Glossary and Vocabulary for Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 450 yīn cause; reason 前雖舉因亦曉宗義
2 450 yīn to accord with 前雖舉因亦曉宗義
3 450 yīn to follow 前雖舉因亦曉宗義
4 450 yīn to rely on 前雖舉因亦曉宗義
5 450 yīn via; through 前雖舉因亦曉宗義
6 450 yīn to continue 前雖舉因亦曉宗義
7 450 yīn to receive 前雖舉因亦曉宗義
8 450 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 前雖舉因亦曉宗義
9 450 yīn to seize an opportunity 前雖舉因亦曉宗義
10 450 yīn to be like 前雖舉因亦曉宗義
11 450 yīn a standrd; a criterion 前雖舉因亦曉宗義
12 450 yīn cause; hetu 前雖舉因亦曉宗義
13 395 suǒ a few; various; some
14 395 suǒ a place; a location
15 395 suǒ indicates a passive voice
16 395 suǒ an ordinal number
17 395 suǒ meaning
18 395 suǒ garrison
19 395 suǒ place; pradeśa
20 371 fēi Kangxi radical 175 非總所立
21 371 fēi wrong; bad; untruthful 非總所立
22 371 fēi different 非總所立
23 371 fēi to not be; to not have 非總所立
24 371 fēi to violate; to be contrary to 非總所立
25 371 fēi Africa 非總所立
26 371 fēi to slander 非總所立
27 371 fěi to avoid 非總所立
28 371 fēi must 非總所立
29 371 fēi an error 非總所立
30 371 fēi a problem; a question 非總所立
31 371 fēi evil 非總所立
32 358 zōng school; sect 令宗成立究竟名邊
33 358 zōng ancestor 令宗成立究竟名邊
34 358 zōng to take as one's model as 令宗成立究竟名邊
35 358 zōng purpose 令宗成立究竟名邊
36 358 zōng an ancestral temple 令宗成立究竟名邊
37 358 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 令宗成立究竟名邊
38 358 zōng clan; family 令宗成立究竟名邊
39 358 zōng a model 令宗成立究竟名邊
40 358 zōng a county 令宗成立究竟名邊
41 358 zōng religion 令宗成立究竟名邊
42 358 zōng essential; necessary 令宗成立究竟名邊
43 358 zōng summation 令宗成立究竟名邊
44 358 zōng a visit by feudal lords 令宗成立究竟名邊
45 358 zōng Zong 令宗成立究竟名邊
46 358 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 令宗成立究竟名邊
47 358 zōng sect; thought; mata 令宗成立究竟名邊
48 261 wéi to act as; to serve 照此宗極名之為見
49 261 wéi to change into; to become 照此宗極名之為見
50 261 wéi to be; is 照此宗極名之為見
51 261 wéi to do 照此宗極名之為見
52 261 wèi to support; to help 照此宗極名之為見
53 261 wéi to govern 照此宗極名之為見
54 261 wèi to be; bhū 照此宗極名之為見
55 244 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說因宗所隨
56 244 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說因宗所隨
57 244 shuì to persuade 說因宗所隨
58 244 shuō to teach; to recite; to explain 說因宗所隨
59 244 shuō a doctrine; a theory 說因宗所隨
60 244 shuō to claim; to assert 說因宗所隨
61 244 shuō allocution 說因宗所隨
62 244 shuō to criticize; to scold 說因宗所隨
63 244 shuō to indicate; to refer to 說因宗所隨
64 244 shuō speach; vāda 說因宗所隨
65 244 shuō to speak; bhāṣate 說因宗所隨
66 244 shuō to instruct 說因宗所隨
67 235 Kangxi radical 132 或自或他
68 235 Zi 或自或他
69 235 a nose 或自或他
70 235 the beginning; the start 或自或他
71 235 origin 或自或他
72 235 to employ; to use 或自或他
73 235 to be 或自或他
74 235 self; soul; ātman 或自或他
75 228 Kangxi radical 71 無彼差別名為異法
76 228 to not have; without 無彼差別名為異法
77 228 mo 無彼差別名為異法
78 228 to not have 無彼差別名為異法
79 228 Wu 無彼差別名為異法
80 228 mo 無彼差別名為異法
81 213 to stand 立喻者
82 213 Kangxi radical 117 立喻者
83 213 erect; upright; vertical 立喻者
84 213 to establish; to set up; to found 立喻者
85 213 to conclude; to draw up 立喻者
86 213 to ascend the throne 立喻者
87 213 to designate; to appoint 立喻者
88 213 to live; to exist 立喻者
89 213 to erect; to stand something up 立喻者
90 213 to take a stand 立喻者
91 213 to cease; to stop 立喻者
92 213 a two week period at the onset o feach season 立喻者
93 213 stand 立喻者
94 205 èr two 二列名
95 205 èr Kangxi radical 7 二列名
96 205 èr second 二列名
97 205 èr twice; double; di- 二列名
98 205 èr more than one kind 二列名
99 205 èr two; dvā; dvi 二列名
100 205 èr both; dvaya 二列名
101 200 děng et cetera; and so on 謂若所作見彼無常譬如瓶等
102 200 děng to wait 謂若所作見彼無常譬如瓶等
103 200 děng to be equal 謂若所作見彼無常譬如瓶等
104 200 děng degree; level 謂若所作見彼無常譬如瓶等
105 200 děng to compare 謂若所作見彼無常譬如瓶等
106 200 děng same; equal; sama 謂若所作見彼無常譬如瓶等
107 199 infix potential marker 答若同異總宗不相離性種類名品
108 197 Yi 前雖舉因亦曉宗義
109 197 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 以共許法成不共故
110 197 chéng to become; to turn into 以共許法成不共故
111 197 chéng to grow up; to ripen; to mature 以共許法成不共故
112 197 chéng to set up; to establish; to develop; to form 以共許法成不共故
113 197 chéng a full measure of 以共許法成不共故
114 197 chéng whole 以共許法成不共故
115 197 chéng set; established 以共許法成不共故
116 197 chéng to reache a certain degree; to amount to 以共許法成不共故
117 197 chéng to reconcile 以共許法成不共故
118 197 chéng to resmble; to be similar to 以共許法成不共故
119 197 chéng composed of 以共許法成不共故
120 197 chéng a result; a harvest; an achievement 以共許法成不共故
121 197 chéng capable; able; accomplished 以共許法成不共故
122 197 chéng to help somebody achieve something 以共許法成不共故
123 197 chéng Cheng 以共許法成不共故
124 197 chéng Become 以共許法成不共故
125 197 chéng becoming; bhāva 以共許法成不共故
126 182 yán to speak; to say; said 師子覺言
127 182 yán language; talk; words; utterance; speech 師子覺言
128 182 yán Kangxi radical 149 師子覺言
129 182 yán phrase; sentence 師子覺言
130 182 yán a word; a syllable 師子覺言
131 182 yán a theory; a doctrine 師子覺言
132 182 yán to regard as 師子覺言
133 182 yán to act as 師子覺言
134 182 yán word; vacana 師子覺言
135 182 yán speak; vad 師子覺言
136 180 other; another; some other 他智解起
137 180 other 他智解起
138 180 tha 他智解起
139 180 ṭha 他智解起
140 180 other; anya 他智解起
141 178 wéi to disobey; to violate; to defy 違不定亦二過攝
142 178 wéi to depart 違不定亦二過攝
143 178 wéi to be reluctant 違不定亦二過攝
144 178 wéi to refuse to accept 違不定亦二過攝
145 178 wéi to be contrary 違不定亦二過攝
146 178 wéi to avoid 違不定亦二過攝
147 178 wéi a fault; a vice 違不定亦二過攝
148 178 wéi to be apart from 違不定亦二過攝
149 178 wéi to be separated from; vidhura 違不定亦二過攝
150 168 to go; to 若不同異於總宗
151 168 to rely on; to depend on 若不同異於總宗
152 168 Yu 若不同異於總宗
153 168 a crow 若不同異於總宗
154 165 lùn to comment; to discuss
155 165 lùn a theory; a doctrine
156 165 lùn to evaluate
157 165 lùn opinion; speech; statement
158 165 lùn to convict
159 165 lùn to edit; to compile
160 165 lùn a treatise; sastra
161 165 lùn discussion
162 163 zhě ca 立喻者
