Glossary and Vocabulary for Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經, Scroll 11
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 於 | yú | to go; to | 於諸如來所有種種功 |
2 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸如來所有種種功 |
3 | 34 | 於 | yú | Yu | 於諸如來所有種種功 |
4 | 34 | 於 | wū | a crow | 於諸如來所有種種功 |
5 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 祕之不 |
6 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所欲如意 |
7 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 所欲如意 |
8 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所欲如意 |
9 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所欲如意 |
10 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 所欲如意 |
11 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 所欲如意 |
12 | 24 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所欲如意 |
13 | 21 | 之 | zhī | to go | 破戒之人 |
14 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 破戒之人 |
15 | 21 | 之 | zhī | is | 破戒之人 |
16 | 21 | 之 | zhī | to use | 破戒之人 |
17 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 破戒之人 |
18 | 21 | 之 | zhī | winding | 破戒之人 |
19 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 家已 |
20 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 家已 |
21 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 家已 |
22 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 家已 |
23 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 家已 |
24 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 家已 |
25 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
26 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
27 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
28 | 19 | 為 | wéi | to do | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
29 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
30 | 19 | 為 | wéi | to govern | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
31 | 19 | 為 | wèi | to be; bhū | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
32 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而見擯斥 |
33 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而見擯斥 |
34 | 19 | 而 | néng | can; able | 而見擯斥 |
35 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而見擯斥 |
36 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而見擯斥 |
37 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時會中 |
38 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時會中 |
39 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時會中 |
40 | 18 | 時 | shí | fashionable | 是時會中 |
41 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時會中 |
42 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時會中 |
43 | 18 | 時 | shí | tense | 是時會中 |
44 | 18 | 時 | shí | particular; special | 是時會中 |
45 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時會中 |
46 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時會中 |
47 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 是時會中 |
48 | 18 | 時 | shí | seasonal | 是時會中 |
49 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 是時會中 |
50 | 18 | 時 | shí | hour | 是時會中 |
51 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時會中 |
52 | 18 | 時 | shí | Shi | 是時會中 |
53 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時會中 |
54 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 是時會中 |
55 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時會中 |
56 | 18 | 作 | zuò | to do | 作大施會 |
57 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作大施會 |
58 | 18 | 作 | zuò | to start | 作大施會 |
59 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 作大施會 |
60 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作大施會 |
61 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 作大施會 |
62 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 作大施會 |
63 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 作大施會 |
64 | 18 | 作 | zuò | to rise | 作大施會 |
65 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 作大施會 |
66 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作大施會 |
67 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 作大施會 |
68 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作大施會 |
69 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 破戒之人 |
70 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 破戒之人 |
71 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 破戒之人 |
72 | 18 | 人 | rén | everybody | 破戒之人 |
73 | 18 | 人 | rén | adult | 破戒之人 |
74 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 破戒之人 |
75 | 18 | 人 | rén | an upright person | 破戒之人 |
76 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 破戒之人 |
77 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦不能得煖 |
78 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦不能得煖 |
79 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 亦不能得煖 |
80 | 17 | 得 | dé | de | 亦不能得煖 |
81 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 亦不能得煖 |
82 | 17 | 得 | dé | to result in | 亦不能得煖 |
83 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦不能得煖 |
84 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 亦不能得煖 |
85 | 17 | 得 | dé | to be finished | 亦不能得煖 |
86 | 17 | 得 | děi | satisfying | 亦不能得煖 |
87 | 17 | 得 | dé | to contract | 亦不能得煖 |
88 | 17 | 得 | dé | to hear | 亦不能得煖 |
89 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 亦不能得煖 |
90 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 亦不能得煖 |
91 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦不能得煖 |
92 | 17 | 其 | qí | Qi | 謂其夫曰 |
93 | 17 | 者 | zhě | ca | 若如是者 |
94 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此中復說 |
95 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中復說 |
96 | 15 | 中 | zhōng | China | 此中復說 |
97 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中復說 |
98 | 15 | 中 | zhōng | midday | 此中復說 |
99 | 15 | 中 | zhōng | inside | 此中復說 |
100 | 15 | 中 | zhōng | during | 此中復說 |
101 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 此中復說 |
102 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 此中復說 |
103 | 15 | 中 | zhōng | half | 此中復說 |
104 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中復說 |
105 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中復說 |
106 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 此中復說 |
107 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中復說 |
108 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此中復說 |
109 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能成就 |
110 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 引生放 |
111 | 14 | 生 | shēng | to live | 引生放 |
112 | 14 | 生 | shēng | raw | 引生放 |
113 | 14 | 生 | shēng | a student | 引生放 |
114 | 14 | 生 | shēng | life | 引生放 |
115 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 引生放 |
116 | 14 | 生 | shēng | alive | 引生放 |
117 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 引生放 |
118 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 引生放 |
119 | 14 | 生 | shēng | to grow | 引生放 |
120 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 引生放 |
121 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 引生放 |
122 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 引生放 |
123 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 引生放 |
124 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 引生放 |
125 | 14 | 生 | shēng | gender | 引生放 |
126 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 引生放 |
127 | 14 | 生 | shēng | to set up | 引生放 |
128 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 引生放 |
