Glossary and Vocabulary for Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 於 | yú | to go; to | 於 |
2 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
3 | 26 | 於 | yú | Yu | 於 |
4 | 26 | 於 | wū | a crow | 於 |
5 | 22 | 其 | qí | Qi | 於其齋次 |
6 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得大財利 |
7 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 得大財利 |
8 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得大財利 |
9 | 21 | 得 | dé | de | 得大財利 |
10 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 得大財利 |
11 | 21 | 得 | dé | to result in | 得大財利 |
12 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得大財利 |
13 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 得大財利 |
14 | 21 | 得 | dé | to be finished | 得大財利 |
15 | 21 | 得 | děi | satisfying | 得大財利 |
16 | 21 | 得 | dé | to contract | 得大財利 |
17 | 21 | 得 | dé | to hear | 得大財利 |
18 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 得大財利 |
19 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 得大財利 |
20 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得大財利 |
21 | 21 | 者 | zhě | ca | 如久病者 |
22 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 偈讚佛已 |
23 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 偈讚佛已 |
24 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 偈讚佛已 |
25 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 偈讚佛已 |
26 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 偈讚佛已 |
27 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 偈讚佛已 |
28 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我師在昔甞為寺主 |
29 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 我師在昔甞為寺主 |
30 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 我師在昔甞為寺主 |
31 | 20 | 為 | wéi | to do | 我師在昔甞為寺主 |
32 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 我師在昔甞為寺主 |
33 | 20 | 為 | wéi | to govern | 我師在昔甞為寺主 |
34 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 我師在昔甞為寺主 |
35 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 洎傍生鬼趣 |
36 | 19 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 洎傍生鬼趣 |
37 | 19 | 鬼 | guǐ | a devil | 洎傍生鬼趣 |
38 | 19 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 洎傍生鬼趣 |
39 | 19 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 洎傍生鬼趣 |
40 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 洎傍生鬼趣 |
41 | 19 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 洎傍生鬼趣 |
42 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 洎傍生鬼趣 |
43 | 19 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 洎傍生鬼趣 |
44 | 19 | 鬼 | guǐ | clever | 洎傍生鬼趣 |
45 | 19 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 洎傍生鬼趣 |
46 | 19 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 洎傍生鬼趣 |
47 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 洎傍生鬼趣 |
48 | 19 | 我 | wǒ | self | 我師在昔甞為寺主 |
49 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我師在昔甞為寺主 |
50 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我師在昔甞為寺主 |
51 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我師在昔甞為寺主 |
52 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我師在昔甞為寺主 |
53 | 18 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 是時尊者 |
54 | 18 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 是時尊者 |
55 | 18 | 之 | zhī | to go | 己之本師 |
56 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 己之本師 |
57 | 18 | 之 | zhī | is | 己之本師 |
58 | 18 | 之 | zhī | to use | 己之本師 |
59 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 己之本師 |
60 | 18 | 之 | zhī | winding | 己之本師 |
61 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往詣彼所 |
62 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 往詣彼所 |
63 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往詣彼所 |
64 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往詣彼所 |
65 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 往詣彼所 |
66 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 往詣彼所 |
67 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往詣彼所 |
68 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
69 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時會 |
70 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時會 |
71 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時會 |
72 | 16 | 時 | shí | fashionable | 是時會 |
73 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時會 |
74 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時會 |
75 | 16 | 時 | shí | tense | 是時會 |
76 | 16 | 時 | shí | particular; special | 是時會 |
77 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時會 |
78 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時會 |
79 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 是時會 |
80 | 16 | 時 | shí | seasonal | 是時會 |
81 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 是時會 |
82 | 16 | 時 | shí | hour | 是時會 |
83 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時會 |
84 | 16 | 時 | shí | Shi | 是時會 |
85 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時會 |
86 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 是時會 |
87 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時會 |
88 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 人或躡 |
89 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人或躡 |
90 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 人或躡 |
91 | 16 | 人 | rén | everybody | 人或躡 |
92 | 16 | 人 | rén | adult | 人或躡 |
93 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 人或躡 |
94 | 16 | 人 | rén | an upright person | 人或躡 |
95 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya | 人或躡 |
96 | 14 | 施 | shī | to give; to grant | 行施 |
97 | 14 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 行施 |
98 | 14 | 施 | shī | to deploy; to set up | 行施 |
99 | 14 | 施 | shī | to relate to | 行施 |
100 | 14 | 施 | shī | to move slowly | 行施 |
101 | 14 | 施 | shī | to exert | 行施 |
102 | 14 | 施 | shī | to apply; to spread | 行施 |
103 | 14 | 施 | shī | Shi | 行施 |
104 | 14 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 行施 |
105 | 14 | 聞 | wén | to hear | 我聞此天 |
106 | 14 | 聞 | wén | Wen | 我聞此天 |
107 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞此天 |
108 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞此天 |
109 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞此天 |
110 | 14 | 聞 | wén | information | 我聞此天 |
111 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞此天 |
112 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞此天 |
113 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞此天 |
114 | 14 | 聞 | wén | to question | 我聞此天 |
115 | 14 | 聞 | wén | heard; śruta | 我聞此天 |
116 | 14 | 聞 | wén | hearing; śruti | 我聞此天 |
117 | 14 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 所謂慳悋破戒散亂 |
118 | 14 | 慳 | qiān | a miser | 所謂慳悋破戒散亂 |
119 | 14 | 慳 | qiān | to be deficient | 所謂慳悋破戒散亂 |
120 | 14 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 所謂慳悋破戒散亂 |
121 | 14 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 所謂慳悋破戒散亂 |
122 | 13 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊方便 |
123 | 13 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊方便 |
124 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生喜悅 |
125 | 13 | 生 | shēng | to live | 心生喜悅 |
126 | 13 | 生 | shēng | raw | 心生喜悅 |
127 | 13 | 生 | shēng | a student | 心生喜悅 |
128 | 13 | 生 | shēng | life | 心生喜悅 |
129 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生喜悅 |