163 161 míng fame; renown; reputation 二列名
164 161 míng a name; personal name; designation 二列名
165 161 míng rank; position 二列名
166 161 míng an excuse 二列名
167 161 míng life 二列名
168 161 míng to name; to call 二列名
169 161 míng to express; to describe 二列名
170 161 míng to be called; to have the name 二列名
171 161 míng to own; to possess 二列名
172 161 míng famous; renowned 二列名
173 161 míng moral 二列名
174 161 míng name; naman 二列名
175 161 míng fame; renown; yasas 二列名
176 159 guò to cross; to go over; to pass 相違不定亦二過攝
177 159 guò to surpass; to exceed 相違不定亦二過攝
178 159 guò to experience; to pass time 相違不定亦二過攝
179 159 guò to go 相違不定亦二過攝
180 159 guò a mistake 相違不定亦二過攝
181 159 guō Guo 相違不定亦二過攝
182 159 guò to die 相違不定亦二過攝
183 159 guò to shift 相違不定亦二過攝
184 159 guò to endure 相違不定亦二過攝
185 159 guò to pay a visit; to call on 相違不定亦二過攝
186 159 guò gone by, past; atīta 相違不定亦二過攝
187 146 shēng sound 前宗以聲為有法
188 146 shēng sheng 前宗以聲為有法
189 146 shēng voice 前宗以聲為有法
190 146 shēng music 前宗以聲為有法
191 146 shēng language 前宗以聲為有法
192 146 shēng fame; reputation; honor 前宗以聲為有法
193 146 shēng a message 前宗以聲為有法
194 146 shēng a consonant 前宗以聲為有法
195 146 shēng a tone 前宗以聲為有法
196 146 shēng to announce 前宗以聲為有法
197 146 shēng sound 前宗以聲為有法
198 146 zhī to go 自下第三示喻之相
199 146 zhī to arrive; to go 自下第三示喻之相
200 146 zhī is 自下第三示喻之相
201 146 zhī to use 自下第三示喻之相
202 146 zhī Zhi 自下第三示喻之相
203 146 zhī winding 自下第三示喻之相
204 137 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻有二種
205 137 Yu 喻有二種
206 137 to explain 喻有二種
207 137 to understand 喻有二種
208 137 allegory; dṛṣṭānta 喻有二種
209 133 yún cloud 梵云達利瑟致案多
210 133 yún Yunnan 梵云達利瑟致案多
211 133 yún Yun 梵云達利瑟致案多
212 133 yún to say 梵云達利瑟致案多
213 133 yún to have 梵云達利瑟致案多
214 133 yún cloud; megha 梵云達利瑟致案多
215 133 yún to say; iti 梵云達利瑟致案多
216 132 meaning; sense 令義平等
217 132 justice; right action; righteousness 令義平等
218 132 artificial; man-made; fake 令義平等
219 132 chivalry; generosity 令義平等
220 132 just; righteous 令義平等
221 132 adopted 令義平等
222 132 a relationship 令義平等
223 132 volunteer 令義平等
224 132 something suitable 令義平等
225 132 a martyr 令義平等
226 132 a law 令義平等
227 132 Yi 令義平等
228 132 Righteousness 令義平等
229 132 aim; artha 令義平等
230 131 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 相違不定亦二過攝
231 131 不定 bùdìng not stable 相違不定亦二過攝
232 131 不定 bùdìng unsuccessful 相違不定亦二過攝
233 131 不定 bùdìng indeterminate 相違不定亦二過攝
234 131 shè to absorb; to assimilate 相違不定亦二過攝
235 131 shè to take a photo 相違不定亦二過攝
236 131 shè a broad rhyme class 相違不定亦二過攝
237 131 shè to act for; to represent 相違不定亦二過攝
238 131 shè to administer 相違不定亦二過攝
239 131 shè to conserve 相違不定亦二過攝
240 131 shè to hold; to support 相違不定亦二過攝
241 131 shè to get close to 相違不定亦二過攝
242 131 shè to help 相違不定亦二過攝
243 131 niè peaceful 相違不定亦二過攝
244 131 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 相違不定亦二過攝
245 130 不成 bùchéng unsuccessful 同喻亦犯能立不成
246 130 不成 bùchéng will not do; will not work 同喻亦犯能立不成
247 130 不成 bùchéng don't tell me ... 同喻亦犯能立不成
248 128 sentence 即九句中諸異品
249 128 gōu to bend; to strike; to catch 即九句中諸異品
250 128 gōu to tease 即九句中諸異品
251 128 gōu to delineate 即九句中諸異品
252 128 gōu a young bud 即九句中諸異品
253 128 clause; phrase; line 即九句中諸異品
254 128 a musical phrase 即九句中諸異品
255 128 verse; pada; gāthā 即九句中諸異品
256 124 xìng gender 答若同異總宗不相離性種類名品
257 124 xìng nature; disposition 答若同異總宗不相離性種類名品
258 124 xìng grammatical gender 答若同異總宗不相離性種類名品
259 124 xìng a property; a quality 答若同異總宗不相離性種類名品
260 124 xìng life; destiny 答若同異總宗不相離性種類名品
261 124 xìng sexual desire 答若同異總宗不相離性種類名品
262 124 xìng scope 答若同異總宗不相離性種類名品
263 124 xìng nature 答若同異總宗不相離性種類名品
264 123 bié other 異者別也
265 123 bié special 異者別也
266 123 bié to leave 異者別也
267 123 bié to distinguish 異者別也
268 123 bié to pin 異者別也
269 123 bié to insert; to jam 異者別也
270 123 bié to turn 異者別也
271 123 bié Bie 異者別也
272 119 一分 yī fēn one minute 異喻或有一分全分能立不遣
273 119 一分 yī fēn a part; a fraction 異喻或有一分全分能立不遣
274 119 一分 yī fēn a very small amount 異喻或有一分全分能立不遣
275 119 一分 yī fēn a fraction; kalā 異喻或有一分全分能立不遣
276 118 to use; to grasp 謂以所見邊
277 118 to rely on 謂以所見邊
278 118 to regard 謂以所見邊
279 118 to be able to 謂以所見邊
280 118 to order; to command 謂以所見邊
281 118 used after a verb 謂以所見邊
282 118 a reason; a cause 謂以所見邊
283 118 Israel 謂以所見邊
284 118 Yi 謂以所見邊
285 118 use; yogena 謂以所見邊
286 117 zuò to do 但同異於有法之上所作義者
287 117 zuò to act as; to serve as 但同異於有法之上所作義者
288 117 zuò to start 但同異於有法之上所作義者
289 117 zuò a writing; a work 但同異於有法之上所作義者
290 117 zuò to dress as; to be disguised as 但同異於有法之上所作義者
291 117 zuō to create; to make 但同異於有法之上所作義者
292 117 zuō a workshop 但同異於有法之上所作義者
293 117 zuō to write; to compose 但同異於有法之上所作義者
294 117 zuò to rise 但同異於有法之上所作義者
295 117 zuò to be aroused 但同異於有法之上所作義者
296 117 zuò activity; action; undertaking 但同異於有法之上所作義者
297 117 zuò to regard as 但同異於有法之上所作義者
298 117 zuò action; kāraṇa 但同異於有法之上所作義者
299 116 zhōng middle 因明入正理論疏卷中
300 116 zhōng medium; medium sized 因明入正理論疏卷中
301 116 zhōng China 因明入正理論疏卷中
302 116 zhòng to hit the mark 因明入正理論疏卷中
303 116 zhōng midday 因明入正理論疏卷中
304 116 zhōng inside 因明入正理論疏卷中
305 116 zhōng during 因明入正理論疏卷中
306 116 zhōng Zhong 因明入正理論疏卷中
307 116 zhōng intermediary 因明入正理論疏卷中
308 116 zhōng half 因明入正理論疏卷中
309 116 zhòng to reach; to attain 因明入正理論疏卷中
310 116 zhòng to suffer; to infect 因明入正理論疏卷中
311 116 zhòng to obtain 因明入正理論疏卷中
312 116 zhòng to pass an exam 因明入正理論疏卷中
313 116 zhōng middle 因明入正理論疏卷中
314 115 to depend on; to lean on 舉其喻依有法結也
315 115 to comply with; to follow 舉其喻依有法結也
316 115 to help 舉其喻依有法結也
317 115 flourishing 舉其喻依有法結也
318 115 lovable 舉其喻依有法結也
319 115 bonds; substratum; upadhi 舉其喻依有法結也
320 115 refuge; śaraṇa 舉其喻依有法結也
321 115 reliance; pratiśaraṇa 舉其喻依有法結也
322 111 duì to oppose; to face; to regard 由是雖對不立實有太虛空等
323 111 duì correct; right 由是雖對不立實有太虛空等
324 111 duì opposing; opposite 由是雖對不立實有太虛空等
325 111 duì duilian; couplet 由是雖對不立實有太虛空等