129 | 14 | 生 | shēng | a captive | 引生放 |
130 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 引生放 |
131 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 引生放 |
132 | 14 | 生 | shēng | unripe | 引生放 |
133 | 14 | 生 | shēng | nature | 引生放 |
134 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 引生放 |
135 | 14 | 生 | shēng | destiny | 引生放 |
136 | 14 | 生 | shēng | birth | 引生放 |
137 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 引生放 |
138 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此中復說 |
139 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此中復說 |
140 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 此中復說 |
141 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此中復說 |
142 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此中復說 |
143 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此中復說 |
144 | 13 | 說 | shuō | allocution | 此中復說 |
145 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此中復說 |
146 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此中復說 |
147 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 此中復說 |
148 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此中復說 |
149 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 此中復說 |
150 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣日稱等奉 |
151 | 13 | 等 | děng | to wait | 沙門臣日稱等奉 |
152 | 13 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣日稱等奉 |
153 | 13 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣日稱等奉 |
154 | 13 | 等 | děng | to compare | 沙門臣日稱等奉 |
155 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣日稱等奉 |
156 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若如是者 |
157 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦不能得煖 |
158 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 此中復說 |
159 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 此中復說 |
160 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 此中復說 |
161 | 10 | 復 | fù | to restore | 此中復說 |
162 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此中復說 |
163 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 此中復說 |
164 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此中復說 |
165 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此中復說 |
166 | 10 | 復 | fù | Fu | 此中復說 |
167 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此中復說 |
168 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此中復說 |
169 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 心不信受 |
170 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 心不信受 |
171 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 心不信受 |
172 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 心不信受 |
173 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 心不信受 |
174 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無 |
175 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 由無 |
176 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 由無 |
177 | 10 | 由 | yóu | You | 由無 |
178 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告阿難 |
179 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告阿難 |
180 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告阿難 |
181 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告阿難 |
182 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告阿難 |
183 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 佛告阿難 |
184 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告阿難 |
185 | 10 | 業 | yè | business; industry | 由先業故 |
186 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 由先業故 |
187 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 由先業故 |
188 | 10 | 業 | yè | to continue | 由先業故 |
189 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 由先業故 |
190 | 10 | 業 | yè | karma | 由先業故 |
191 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由先業故 |
192 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 由先業故 |
193 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由先業故 |
194 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 由先業故 |
195 | 10 | 業 | yè | an achievement | 由先業故 |
196 | 10 | 業 | yè | to engage in | 由先業故 |
197 | 10 | 業 | yè | Ye | 由先業故 |
198 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 由先業故 |
199 | 10 | 業 | yè | an occupation | 由先業故 |
200 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由先業故 |
201 | 10 | 業 | yè | a book | 由先業故 |
202 | 10 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由先業故 |
203 | 10 | 業 | yè | activity; kriyā | 由先業故 |
204 | 10 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 羅葉龍王因緣經說 |
205 | 10 | 龍 | lóng | dragon | 我身龍屬 |
206 | 10 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 我身龍屬 |
207 | 10 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 我身龍屬 |
208 | 10 | 龍 | lóng | weakened; frail | 我身龍屬 |
209 | 10 | 龍 | lóng | a tall horse | 我身龍屬 |
210 | 10 | 龍 | lóng | Long | 我身龍屬 |
211 | 10 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 我身龍屬 |
212 | 10 | 王 | wáng | Wang | 所成智王 |
213 | 10 | 王 | wáng | a king | 所成智王 |
214 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 所成智王 |
215 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 所成智王 |
216 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 所成智王 |
217 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 所成智王 |
218 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 所成智王 |
219 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 所成智王 |
220 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 所成智王 |
221 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 所成智王 |
222 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 所成智王 |
223 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 庫藏諸物 |
224 | 10 | 物 | wù | physics | 庫藏諸物 |
225 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 庫藏諸物 |
226 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 庫藏諸物 |
227 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 庫藏諸物 |
228 | 10 | 物 | wù | mottling | 庫藏諸物 |
229 | 10 | 物 | wù | variety | 庫藏諸物 |
230 | 10 | 物 | wù | an institution | 庫藏諸物 |
231 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 庫藏諸物 |
232 | 10 | 物 | wù | to seek | 庫藏諸物 |
233 | 10 | 物 | wù | thing; vastu | 庫藏諸物 |
234 | 10 | 戒 | jiè | to quit | 亦不能得別解脫戒所成 |
235 | 10 | 戒 | jiè | to warn against | 亦不能得別解脫戒所成 |
236 | 10 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 亦不能得別解脫戒所成 |
237 | 10 | 戒 | jiè | vow | 亦不能得別解脫戒所成 |
238 | 10 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 亦不能得別解脫戒所成 |
239 | 10 | 戒 | jiè | to ordain | 亦不能得別解脫戒所成 |
240 | 10 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 亦不能得別解脫戒所成 |
241 | 10 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 亦不能得別解脫戒所成 |
242 | 10 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 亦不能得別解脫戒所成 |
243 | 10 | 戒 | jiè | boundary; realm | 亦不能得別解脫戒所成 |
244 | 10 | 戒 | jiè | third finger | 亦不能得別解脫戒所成 |
245 | 10 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 亦不能得別解脫戒所成 |
246 | 10 | 戒 | jiè | morality | 亦不能得別解脫戒所成 |
247 | 9 | 我 | wǒ | self | 我是王女 |
248 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是王女 |
249 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我是王女 |
250 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是王女 |
251 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我是王女 |
252 | 9 | 持 | chí | to grasp; to hold | 樂受持 |
253 | 9 | 持 | chí | to resist; to oppose | 樂受持 |
254 | 9 | 持 | chí | to uphold | 樂受持 |