130 | 13 | 生 | shēng | alive | 心生喜悅 |
131 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 心生喜悅 |
132 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生喜悅 |
133 | 13 | 生 | shēng | to grow | 心生喜悅 |
134 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生喜悅 |
135 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 心生喜悅 |
136 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生喜悅 |
137 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生喜悅 |
138 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生喜悅 |
139 | 13 | 生 | shēng | gender | 心生喜悅 |
140 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生喜悅 |
141 | 13 | 生 | shēng | to set up | 心生喜悅 |
142 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 心生喜悅 |
143 | 13 | 生 | shēng | a captive | 心生喜悅 |
144 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 心生喜悅 |
145 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生喜悅 |
146 | 13 | 生 | shēng | unripe | 心生喜悅 |
147 | 13 | 生 | shēng | nature | 心生喜悅 |
148 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生喜悅 |
149 | 13 | 生 | shēng | destiny | 心生喜悅 |
150 | 13 | 生 | shēng | birth | 心生喜悅 |
151 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生喜悅 |
152 | 13 | 能 | néng | can; able | 何能 |
153 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 何能 |
154 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能 |
155 | 13 | 能 | néng | energy | 何能 |
156 | 13 | 能 | néng | function; use | 何能 |
157 | 13 | 能 | néng | talent | 何能 |
158 | 13 | 能 | néng | expert at | 何能 |
159 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 何能 |
160 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能 |
161 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能 |
162 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 何能 |
163 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 何能 |
164 | 13 | 中 | zhōng | middle | 中 |
165 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
166 | 13 | 中 | zhōng | China | 中 |
167 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
168 | 13 | 中 | zhōng | midday | 中 |
169 | 13 | 中 | zhōng | inside | 中 |
170 | 13 | 中 | zhōng | during | 中 |
171 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
172 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
173 | 13 | 中 | zhōng | half | 中 |
174 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
175 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
176 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
177 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
178 | 13 | 中 | zhōng | middle | 中 |
179 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 漸令具 |
180 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 漸令具 |
181 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 漸令具 |
182 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 漸令具 |
183 | 12 | 令 | lìng | a season | 漸令具 |
184 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 漸令具 |
185 | 12 | 令 | lìng | good | 漸令具 |
186 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 漸令具 |
187 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 漸令具 |
188 | 12 | 令 | lìng | a commander | 漸令具 |
189 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 漸令具 |
190 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 漸令具 |
191 | 12 | 令 | lìng | Ling | 漸令具 |
192 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 漸令具 |
193 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生喜悅 |
194 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生喜悅 |
195 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生喜悅 |
196 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生喜悅 |
197 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生喜悅 |
198 | 12 | 心 | xīn | heart | 心生喜悅 |
199 | 12 | 心 | xīn | emotion | 心生喜悅 |
200 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生喜悅 |
201 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生喜悅 |
202 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生喜悅 |
203 | 12 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生喜悅 |
204 | 12 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生喜悅 |
205 | 12 | 物 | wù | thing; matter | 恡惜眾物 |
206 | 12 | 物 | wù | physics | 恡惜眾物 |
207 | 12 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 恡惜眾物 |
208 | 12 | 物 | wù | contents; properties; elements | 恡惜眾物 |
209 | 12 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 恡惜眾物 |
210 | 12 | 物 | wù | mottling | 恡惜眾物 |
211 | 12 | 物 | wù | variety | 恡惜眾物 |
212 | 12 | 物 | wù | an institution | 恡惜眾物 |
213 | 12 | 物 | wù | to select; to choose | 恡惜眾物 |
214 | 12 | 物 | wù | to seek | 恡惜眾物 |
215 | 12 | 物 | wù | thing; vastu | 恡惜眾物 |
216 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 得大財利 |
217 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 得大財利 |
218 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 得大財利 |
219 | 12 | 大 | dà | size | 得大財利 |
220 | 12 | 大 | dà | old | 得大財利 |
221 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 得大財利 |
222 | 12 | 大 | dà | adult | 得大財利 |
223 | 12 | 大 | dài | an important person | 得大財利 |
224 | 12 | 大 | dà | senior | 得大財利 |
225 | 12 | 大 | dà | an element | 得大財利 |
226 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 得大財利 |
227 | 12 | 母 | mǔ | mother | 即白母言 |
228 | 12 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 即白母言 |
229 | 12 | 母 | mǔ | female | 即白母言 |
230 | 12 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 即白母言 |
231 | 12 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 即白母言 |
232 | 12 | 母 | mǔ | all women | 即白母言 |
233 | 12 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 即白母言 |
234 | 12 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 即白母言 |
235 | 12 | 母 | mǔ | investment capital | 即白母言 |
236 | 12 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 即白母言 |
237 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能惠施 |
238 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聞是說已 |
239 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聞是說已 |
240 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 聞是說已 |
241 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聞是說已 |
242 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聞是說已 |
243 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聞是說已 |
244 | 11 | 說 | shuō | allocution | 聞是說已 |
245 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聞是說已 |
246 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聞是說已 |
247 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 聞是說已 |
248 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聞是說已 |
249 | 11 | 說 | shuō | to instruct | 聞是說已 |
250 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是慳者 |
251 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 復更思惟 |
252 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 復更思惟 |
253 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 復更思惟 |
254 | 10 | 復 | fù | to restore | 復更思惟 |
255 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復更思惟 |
256 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 復更思惟 |
257 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復更思惟 |
258 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復更思惟 |
259 | 10 | 復 | fù | Fu | 復更思惟 |
260 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復更思惟 |
261 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復更思惟 |