326 111 duì yes; affirmative 由是雖對不立實有太虛空等
327 111 duì to treat; to regard 由是雖對不立實有太虛空等
328 111 duì to confirm; to agree 由是雖對不立實有太虛空等
329 111 duì to correct; to make conform; to check 由是雖對不立實有太虛空等
330 111 duì to mix 由是雖對不立實有太虛空等
331 111 duì a pair 由是雖對不立實有太虛空等
332 111 duì to respond; to answer 由是雖對不立實有太虛空等
333 111 duì mutual 由是雖對不立實有太虛空等
334 111 duì parallel; alternating 由是雖對不立實有太虛空等
335 111 duì a command to appear as an audience 由是雖對不立實有太虛空等
336 110 different; other 異者別也
337 110 to distinguish; to separate; to discriminate 異者別也
338 110 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異者別也
339 110 unfamiliar; foreign 異者別也
340 110 unusual; strange; surprising 異者別也
341 110 to marvel; to wonder 異者別也
342 110 distinction; viśeṣa 異者別也
343 108 無常 wúcháng irregular 謂若所作見彼無常譬如瓶等
344 108 無常 wúcháng changing frequently 謂若所作見彼無常譬如瓶等
345 108 無常 wúcháng impermanence 謂若所作見彼無常譬如瓶等
346 108 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 謂若所作見彼無常譬如瓶等
347 107 xiǎn to show; to manifest; to display 謂已顯了分
348 107 xiǎn Xian 謂已顯了分
349 107 xiǎn evident; clear 謂已顯了分
350 107 xiǎn distinguished 謂已顯了分
351 107 xiǎn honored 謂已顯了分
352 107 xiǎn manifest; darśayati 謂已顯了分
353 107 xiǎn miracle 謂已顯了分
354 104 qián front 前雖舉因亦曉宗義
355 104 qián former; the past 前雖舉因亦曉宗義
356 104 qián to go forward 前雖舉因亦曉宗義
357 104 qián preceding 前雖舉因亦曉宗義
358 104 qián before; earlier; prior 前雖舉因亦曉宗義
359 104 qián to appear before 前雖舉因亦曉宗義
360 104 qián future 前雖舉因亦曉宗義
361 104 qián top; first 前雖舉因亦曉宗義
362 104 qián battlefront 前雖舉因亦曉宗義
363 104 qián before; former; pūrva 前雖舉因亦曉宗義
364 104 qián facing; mukha 前雖舉因亦曉宗義
365 91 sān three 文段有三
366 91 sān third 文段有三
367 91 sān more than two 文段有三
368 91 sān very few 文段有三
369 91 sān San 文段有三
370 91 sān three; tri 文段有三
371 91 sān sa 文段有三
372 91 sān three kinds; trividha 文段有三
373 91 method; way 法謂差別
374 91 France 法謂差別
375 91 the law; rules; regulations 法謂差別
376 91 the teachings of the Buddha; Dharma 法謂差別
377 91 a standard; a norm 法謂差別
378 91 an institution 法謂差別
379 91 to emulate 法謂差別
380 91 magic; a magic trick 法謂差別
381 91 punishment 法謂差別
382 91 Fa 法謂差別
383 91 a precedent 法謂差別
384 91 a classification of some kinds of Han texts 法謂差別
385 91 relating to a ceremony or rite 法謂差別
386 91 Dharma 法謂差別
387 91 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法謂差別
388 91 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法謂差別
389 91 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法謂差別
390 91 quality; characteristic 法謂差別
391 90 to allow; to permit 許法
392 90 a place 許法
393 90 to promise 許法
394 90 to betroth 許法
395 90 an approximate quantity 許法
396 90 to praise 許法
397 90 Xu [state] 許法
398 90 Xu 許法
399 90 to give 許法
400 90 to believe 許法
401 90 oh 許法
402 90 approve; pratijñā 許法
403 85 one 一標舉
404 85 Kangxi radical 1 一標舉
405 85 pure; concentrated 一標舉
406 85 first 一標舉
407 85 the same 一標舉
408 85 sole; single 一標舉
409 85 a very small amount 一標舉
410 85 Yi 一標舉
411 85 other 一標舉
412 85 to unify 一標舉
413 85 accidentally; coincidentally 一標舉
414 85 abruptly; suddenly 一標舉
415 85 one; eka 一標舉
416 84 fēn to separate; to divide into parts 謂已顯了分
417 84 fēn a part; a section; a division; a portion 謂已顯了分
418 84 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂已顯了分
419 84 fēn to differentiate; to distinguish 謂已顯了分
420 84 fēn a fraction 謂已顯了分
421 84 fēn to express as a fraction 謂已顯了分
422 84 fēn one tenth 謂已顯了分
423 84 fèn a component; an ingredient 謂已顯了分
424 84 fèn the limit of an obligation 謂已顯了分
425 84 fèn affection; goodwill 謂已顯了分
426 84 fèn a role; a responsibility 謂已顯了分
427 84 fēn equinox 謂已顯了分
428 84 fèn a characteristic 謂已顯了分
429 84 fèn to assume; to deduce 謂已顯了分
430 84 fēn to share 謂已顯了分
431 84 fēn branch [office] 謂已顯了分
432 84 fēn clear; distinct 謂已顯了分
433 84 fēn a difference 謂已顯了分
434 84 fēn a score 謂已顯了分
435 84 fèn identity 謂已顯了分
436 84 fèn a part; a portion 謂已顯了分
437 84 fēn part; avayava 謂已顯了分
438 83 四句 sì jù four verses; four phrases 此有全分一分四句
439 83 to join; to combine 合名同法
440 83 to close 合名同法
441 83 to agree with; equal to 合名同法
442 83 to gather 合名同法
443 83 whole 合名同法
444 83 to be suitable; to be up to standard 合名同法
445 83 a musical note 合名同法
446 83 the conjunction of two astronomical objects 合名同法
447 83 to fight 合名同法
448 83 to conclude 合名同法
449 83 to be similar to 合名同法
450 83 crowded 合名同法
451 83 a box 合名同法
452 83 to copulate 合名同法
453 83 a partner; a spouse 合名同法
454 83 harmonious 合名同法
455 83 He 合名同法
456 83 a container for grain measurement 合名同法
457 83 Merge 合名同法
458 83 unite; saṃyoga 合名同法
459 82 gòng to share 若處有共因
460 82 gòng Communist 若處有共因
461 82 gòng to connect; to join; to combine 若處有共因
462 82 gòng to include 若處有共因
463 82 gòng same; in common 若處有共因
464 82 gǒng to cup one fist in the other hand 若處有共因
465 82 gǒng to surround; to circle 若處有共因
466 82 gōng to provide 若處有共因
467 82 gōng respectfully 若處有共因
468 82 gōng Gong 若處有共因
469 81 quán perfect 異喻或有一分全分能立不遣
470 81 quán complete; all; whole; entire; every 異喻或有一分全分能立不遣
471 81 quán pure colored jade 異喻或有一分全分能立不遣
472 81 quán to preserve; to keep intact 異喻或有一分全分能立不遣
473 81 quán Quan 異喻或有一分全分能立不遣
474 81 quán to make perfect 異喻或有一分全分能立不遣
475 81 quán to fully recover from an illness 異喻或有一分全分能立不遣
476 81 quán to reduce 異喻或有一分全分能立不遣
477 81 quán all; sarva; kṛtsna 異喻或有一分全分能立不遣
478 79 yìng to answer; to respond 隨其所應
479 79 yìng to confirm; to verify 隨其所應
480 79 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 隨其所應
481 79 yìng to accept 隨其所應
482 79 yìng to permit; to allow 隨其所應
483 79 yìng to echo 隨其所應
484 79 yìng to handle; to deal with 隨其所應
485 79 yìng Ying 隨其所應
486 78 shèng to beat; to win; to conquer 如勝論
487 78 shèng victory; success 如勝論
488 78 shèng wonderful; supurb; superior 如勝論
489 78 shèng to surpass 如勝論
490 78 shèng triumphant 如勝論
491 78 shèng a scenic view 如勝論
492 78 shèng a woman's hair decoration 如勝論
493 78 shèng Sheng 如勝論