255 | 9 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 樂受持 |
256 | 9 | 持 | chí | to administer; to manage | 樂受持 |
257 | 9 | 持 | chí | to control | 樂受持 |
258 | 9 | 持 | chí | to be cautious | 樂受持 |
259 | 9 | 持 | chí | to remember | 樂受持 |
260 | 9 | 持 | chí | to assist | 樂受持 |
261 | 9 | 持 | chí | with; using | 樂受持 |
262 | 9 | 持 | chí | dhara | 樂受持 |
263 | 9 | 羅 | luó | Luo | 羅葉龍王因緣經說 |
264 | 9 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅葉龍王因緣經說 |
265 | 9 | 羅 | luó | gauze | 羅葉龍王因緣經說 |
266 | 9 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅葉龍王因緣經說 |
267 | 9 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅葉龍王因緣經說 |
268 | 9 | 羅 | luó | to recruit | 羅葉龍王因緣經說 |
269 | 9 | 羅 | luó | to include | 羅葉龍王因緣經說 |
270 | 9 | 羅 | luó | to distribute | 羅葉龍王因緣經說 |
271 | 9 | 羅 | luó | ra | 羅葉龍王因緣經說 |
272 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 宜應速疾起離此處 |
273 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 宜應速疾起離此處 |
274 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 宜應速疾起離此處 |
275 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 宜應速疾起離此處 |
276 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 宜應速疾起離此處 |
277 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 宜應速疾起離此處 |
278 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 宜應速疾起離此處 |
279 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 宜應速疾起離此處 |
280 | 9 | 離 | lí | to cut off | 宜應速疾起離此處 |
281 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 宜應速疾起離此處 |
282 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 宜應速疾起離此處 |
283 | 9 | 離 | lí | two | 宜應速疾起離此處 |
284 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 宜應速疾起離此處 |
285 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 宜應速疾起離此處 |
286 | 9 | 離 | lí | transcendence | 宜應速疾起離此處 |
287 | 9 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 宜應速疾起離此處 |
288 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無悋惜 |
289 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無悋惜 |
290 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無悋惜 |
291 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無悋惜 |
292 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無悋惜 |
293 | 9 | 心 | xīn | heart | 心無悋惜 |
294 | 9 | 心 | xīn | emotion | 心無悋惜 |
295 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無悋惜 |
296 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無悋惜 |
297 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無悋惜 |
298 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無悋惜 |
299 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無悋惜 |
300 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我則住此 |
301 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 我則住此 |
302 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 我則住此 |
303 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 我則住此 |
304 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 我則住此 |
305 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我則住此 |
306 | 8 | 則 | zé | to do | 我則住此 |
307 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 我則住此 |
308 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂聞正法 |
309 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂聞正法 |
310 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂聞正法 |
311 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂聞正法 |
312 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂聞正法 |
313 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂聞正法 |
314 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂聞正法 |
315 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂聞正法 |
316 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂聞正法 |
317 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂聞正法 |
318 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂聞正法 |
319 | 8 | 樂 | lè | Joy | 樂聞正法 |
320 | 8 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂聞正法 |
321 | 8 | 伊 | yī | is exactly | 如伊 |
322 | 8 | 伊 | yī | Yi | 如伊 |
323 | 8 | 伊 | yī | Yi River | 如伊 |
324 | 8 | 伊 | yī | Iraq | 如伊 |
325 | 8 | 伊 | yī | Iran | 如伊 |
326 | 8 | 伊 | yī | i | 如伊 |
327 | 8 | 欲 | yù | desire | 所欲如意 |
328 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 所欲如意 |
329 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 所欲如意 |
330 | 8 | 欲 | yù | lust | 所欲如意 |
331 | 8 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 所欲如意 |
332 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至彼 |
333 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 至彼 |
334 | 8 | 至 | zhì | approach; upagama | 至彼 |
335 | 8 | 飲 | yǐn | to drink | 則不能飲 |
336 | 8 | 飲 | yǐn | to swallow | 則不能飲 |
337 | 8 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 則不能飲 |
338 | 8 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 則不能飲 |
339 | 8 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 則不能飲 |
340 | 8 | 飲 | yìn | to provide a drink | 則不能飲 |
341 | 8 | 飲 | yìn | to permeate | 則不能飲 |
342 | 8 | 飲 | yǐn | to drink wine | 則不能飲 |
343 | 8 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 則不能飲 |
344 | 8 | 飲 | yǐn | a decoction | 則不能飲 |
345 | 8 | 飲 | yǐn | to confiscate | 則不能飲 |
346 | 8 | 飲 | yǐn | to drink; pāna | 則不能飲 |
347 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 乃呵責之 |
348 | 7 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 生煩惱處 |
349 | 7 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 生煩惱處 |
350 | 7 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 生煩惱處 |
351 | 7 | 處 | chù | a part; an aspect | 生煩惱處 |
352 | 7 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 生煩惱處 |
353 | 7 | 處 | chǔ | to get along with | 生煩惱處 |
354 | 7 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 生煩惱處 |
355 | 7 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 生煩惱處 |
356 | 7 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 生煩惱處 |
357 | 7 | 處 | chǔ | to be associated with | 生煩惱處 |
358 | 7 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 生煩惱處 |
359 | 7 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 生煩惱處 |
360 | 7 | 處 | chù | circumstances; situation | 生煩惱處 |
361 | 7 | 處 | chù | an occasion; a time | 生煩惱處 |
362 | 7 | 處 | chù | position; sthāna | 生煩惱處 |
363 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂其夫曰 |
364 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂其夫曰 |
365 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 謂其夫曰 |
366 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 謂其夫曰 |
367 | 7 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 何世尊 |
368 | 7 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 何世尊 |
369 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 功德法財 |
370 | 7 | 法 | fǎ | France | 功德法財 |
371 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 功德法財 |
372 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 功德法財 |
373 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 功德法財 |
374 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 功德法財 |
375 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 功德法財 |
376 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 功德法財 |
377 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 功德法財 |
378 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 功德法財 |
379 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 功德法財 |
380 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 功德法財 |