262 | 10 | 見 | jiàn | to see | 乃見其師生四王天 |
263 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃見其師生四王天 |
264 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃見其師生四王天 |
265 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃見其師生四王天 |
266 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 乃見其師生四王天 |
267 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 乃見其師生四王天 |
268 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃見其師生四王天 |
269 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃見其師生四王天 |
270 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 乃見其師生四王天 |
271 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 乃見其師生四王天 |
272 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 乃見其師生四王天 |
273 | 10 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 乃見其師生四王天 |
274 | 10 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 乃見其師生四王天 |
275 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而語之曰 |
276 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而語之曰 |
277 | 10 | 而 | néng | can; able | 而語之曰 |
278 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而語之曰 |
279 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而語之曰 |
280 | 9 | 欲 | yù | desire | 受水欲飲 |
281 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 受水欲飲 |
282 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 受水欲飲 |
283 | 9 | 欲 | yù | lust | 受水欲飲 |
284 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 受水欲飲 |
285 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自思念 |
286 | 9 | 即 | jí | at that time | 即自思念 |
287 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自思念 |
288 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自思念 |
289 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自思念 |
290 | 9 | 知 | zhī | to know | 知彼天子始末因緣 |
291 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 知彼天子始末因緣 |
292 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知彼天子始末因緣 |
293 | 9 | 知 | zhī | to administer | 知彼天子始末因緣 |
294 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知彼天子始末因緣 |
295 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 知彼天子始末因緣 |
296 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知彼天子始末因緣 |
297 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知彼天子始末因緣 |
298 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 知彼天子始末因緣 |
299 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知彼天子始末因緣 |
300 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 知彼天子始末因緣 |
301 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 知彼天子始末因緣 |
302 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 知彼天子始末因緣 |
303 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 知彼天子始末因緣 |
304 | 9 | 知 | zhī | to make known | 知彼天子始末因緣 |
305 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 知彼天子始末因緣 |
306 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知彼天子始末因緣 |
307 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 知彼天子始末因緣 |
308 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 知彼天子始末因緣 |
309 | 9 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 常願後身 |
310 | 9 | 願 | yuàn | hope | 常願後身 |
311 | 9 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 常願後身 |
312 | 9 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 常願後身 |
313 | 9 | 願 | yuàn | a vow | 常願後身 |
314 | 9 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 常願後身 |
315 | 9 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 常願後身 |
316 | 9 | 願 | yuàn | to admire | 常願後身 |
317 | 9 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 常願後身 |
318 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以白銅鉢 |
319 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以白銅鉢 |
320 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以白銅鉢 |
321 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以白銅鉢 |
322 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以白銅鉢 |
323 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以白銅鉢 |
324 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以白銅鉢 |
325 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以白銅鉢 |
326 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以白銅鉢 |
327 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以白銅鉢 |
328 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受水欲飲 |
329 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受水欲飲 |
330 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受水欲飲 |
331 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 受水欲飲 |
332 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受水欲飲 |
333 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 而語之曰 |
334 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 而語之曰 |
335 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 而語之曰 |
336 | 9 | 曰 | yuē | said; ukta | 而語之曰 |
337 | 8 | 作 | zuò | to do | 作是念已 |
338 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是念已 |
339 | 8 | 作 | zuò | to start | 作是念已 |
340 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是念已 |
341 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是念已 |
342 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 作是念已 |
343 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 作是念已 |
344 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是念已 |
345 | 8 | 作 | zuò | to rise | 作是念已 |
346 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 作是念已 |
347 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是念已 |
348 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 作是念已 |
349 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是念已 |
350 | 8 | 及 | jí | to reach | 及諸財物 |
351 | 8 | 及 | jí | to attain | 及諸財物 |
352 | 8 | 及 | jí | to understand | 及諸財物 |
353 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸財物 |
354 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸財物 |
355 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸財物 |
356 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸財物 |
357 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 修施戒定此則 |
358 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 修施戒定此則 |
359 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 修施戒定此則 |
360 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 修施戒定此則 |
361 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 修施戒定此則 |
362 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 修施戒定此則 |
363 | 8 | 則 | zé | to do | 修施戒定此則 |
364 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 修施戒定此則 |
365 | 8 | 少 | shǎo | few | 不能少惠 |
366 | 8 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 不能少惠 |
367 | 8 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 不能少惠 |
368 | 8 | 少 | shǎo | to be less than | 不能少惠 |
369 | 8 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 不能少惠 |
370 | 8 | 少 | shào | young | 不能少惠 |
371 | 8 | 少 | shào | youth | 不能少惠 |
372 | 8 | 少 | shào | a youth; a young person | 不能少惠 |
373 | 8 | 少 | shào | Shao | 不能少惠 |
374 | 8 | 少 | shǎo | few | 不能少惠 |
375 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有婆羅門 |
376 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有婆羅門 |
377 | 7 | 三 | sān | three | 三稱奇哉 |
378 | 7 | 三 | sān | third | 三稱奇哉 |
379 | 7 | 三 | sān | more than two | 三稱奇哉 |
380 | 7 | 三 | sān | very few | 三稱奇哉 |
381 | 7 | 三 | sān | San | 三稱奇哉 |
382 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三稱奇哉 |
