | to distinguish | 異者別也 |
480 | 123 | 別 | bié | to pin | 異者別也 |
481 | 123 | 別 | bié | to insert; to jam | 異者別也 |
482 | 123 | 別 | bié | to turn | 異者別也 |
483 | 123 | 別 | bié | Bie | 異者別也 |
484 | 123 | 別 | bié | other; anya | 異者別也 |
485 | 119 | 一分 | yī fēn | one minute | 異喻或有一分全分能立不遣 |
486 | 119 | 一分 | yī fēn | a part; a fraction | 異喻或有一分全分能立不遣 |
487 | 119 | 一分 | yī fēn | a very small amount | 異喻或有一分全分能立不遣 |
488 | 119 | 一分 | yī fēn | a fraction; kalā | 異喻或有一分全分能立不遣 |
489 | 118 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 謂以所見邊 |
490 | 118 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 謂以所見邊 |
491 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以所見邊 |
492 | 118 | 以 | yǐ | according to | 謂以所見邊 |
493 | 118 | 以 | yǐ | because of | 謂以所見邊 |
494 | 118 | 以 | yǐ | on a certain date | 謂以所見邊 |
495 | 118 | 以 | yǐ | and; as well as | 謂以所見邊 |
496 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以所見邊 |
497 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 謂以所見邊 |
498 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以所見邊 |
499 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以所見邊 |
500 | 118 | 以 | yǐ | further; moreover | 謂以所見邊 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
因 |
|
|
|
所 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
宗 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
如 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿笈摩 | 196 | Agama | |
八德 | 98 | Eight Virtues | |
鞞世师 | 鞞世師 | 98 | Vaiśeṣika |
成劫 | 99 | The kalpa of formation | |
陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
大乘 | 100 |
|
|
大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
梵 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
发智论 | 發智論 | 102 | Abhidharma-jñāna-prasthāna |
吠世史迦 | 102 | Vaiśeṣika | |
佛法 | 102 |
|
|
化地部 | 104 | Mahīśāsaka | |
慧月 | 104 | Hui Yue | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
迦毗罗仙人 | 迦毘羅仙人 | 106 | Kapila |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
劫比罗 | 劫比羅 | 106 | Kapila |
戒日王 | 106 | King Harsha | |
金七十论 | 金七十論 | 106 | Commentary on Samkhya Karika |
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
九月 | 106 |
|
|
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
理门论 | 理門論 | 108 | Nyāyamukha |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
明论 | 明論 | 109 | Veda |
名数论 | 名數論 | 109 | Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
名间 | 名間 | 109 | Mingjian or Mingchien |
涅槃 | 110 |
|
|
乾封 | 113 | Qianfeng | |
亲胜 | 親勝 | 113 | Bandhusri |
萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
僧佉 | 115 | Samkhya | |
摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
胜论宗 | 勝論宗 | 115 | Vaiśeṣika |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
顺世外道 | 順世外道 | 115 | Lokāyata |
天主 | 116 |
|
|
提婆 | 116 |
|
|
王五 | 119 | Wang Wu | |
卫世师 | 衛世師 | 119 | Vaisesika |
我知者 | 119 | Spiritual Self; Purusa | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西域 | 120 | Western Regions | |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
小乘 | 120 | Hinayana | |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
西域记 | 西域記 | 120 | The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions |
印度 | 121 |
|
|
因明入正理论 | 因明入正理論 | 121 | Nyāyapraveśa; Primer on Logic |
因明入正理论疏 | 因明入正理論疏 | 121 | Commentary on Nyāyamukha |
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
有子 | 121 | Master You | |
云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
杂集论 | 雜集論 | 122 | Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu |
战达罗 | 戰達羅 | 122 | Candra |
真智 | 122 | Zhen Zhi | |
真宗 | 122 |
|
|
正生 | 122 | Zhengsheng | |
智顺 | 智順 | 122 | Zhishun; Shi Zhishun |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
文总 | 文總 | 122 | The General Association of Chinese Culture |
竺 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 264.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
安立 | 196 |
|
|
八心 | 98 | eight minds | |
遍是宗法性 | 98 | the characteristic of definitely being a property of thesis | |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
比量 | 98 | inference; anumāna | |
比量相违 | 比量相違 | 98 | contradicting inference |
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不定因 | 98 | reasons for uncertainty | |
不共 | 98 |
|
|
不共不定 | 不共不定 | 98 | uncertainty of a reason because it is not shared [by either case] |
不共许 | 不共許 | 98 | an object not agreed upon |
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
参笼 | 參籠 | 99 | to confine oneself inside a hall for praying |
常住 | 99 |
|
|
尘坌 | 塵坌 | 99 | dust |
床座 | 99 | seat; āsana | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大小乘 | 100 |
|
|
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
达利瑟致 | 達利瑟致 | 100 | dṛṣṭi; diṭṭhi; view |
答摩 | 100 | dark; gloomy; tamas | |
倒合过 | 倒合過 | 100 | an error because the statement of combination is reversed |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
定异 | 定異 | 100 |
|
杜多 | 100 | elimination of defilements through ascetic practice | |
二法 | 195 |
|
|
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二十空 | 195 | the twenty kinds of emptiness | |
二十五谛 | 二十五諦 | 195 | twenty-five truths |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法名 | 102 | Dharma name | |
非实有体 | 非實有體 | 102 | lacks actual substance |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛身 | 102 |
|
|
共比量 | 103 | an inference with common agreement | |
共不定 | 103 |
|
|
共许法 | 共許法 | 103 | commonly admitted dharma; commonly agreed upon object |
共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
古译 | 古譯 | 103 | old translation |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和合性 | 104 | aggregation | |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
教相 | 106 | classification of teachings | |
九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
俱不成过 | 俱不成過 | 106 | an error because both [what establishes and the established] do not exist |