381 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 功德法財 |
382 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 功德法財 |
383 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 功德法財 |
384 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 功德法財 |
385 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 功德法財 |
386 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 功德法財 |
387 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 咸謂如來非大悲 |
388 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 咸謂如來非大悲 |
389 | 7 | 非 | fēi | different | 咸謂如來非大悲 |
390 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 咸謂如來非大悲 |
391 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 咸謂如來非大悲 |
392 | 7 | 非 | fēi | Africa | 咸謂如來非大悲 |
393 | 7 | 非 | fēi | to slander | 咸謂如來非大悲 |
394 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 咸謂如來非大悲 |
395 | 7 | 非 | fēi | must | 咸謂如來非大悲 |
396 | 7 | 非 | fēi | an error | 咸謂如來非大悲 |
397 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 咸謂如來非大悲 |
398 | 7 | 非 | fēi | evil | 咸謂如來非大悲 |
399 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 不令生起 |
400 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 不令生起 |
401 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 不令生起 |
402 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 不令生起 |
403 | 7 | 令 | lìng | a season | 不令生起 |
404 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 不令生起 |
405 | 7 | 令 | lìng | good | 不令生起 |
406 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 不令生起 |
407 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 不令生起 |
408 | 7 | 令 | lìng | a commander | 不令生起 |
409 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 不令生起 |
410 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 不令生起 |
411 | 7 | 令 | lìng | Ling | 不令生起 |
412 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 不令生起 |
413 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒放逸 |
414 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒放逸 |
415 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; madya | 酒放逸 |
416 | 7 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我則住此 |
417 | 7 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我則住此 |
418 | 7 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我則住此 |
419 | 7 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我則住此 |
420 | 7 | 住 | zhù | verb complement | 我則住此 |
421 | 7 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我則住此 |
422 | 7 | 報 | bào | newspaper | 則受劇報 |
423 | 7 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 則受劇報 |
424 | 7 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 則受劇報 |
425 | 7 | 報 | bào | to respond; to reply | 則受劇報 |
426 | 7 | 報 | bào | to revenge | 則受劇報 |
427 | 7 | 報 | bào | a cable; a telegram | 則受劇報 |
428 | 7 | 報 | bào | a message; information | 則受劇報 |
429 | 7 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 則受劇報 |
430 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 先作何罪 |
431 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 先作何罪 |
432 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 先作何罪 |
433 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 先作何罪 |
434 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 先作何罪 |
435 | 7 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 先作何罪 |
436 | 7 | 罪 | zuì | sin; agha | 先作何罪 |
437 | 7 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 亦不能得別解脫戒所成 |
438 | 7 | 成 | chéng | to become; to turn into | 亦不能得別解脫戒所成 |
439 | 7 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 亦不能得別解脫戒所成 |
440 | 7 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 亦不能得別解脫戒所成 |
441 | 7 | 成 | chéng | a full measure of | 亦不能得別解脫戒所成 |
442 | 7 | 成 | chéng | whole | 亦不能得別解脫戒所成 |
443 | 7 | 成 | chéng | set; established | 亦不能得別解脫戒所成 |
444 | 7 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 亦不能得別解脫戒所成 |
445 | 7 | 成 | chéng | to reconcile | 亦不能得別解脫戒所成 |
446 | 7 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 亦不能得別解脫戒所成 |
447 | 7 | 成 | chéng | composed of | 亦不能得別解脫戒所成 |
448 | 7 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 亦不能得別解脫戒所成 |
449 | 7 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 亦不能得別解脫戒所成 |
450 | 7 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 亦不能得別解脫戒所成 |
451 | 7 | 成 | chéng | Cheng | 亦不能得別解脫戒所成 |
452 | 7 | 成 | chéng | Become | 亦不能得別解脫戒所成 |
453 | 7 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 亦不能得別解脫戒所成 |
454 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 順相 |
455 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 順相 |
456 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 順相 |
457 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 順相 |
458 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 順相 |
459 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 順相 |
460 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 順相 |
461 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 順相 |
462 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 順相 |
463 | 7 | 相 | xiāng | to express | 順相 |
464 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 順相 |
465 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 順相 |
466 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 順相 |
467 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 順相 |
468 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 順相 |
469 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 順相 |
470 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 順相 |
471 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 順相 |
472 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 順相 |
473 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 順相 |
474 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 順相 |
475 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 順相 |
476 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 順相 |
477 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 順相 |
478 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 順相 |
479 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 順相 |
480 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 順相 |
481 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 汝等比丘 |
482 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 汝等比丘 |
483 | 7 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 汝等比丘 |
484 | 7 | 謂 | wèi | to call | 謂其夫曰 |
485 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂其夫曰 |
486 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其夫曰 |
487 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂其夫曰 |
488 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂其夫曰 |
489 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其夫曰 |
490 | 7 | 謂 | wèi | to think | 謂其夫曰 |
491 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂其夫曰 |
492 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂其夫曰 |
493 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂其夫曰 |
494 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 謂其夫曰 |
495 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何世尊 |
496 | 7 | 何 | hé | what | 何世尊 |
497 | 7 | 何 | hé | He | 何世尊 |
498 | 7 | 能 | néng | can; able | 能 |
499 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
500 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
Frequencies of all Words
Top 1118
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 於 | yú | in; at | 於諸如來所有種種功 |