383 | 7 | 三 | sān | sa | 三稱奇哉 |
384 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三稱奇哉 |
385 | 7 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 雖積珍財 |
386 | 7 | 財 | cái | financial worth | 雖積珍財 |
387 | 7 | 財 | cái | talent | 雖積珍財 |
388 | 7 | 財 | cái | to consider | 雖積珍財 |
389 | 7 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 雖積珍財 |
390 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 或樂當饒受用五欲 |
391 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 或樂當饒受用五欲 |
392 | 7 | 樂 | lè | Le | 或樂當饒受用五欲 |
393 | 7 | 樂 | yuè | music | 或樂當饒受用五欲 |
394 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 或樂當饒受用五欲 |
395 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 或樂當饒受用五欲 |
396 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 或樂當饒受用五欲 |
397 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 或樂當饒受用五欲 |
398 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 或樂當饒受用五欲 |
399 | 7 | 樂 | lào | Lao | 或樂當饒受用五欲 |
400 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 或樂當饒受用五欲 |
401 | 7 | 樂 | lè | Joy | 或樂當饒受用五欲 |
402 | 7 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 或樂當饒受用五欲 |
403 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝當為我 |
404 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 汝當為我 |
405 | 7 | 來 | lái | to come | 遠來求決 |
406 | 7 | 來 | lái | please | 遠來求決 |
407 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 遠來求決 |
408 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 遠來求決 |
409 | 7 | 來 | lái | wheat | 遠來求決 |
410 | 7 | 來 | lái | next; future | 遠來求決 |
411 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 遠來求決 |
412 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 遠來求決 |
413 | 7 | 來 | lái | to earn | 遠來求決 |
414 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 遠來求決 |
415 | 7 | 行 | xíng | to walk | 行施 |
416 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 行施 |
417 | 7 | 行 | háng | profession | 行施 |
418 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行施 |
419 | 7 | 行 | xíng | to travel | 行施 |
420 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 行施 |
421 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行施 |
422 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行施 |
423 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 行施 |
424 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 行施 |
425 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 行施 |
426 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行施 |
427 | 7 | 行 | xíng | to move | 行施 |
428 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行施 |
429 | 7 | 行 | xíng | travel | 行施 |
430 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 行施 |
431 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 行施 |
432 | 7 | 行 | xíng | temporary | 行施 |
433 | 7 | 行 | háng | rank; order | 行施 |
434 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 行施 |
435 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行施 |
436 | 7 | 行 | xíng | to experience | 行施 |
437 | 7 | 行 | xíng | path; way | 行施 |
438 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 行施 |
439 | 7 | 行 | xíng | 行施 | |
440 | 7 | 行 | xíng | Practice | 行施 |
441 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行施 |
442 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行施 |
443 | 7 | 極 | jí | extremity | 極甚清冷 |
444 | 7 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 極甚清冷 |
445 | 7 | 極 | jí | to exhaust | 極甚清冷 |
446 | 7 | 極 | jí | a standard principle | 極甚清冷 |
447 | 7 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 極甚清冷 |
448 | 7 | 極 | jí | pole | 極甚清冷 |
449 | 7 | 極 | jí | throne | 極甚清冷 |
450 | 7 | 極 | jí | urgent | 極甚清冷 |
451 | 7 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 極甚清冷 |
452 | 7 | 極 | jí | highest point; parama | 極甚清冷 |
453 | 7 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取椎篋 |
454 | 7 | 取 | qǔ | to obtain | 取椎篋 |
455 | 7 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取椎篋 |
456 | 7 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取椎篋 |
457 | 7 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取椎篋 |
458 | 7 | 取 | qǔ | to seek | 取椎篋 |
459 | 7 | 取 | qǔ | to take a bride | 取椎篋 |
460 | 7 | 取 | qǔ | Qu | 取椎篋 |
461 | 7 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取椎篋 |
462 | 7 | 求 | qiú | to request | 遠來求決 |
463 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 遠來求決 |
464 | 7 | 求 | qiú | to implore | 遠來求決 |
465 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 遠來求決 |
466 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 遠來求決 |
467 | 7 | 求 | qiú | to attract | 遠來求決 |
468 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 遠來求決 |
469 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 遠來求決 |
470 | 7 | 求 | qiú | to demand | 遠來求決 |
471 | 7 | 求 | qiú | to end | 遠來求決 |
472 | 7 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 遠來求決 |
473 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多有資 |
474 | 6 | 多 | duó | many; much | 多有資 |
475 | 6 | 多 | duō | more | 多有資 |
476 | 6 | 多 | duō | excessive | 多有資 |
477 | 6 | 多 | duō | abundant | 多有資 |
478 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多有資 |
479 | 6 | 多 | duō | Duo | 多有資 |
480 | 6 | 多 | duō | ta | 多有資 |
481 | 6 | 二 | èr | two | 譬如二鬼競三種物 |
482 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 譬如二鬼競三種物 |
483 | 6 | 二 | èr | second | 譬如二鬼競三種物 |
484 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 譬如二鬼競三種物 |
485 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 譬如二鬼競三種物 |
486 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 譬如二鬼競三種物 |
487 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 譬如二鬼競三種物 |
488 | 6 | 謂 | wèi | to call | 謂尊者曰 |
489 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂尊者曰 |
490 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂尊者曰 |
491 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂尊者曰 |
492 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂尊者曰 |
493 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂尊者曰 |
494 | 6 | 謂 | wèi | to think | 謂尊者曰 |
495 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂尊者曰 |
496 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂尊者曰 |
497 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂尊者曰 |
498 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 謂尊者曰 |
499 | 6 | 白 | bái | white | 合掌白 |
500 | 6 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 合掌白 |
Frequencies of all Words
Top 1167
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如商主 |
2 | 33 | 如 | rú | if | 如商主 |
3 | 33 | 如 | rú | in accordance with | 如商主 |
4 | 33 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如商主 |
5 | 33 | 如 | rú | this | 如商主 |
6 | 33 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如商主 |
7 | 33 | 如 | rú | to go to | 如商主 |
8 | 33 | 如 | rú | to meet | 如商主 |
9 | 33 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如商主 |
10 | 33 | 如 | rú | at least as good as | 如商主 |
11 | 33 | 如 | rú | and | 如商主 |
12 | 33 | 如 | rú | or | 如商主 |
13 | 33 | 如 | rú | but | 如商主 |
14 | 33 | 如 | rú | then | 如商主 |
15 | 33 | 如 | rú | naturally | 如商主 |
16 | 33 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如商主 |
17 | 33 | 如 | rú | you | 如商主 |
18 | 33 | 如 | rú | the second lunar month | 如商主 |
19 | 33 | 如 | rú | in; at | 如商主 |