俱不遣过 | 俱不遣過 | 106 | an error because both are not withdrawn |
俱生 | 106 | occuring together | |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
俱不极成 | 俱不極成 | 106 | non-approval of both sides |
俱许 | 俱許 | 106 | commonly admitted [dharma] |
具足 | 106 |
|
|
开悟他 | 開悟他 | 107 | to enlighten others |
空有 | 107 |
|
|
空大 | 107 | the space element | |
乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
两俱不成 | 兩俱不成 | 108 | unestablished by both parties |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
明相 | 109 |
|
|
末那 | 109 | manas; mind | |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
能别不极成 | 能別不極成 | 110 | non-approval of the qualifier |
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
能立不遣 | 能立不遣 | 110 | what establishes is not withdrawn |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
七谛 | 七諦 | 113 | seven categories of truth |
且止 | 113 | obstruct | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
日星 | 114 | sun; sūrya | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三德 | 115 |
|
|
三等 | 115 |
|
|
三句 | 115 | three questions | |
三科 | 115 | three categories | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三世 | 115 |
|
|
三向 | 115 | the three directions | |
三相 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
上首 | 115 |
|
|
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
声是无常 | 聲是無常 | 115 | sound is impermanent |
声无常 | 聲無常 | 115 | sound is impermanent |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
神我谛 | 神我諦 | 115 | spiritual self |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
十八部 | 115 | eighteen schools of Hīnayāna | |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
世间相违 | 世間相違 | 115 | contradicting common sense |
十六谛 | 十六諦 | 115 | sixteen forms of practice of the Four Nobles Truths |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受者 | 115 | recipient | |
顺世 | 順世 | 115 |
|
说声非所闻 | 說聲非所聞 | 115 | to state that sound cannot be heard |
四尘 | 四塵 | 115 | four objects of the senses |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
似立宗 | 115 | pseudo establishment of a thesis | |
四违 | 四違 | 115 | four contradictions |
四一 | 115 | four ones | |
四有 | 115 | four states of existence | |
似宗 | 115 | pseudo thesis | |
似因 | 115 | pseudo reason | |
似喻 | 115 | pseudo example | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随一不成 | 隨一不成 | 115 | unestablished by one party |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所别不极成 | 所別不極成 | 115 | using an assumption that has not been agreed upon |
所立不遣 | 所立不遣 | 115 | what is to be established is not withdrawn |
所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
所成立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所依不成 | 所依不成 | 115 | an unestablished dependency |
他比量 | 116 | inference for others; parārthānumāna | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
体空 | 體空 | 116 | the emptiness of substance |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
同法 | 116 |
|
|
同分 | 116 | same class | |
同品定有性 | 116 | the characteristic of certainly being siimilar cases | |
同喻 | 116 | same dharma | |
同品 | 116 |
|
|
同许 | 同許 | 116 | commonly admitted [dharma] |
违决 | 違決 | 119 | a reason valid but contradictory |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我法 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我执 | 我執 | 119 |
|
五大 | 119 | the five elements | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
五唯 | 119 | five rudimentary elements | |
五唯量 | 119 | five rudimentary elements | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五作业根 | 五作業根 | 119 | five organs of action |
无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
无常性 | 無常性 | 119 | impermanence |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无性 | 無性 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
五知根 | 119 | the five organs of perception | |
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
相符极成 | 相符極成 | 120 | an already mutually acknowledged position |
现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
现量相违 | 現量相違 | 120 | contradicting direct perception |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
信从 | 信從 | 120 | namo; to pay respect to; homage |
性起 | 120 | arising from nature | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
虚女 | 虛女 | 120 | a woman not able to give birth to children |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
异法喻 | 異法喻 | 121 | a counter example |
意解 | 121 | liberation of thought | |
异品遍无性 | 異品遍無性 | 121 | the characteristic of being dissiimilar cases |
意许 | 意許 | 121 | an implicit viewpoint |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
一句 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
因三相 | 121 | the three characteristic in Buddhist logic | |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
因相 | 121 | causation | |
异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有法 | 121 | something that exists | |
有法差别相违过 | 有法差別相違過 | 121 | an error due to a contradiction of a special attribute of a possessor |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为空 | 有為空 | 121 | emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena |
有性 | 121 |
|
|
犹预不成 | 猶預不成 | 121 | unestablished due to uncertainty |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
证智 | 證智 | 122 | experiential knowledge; realization; adhigamavābodha |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
真如 | 122 |
|
|
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自比量 | 122 | inference for oneself; svārthānumāna | |
自教相违 | 自教相違 | 122 | contradicting one's own teaching |
自生 | 122 | self origination | |
自语相违 | 自語相違 | 122 | contradicting one's own words |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
自言 | 122 | to admit by oneself | |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
宗因喻 | 122 | thesis, reason, and example |