2 | 34 | 於 | yú | in; at | 於諸如來所有種種功 |
3 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸如來所有種種功 |
4 | 34 | 於 | yú | to go; to | 於諸如來所有種種功 |
5 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸如來所有種種功 |
6 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸如來所有種種功 |
7 | 34 | 於 | yú | from | 於諸如來所有種種功 |
8 | 34 | 於 | yú | give | 於諸如來所有種種功 |
9 | 34 | 於 | yú | oppposing | 於諸如來所有種種功 |
10 | 34 | 於 | yú | and | 於諸如來所有種種功 |
11 | 34 | 於 | yú | compared to | 於諸如來所有種種功 |
12 | 34 | 於 | yú | by | 於諸如來所有種種功 |
13 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 於諸如來所有種種功 |
14 | 34 | 於 | yú | for | 於諸如來所有種種功 |
15 | 34 | 於 | yú | Yu | 於諸如來所有種種功 |
16 | 34 | 於 | wū | a crow | 於諸如來所有種種功 |
17 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 於諸如來所有種種功 |
18 | 34 | 於 | yú | near to; antike | 於諸如來所有種種功 |
19 | 30 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我是王女 |
20 | 30 | 是 | shì | is exactly | 我是王女 |
21 | 30 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我是王女 |
22 | 30 | 是 | shì | this; that; those | 我是王女 |
23 | 30 | 是 | shì | really; certainly | 我是王女 |
24 | 30 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我是王女 |
25 | 30 | 是 | shì | true | 我是王女 |
26 | 30 | 是 | shì | is; has; exists | 我是王女 |
27 | 30 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我是王女 |
28 | 30 | 是 | shì | a matter; an affair | 我是王女 |
29 | 30 | 是 | shì | Shi | 我是王女 |
30 | 30 | 是 | shì | is; bhū | 我是王女 |
31 | 30 | 是 | shì | this; idam | 我是王女 |
32 | 28 | 彼 | bǐ | that; those | 至彼 |
33 | 28 | 彼 | bǐ | another; the other | 至彼 |
34 | 28 | 彼 | bǐ | that; tad | 至彼 |
35 | 27 | 不 | bù | not; no | 祕之不 |
36 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 祕之不 |
37 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 祕之不 |
38 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 祕之不 |
39 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 祕之不 |
40 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 祕之不 |
41 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 祕之不 |
42 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 祕之不 |
43 | 27 | 不 | bù | no; na | 祕之不 |
44 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此中復說 |
45 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此中復說 |
46 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中復說 |
47 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中復說 |
48 | 25 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中復說 |
49 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所欲如意 |
50 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所欲如意 |
51 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所欲如意 |
52 | 24 | 所 | suǒ | it | 所欲如意 |
53 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 所欲如意 |
54 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所欲如意 |
55 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 所欲如意 |
56 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所欲如意 |
57 | 24 | 所 | suǒ | that which | 所欲如意 |
58 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所欲如意 |
59 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 所欲如意 |
60 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 所欲如意 |
61 | 24 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所欲如意 |
62 | 24 | 所 | suǒ | that which; yad | 所欲如意 |
63 | 22 | 諸 | zhū | all; many; various | 庫藏諸物 |
64 | 22 | 諸 | zhū | Zhu | 庫藏諸物 |
65 | 22 | 諸 | zhū | all; members of the class | 庫藏諸物 |
66 | 22 | 諸 | zhū | interrogative particle | 庫藏諸物 |
67 | 22 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 庫藏諸物 |
68 | 22 | 諸 | zhū | of; in | 庫藏諸物 |
69 | 22 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 庫藏諸物 |
70 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 破戒之人 |
71 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 破戒之人 |
72 | 21 | 之 | zhī | to go | 破戒之人 |
73 | 21 | 之 | zhī | this; that | 破戒之人 |
74 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 破戒之人 |
75 | 21 | 之 | zhī | it | 破戒之人 |
76 | 21 | 之 | zhī | in; in regards to | 破戒之人 |
77 | 21 | 之 | zhī | all | 破戒之人 |
78 | 21 | 之 | zhī | and | 破戒之人 |
79 | 21 | 之 | zhī | however | 破戒之人 |
80 | 21 | 之 | zhī | if | 破戒之人 |
81 | 21 | 之 | zhī | then | 破戒之人 |
82 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 破戒之人 |
83 | 21 | 之 | zhī | is | 破戒之人 |
84 | 21 | 之 | zhī | to use | 破戒之人 |
85 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 破戒之人 |
86 | 21 | 之 | zhī | winding | 破戒之人 |
87 | 20 | 已 | yǐ | already | 家已 |
88 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 家已 |
89 | 20 | 已 | yǐ | from | 家已 |
90 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 家已 |
91 | 20 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 家已 |
92 | 20 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 家已 |
93 | 20 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 家已 |
94 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 家已 |
95 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 家已 |
96 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 家已 |
97 | 20 | 已 | yǐ | certainly | 家已 |
98 | 20 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 家已 |
99 | 20 | 已 | yǐ | this | 家已 |
100 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 家已 |
101 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 家已 |
102 | 19 | 為 | wèi | for; to | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
103 | 19 | 為 | wèi | because of | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
104 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
105 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
106 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
107 | 19 | 為 | wéi | to do | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
108 | 19 | 為 | wèi | for | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
109 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
110 | 19 | 為 | wèi | to | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
111 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
112 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
113 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
114 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
115 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
116 | 19 | 為 | wéi | to govern | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
117 | 19 | 為 | wèi | to be; bhū | 不能得緣覺聲聞為其眷屬 |
118 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有違 |
119 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有違 |
120 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有違 |
121 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有違 |
122 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有違 |
123 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有違 |
124 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有違 |
125 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有違 |
126 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有違 |
127 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有違 |
128 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有違 |
129 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 有違 |
130 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 有違 |
131 | 19 | 有 | yǒu | You | 有違 |
132 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有違 |
133 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有違 |