20 | 33 | 如 | rú | Ru | 如商主 |
21 | 33 | 如 | rú | Thus | 如商主 |
22 | 33 | 如 | rú | thus; tathā | 如商主 |
23 | 33 | 如 | rú | like; iva | 如商主 |
24 | 33 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如商主 |
25 | 27 | 彼 | bǐ | that; those | 如彼農夫 |
26 | 27 | 彼 | bǐ | another; the other | 如彼農夫 |
27 | 27 | 彼 | bǐ | that; tad | 如彼農夫 |
28 | 26 | 於 | yú | in; at | 於 |
29 | 26 | 於 | yú | in; at | 於 |
30 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
31 | 26 | 於 | yú | to go; to | 於 |
32 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
33 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
34 | 26 | 於 | yú | from | 於 |
35 | 26 | 於 | yú | give | 於 |
36 | 26 | 於 | yú | oppposing | 於 |
37 | 26 | 於 | yú | and | 於 |
38 | 26 | 於 | yú | compared to | 於 |
39 | 26 | 於 | yú | by | 於 |
40 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
41 | 26 | 於 | yú | for | 於 |
42 | 26 | 於 | yú | Yu | 於 |
43 | 26 | 於 | wū | a crow | 於 |
44 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
45 | 26 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
46 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 復生於此 |
47 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 復生於此 |
48 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 復生於此 |
49 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 復生於此 |
50 | 24 | 此 | cǐ | this; here; etad | 復生於此 |
51 | 22 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 於其齋次 |
52 | 22 | 其 | qí | to add emphasis | 於其齋次 |
53 | 22 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 於其齋次 |
54 | 22 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 於其齋次 |
55 | 22 | 其 | qí | he; her; it; them | 於其齋次 |
56 | 22 | 其 | qí | probably; likely | 於其齋次 |
57 | 22 | 其 | qí | will | 於其齋次 |
58 | 22 | 其 | qí | may | 於其齋次 |
59 | 22 | 其 | qí | if | 於其齋次 |
60 | 22 | 其 | qí | or | 於其齋次 |
61 | 22 | 其 | qí | Qi | 於其齋次 |
62 | 22 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 於其齋次 |
63 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時會 |
64 | 21 | 是 | shì | is exactly | 是時會 |
65 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時會 |
66 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 是時會 |
67 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 是時會 |
68 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時會 |
69 | 21 | 是 | shì | true | 是時會 |
70 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 是時會 |
71 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時會 |
72 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時會 |
73 | 21 | 是 | shì | Shi | 是時會 |
74 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 是時會 |
75 | 21 | 是 | shì | this; idam | 是時會 |
76 | 21 | 得 | de | potential marker | 得大財利 |
77 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得大財利 |
78 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得大財利 |
79 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 得大財利 |
80 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得大財利 |
81 | 21 | 得 | dé | de | 得大財利 |
82 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 得大財利 |
83 | 21 | 得 | dé | to result in | 得大財利 |
84 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得大財利 |
85 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 得大財利 |
86 | 21 | 得 | dé | to be finished | 得大財利 |
87 | 21 | 得 | de | result of degree | 得大財利 |
88 | 21 | 得 | de | marks completion of an action | 得大財利 |
89 | 21 | 得 | děi | satisfying | 得大財利 |
90 | 21 | 得 | dé | to contract | 得大財利 |
91 | 21 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得大財利 |
92 | 21 | 得 | dé | expressing frustration | 得大財利 |
93 | 21 | 得 | dé | to hear | 得大財利 |
94 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 得大財利 |
95 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 得大財利 |
96 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得大財利 |
97 | 21 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如久病者 |
98 | 21 | 者 | zhě | that | 如久病者 |
99 | 21 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如久病者 |
100 | 21 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如久病者 |
101 | 21 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如久病者 |
102 | 21 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如久病者 |
103 | 21 | 者 | zhuó | according to | 如久病者 |
104 | 21 | 者 | zhě | ca | 如久病者 |
105 | 20 | 已 | yǐ | already | 偈讚佛已 |
106 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 偈讚佛已 |
107 | 20 | 已 | yǐ | from | 偈讚佛已 |
108 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 偈讚佛已 |
109 | 20 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 偈讚佛已 |
110 | 20 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 偈讚佛已 |
111 | 20 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 偈讚佛已 |
112 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 偈讚佛已 |
113 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 偈讚佛已 |
114 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 偈讚佛已 |
115 | 20 | 已 | yǐ | certainly | 偈讚佛已 |
116 | 20 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 偈讚佛已 |
117 | 20 | 已 | yǐ | this | 偈讚佛已 |
118 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 偈讚佛已 |
119 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 偈讚佛已 |
120 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 即於諸 |
121 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 即於諸 |
122 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 即於諸 |
123 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 即於諸 |
124 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 即於諸 |
125 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 即於諸 |
126 | 20 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 即於諸 |
127 | 20 | 為 | wèi | for; to | 我師在昔甞為寺主 |
128 | 20 | 為 | wèi | because of | 我師在昔甞為寺主 |
129 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我師在昔甞為寺主 |
130 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 我師在昔甞為寺主 |
131 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 我師在昔甞為寺主 |
132 | 20 | 為 | wéi | to do | 我師在昔甞為寺主 |
133 | 20 | 為 | wèi | for | 我師在昔甞為寺主 |
134 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 我師在昔甞為寺主 |
135 | 20 | 為 | wèi | to | 我師在昔甞為寺主 |
136 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 我師在昔甞為寺主 |
137 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我師在昔甞為寺主 |
138 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 我師在昔甞為寺主 |
139 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 我師在昔甞為寺主 |
140 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 我師在昔甞為寺主 |
141 | 20 | 為 | wéi | to govern | 我師在昔甞為寺主 |
142 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 我師在昔甞為寺主 |
143 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 洎傍生鬼趣 |
144 | 19 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 洎傍生鬼趣 |
145 | 19 | 鬼 | guǐ | a devil | 洎傍生鬼趣 |
146 | 19 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 洎傍生鬼趣 |
147 | 19 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 洎傍生鬼趣 |
148 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 洎傍生鬼趣 |
149 | 19 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 洎傍生鬼趣 |
150 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 洎傍生鬼趣 |
151 | 19 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 洎傍生鬼趣 |
152 | 19 | 鬼 | guǐ | clever | 洎傍生鬼趣 |
153 | 19 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 洎傍生鬼趣 |