494 78 shèng conquering; victorious; jaya 如勝論
495 78 shèng superior; agra 如勝論
496 76 dìng to decide 名定有性
497 76 dìng certainly; definitely 名定有性
498 76 dìng to determine 名定有性
499 76 dìng to calm down 名定有性
500 76 dìng to set; to fix 名定有性

Frequencies of all Words

Top 1043

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 554 yǒu is; are; to exist 喻有二種
2 554 yǒu to have; to possess 喻有二種
3 554 yǒu indicates an estimate 喻有二種
4 554 yǒu indicates a large quantity 喻有二種
5 554 yǒu indicates an affirmative response 喻有二種
6 554 yǒu a certain; used before a person, time, or place 喻有二種
7 554 yǒu used to compare two things 喻有二種
8 554 yǒu used in a polite formula before certain verbs 喻有二種
9 554 yǒu used before the names of dynasties 喻有二種
10 554 yǒu a certain thing; what exists 喻有二種
11 554 yǒu multiple of ten and ... 喻有二種
12 554 yǒu abundant 喻有二種
13 554 yǒu purposeful 喻有二種
14 554 yǒu You 喻有二種
15 554 yǒu 1. existence; 2. becoming 喻有二種
16 554 yǒu becoming; bhava 喻有二種
17 481 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故無著云
18 481 old; ancient; former; past 故無著云
19 481 reason; cause; purpose 故無著云
20 481 to die 故無著云
21 481 so; therefore; hence 故無著云
22 481 original 故無著云
23 481 accident; happening; instance 故無著云
24 481 a friend; an acquaintance; friendship 故無著云
25 481 something in the past 故無著云
26 481 deceased; dead 故無著云
27 481 still; yet 故無著云
28 481 therefore; tasmāt 故無著云
29 450 yīn because 前雖舉因亦曉宗義
30 450 yīn cause; reason 前雖舉因亦曉宗義
31 450 yīn to accord with 前雖舉因亦曉宗義
32 450 yīn to follow 前雖舉因亦曉宗義
33 450 yīn to rely on 前雖舉因亦曉宗義
34 450 yīn via; through 前雖舉因亦曉宗義
35 450 yīn to continue 前雖舉因亦曉宗義
36 450 yīn to receive 前雖舉因亦曉宗義
37 450 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 前雖舉因亦曉宗義
38 450 yīn to seize an opportunity 前雖舉因亦曉宗義
39 450 yīn to be like 前雖舉因亦曉宗義
40 450 yīn from; because of 前雖舉因亦曉宗義
41 450 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 前雖舉因亦曉宗義
42 450 yīn a standrd; a criterion 前雖舉因亦曉宗義
43 450 yīn Cause 前雖舉因亦曉宗義
44 450 yīn cause; hetu 前雖舉因亦曉宗義
45 395 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
46 395 suǒ an office; an institute
47 395 suǒ introduces a relative clause
48 395 suǒ it
49 395 suǒ if; supposing
50 395 suǒ a few; various; some
51 395 suǒ a place; a location
52 395 suǒ indicates a passive voice
53 395 suǒ that which
54 395 suǒ an ordinal number
55 395 suǒ meaning
56 395 suǒ garrison
57 395 suǒ place; pradeśa
58 395 suǒ that which; yad
59 371 fēi not; non-; un- 非總所立
60 371 fēi Kangxi radical 175 非總所立
61 371 fēi wrong; bad; untruthful 非總所立
62 371 fēi different 非總所立
63 371 fēi to not be; to not have 非總所立
64 371 fēi to violate; to be contrary to 非總所立
65 371 fēi Africa 非總所立
66 371 fēi to slander 非總所立
67 371 fěi to avoid 非總所立
68 371 fēi must 非總所立
69 371 fēi an error 非總所立
70 371 fēi a problem; a question 非總所立
71 371 fēi evil 非總所立
72 371 fēi besides; except; unless 非總所立
73 371 fēi not 非總所立
74 358 zōng school; sect 令宗成立究竟名邊
75 358 zōng ancestor 令宗成立究竟名邊
76 358 zōng a measure word for transaction or business related things 令宗成立究竟名邊
77 358 zōng to take as one's model as 令宗成立究竟名邊
78 358 zōng purpose 令宗成立究竟名邊
79 358 zōng an ancestral temple 令宗成立究竟名邊
80 358 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 令宗成立究竟名邊
81 358 zōng clan; family 令宗成立究竟名邊
82 358 zōng a model 令宗成立究竟名邊
83 358 zōng a county 令宗成立究竟名邊
84 358 zōng religion 令宗成立究竟名邊
85 358 zōng essential; necessary 令宗成立究竟名邊
86 358 zōng summation 令宗成立究竟名邊
87 358 zōng a visit by feudal lords 令宗成立究竟名邊
88 358 zōng Zong 令宗成立究竟名邊
89 358 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 令宗成立究竟名邊
90 358 zōng sect; thought; mata 令宗成立究竟名邊
91 323 this; these 此初也
92 323 in this way 此初也
93 323 otherwise; but; however; so 此初也
94 323 at this time; now; here 此初也
95 323 this; here; etad 此初也
96 308 such as; for example; for instance 如立聲無常宗
97 308 if 如立聲無常宗
98 308 in accordance with 如立聲無常宗
99 308 to be appropriate; should; with regard to 如立聲無常宗
100 308 this 如立聲無常宗
101 308 it is so; it is thus; can be compared with 如立聲無常宗
102 308 to go to 如立聲無常宗
103 308 to meet 如立聲無常宗
104 308 to appear; to seem; to be like 如立聲無常宗
105 308 at least as good as 如立聲無常宗
106 308 and 如立聲無常宗
107 308 or 如立聲無常宗
108 308 but 如立聲無常宗
109 308 then 如立聲無常宗
110 308 naturally 如立聲無常宗
111 308 expresses a question or doubt 如立聲無常宗
112 308 you 如立聲無常宗
113 308 the second lunar month 如立聲無常宗
114 308 in; at 如立聲無常宗
115 308 Ru 如立聲無常宗
116 308 Thus 如立聲無常宗
117 308 thus; tathā 如立聲無常宗
118 308 like; iva 如立聲無常宗
119 308 suchness; tathatā 如立聲無常宗
120 261 wèi for; to 照此宗極名之為見
121 261 wèi because of 照此宗極名之為見
122 261 wéi to act as; to serve 照此宗極名之為見
123 261 wéi to change into; to become 照此宗極名之為見
124 261 wéi to be; is 照此宗極名之為見
125 261 wéi to do 照此宗極名之為見
126 261 wèi for 照此宗極名之為見
127 261 wèi because of; for; to 照此宗極名之為見
128 261 wèi to 照此宗極名之為見
129 261 wéi in a passive construction 照此宗極名之為見
130 261 wéi forming a rehetorical question 照此宗極名之為見
131 261 wéi forming an adverb 照此宗極名之為見
132 261 wéi to add emphasis 照此宗極名之為見
133 261 wèi to support; to help 照此宗極名之為見
134 261 wéi to govern 照此宗極名之為見
135 261 wèi to be; bhū 照此宗極名之為見
136 244 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說因宗所隨
137 244 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說因宗所隨
138 244 shuì to persuade 說因宗所隨
139 244 shuō to teach; to recite; to explain 說因宗所隨
140 244 shuō a doctrine; a theory 說因宗所隨
141 244 shuō to claim; to assert 說因宗所隨
142 244 shuō allocution 說因宗所隨
143 244 shuō to criticize; to scold 說因宗所隨
144 244 shuō to indicate; to refer to 說因宗所隨
145 244 shuō speach; vāda 說因宗所隨
146 244 shuō to speak; bhāṣate 說因宗所隨
147 244 shuō to instruct 說因宗所隨
148 235 naturally; of course; certainly 或自或他
149 235 from; since 或自或他
150 235 self; oneself; itself 或自或他
151 235 Kangxi radical 132 或自或他
152 235 Zi 或自或他
153 235 a nose 或自或他
154 235 the beginning; the start 或自或他