134 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而見擯斥 |
135 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而見擯斥 |
136 | 19 | 而 | ér | you | 而見擯斥 |
137 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而見擯斥 |
138 | 19 | 而 | ér | right away; then | 而見擯斥 |
139 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而見擯斥 |
140 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而見擯斥 |
141 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而見擯斥 |
142 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 而見擯斥 |
143 | 19 | 而 | ér | so as to | 而見擯斥 |
144 | 19 | 而 | ér | only then | 而見擯斥 |
145 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而見擯斥 |
146 | 19 | 而 | néng | can; able | 而見擯斥 |
147 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而見擯斥 |
148 | 19 | 而 | ér | me | 而見擯斥 |
149 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而見擯斥 |
150 | 19 | 而 | ér | possessive | 而見擯斥 |
151 | 19 | 而 | ér | and; ca | 而見擯斥 |
152 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時會中 |
153 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時會中 |
154 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時會中 |
155 | 18 | 時 | shí | at that time | 是時會中 |
156 | 18 | 時 | shí | fashionable | 是時會中 |
157 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時會中 |
158 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時會中 |
159 | 18 | 時 | shí | tense | 是時會中 |
160 | 18 | 時 | shí | particular; special | 是時會中 |
161 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時會中 |
162 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時會中 |
163 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時會中 |
164 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 是時會中 |
165 | 18 | 時 | shí | seasonal | 是時會中 |
166 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 是時會中 |
167 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時會中 |
168 | 18 | 時 | shí | on time | 是時會中 |
169 | 18 | 時 | shí | this; that | 是時會中 |
170 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 是時會中 |
171 | 18 | 時 | shí | hour | 是時會中 |
172 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時會中 |
173 | 18 | 時 | shí | Shi | 是時會中 |
174 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時會中 |
175 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 是時會中 |
176 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時會中 |
177 | 18 | 時 | shí | then; atha | 是時會中 |
178 | 18 | 作 | zuò | to do | 作大施會 |
179 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作大施會 |
180 | 18 | 作 | zuò | to start | 作大施會 |
181 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 作大施會 |
182 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作大施會 |
183 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 作大施會 |
184 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 作大施會 |
185 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 作大施會 |
186 | 18 | 作 | zuò | to rise | 作大施會 |
187 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 作大施會 |
188 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作大施會 |
189 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 作大施會 |
190 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作大施會 |
191 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 破戒之人 |
192 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 破戒之人 |
193 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 破戒之人 |
194 | 18 | 人 | rén | everybody | 破戒之人 |
195 | 18 | 人 | rén | adult | 破戒之人 |
196 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 破戒之人 |
197 | 18 | 人 | rén | an upright person | 破戒之人 |
198 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 破戒之人 |
199 | 17 | 得 | de | potential marker | 亦不能得煖 |
200 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦不能得煖 |
201 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 亦不能得煖 |
202 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦不能得煖 |
203 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 亦不能得煖 |
204 | 17 | 得 | dé | de | 亦不能得煖 |
205 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 亦不能得煖 |
206 | 17 | 得 | dé | to result in | 亦不能得煖 |
207 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦不能得煖 |
208 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 亦不能得煖 |
209 | 17 | 得 | dé | to be finished | 亦不能得煖 |
210 | 17 | 得 | de | result of degree | 亦不能得煖 |
211 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 亦不能得煖 |
212 | 17 | 得 | děi | satisfying | 亦不能得煖 |
213 | 17 | 得 | dé | to contract | 亦不能得煖 |
214 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 亦不能得煖 |
215 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 亦不能得煖 |
216 | 17 | 得 | dé | to hear | 亦不能得煖 |
217 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 亦不能得煖 |
218 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 亦不能得煖 |
219 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦不能得煖 |
220 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂其夫曰 |
221 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 謂其夫曰 |
222 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂其夫曰 |
223 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂其夫曰 |
224 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂其夫曰 |
225 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 謂其夫曰 |
226 | 17 | 其 | qí | will | 謂其夫曰 |
227 | 17 | 其 | qí | may | 謂其夫曰 |
228 | 17 | 其 | qí | if | 謂其夫曰 |
229 | 17 | 其 | qí | or | 謂其夫曰 |
230 | 17 | 其 | qí | Qi | 謂其夫曰 |
231 | 17 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 謂其夫曰 |
232 | 17 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若如是者 |
233 | 17 | 者 | zhě | that | 若如是者 |
234 | 17 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若如是者 |
235 | 17 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若如是者 |
236 | 17 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若如是者 |
237 | 17 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若如是者 |
238 | 17 | 者 | zhuó | according to | 若如是者 |
239 | 17 | 者 | zhě | ca | 若如是者 |
240 | 17 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若如是者 |
241 | 17 | 若 | ruò | seemingly | 若如是者 |
242 | 17 | 若 | ruò | if | 若如是者 |
243 | 17 | 若 | ruò | you | 若如是者 |
244 | 17 | 若 | ruò | this; that | 若如是者 |
245 | 17 | 若 | ruò | and; or | 若如是者 |
246 | 17 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若如是者 |
247 | 17 | 若 | rě | pomegranite | 若如是者 |
248 | 17 | 若 | ruò | to choose | 若如是者 |
249 | 17 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若如是者 |
250 | 17 | 若 | ruò | thus | 若如是者 |
251 | 17 | 若 | ruò | pollia | 若如是者 |
252 | 17 | 若 | ruò | Ruo | 若如是者 |
253 | 17 | 若 | ruò | only then | 若如是者 |
254 | 17 | 若 | rě | ja | 若如是者 |
255 | 17 | 若 | rě | jñā | 若如是者 |
256 | 17 | 若 | ruò | if; yadi | 若如是者 |
257 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此中復說 |
258 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中復說 |
259 | 15 | 中 | zhōng | China | 此中復說 |
260 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中復說 |
261 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中復說 |
262 | 15 | 中 | zhōng | midday | 此中復說 |
263 | 15 | 中 | zhōng | inside | 此中復說 |
264 | 15 | 中 | zhōng | during | 此中復說 |
265 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 此中復說 |
266 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 此中復說 |
267 | 15 | 中 | zhōng | half | 此中復說 |
268 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中復說 |