154 | 19 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 洎傍生鬼趣 |
155 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 洎傍生鬼趣 |
156 | 19 | 我 | wǒ | I; me; my | 我師在昔甞為寺主 |
157 | 19 | 我 | wǒ | self | 我師在昔甞為寺主 |
158 | 19 | 我 | wǒ | we; our | 我師在昔甞為寺主 |
159 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我師在昔甞為寺主 |
160 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我師在昔甞為寺主 |
161 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我師在昔甞為寺主 |
162 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我師在昔甞為寺主 |
163 | 19 | 我 | wǒ | I; aham | 我師在昔甞為寺主 |
164 | 18 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 是時尊者 |
165 | 18 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 是時尊者 |
166 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 己之本師 |
167 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 己之本師 |
168 | 18 | 之 | zhī | to go | 己之本師 |
169 | 18 | 之 | zhī | this; that | 己之本師 |
170 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 己之本師 |
171 | 18 | 之 | zhī | it | 己之本師 |
172 | 18 | 之 | zhī | in; in regards to | 己之本師 |
173 | 18 | 之 | zhī | all | 己之本師 |
174 | 18 | 之 | zhī | and | 己之本師 |
175 | 18 | 之 | zhī | however | 己之本師 |
176 | 18 | 之 | zhī | if | 己之本師 |
177 | 18 | 之 | zhī | then | 己之本師 |
178 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 己之本師 |
179 | 18 | 之 | zhī | is | 己之本師 |
180 | 18 | 之 | zhī | to use | 己之本師 |
181 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 己之本師 |
182 | 18 | 之 | zhī | winding | 己之本師 |
183 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 往詣彼所 |
184 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 往詣彼所 |
185 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 往詣彼所 |
186 | 17 | 所 | suǒ | it | 往詣彼所 |
187 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 往詣彼所 |
188 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往詣彼所 |
189 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 往詣彼所 |
190 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往詣彼所 |
191 | 17 | 所 | suǒ | that which | 往詣彼所 |
192 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往詣彼所 |
193 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 往詣彼所 |
194 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 往詣彼所 |
195 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往詣彼所 |
196 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 往詣彼所 |
197 | 17 | 不 | bù | not; no | 不 |
198 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
199 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
200 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
201 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
202 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
203 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
204 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
205 | 17 | 不 | bù | no; na | 不 |
206 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時會 |
207 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時會 |
208 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時會 |
209 | 16 | 時 | shí | at that time | 是時會 |
210 | 16 | 時 | shí | fashionable | 是時會 |
211 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時會 |
212 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時會 |
213 | 16 | 時 | shí | tense | 是時會 |
214 | 16 | 時 | shí | particular; special | 是時會 |
215 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時會 |
216 | 16 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時會 |
217 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時會 |
218 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 是時會 |
219 | 16 | 時 | shí | seasonal | 是時會 |
220 | 16 | 時 | shí | frequently; often | 是時會 |
221 | 16 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時會 |
222 | 16 | 時 | shí | on time | 是時會 |
223 | 16 | 時 | shí | this; that | 是時會 |
224 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 是時會 |
225 | 16 | 時 | shí | hour | 是時會 |
226 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時會 |
227 | 16 | 時 | shí | Shi | 是時會 |
228 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時會 |
229 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 是時會 |
230 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時會 |
231 | 16 | 時 | shí | then; atha | 是時會 |
232 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當勤精進 |
233 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當勤精進 |
234 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當勤精進 |
235 | 16 | 當 | dāng | to face | 當勤精進 |
236 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當勤精進 |
237 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 當勤精進 |
238 | 16 | 當 | dāng | should | 當勤精進 |
239 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當勤精進 |
240 | 16 | 當 | dǎng | to think | 當勤精進 |
241 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當勤精進 |
242 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 當勤精進 |
243 | 16 | 當 | dàng | that | 當勤精進 |
244 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 當勤精進 |
245 | 16 | 當 | dàng | clang; jingle | 當勤精進 |
246 | 16 | 當 | dāng | to judge | 當勤精進 |
247 | 16 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當勤精進 |
248 | 16 | 當 | dàng | the same | 當勤精進 |
249 | 16 | 當 | dàng | to pawn | 當勤精進 |
250 | 16 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當勤精進 |
251 | 16 | 當 | dàng | a trap | 當勤精進 |
252 | 16 | 當 | dàng | a pawned item | 當勤精進 |
253 | 16 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當勤精進 |
254 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 人或躡 |
255 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人或躡 |
256 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 人或躡 |
257 | 16 | 人 | rén | everybody | 人或躡 |
258 | 16 | 人 | rén | adult | 人或躡 |
259 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 人或躡 |
260 | 16 | 人 | rén | an upright person | 人或躡 |
261 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya | 人或躡 |
262 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有阿羅漢 |
263 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有阿羅漢 |
264 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有阿羅漢 |
265 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有阿羅漢 |
266 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有阿羅漢 |
267 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有阿羅漢 |
268 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有阿羅漢 |
269 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有阿羅漢 |
270 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有阿羅漢 |
271 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有阿羅漢 |
272 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有阿羅漢 |
273 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 有阿羅漢 |
274 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 有阿羅漢 |
275 | 15 | 有 | yǒu | You | 有阿羅漢 |
276 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有阿羅漢 |
277 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有阿羅漢 |
278 | 14 | 施 | shī | to give; to grant | 行施 |
279 | 14 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 行施 |
280 | 14 | 施 | shī | to deploy; to set up | 行施 |
281 | 14 | 施 | shī | to relate to | 行施 |
282 | 14 | 施 | shī | to move slowly | 行施 |
283 | 14 | 施 | shī | to exert | 行施 |
284 | 14 | 施 | shī | to apply; to spread | 行施 |