155 235 origin 或自或他
156 235 originally 或自或他
157 235 still; to remain 或自或他
158 235 in person; personally 或自或他
159 235 in addition; besides 或自或他
160 235 if; even if 或自或他
161 235 but 或自或他
162 235 because 或自或他
163 235 to employ; to use 或自或他
164 235 to be 或自或他
165 235 own; one's own; oneself 或自或他
166 235 self; soul; ātman 或自或他
167 228 no 無彼差別名為異法
168 228 Kangxi radical 71 無彼差別名為異法
169 228 to not have; without 無彼差別名為異法
170 228 has not yet 無彼差別名為異法
171 228 mo 無彼差別名為異法
172 228 do not 無彼差別名為異法
173 228 not; -less; un- 無彼差別名為異法
174 228 regardless of 無彼差別名為異法
175 228 to not have 無彼差別名為異法
176 228 um 無彼差別名為異法
177 228 Wu 無彼差別名為異法
178 228 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無彼差別名為異法
179 228 not; non- 無彼差別名為異法
180 228 mo 無彼差別名為異法
181 213 shì is; are; am; to be 是名立喻
182 213 shì is exactly 是名立喻
183 213 shì is suitable; is in contrast 是名立喻
184 213 shì this; that; those 是名立喻
185 213 shì really; certainly 是名立喻
186 213 shì correct; yes; affirmative 是名立喻
187 213 shì true 是名立喻
188 213 shì is; has; exists 是名立喻
189 213 shì used between repetitions of a word 是名立喻
190 213 shì a matter; an affair 是名立喻
191 213 shì Shi 是名立喻
192 213 shì is; bhū 是名立喻
193 213 shì this; idam 是名立喻
194 213 to stand 立喻者
195 213 Kangxi radical 117 立喻者
196 213 erect; upright; vertical 立喻者
197 213 to establish; to set up; to found 立喻者
198 213 to conclude; to draw up 立喻者
199 213 to ascend the throne 立喻者
200 213 to designate; to appoint 立喻者
201 213 to live; to exist 立喻者
202 213 instantaneously; immediatley 立喻者
203 213 to erect; to stand something up 立喻者
204 213 to take a stand 立喻者
205 213 to cease; to stop 立喻者
206 213 a two week period at the onset o feach season 立喻者
207 213 stand 立喻者
208 205 èr two 二列名
209 205 èr Kangxi radical 7 二列名
210 205 èr second 二列名
211 205 èr twice; double; di- 二列名
212 205 èr another; the other 二列名
213 205 èr more than one kind 二列名
214 205 èr two; dvā; dvi 二列名
215 205 èr both; dvaya 二列名
216 200 děng et cetera; and so on 謂若所作見彼無常譬如瓶等
217 200 děng to wait 謂若所作見彼無常譬如瓶等
218 200 děng degree; kind 謂若所作見彼無常譬如瓶等
219 200 děng plural 謂若所作見彼無常譬如瓶等
220 200 děng to be equal 謂若所作見彼無常譬如瓶等
221 200 děng degree; level 謂若所作見彼無常譬如瓶等
222 200 děng to compare 謂若所作見彼無常譬如瓶等
223 200 děng same; equal; sama 謂若所作見彼無常譬如瓶等
224 199 not; no 答若同異總宗不相離性種類名品
225 199 expresses that a certain condition cannot be acheived 答若同異總宗不相離性種類名品
226 199 as a correlative 答若同異總宗不相離性種類名品
227 199 no (answering a question) 答若同異總宗不相離性種類名品
228 199 forms a negative adjective from a noun 答若同異總宗不相離性種類名品
229 199 at the end of a sentence to form a question 答若同異總宗不相離性種類名品
230 199 to form a yes or no question 答若同異總宗不相離性種類名品
231 199 infix potential marker 答若同異總宗不相離性種類名品
232 199 no; na 答若同異總宗不相離性種類名品
233 197 also; too 前雖舉因亦曉宗義
234 197 but 前雖舉因亦曉宗義
235 197 this; he; she 前雖舉因亦曉宗義
236 197 although; even though 前雖舉因亦曉宗義
237 197 already 前雖舉因亦曉宗義
238 197 particle with no meaning 前雖舉因亦曉宗義
239 197 Yi 前雖舉因亦曉宗義
240 197 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 以共許法成不共故
241 197 chéng one tenth 以共許法成不共故
242 197 chéng to become; to turn into 以共許法成不共故
243 197 chéng to grow up; to ripen; to mature 以共許法成不共故
244 197 chéng to set up; to establish; to develop; to form 以共許法成不共故
245 197 chéng a full measure of 以共許法成不共故
246 197 chéng whole 以共許法成不共故
247 197 chéng set; established 以共許法成不共故
248 197 chéng to reache a certain degree; to amount to 以共許法成不共故
249 197 chéng to reconcile 以共許法成不共故
250 197 chéng alright; OK 以共許法成不共故
251 197 chéng an area of ten square miles 以共許法成不共故
252 197 chéng to resmble; to be similar to 以共許法成不共故
253 197 chéng composed of 以共許法成不共故
254 197 chéng a result; a harvest; an achievement 以共許法成不共故
255 197 chéng capable; able; accomplished 以共許法成不共故
256 197 chéng to help somebody achieve something 以共許法成不共故
257 197 chéng Cheng 以共許法成不共故
258 197 chéng Become 以共許法成不共故
259 197 chéng becoming; bhāva 以共許法成不共故
260 182 yán to speak; to say; said 師子覺言
261 182 yán language; talk; words; utterance; speech 師子覺言
262 182 yán Kangxi radical 149 師子覺言
263 182 yán a particle with no meaning 師子覺言
264 182 yán phrase; sentence 師子覺言
265 182 yán a word; a syllable 師子覺言
266 182 yán a theory; a doctrine 師子覺言
267 182 yán to regard as 師子覺言
268 182 yán to act as 師子覺言
269 182 yán word; vacana 師子覺言
270 182 yán speak; vad 師子覺言
271 182 ruò to seem; to be like; as 答若同異總宗不相離性種類名品
272 182 ruò seemingly 答若同異總宗不相離性種類名品
273 182 ruò if 答若同異總宗不相離性種類名品
274 182 ruò you 答若同異總宗不相離性種類名品
275 182 ruò this; that 答若同異總宗不相離性種類名品
276 182 ruò and; or 答若同異總宗不相離性種類名品
277 182 ruò as for; pertaining to 答若同異總宗不相離性種類名品
278 182 pomegranite 答若同異總宗不相離性種類名品
279 182 ruò to choose 答若同異總宗不相離性種類名品
280 182 ruò to agree; to accord with; to conform to 答若同異總宗不相離性種類名品
281 182 ruò thus 答若同異總宗不相離性種類名品
282 182 ruò pollia 答若同異總宗不相離性種類名品
283 182 ruò Ruo 答若同異總宗不相離性種類名品
284 182 ruò only then 答若同異總宗不相離性種類名品
285 182 ja 答若同異總宗不相離性種類名品
286 182 jñā 答若同異總宗不相離性種類名品
287 182 ruò if; yadi 答若同異總宗不相離性種類名品
288 180 he; him 他智解起
289 180 another aspect 他智解起
290 180 other; another; some other 他智解起
291 180 everybody 他智解起
292 180 other 他智解起
293 180 tuō other; another; some other 他智解起
294 180 tha 他智解起
295 180 ṭha 他智解起
296 180 other; anya 他智解起
297 178 wéi to disobey; to violate; to defy 違不定亦二過攝
298 178 wéi to depart 違不定亦二過攝
299 178 wéi to be reluctant 違不定亦二過攝
300 178 wéi to refuse to accept 違不定亦二過攝
301 178 wéi to be contrary 違不定亦二過攝
302 178 wéi to avoid 違不定亦二過攝
303 178 wéi a fault; a vice 違不定亦二過攝
304 178 wéi to be apart from 違不定亦二過攝
305 178 wéi to be separated from; vidhura 違不定亦二過攝
306 168 in; at 若不同異於總宗
307 168 in; at 若不同異於總宗
308 168 in; at; to; from 若不同異於總宗
309 168 to go; to 若不同異於總宗
310 168 to rely on; to depend on 若不同異於總宗
311 168 to go to; to arrive at 若不同異於總宗
312 168 from 若不同異於總宗
313 168 give 若不同異於總宗
314 168 oppposing 若不同異於總宗
315 168 and 若不同異於總宗
316 168 compared to 若不同異於總宗
317 168 by 若不同異於總宗