269 | 15 | 中 | zhōng | while | 此中復說 |
270 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中復說 |
271 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中復說 |
272 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 此中復說 |
273 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中復說 |
274 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此中復說 |
275 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
276 | 15 | 如 | rú | if | 如 |
277 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
278 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
279 | 15 | 如 | rú | this | 如 |
280 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
281 | 15 | 如 | rú | to go to | 如 |
282 | 15 | 如 | rú | to meet | 如 |
283 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
284 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
285 | 15 | 如 | rú | and | 如 |
286 | 15 | 如 | rú | or | 如 |
287 | 15 | 如 | rú | but | 如 |
288 | 15 | 如 | rú | then | 如 |
289 | 15 | 如 | rú | naturally | 如 |
290 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
291 | 15 | 如 | rú | you | 如 |
292 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
293 | 15 | 如 | rú | in; at | 如 |
294 | 15 | 如 | rú | Ru | 如 |
295 | 15 | 如 | rú | Thus | 如 |
296 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
297 | 15 | 如 | rú | like; iva | 如 |
298 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
299 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能成就 |
300 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 引生放 |
301 | 14 | 生 | shēng | to live | 引生放 |
302 | 14 | 生 | shēng | raw | 引生放 |
303 | 14 | 生 | shēng | a student | 引生放 |
304 | 14 | 生 | shēng | life | 引生放 |
305 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 引生放 |
306 | 14 | 生 | shēng | alive | 引生放 |
307 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 引生放 |
308 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 引生放 |
309 | 14 | 生 | shēng | to grow | 引生放 |
310 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 引生放 |
311 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 引生放 |
312 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 引生放 |
313 | 14 | 生 | shēng | very; extremely | 引生放 |
314 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 引生放 |
315 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 引生放 |
316 | 14 | 生 | shēng | gender | 引生放 |
317 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 引生放 |
318 | 14 | 生 | shēng | to set up | 引生放 |
319 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 引生放 |
320 | 14 | 生 | shēng | a captive | 引生放 |
321 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 引生放 |
322 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 引生放 |
323 | 14 | 生 | shēng | unripe | 引生放 |
324 | 14 | 生 | shēng | nature | 引生放 |
325 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 引生放 |
326 | 14 | 生 | shēng | destiny | 引生放 |
327 | 14 | 生 | shēng | birth | 引生放 |
328 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 引生放 |
329 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此中復說 |
330 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此中復說 |
331 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 此中復說 |
332 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此中復說 |
333 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此中復說 |
334 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此中復說 |
335 | 13 | 說 | shuō | allocution | 此中復說 |
336 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此中復說 |
337 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此中復說 |
338 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 此中復說 |
339 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此中復說 |
340 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 此中復說 |
341 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣日稱等奉 |
342 | 13 | 等 | děng | to wait | 沙門臣日稱等奉 |
343 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 沙門臣日稱等奉 |
344 | 13 | 等 | děng | plural | 沙門臣日稱等奉 |
345 | 13 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣日稱等奉 |
346 | 13 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣日稱等奉 |
347 | 13 | 等 | děng | to compare | 沙門臣日稱等奉 |
348 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣日稱等奉 |
349 | 12 | 如是 | rúshì | thus; so | 若如是者 |
350 | 12 | 如是 | rúshì | thus, so | 若如是者 |
351 | 12 | 如是 | rúshì | thus; evam | 若如是者 |
352 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若如是者 |
353 | 12 | 或 | huò | or; either; else | 或有所得 |
354 | 12 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有所得 |
355 | 12 | 或 | huò | some; someone | 或有所得 |
356 | 12 | 或 | míngnián | suddenly | 或有所得 |
357 | 12 | 或 | huò | or; vā | 或有所得 |
358 | 11 | 亦 | yì | also; too | 亦不能得煖 |
359 | 11 | 亦 | yì | but | 亦不能得煖 |
360 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不能得煖 |
361 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 亦不能得煖 |
362 | 11 | 亦 | yì | already | 亦不能得煖 |
363 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不能得煖 |
364 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦不能得煖 |
365 | 10 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 此中復說 |
366 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 此中復說 |
367 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 此中復說 |
368 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 此中復說 |
369 | 10 | 復 | fù | to restore | 此中復說 |
370 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此中復說 |
371 | 10 | 復 | fù | after all; and then | 此中復說 |
372 | 10 | 復 | fù | even if; although | 此中復說 |
373 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 此中復說 |
374 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此中復說 |
375 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此中復說 |
376 | 10 | 復 | fù | particle without meaing | 此中復說 |
377 | 10 | 復 | fù | Fu | 此中復說 |
378 | 10 | 復 | fù | repeated; again | 此中復說 |
379 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此中復說 |
380 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此中復說 |
381 | 10 | 復 | fù | again; punar | 此中復說 |
382 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 心不信受 |
383 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 心不信受 |
384 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 心不信受 |
385 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 心不信受 |
386 | 10 | 受 | shòu | suitably | 心不信受 |
387 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 心不信受 |
388 | 10 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由無 |
389 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無 |
390 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 由無 |
391 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 由無 |
392 | 10 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由無 |
393 | 10 | 由 | yóu | from a starting point | 由無 |
394 | 10 | 由 | yóu | You | 由無 |
395 | 10 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由無 |
396 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告阿難 |
397 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告阿難 |
398 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告阿難 |
399 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告阿難 |
400 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告阿難 |
401 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 佛告阿難 |
402 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告阿難 |
403 | 10 | 業 | yè | business; industry | 由先業故 |
404 | 10 | 業 | yè | immediately | 由先業故 |
405 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 由先業故 |
406 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 由先業故 |
407 | 10 | 業 | yè | to continue | 由先業故 |
408 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 由先業故 |
409 | 10 | 業 | yè | karma | 由先業故 |
410 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由先業故 |
411 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 由先業故 |
412 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由先業故 |
413 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 由先業故 |
414 | 10 | 業 | yè | an achievement | 由先業故 |
415 | 10 | 業 | yè | to engage in | 由先業故 |
416 | 10 | 業 | yè | Ye | 由先業故 |
417 | 10 | 業 | yè | already | 由先業故 |
418 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 由先業故 |
419 | 10 | 業 | yè | an occupation | 由先業故 |
420 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由先業故 |
421 | 10 | 業 | yè | a book | 由先業故 |
422 | 10 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由先業故 |
423 | 10 | 業 | yè | activity; kriyā | 由先業故 |
424 | 10 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 羅葉龍王因緣經說 |
425 | 10 | 龍 | lóng | dragon | 我身龍屬 |
426 | 10 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 我身龍屬 |
427 | 10 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 我身龍屬 |
428 | 10 | 龍 | lóng | weakened; frail | 我身龍屬 |
429 | 10 | 龍 | lóng | a tall horse | 我身龍屬 |
430 | 10 | 龍 | lóng | Long | 我身龍屬 |
431 | 10 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 我身龍屬 |
432 | 10 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
433 | 10 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
434 | 10 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
435 | 10 | 故 | gù | to die | 故 |
436 | 10 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
437 | 10 | 故 | gù | original | 故 |
438 | 10 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
439 | 10 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
440 | 10 | 故 | gù | something in the past | 故 |
441 | 10 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
442 | 10 | 故 | gù | still; yet | 故 |
443 | 10 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
444 | 10 | 王 | wáng | Wang | 所成智王 |
445 | 10 | 王 | wáng | a king | 所成智王 |
446 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 所成智王 |
447 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 所成智王 |
448 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 所成智王 |
449 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 所成智王 |
450 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 所成智王 |
451 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 所成智王 |
452 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 所成智王 |
453 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 所成智王 |
454 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 所成智王 |
455 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 庫藏諸物 |
456 | 10 | 物 | wù | physics | 庫藏諸物 |
457 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 庫藏諸物 |
458 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 庫藏諸物 |
459 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 庫藏諸物 |
460 | 10 | 物 | wù | mottling | 庫藏諸物 |
461 | 10 | 物 | wù | variety | 庫藏諸物 |
462 | 10 | 物 | wù | an institution | 庫藏諸物 |
463 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 庫藏諸物 |
464 | 10 | 物 | wù | to seek | 庫藏諸物 |
465 | 10 | 物 | wù | thing; vastu | 庫藏諸物 |
466 | 10 | 戒 | jiè | to quit | 亦不能得別解脫戒所成 |
467 | 10 | 戒 | jiè | to warn against | 亦不能得別解脫戒所成 |
468 | 10 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 亦不能得別解脫戒所成 |
469 | 10 | 戒 | jiè | vow | 亦不能得別解脫戒所成 |
470 | 10 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 亦不能得別解脫戒所成 |
471 | 10 | 戒 | jiè | to ordain | 亦不能得別解脫戒所成 |
472 | 10 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 亦不能得別解脫戒所成 |
473 | 10 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 亦不能得別解脫戒所成 |
474 | 10 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 亦不能得別解脫戒所成 |
475 | 10 | 戒 | jiè | boundary; realm | 亦不能得別解脫戒所成 |
476 | 10 | 戒 | jiè | third finger | 亦不能得別解脫戒所成 |
477 | 10 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 亦不能得別解脫戒所成 |
478 | 10 | 戒 | jiè | morality | 亦不能得別解脫戒所成 |
479 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我是王女 |
480 | 9 | 我 | wǒ | self | 我是王女 |
481 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我是王女 |
482 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是王女 |
483 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我是王女 |
484 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是王女 |
485 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我是王女 |
486 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 我是王女 |
487 | 9 | 持 | chí | to grasp; to hold | 樂受持 |
488 | 9 | 持 | chí | to resist; to oppose | 樂受持 |
489 | 9 | 持 | chí | to uphold | 樂受持 |
490 | 9 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 樂受持 |
491 | 9 | 持 | chí | to administer; to manage | 樂受持 |
492 | 9 | 持 | chí | to control | 樂受持 |
493 | 9 | 持 | chí | to be cautious | 樂受持 |
494 | 9 | 持 | chí | to remember | 樂受持 |
495 | 9 | 持 | chí | to assist | 樂受持 |
496 | 9 | 持 | chí | with; using | 樂受持 |
497 | 9 | 持 | chí | dhara | 樂受持 |
498 | 9 | 羅 | luó | Luo | 羅葉龍王因緣經說 |
499 | 9 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅葉龍王因緣經說 |
500 | 9 | 羅 | luó | gauze | 羅葉龍王因緣經說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
是 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
不 | bù | no; na | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
所 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
已 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿兰 | 阿蘭 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
糪 | 98 | Bo | |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
定兴 | 定興 | 100 | Dingxing |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
福盖正行所集经 | 福蓋正行所集經 | 102 | Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing |
迦摄波 | 迦攝波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
应供 | 應供 | 121 |
|
正遍知 | 90 |
|
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
持戒 | 99 |
|
|
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大施会 | 大施會 | 100 | great gathering for almsgiving |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶因 | 惡因 | 195 | an evil cause |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法要 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
犯戒 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
福德 | 102 |
|
|
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
加行 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
空闲处 | 空閑處 | 107 | araṇya; secluded place |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
了知 | 108 | to understand clearly | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
勤行 | 113 | diligent practice | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
善果 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
生起 | 115 | cause; arising | |
生寿 | 生壽 | 115 | lifetime |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
世间智 | 世間智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
退坐 | 116 | sit down | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无相 | 無相 | 119 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
欲邪行 | 121 | sexual misconduct | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|