285 | 14 | 施 | shī | Shi | 行施 |
286 | 14 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 行施 |
287 | 14 | 聞 | wén | to hear | 我聞此天 |
288 | 14 | 聞 | wén | Wen | 我聞此天 |
289 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞此天 |
290 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞此天 |
291 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞此天 |
292 | 14 | 聞 | wén | information | 我聞此天 |
293 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞此天 |
294 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞此天 |
295 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞此天 |
296 | 14 | 聞 | wén | to question | 我聞此天 |
297 | 14 | 聞 | wén | heard; śruta | 我聞此天 |
298 | 14 | 聞 | wén | hearing; śruti | 我聞此天 |
299 | 14 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 所謂慳悋破戒散亂 |
300 | 14 | 慳 | qiān | a miser | 所謂慳悋破戒散亂 |
301 | 14 | 慳 | qiān | to be deficient | 所謂慳悋破戒散亂 |
302 | 14 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 所謂慳悋破戒散亂 |
303 | 14 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 所謂慳悋破戒散亂 |
304 | 13 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊方便 |
305 | 13 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊方便 |
306 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生喜悅 |
307 | 13 | 生 | shēng | to live | 心生喜悅 |
308 | 13 | 生 | shēng | raw | 心生喜悅 |
309 | 13 | 生 | shēng | a student | 心生喜悅 |
310 | 13 | 生 | shēng | life | 心生喜悅 |
311 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生喜悅 |
312 | 13 | 生 | shēng | alive | 心生喜悅 |
313 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 心生喜悅 |
314 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生喜悅 |
315 | 13 | 生 | shēng | to grow | 心生喜悅 |
316 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生喜悅 |
317 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 心生喜悅 |
318 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生喜悅 |
319 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 心生喜悅 |
320 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生喜悅 |
321 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生喜悅 |
322 | 13 | 生 | shēng | gender | 心生喜悅 |
323 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生喜悅 |
324 | 13 | 生 | shēng | to set up | 心生喜悅 |
325 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 心生喜悅 |
326 | 13 | 生 | shēng | a captive | 心生喜悅 |
327 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 心生喜悅 |
328 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生喜悅 |
329 | 13 | 生 | shēng | unripe | 心生喜悅 |
330 | 13 | 生 | shēng | nature | 心生喜悅 |
331 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生喜悅 |
332 | 13 | 生 | shēng | destiny | 心生喜悅 |
333 | 13 | 生 | shēng | birth | 心生喜悅 |
334 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生喜悅 |
335 | 13 | 能 | néng | can; able | 何能 |
336 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 何能 |
337 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能 |
338 | 13 | 能 | néng | energy | 何能 |
339 | 13 | 能 | néng | function; use | 何能 |
340 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 何能 |
341 | 13 | 能 | néng | talent | 何能 |
342 | 13 | 能 | néng | expert at | 何能 |
343 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 何能 |
344 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能 |
345 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能 |
346 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 何能 |
347 | 13 | 能 | néng | even if | 何能 |
348 | 13 | 能 | néng | but | 何能 |
349 | 13 | 能 | néng | in this way | 何能 |
350 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 何能 |
351 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 何能 |
352 | 13 | 中 | zhōng | middle | 中 |
353 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
354 | 13 | 中 | zhōng | China | 中 |
355 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
356 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
357 | 13 | 中 | zhōng | midday | 中 |
358 | 13 | 中 | zhōng | inside | 中 |
359 | 13 | 中 | zhōng | during | 中 |
360 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
361 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
362 | 13 | 中 | zhōng | half | 中 |
363 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
364 | 13 | 中 | zhōng | while | 中 |
365 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
366 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
367 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
368 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
369 | 13 | 中 | zhōng | middle | 中 |
370 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 漸令具 |
371 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 漸令具 |
372 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 漸令具 |
373 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 漸令具 |
374 | 12 | 令 | lìng | a season | 漸令具 |
375 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 漸令具 |
376 | 12 | 令 | lìng | good | 漸令具 |
377 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 漸令具 |
378 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 漸令具 |
379 | 12 | 令 | lìng | a commander | 漸令具 |
380 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 漸令具 |
381 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 漸令具 |
382 | 12 | 令 | lìng | Ling | 漸令具 |
383 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 漸令具 |
384 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生喜悅 |
385 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生喜悅 |
386 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生喜悅 |
387 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生喜悅 |
388 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生喜悅 |
389 | 12 | 心 | xīn | heart | 心生喜悅 |
390 | 12 | 心 | xīn | emotion | 心生喜悅 |
391 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生喜悅 |
392 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生喜悅 |
393 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生喜悅 |
394 | 12 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生喜悅 |
395 | 12 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生喜悅 |
396 | 12 | 物 | wù | thing; matter | 恡惜眾物 |
397 | 12 | 物 | wù | physics | 恡惜眾物 |
398 | 12 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 恡惜眾物 |
399 | 12 | 物 | wù | contents; properties; elements | 恡惜眾物 |
400 | 12 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 恡惜眾物 |
401 | 12 | 物 | wù | mottling | 恡惜眾物 |
402 | 12 | 物 | wù | variety | 恡惜眾物 |
403 | 12 | 物 | wù | an institution | 恡惜眾物 |
404 | 12 | 物 | wù | to select; to choose | 恡惜眾物 |
405 | 12 | 物 | wù | to seek | 恡惜眾物 |
406 | 12 | 物 | wù | thing; vastu | 恡惜眾物 |
407 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 得大財利 |
408 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 得大財利 |
409 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 得大財利 |
410 | 12 | 大 | dà | size | 得大財利 |
411 | 12 | 大 | dà | old | 得大財利 |
412 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 得大財利 |
413 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 得大財利 |
414 | 12 | 大 | dà | adult | 得大財利 |
415 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 得大財利 |
416 | 12 | 大 | dài | an important person | 得大財利 |
417 | 12 | 大 | dà | senior | 得大財利 |
418 | 12 | 大 | dà | approximately | 得大財利 |
419 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 得大財利 |