318 168 and; as well as 若不同異於總宗
319 168 for 若不同異於總宗
320 168 Yu 若不同異於總宗
321 168 a crow 若不同異於總宗
322 168 whew; wow 若不同異於總宗
323 168 near to; antike 若不同異於總宗
324 165 lùn to comment; to discuss
325 165 lùn a theory; a doctrine
326 165 lùn by the; per
327 165 lùn to evaluate
328 165 lùn opinion; speech; statement
329 165 lùn to convict
330 165 lùn to edit; to compile
331 165 lùn a treatise; sastra
332 165 lùn discussion
333 163 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 立喻者
334 163 zhě that 立喻者
335 163 zhě nominalizing function word 立喻者
336 163 zhě used to mark a definition 立喻者
337 163 zhě used to mark a pause 立喻者
338 163 zhě topic marker; that; it 立喻者
339 163 zhuó according to 立喻者
340 163 zhě ca 立喻者
341 161 míng measure word for people 二列名
342 161 míng fame; renown; reputation 二列名
343 161 míng a name; personal name; designation 二列名
344 161 míng rank; position 二列名
345 161 míng an excuse 二列名
346 161 míng life 二列名
347 161 míng to name; to call 二列名
348 161 míng to express; to describe 二列名
349 161 míng to be called; to have the name 二列名
350 161 míng to own; to possess 二列名
351 161 míng famous; renowned 二列名
352 161 míng moral 二列名
353 161 míng name; naman 二列名
354 161 míng fame; renown; yasas 二列名
355 159 guò to cross; to go over; to pass 相違不定亦二過攝
356 159 guò too 相違不定亦二過攝
357 159 guò particle to indicate experience 相違不定亦二過攝
358 159 guò to surpass; to exceed 相違不定亦二過攝
359 159 guò to experience; to pass time 相違不定亦二過攝
360 159 guò to go 相違不定亦二過攝
361 159 guò a mistake 相違不定亦二過攝
362 159 guò a time; a round 相違不定亦二過攝
363 159 guō Guo 相違不定亦二過攝
364 159 guò to die 相違不定亦二過攝
365 159 guò to shift 相違不定亦二過攝
366 159 guò to endure 相違不定亦二過攝
367 159 guò to pay a visit; to call on 相違不定亦二過攝
368 159 guò gone by, past; atīta 相違不定亦二過攝
369 147 jiē all; each and every; in all cases 故皆名品
370 147 jiē same; equally 故皆名品
371 147 jiē all; sarva 故皆名品
372 146 that; those 今與彼所立差別相似名同
373 146 another; the other 今與彼所立差別相似名同
374 146 that; tad 今與彼所立差別相似名同
375 146 shēng sound 前宗以聲為有法
376 146 shēng a measure word for sound (times) 前宗以聲為有法
377 146 shēng sheng 前宗以聲為有法
378 146 shēng voice 前宗以聲為有法
379 146 shēng music 前宗以聲為有法
380 146 shēng language 前宗以聲為有法
381 146 shēng fame; reputation; honor 前宗以聲為有法
382 146 shēng a message 前宗以聲為有法
383 146 shēng an utterance 前宗以聲為有法
384 146 shēng a consonant 前宗以聲為有法
385 146 shēng a tone 前宗以聲為有法
386 146 shēng to announce 前宗以聲為有法
387 146 shēng sound 前宗以聲為有法
388 146 zhī him; her; them; that 自下第三示喻之相
389 146 zhī used between a modifier and a word to form a word group 自下第三示喻之相
390 146 zhī to go 自下第三示喻之相
391 146 zhī this; that 自下第三示喻之相
392 146 zhī genetive marker 自下第三示喻之相
393 146 zhī it 自下第三示喻之相
394 146 zhī in; in regards to 自下第三示喻之相
395 146 zhī all 自下第三示喻之相
396 146 zhī and 自下第三示喻之相
397 146 zhī however 自下第三示喻之相
398 146 zhī if 自下第三示喻之相
399 146 zhī then 自下第三示喻之相
400 146 zhī to arrive; to go 自下第三示喻之相
401 146 zhī is 自下第三示喻之相
402 146 zhī to use 自下第三示喻之相
403 146 zhī Zhi 自下第三示喻之相
404 146 zhī winding 自下第三示喻之相
405 146 entirely; without exception 同喻亦犯俱不
406 146 both; together 同喻亦犯俱不
407 146 together; sardham 同喻亦犯俱不
408 137 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻有二種
409 137 Yu 喻有二種
410 137 to explain 喻有二種
411 137 to understand 喻有二種
412 137 allegory; dṛṣṭānta 喻有二種
413 133 yún cloud 梵云達利瑟致案多
414 133 yún Yunnan 梵云達利瑟致案多
415 133 yún Yun 梵云達利瑟致案多
416 133 yún to say 梵云達利瑟致案多
417 133 yún to have 梵云達利瑟致案多
418 133 yún a particle with no meaning 梵云達利瑟致案多
419 133 yún in this way 梵云達利瑟致案多
420 133 yún cloud; megha 梵云達利瑟致案多
421 133 yún to say; iti 梵云達利瑟致案多
422 132 meaning; sense 令義平等
423 132 justice; right action; righteousness 令義平等
424 132 artificial; man-made; fake 令義平等
425 132 chivalry; generosity 令義平等
426 132 just; righteous 令義平等
427 132 adopted 令義平等
428 132 a relationship 令義平等
429 132 volunteer 令義平等
430 132 something suitable 令義平等
431 132 a martyr 令義平等
432 132 a law 令義平等
433 132 Yi 令義平等
434 132 Righteousness 令義平等
435 132 aim; artha 令義平等
436 131 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 相違不定亦二過攝
437 131 不定 bùdìng not stable 相違不定亦二過攝
438 131 不定 bùdìng unsuccessful 相違不定亦二過攝
439 131 不定 bùdìng indeterminate 相違不定亦二過攝
440 131 shè to absorb; to assimilate 相違不定亦二過攝
441 131 shè to take a photo 相違不定亦二過攝
442 131 shè a broad rhyme class 相違不定亦二過攝
443 131 shè to act for; to represent 相違不定亦二過攝
444 131 shè to administer 相違不定亦二過攝
445 131 shè to conserve 相違不定亦二過攝
446 131 shè to hold; to support 相違不定亦二過攝
447 131 shè to get close to 相違不定亦二過攝
448 131 shè to help 相違不定亦二過攝
449 131 niè peaceful 相違不定亦二過攝
450 131 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 相違不定亦二過攝
451 130 不成 bùchéng unsuccessful 同喻亦犯能立不成
452 130 不成 bùchéng will not do; will not work 同喻亦犯能立不成
453 130 不成 bùchéng don't tell me ... 同喻亦犯能立不成
454 128 sentence 即九句中諸異品
455 128 measure word for phrases or lines of verse 即九句中諸異品
456 128 gōu to bend; to strike; to catch 即九句中諸異品
457 128 gōu to tease 即九句中諸異品
458 128 gōu to delineate 即九句中諸異品
459 128 gōu if 即九句中諸異品
460 128 gōu a young bud 即九句中諸異品
461 128 clause; phrase; line 即九句中諸異品
462 128 a musical phrase 即九句中諸異品
463 128 verse; pada; gāthā 即九句中諸異品
464 124 xìng gender 答若同異總宗不相離性種類名品
465 124 xìng suffix corresponding to -ness 答若同異總宗不相離性種類名品
466 124 xìng nature; disposition 答若同異總宗不相離性種類名品
467 124 xìng a suffix corresponding to -ness 答若同異總宗不相離性種類名品
468 124 xìng grammatical gender 答若同異總宗不相離性種類名品
469 124 xìng a property; a quality 答若同異總宗不相離性種類名品
470 124 xìng life; destiny 答若同異總宗不相離性種類名品
471 124 xìng sexual desire 答若同異總宗不相離性種類名品
472 124 xìng scope 答若同異總宗不相離性種類名品
473 124 xìng nature 答若同異總宗不相離性種類名品
474 123 bié do not; must not 異者別也
475 123 bié other 異者別也
476 123 bié special 異者別也
477 123 bié to leave 異者別也
478 123 bié besides; moreover; furthermore; in addition 異者別也
479 123 bié to distinguish 異者別也
480 123 bié to pin 異者別也
481 123 bié to insert; to jam 異者別也
482 123 bié to turn 異者別也
483 123 bié Bie 異者別也
484 123 bié other; anya 異者別也
485 119 一分 yī fēn one minute 異喻或有一分全分能立不遣
486 119 一分 yī fēn a part; a fraction 異喻或有一分全分能立不遣
487 119 一分 yī fēn a very small amount 異喻或有一分全分能立不遣
488 119 一分 yī fēn a fraction; kalā 異喻或有一分全分能立不遣
489 118 so as to; in order to 謂以所見邊
490 118 to use; to regard as 謂以所見邊
491 118 to use; to grasp 謂以所見邊
492 118 according to 謂以所見邊
493 118 because of 謂以所見邊
494 118 on a certain date 謂以所見邊
495 118 and; as well as 謂以所見邊
496 118 to rely on 謂以所見邊
497 118 to regard 謂以所見邊
498 118 to be able to 謂以所見邊
499 118 to order; to command 謂以所見邊
500 118 further; moreover 謂以所見邊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
therefore; tasmāt
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
fēi not
  1. zōng
  2. zōng
  1. thesis; conclusion; tenet; siddhānta
  2. sect; thought; mata
this; here; etad
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
wèi to be; bhū
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿笈摩 196 Agama
八德 98 Eight Virtues
鞞世师 鞞世師 98 Vaiśeṣika
成劫 99 The kalpa of formation
陈那 陳那 99 Dignaga; Dignāga
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
犊子 犢子 100 Vatsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
发智论 發智論 102 Abhidharma-jñāna-prasthāna
吠世史迦 102 Vaiśeṣika
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
化地部 104 Mahīśāsaka
慧月 104 Hui Yue
建武 106 Jianwu reign
迦毗罗仙人 迦毘羅仙人 106 Kapila
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
劫比罗 劫比羅 106 Kapila
戒日王 106 King Harsha
金七十论 金七十論 106 Commentary on Samkhya Karika
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
理门论 理門論 108 Nyāyamukha
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
明论 明論 109 Veda
名数论 名數論 109 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
名间 名間 109 Mingjian or Mingchien
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
乾封 113 Qianfeng
亲胜 親勝 113 Bandhusri
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧佉 115 Samkhya
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
胜论宗 勝論宗 115 Vaiśeṣika
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
师说 師說 115 Shishuo
师宗 師宗 115 Shizong
顺世外道 順世外道 115 Lokāyata
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
王五 119 Wang Wu
卫世师 衛世師 119 Vaisesika
我知者 119 Spiritual Self; Purusa
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无喻 無喻 119 without compare; anopama; anupama
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西域 120 Western Regions
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
小乘 120 Hinayana
新罗 新羅 120 Silla
西域记 西域記 120 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
因明入正理论 因明入正理論 121 Nyāyapraveśa; Primer on Logic
因明入正理论疏 因明入正理論疏 121 Commentary on Nyāyamukha
义通 義通 121 Yitong
有子 121 Master You
云和 雲和 121 Yunhe
杂集论 雜集論 122 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu
战达罗 戰達羅 122 Candra
真智 122 Zhen Zhi
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
正生 122 Zhengsheng
智顺 智順 122 Zhishun; Shi Zhishun
中说 中說 122 Zhong Shuo
中共 122 Chinese Communist Party
文总 文總 122 The General Association of Chinese Culture
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 264.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
八心 98 eight minds
遍是宗法性 98 the characteristic of definitely being a property of thesis
变现 變現 98 to conjure
比量 98 inference; anumāna
比量相违 比量相違 98 contradicting inference
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不异 不異 98 not different
不定因 98 reasons for uncertainty
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不共不定 不共不定 98 uncertainty of a reason because it is not shared [by either case]
不共许 不共許 98 an object not agreed upon
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
藏识 藏識 99 storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness
参笼 參籠 99 to confine oneself inside a hall for praying
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘坌 塵坌 99 dust
床座 99 seat; āsana
此等 99 they; eṣā
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
达利瑟致 達利瑟致 100 dṛṣṭi; diṭṭhi; view
答摩 100 dark; gloomy; tamas
倒合过 倒合過 100 an error because the statement of combination is reversed
等心 100 a non-discriminating mind
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
杜多 100 elimination of defilements through ascetic practice
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二十空 195 the twenty kinds of emptiness
二十五谛 二十五諦 195 twenty-five truths
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法处 法處 102 mental objects
法名 102 Dharma name
非实有体 非實有體 102 lacks actual substance
非见 非見 102 non-view
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
共比量 103 an inference with common agreement
共不定 103
  1. both indeterminate
  2. uncertainty because a reason is common [to both arguments]
共许法 共許法 103 commonly admitted dharma; commonly agreed upon object
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
古译 古譯 103 old translation
广说 廣說 103 to explain; to teach
和合性 104 aggregation
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
后说 後說 104 spoken later
火大 104 fire; element of fire
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
简择 簡擇 106 to chose
教相 106 classification of teachings
九法 106 nine dharmas; navadharma
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
俱不成过 俱不成過 106 an error because both [what establishes and the established] do not exist
俱不遣过 俱不遣過 106 an error because both are not withdrawn
俱生 106 occuring together
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
俱不极成 俱不極成 106 non-approval of both sides
俱许 俱許 106 commonly admitted [dharma]
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开悟他 開悟他 107 to enlighten others
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空大 107 the space element
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
立义 立義 108 establishing the definition
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
两俱不成 兩俱不成 108 unestablished by both parties
理实 理實 108 truth
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
立宗 108 proposition; pratijñā
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
论主 論主 108 the composer of a treatise
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
末那 109 manas; mind
能变 能變 110 able to change
能别不极成 能別不極成 110 non-approval of the qualifier
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
能立 110 a proposition; sādhana
能立不遣 能立不遣 110 what establishes is not withdrawn
能破 110 refutation
能所 110 ability to transform and transformable
能缘 能緣 110 conditioning power
七谛 七諦 113 seven categories of truth
且止 113 obstruct
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
日星 114 sun; sūrya
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三句 115 three questions
三科 115 three categories
三明 115 three insights; trividya
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三向 115 the three directions
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色声 色聲 115 the visible and the audible
色处 色處 115 the visible realm
善因 115 Wholesome Cause
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
深妙 115 profound; deep and subtle
深义 深義 115 deep meaning
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
声是无常 聲是無常 115 sound is impermanent
声无常 聲無常 115 sound is impermanent
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
胜人 勝人 115 best of men; narottama
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
胜者 勝者 115 victor; jina
神我谛 神我諦 115 spiritual self
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
十八界 115 eighteen realms
世间相违 世間相違 115 contradicting common sense
十六谛 十六諦 115 sixteen forms of practice of the Four Nobles Truths
施设 施設 115 to establish; to set up
受者 115 recipient
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
说声非所闻 說聲非所聞 115 to state that sound cannot be heard
四尘 四塵 115 four objects of the senses
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四句 115 four verses; four phrases
似立宗 115 pseudo establishment of a thesis
四违 四違 115 four contradictions
四一 115 four ones
四有 115 four states of existence
似宗 115 pseudo thesis
似因 115 pseudo reason
似喻 115 pseudo example
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随一不成 隨一不成 115 unestablished by one party
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所别不极成 所別不極成 115 using an assumption that has not been agreed upon
所立不遣 所立不遣 115 what is to be established is not withdrawn
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所成立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所依不成 所依不成 115 an unestablished dependency
他比量 116 inference for others; parārthānumāna
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
体空 體空 116 the emptiness of substance
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
同分 116 same class
同品定有性 116 the characteristic of certainly being siimilar cases
同喻 116 same dharma
同品 116
  1. same kind
  2. similar instance; sapakṣa
同许 同許 116 commonly admitted [dharma]
违决 違決 119 a reason valid but contradictory
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五大 119 the five elements
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无实 無實 119 not ultimately real
五唯 119 five rudimentary elements
五唯量 119 five rudimentary elements
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五作业根 五作業根 119 five organs of action
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无常性 無常性 119 impermanence
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无体 無體 119 without essence
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
五知根 119 the five organs of perception
现相 現相 120 world of objects
现证 現證 120 immediate realization
相符极成 相符極成 120 an already mutually acknowledged position
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
现量相违 現量相違 120 contradicting direct perception
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
信从 信從 120 namo; to pay respect to; homage
性起 120 arising from nature
行相 120 to conceptualize about phenomena
心所 120 a mental factor; caitta
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
虚女 虛女 120 a woman not able to give birth to children
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一法 121 one dharma; one thing
异法喻 異法喻 121 a counter example
意解 121 liberation of thought
异品遍无性 異品遍無性 121 the characteristic of being dissiimilar cases
意许 意許 121 an implicit viewpoint
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一宗 121 one sect; one school
异法 異法 121 a counter example
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
因三相 121 the three characteristic in Buddhist logic
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
因相 121 causation
异品 異品 121 of a different kind
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切声 一切聲 121 every sound
异生 異生 121 an ordinary person
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有法 121 something that exists
有法差别相违过 有法差別相違過 121 an error due to a contradiction of a special attribute of a possessor
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为空 有為空 121 emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
犹预不成 猶預不成 121 unestablished due to uncertainty
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真性 122 inherent nature; essence; true nature
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正说 正說 122 proper teaching
证智 證智 122 experiential knowledge; realization; adhigamavābodha
正智 122 correct understanding; wisdom
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自比量 122 inference for oneself; svārthānumāna
自教相违 自教相違 122 contradicting one's own teaching
自生 122 self origination
自语相违 自語相違 122 contradicting one's own words
自说 自說 122 udāna; expressions
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自言 122 to admit by oneself
自证 自證 122 self-attained
宗因喻 122 thesis, reason, and example