420 | 12 | 大 | dà | an element | 得大財利 |
421 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 得大財利 |
422 | 12 | 母 | mǔ | mother | 即白母言 |
423 | 12 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 即白母言 |
424 | 12 | 母 | mǔ | female | 即白母言 |
425 | 12 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 即白母言 |
426 | 12 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 即白母言 |
427 | 12 | 母 | mǔ | all women | 即白母言 |
428 | 12 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 即白母言 |
429 | 12 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 即白母言 |
430 | 12 | 母 | mǔ | investment capital | 即白母言 |
431 | 12 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 即白母言 |
432 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若墮洋銅地獄之中 |
433 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 若墮洋銅地獄之中 |
434 | 11 | 若 | ruò | if | 若墮洋銅地獄之中 |
435 | 11 | 若 | ruò | you | 若墮洋銅地獄之中 |
436 | 11 | 若 | ruò | this; that | 若墮洋銅地獄之中 |
437 | 11 | 若 | ruò | and; or | 若墮洋銅地獄之中 |
438 | 11 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若墮洋銅地獄之中 |
439 | 11 | 若 | rě | pomegranite | 若墮洋銅地獄之中 |
440 | 11 | 若 | ruò | to choose | 若墮洋銅地獄之中 |
441 | 11 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若墮洋銅地獄之中 |
442 | 11 | 若 | ruò | thus | 若墮洋銅地獄之中 |
443 | 11 | 若 | ruò | pollia | 若墮洋銅地獄之中 |
444 | 11 | 若 | ruò | Ruo | 若墮洋銅地獄之中 |
445 | 11 | 若 | ruò | only then | 若墮洋銅地獄之中 |
446 | 11 | 若 | rě | ja | 若墮洋銅地獄之中 |
447 | 11 | 若 | rě | jñā | 若墮洋銅地獄之中 |
448 | 11 | 若 | ruò | if; yadi | 若墮洋銅地獄之中 |
449 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能惠施 |
450 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聞是說已 |
451 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聞是說已 |
452 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 聞是說已 |
453 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聞是說已 |
454 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聞是說已 |
455 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聞是說已 |
456 | 11 | 說 | shuō | allocution | 聞是說已 |
457 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聞是說已 |
458 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聞是說已 |
459 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 聞是說已 |
460 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聞是說已 |
461 | 11 | 說 | shuō | to instruct | 聞是說已 |
462 | 10 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是慳者 |
463 | 10 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是慳者 |
464 | 10 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是慳者 |
465 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是慳者 |
466 | 10 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復更思惟 |
467 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 復更思惟 |
468 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 復更思惟 |
469 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 復更思惟 |
470 | 10 | 復 | fù | to restore | 復更思惟 |
471 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復更思惟 |
472 | 10 | 復 | fù | after all; and then | 復更思惟 |
473 | 10 | 復 | fù | even if; although | 復更思惟 |
474 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 復更思惟 |
475 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復更思惟 |
476 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復更思惟 |
477 | 10 | 復 | fù | particle without meaing | 復更思惟 |
478 | 10 | 復 | fù | Fu | 復更思惟 |
479 | 10 | 復 | fù | repeated; again | 復更思惟 |
480 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復更思惟 |
481 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復更思惟 |
482 | 10 | 復 | fù | again; punar | 復更思惟 |
483 | 10 | 見 | jiàn | to see | 乃見其師生四王天 |
484 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃見其師生四王天 |
485 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃見其師生四王天 |
486 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃見其師生四王天 |
487 | 10 | 見 | jiàn | passive marker | 乃見其師生四王天 |
488 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 乃見其師生四王天 |
489 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 乃見其師生四王天 |
490 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃見其師生四王天 |
491 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃見其師生四王天 |
492 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 乃見其師生四王天 |
493 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 乃見其師生四王天 |
494 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 乃見其師生四王天 |
495 | 10 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 乃見其師生四王天 |
496 | 10 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 乃見其師生四王天 |
497 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而語之曰 |
498 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而語之曰 |
499 | 10 | 而 | ér | you | 而語之曰 |
500 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而語之曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
如 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
此 | cǐ | this; here; etad | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
是 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
者 | zhě | ca | |
已 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏 | 100 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
福盖正行所集经 | 福蓋正行所集經 | 102 | Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
迦兰陀竹园 | 迦蘭陀竹園 | 106 | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana |
憍萨罗国 | 憍薩羅國 | 106 | Kośala; Kosala; Kausala |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
塞建 | 115 | Skanda | |
三藏 | 115 |
|
|
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
时婆 | 時婆 | 115 | jīvaka |
世尊 | 115 |
|
|
四王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
彼岸 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
部多 | 98 | bhūta; become | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
藏窜 | 藏竄 | 99 | to hide away |
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
入定 | 100 |
|
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
方便力 | 102 | the power of skillful means | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
偈赞 | 偈讚 | 106 | to sing in praise of |
加持 | 106 |
|
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
净信心 | 淨信心 | 106 | serene faith |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
苦际 | 苦際 | 107 | limit of suffering |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
悭心 | 慳心 | 113 | a miserly mind |
人天 | 114 |
|
|
如理 | 114 | principle of suchness | |
三宝恩 | 三寶恩 | 115 | kindness of the Triple Gem |
三行 | 115 |
|
|
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
善根 | 115 |
|
|
烧然 | 燒然 | 115 | to incinerate |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
生天 | 115 | celestial birth | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
摄受 | 攝受 | 115 |
|
食时 | 食時 | 115 |
|
尸陀林 | 115 | sitavana; cemetery | |
说法师 | 說法師 | 115 | expounder of the Dharma |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
檀那 | 116 |
|
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我身 | 119 | I; myself | |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
业行 | 業行 | 121 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
依止 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
长者子 | 長者子 | 122 | the son of an elder |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正行 | 122 | right action | |
植善根 | 122 | cultivated wholesome roots | |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |