Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 53

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 97 míng fame; renown; reputation 名染污表業
2 97 míng a name; personal name; designation 名染污表業
3 97 míng rank; position 名染污表業
4 97 míng an excuse 名染污表業
5 97 míng life 名染污表業
6 97 míng to name; to call 名染污表業
7 97 míng to express; to describe 名染污表業
8 97 míng to be called; to have the name 名染污表業
9 97 míng to own; to possess 名染污表業
10 97 míng famous; renowned 名染污表業
11 97 míng moral 名染污表業
12 97 míng name; naman 名染污表業
13 97 míng fame; renown; yasas 名染污表業
14 96 yóu Kangxi radical 102 由一切行皆剎那故
15 96 yóu to follow along 由一切行皆剎那故
16 96 yóu cause; reason 由一切行皆剎那故
17 96 yóu You 由一切行皆剎那故
18 93 shòu to suffer; to be subjected to 於彼誓受遠離
19 93 shòu to transfer; to confer 於彼誓受遠離
20 93 shòu to receive; to accept 於彼誓受遠離
21 93 shòu to tolerate 於彼誓受遠離
22 93 shòu feelings; sensations 於彼誓受遠離
23 90 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 爾時說名不律儀者
24 90 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 爾時說名不律儀者
25 90 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 爾時說名不律儀者
26 86 suǒ a few; various; some 由不律儀所
27 86 suǒ a place; a location 由不律儀所
28 86 suǒ indicates a passive voice 由不律儀所
29 86 suǒ an ordinal number 由不律儀所
30 86 suǒ meaning 由不律儀所
31 86 suǒ garrison 由不律儀所
32 86 suǒ place; pradeśa 由不律儀所
33 76 infix potential marker 不離現行
34 71 zhě ca 爾時說名不律儀者
35 71 to go; to 若於身語意十不善業道
36 71 to rely on; to depend on 若於身語意十不善業道
37 71 Yu 若於身語意十不善業道
38 71 a crow 若於身語意十不善業道
39 52 wèi to call 謂略有三種
40 52 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂略有三種
41 52 wèi to speak to; to address 謂略有三種
42 52 wèi to treat as; to regard as 謂略有三種
43 52 wèi introducing a condition situation 謂略有三種
44 52 wèi to speak to; to address 謂略有三種
45 52 wèi to think 謂略有三種
46 52 wèi for; is to be 謂略有三種
47 52 wèi to make; to cause 謂略有三種
48 52 wèi principle; reason 謂略有三種
49 52 wèi Wei 謂略有三種
50 44 wéi to act as; to serve 如是十十行總說為百行
51 44 wéi to change into; to become 如是十十行總說為百行
52 44 wéi to be; is 如是十十行總說為百行
53 44 wéi to do 如是十十行總說為百行
54 44 wèi to support; to help 如是十十行總說為百行
55 44 wéi to govern 如是十十行總說為百行
56 44 wèi to be; bhū 如是十十行總說為百行
57 43 xíng to walk 行意表業
58 43 xíng capable; competent 行意表業
59 43 háng profession 行意表業
60 43 xíng Kangxi radical 144 行意表業
61 43 xíng to travel 行意表業
62 43 xìng actions; conduct 行意表業
63 43 xíng to do; to act; to practice 行意表業
64 43 xíng all right; OK; okay 行意表業
65 43 háng horizontal line 行意表業
66 43 héng virtuous deeds 行意表業
67 43 hàng a line of trees 行意表業
68 43 hàng bold; steadfast 行意表業
69 43 xíng to move 行意表業
70 43 xíng to put into effect; to implement 行意表業
71 43 xíng travel 行意表業
72 43 xíng to circulate 行意表業
73 43 xíng running script; running script 行意表業
74 43 xíng temporary 行意表業
75 43 háng rank; order 行意表業
76 43 háng a business; a shop 行意表業
77 43 xíng to depart; to leave 行意表業
78 43 xíng to experience 行意表業
79 43 xíng path; way 行意表業
80 43 xíng xing; ballad 行意表業
81 43 xíng Xing 行意表業
82 43 xíng Practice 行意表業
83 43 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行意表業
84 43 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行意表業
85 41 sān three 攝決擇分中五識身相應地意地之三
86 41 sān third 攝決擇分中五識身相應地意地之三
87 41 sān more than two 攝決擇分中五識身相應地意地之三
88 41 sān very few 攝決擇分中五識身相應地意地之三
89 41 sān San 攝決擇分中五識身相應地意地之三
90 41 sān three; tri 攝決擇分中五識身相應地意地之三
91 41 sān sa 攝決擇分中五識身相應地意地之三
92 41 sān three kinds; trividha 攝決擇分中五識身相應地意地之三
93 39 xiǎng to think 由出離想作意為先故
94 39 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 由出離想作意為先故
95 39 xiǎng to want 由出離想作意為先故
96 39 xiǎng to remember; to miss; to long for 由出離想作意為先故
97 39 xiǎng to plan 由出離想作意為先故
98 39 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 由出離想作意為先故
99 39 èr two 二善
100 39 èr Kangxi radical 7 二善
101 39 èr second 二善
102 39 èr twice; double; di- 二善
103 39 èr more than one kind 二善
104 39 èr two; dvā; dvi 二善
105 39 èr both; dvaya 二善
106 39 zhī to know 當知一切表業皆是假有
107 39 zhī to comprehend 當知一切表業皆是假有
108 39 zhī to inform; to tell 當知一切表業皆是假有
109 39 zhī to administer 當知一切表業皆是假有
110 39 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知一切表業皆是假有
111 39 zhī to be close friends 當知一切表業皆是假有
112 39 zhī to feel; to sense; to perceive 當知一切表業皆是假有
113 39 zhī to receive; to entertain 當知一切表業皆是假有
114 39 zhī knowledge 當知一切表業皆是假有
115 39 zhī consciousness; perception 當知一切表業皆是假有
116 39 zhī a close friend 當知一切表業皆是假有
117 39 zhì wisdom 當知一切表業皆是假有
118 39 zhì Zhi 當知一切表業皆是假有
119 39 zhī to appreciate 當知一切表業皆是假有
120 39 zhī to make known 當知一切表業皆是假有
121 39 zhī to have control over 當知一切表業皆是假有
122 39 zhī to expect; to foresee 當知一切表業皆是假有
123 39 zhī Understanding 當知一切表業皆是假有
124 39 zhī know; jña 當知一切表業皆是假有
125 38 shēng to be born; to give birth 於餘處生或即此處唯變異生
126 38 shēng to live 於餘處生或即此處唯變異生
127 38 shēng raw 於餘處生或即此處唯變異生
128 38 shēng a student 於餘處生或即此處唯變異生
129 38 shēng life 於餘處生或即此處唯變異生
130 38 shēng to produce; to give rise 於餘處生或即此處唯變異生
131 38 shēng alive 於餘處生或即此處唯變異生
132 38 shēng a lifetime 於餘處生或即此處唯變異生
133 38 shēng to initiate; to become 於餘處生或即此處唯變異生
134 38 shēng to grow 於餘處生或即此處唯變異生
135 38 shēng unfamiliar 於餘處生或即此處唯變異生
136 38 shēng not experienced 於餘處生或即此處唯變異生
137 38 shēng hard; stiff; strong 於餘處生或即此處唯變異生
138 38 shēng having academic or professional knowledge 於餘處生或即此處唯變異生
139 38 shēng a male role in traditional theatre 於餘處生或即此處唯變異生
140 38 shēng gender 於餘處生或即此處唯變異生
141 38 shēng to develop; to grow 於餘處生或即此處唯變異生
142 38 shēng to set up 於餘處生或即此處唯變異生
143 38 shēng a prostitute 於餘處生或即此處唯變異生
144 38 shēng a captive 於餘處生或即此處唯變異生
145 38 shēng a gentleman 於餘處生或即此處唯變異生
146 38 shēng Kangxi radical 100 於餘處生或即此處唯變異生
147 38 shēng unripe 於餘處生或即此處唯變異生
148 38 shēng nature 於餘處生或即此處唯變異生
149 38 shēng to inherit; to succeed 於餘處生或即此處唯變異生
150 38 shēng destiny 於餘處生或即此處唯變異生
151 38 shēng birth 於餘處生或即此處唯變異生
152 38 shēng arise; produce; utpad 於餘處生或即此處唯變異生
153 37 néng can; able 能受彼業能發彼業
154 37 néng ability; capacity 能受彼業能發彼業
155 37 néng a mythical bear-like beast 能受彼業能發彼業
156 37 néng energy 能受彼業能發彼業
157 37 néng function; use 能受彼業能發彼業
158 37 néng talent 能受彼業能發彼業
159 37 néng expert at 能受彼業能發彼業
160 37 néng to be in harmony 能受彼業能發彼業
161 37 néng to tend to; to care for 能受彼業能發彼業
162 37 néng to reach; to arrive at 能受彼業能發彼業
163 37 néng to be able; śak 能受彼業能發彼業
164 37 néng skilful; pravīṇa 能受彼業能發彼業
165 37 děng et cetera; and so on 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
166 37 děng to wait 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
167 37 děng to be equal 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
168 37 děng degree; level 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
169 37 děng to compare 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
170 37 děng same; equal; sama 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
171 36 other; another; some other 若有不欲表示於他
172 36 other 若有不欲表示於他
173 36 tha 若有不欲表示於他
174 36 ṭha 若有不欲表示於他
175 36 other; anya 若有不欲表示於他
176 35 fēi Kangxi radical 175 行非離欲行
177 35 fēi wrong; bad; untruthful 行非離欲行
178 35 fēi different 行非離欲行
179 35 fēi to not be; to not have 行非離欲行
180 35 fēi to violate; to be contrary to 行非離欲行
181 35 fēi Africa 行非離欲行
182 35 fēi to slander 行非離欲行
183 35 fěi to avoid 行非離欲行
184 35 fēi must 行非離欲行
185 35 fēi an error 行非離欲行
186 35 fēi a problem; a question 行非離欲行
187 35 fēi evil 行非離欲行
188 35 zhī to support 戒受隨護支
189 35 zhī a branch 戒受隨護支
190 35 zhī a sect; a denomination; a division 戒受隨護支
191 35 zhī Kangxi radical 65 戒受隨護支
192 35 zhī hands and feet; limb 戒受隨護支
193 35 zhī to disperse; to pay 戒受隨護支
194 35 zhī earthly branch 戒受隨護支
195 35 zhī Zhi 戒受隨護支
196 35 zhī able to sustain 戒受隨護支
197 35 zhī to receive; to draw; to get 戒受隨護支
198 35 zhī to dispatch; to assign 戒受隨護支
199 35 zhī descendants 戒受隨護支
200 35 zhī limb; avayava 戒受隨護支
201 34 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如生不律儀家如是
202 34 to leave; to depart; to go away; to part 不離現行
203 34 a mythical bird 不離現行
204 34 li; one of the eight divinatory trigrams 不離現行
205 34 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離現行
206 34 chī a dragon with horns not yet grown 不離現行
207 34 a mountain ash 不離現行
208 34 vanilla; a vanilla-like herb 不離現行
209 34 to be scattered; to be separated 不離現行
210 34 to cut off 不離現行
211 34 to violate; to be contrary to 不離現行
212 34 to be distant from 不離現行
213 34 two 不離現行
214 34 to array; to align 不離現行
215 34 to pass through; to experience 不離現行
216 34 transcendence 不離現行
217 34 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不離現行
218 33 差別 chābié a difference; a distinction 隨轉差別者
219 33 差別 chābié discrimination 隨轉差別者
220 33 差別 chābié discrimination; pariccheda 隨轉差別者
221 33 差別 chābié distinction 隨轉差別者
222 32 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 除苾芻律儀
223 32 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 除苾芻律儀
224 29 xiàng to observe; to assess 如是一切皆變礙相
225 29 xiàng appearance; portrait; picture 如是一切皆變礙相
226 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是一切皆變礙相
227 29 xiàng to aid; to help 如是一切皆變礙相
228 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是一切皆變礙相
229 29 xiàng a sign; a mark; appearance 如是一切皆變礙相
230 29 xiāng alternately; in turn 如是一切皆變礙相
231 29 xiāng Xiang 如是一切皆變礙相
232 29 xiāng form substance 如是一切皆變礙相
233 29 xiāng to express 如是一切皆變礙相
234 29 xiàng to choose 如是一切皆變礙相
235 29 xiāng Xiang 如是一切皆變礙相
236 29 xiāng an ancient musical instrument 如是一切皆變礙相
237 29 xiāng the seventh lunar month 如是一切皆變礙相
238 29 xiāng to compare 如是一切皆變礙相
239 29 xiàng to divine 如是一切皆變礙相
240 29 xiàng to administer 如是一切皆變礙相
241 29 xiàng helper for a blind person 如是一切皆變礙相
242 29 xiāng rhythm [music] 如是一切皆變礙相
243 29 xiāng the upper frets of a pipa 如是一切皆變礙相
244 29 xiāng coralwood 如是一切皆變礙相
245 29 xiàng ministry 如是一切皆變礙相
246 29 xiàng to supplement; to enhance 如是一切皆變礙相
247 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是一切皆變礙相
248 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是一切皆變礙相
249 29 xiàng sign; mark; liṅga 如是一切皆變礙相
250 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是一切皆變礙相
251 29 zhǒng kind; type 謂略有三種
252 29 zhòng to plant; to grow; to cultivate 謂略有三種
253 29 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 謂略有三種
254 29 zhǒng seed; strain 謂略有三種
255 29 zhǒng offspring 謂略有三種
256 29 zhǒng breed 謂略有三種
257 29 zhǒng race 謂略有三種
258 29 zhǒng species 謂略有三種
259 29 zhǒng root; source; origin 謂略有三種
260 29 zhǒng grit; guts 謂略有三種
261 29 zhǒng seed; bīja 謂略有三種
262 28 zhōng middle 攝決擇分中五識身相應地意地之三
263 28 zhōng medium; medium sized 攝決擇分中五識身相應地意地之三
264 28 zhōng China 攝決擇分中五識身相應地意地之三
265 28 zhòng to hit the mark 攝決擇分中五識身相應地意地之三
266 28 zhōng midday 攝決擇分中五識身相應地意地之三
267 28 zhōng inside 攝決擇分中五識身相應地意地之三
268 28 zhōng during 攝決擇分中五識身相應地意地之三
269 28 zhōng Zhong 攝決擇分中五識身相應地意地之三
270 28 zhōng intermediary 攝決擇分中五識身相應地意地之三
271 28 zhōng half 攝決擇分中五識身相應地意地之三
272 28 zhòng to reach; to attain 攝決擇分中五識身相應地意地之三
273 28 zhòng to suffer; to infect 攝決擇分中五識身相應地意地之三
274 28 zhòng to obtain 攝決擇分中五識身相應地意地之三
275 28 zhòng to pass an exam 攝決擇分中五識身相應地意地之三
276 28 zhōng middle 攝決擇分中五識身相應地意地之三
277 28 Yi 不信不解亦不隨
278 27 損害 sǔnhài to harm; to damage; to injure 損害心所攝故
279 27 yìng to answer; to respond 不應道理
280 27 yìng to confirm; to verify 不應道理
281 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應道理
282 27 yìng to accept 不應道理
283 27 yìng to permit; to allow 不應道理
284 27 yìng to echo 不應道理
285 27 yìng to handle; to deal with 不應道理
286 27 yìng Ying 不應道理
287 26 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 於彼誓受遠離
288 26 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 於彼誓受遠離
289 26 遠離 yuǎnlí to far off 於彼誓受遠離
290 26 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 於彼誓受遠離
291 26 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 於彼誓受遠離
292 25 one 一染污
293 25 Kangxi radical 1 一染污
294 25 pure; concentrated 一染污
295 25 first 一染污
296 25 the same 一染污
297 25 sole; single 一染污
298 25 a very small amount 一染污
299 25 Yi 一染污
300 25 other 一染污
301 25 to unify 一染污
302 25 accidentally; coincidentally 一染污
303 25 abruptly; suddenly 一染污
304 25 one; eka 一染污
305 25 color 問何等是色自性
306 25 form; matter 問何等是色自性
307 25 shǎi dice 問何等是色自性
308 25 Kangxi radical 139 問何等是色自性
309 25 countenance 問何等是色自性
310 25 scene; sight 問何等是色自性
311 25 feminine charm; female beauty 問何等是色自性
312 25 kind; type 問何等是色自性
313 25 quality 問何等是色自性
314 25 to be angry 問何等是色自性
315 25 to seek; to search for 問何等是色自性
316 25 lust; sexual desire 問何等是色自性
317 25 form; rupa 問何等是色自性
318 25 yòu Kangxi radical 29 又離唯諸
319 25 suí to follow 若少若多隨其所應
320 25 suí to listen to 若少若多隨其所應
321 25 suí to submit to; to comply with 若少若多隨其所應
322 25 suí to be obsequious 若少若多隨其所應
323 25 suí 17th hexagram 若少若多隨其所應
324 25 suí let somebody do what they like 若少若多隨其所應
325 25 suí to resemble; to look like 若少若多隨其所應
326 25 suí follow; anugama 若少若多隨其所應
327 24 一切 yīqiè temporary 由一切行皆剎那故
328 24 一切 yīqiè the same 由一切行皆剎那故
329 24 chù a place; location; a spot; a point 此中唯有身餘處滅
330 24 chǔ to reside; to live; to dwell 此中唯有身餘處滅
331 24 chù an office; a department; a bureau 此中唯有身餘處滅
332 24 chù a part; an aspect 此中唯有身餘處滅
333 24 chǔ to be in; to be in a position of 此中唯有身餘處滅
334 24 chǔ to get along with 此中唯有身餘處滅
335 24 chǔ to deal with; to manage 此中唯有身餘處滅
336 24 chǔ to punish; to sentence 此中唯有身餘處滅
337 24 chǔ to stop; to pause 此中唯有身餘處滅
338 24 chǔ to be associated with 此中唯有身餘處滅
339 24 chǔ to situate; to fix a place for 此中唯有身餘處滅
340 24 chǔ to occupy; to control 此中唯有身餘處滅
341 24 chù circumstances; situation 此中唯有身餘處滅
342 24 chù an occasion; a time 此中唯有身餘處滅
343 24 chù position; sthāna 此中唯有身餘處滅
344 23 business; industry 復次云何表業
345 23 activity; actions 復次云何表業
346 23 order; sequence 復次云何表業
347 23 to continue 復次云何表業
348 23 to start; to create 復次云何表業
349 23 karma 復次云何表業
350 23 hereditary trade; legacy 復次云何表業
351 23 a course of study; training 復次云何表業
352 23 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復次云何表業
353 23 an estate; a property 復次云何表業
354 23 an achievement 復次云何表業
355 23 to engage in 復次云何表業
356 23 Ye 復次云何表業
357 23 a horizontal board 復次云何表業
358 23 an occupation 復次云何表業
359 23 a kind of musical instrument 復次云何表業
360 23 a book 復次云何表業
361 23 actions; karma; karman 復次云何表業
362 23 activity; kriyā 復次云何表業
363 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
364 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
365 23 shuì to persuade 彌勒菩薩說
366 23 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
367 23 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
368 23 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
369 23 shuō allocution 彌勒菩薩說
370 23 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
371 23 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
372 23 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
373 23 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
374 23 shuō to instruct 彌勒菩薩說
375 23 chù to touch; to feel 若置苾芻尼眾中因摩觸等便參男過
376 23 chù to butt; to ram; to gore 若置苾芻尼眾中因摩觸等便參男過
377 23 chù touch; contact; sparśa 若置苾芻尼眾中因摩觸等便參男過
378 23 chù tangible; spraṣṭavya 若置苾芻尼眾中因摩觸等便參男過
379 23 to reach
380 23 to attain
381 23 to understand
382 23 able to be compared to; to catch up with
383 23 to be involved with; to associate with
384 23 passing of a feudal title from elder to younger brother
385 23 and; ca; api
386 23 Kangxi radical 71 聖教便無
387 23 to not have; without 聖教便無
388 23 mo 聖教便無
389 23 to not have 聖教便無
390 23 Wu 聖教便無
391 23 mo 聖教便無
392 23 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 處相續中現在轉時
393 23 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 處相續中現在轉時
394 23 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 處相續中現在轉時
395 23 zhuǎn to turn; to rotate 處相續中現在轉時
396 23 zhuǎi to use many literary allusions 處相續中現在轉時
397 23 zhuǎn to transfer 處相續中現在轉時
398 23 zhuǎn to move forward; pravartana 處相續中現在轉時
399 23 lüè plan; strategy 謂略有三種
400 23 lüè to administer 謂略有三種
401 23 lüè Lue 謂略有三種
402 23 lüè to plunder; to seize 謂略有三種
403 23 lüè to simplify; to omit; to leave out 謂略有三種
404 23 lüè an outline 謂略有三種
405 23 lüè concisely; samāsatas 謂略有三種
406 22 jiā ka 問何故不許扇搋迦半擇迦出家及受具足
407 22 jiā ka 問何故不許扇搋迦半擇迦出家及受具足
408 22 Kangxi radical 132 唯自起心
409 22 Zi 唯自起心
410 22 a nose 唯自起心
411 22 the beginning; the start 唯自起心
412 22 origin 唯自起心
413 22 to employ; to use 唯自起心
414 22 to be 唯自起心
415 22 self; soul; ātman 唯自起心
416 21 wèn to ask 問若除苾芻律儀
417 21 wèn to inquire after 問若除苾芻律儀
418 21 wèn to interrogate 問若除苾芻律儀
419 21 wèn to hold responsible 問若除苾芻律儀
420 21 wèn to request something 問若除苾芻律儀
421 21 wèn to rebuke 問若除苾芻律儀
422 21 wèn to send an official mission bearing gifts 問若除苾芻律儀
423 21 wèn news 問若除苾芻律儀
424 21 wèn to propose marriage 問若除苾芻律儀
425 21 wén to inform 問若除苾芻律儀
426 21 wèn to research 問若除苾芻律儀
427 21 wèn Wen 問若除苾芻律儀
428 21 wèn a question 問若除苾芻律儀
429 21 wèn ask; prccha 問若除苾芻律儀
430 21 to reply; to answer 答由有二種遠離惡
431 21 to reciprocate to 答由有二種遠離惡
432 21 to agree to; to assent to 答由有二種遠離惡
433 21 to acknowledge; to greet 答由有二種遠離惡
434 21 Da 答由有二種遠離惡
435 21 to answer; pratyukta 答由有二種遠離惡
436 20 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 八清淨律儀
437 20 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 八清淨律儀
438 20 清淨 qīngjìng concise 八清淨律儀
439 20 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 八清淨律儀
440 20 清淨 qīngjìng pure and clean 八清淨律儀
441 20 清淨 qīngjìng purity 八清淨律儀
442 20 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 八清淨律儀
443 19 Kangxi radical 49 乃至不律儀思未捨已來
444 19 to bring to an end; to stop 乃至不律儀思未捨已來
445 19 to complete 乃至不律儀思未捨已來
446 19 to demote; to dismiss 乃至不律儀思未捨已來
447 19 to recover from an illness 乃至不律儀思未捨已來
448 19 former; pūrvaka 乃至不律儀思未捨已來
449 19 zhái to pick (fruit, etc) 內意思擇不說語言
450 19 to select; to choose; to pick 內意思擇不說語言
451 19 to differentiate 內意思擇不說語言
452 19 zhái discrimination; pravicāra 內意思擇不說語言
453 18 shè to absorb; to assimilate 攝決擇分中五識身相應地意地之三
454 18 shè to take a photo 攝決擇分中五識身相應地意地之三
455 18 shè a broad rhyme class 攝決擇分中五識身相應地意地之三
456 18 shè to act for; to represent 攝決擇分中五識身相應地意地之三
457 18 shè to administer 攝決擇分中五識身相應地意地之三
458 18 shè to conserve 攝決擇分中五識身相應地意地之三
459 18 shè to hold; to support 攝決擇分中五識身相應地意地之三
460 18 shè to get close to 攝決擇分中五識身相應地意地之三
461 18 shè to help 攝決擇分中五識身相應地意地之三
462 18 niè peaceful 攝決擇分中五識身相應地意地之三
463 18 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝決擇分中五識身相應地意地之三
464 18 ér Kangxi radical 126 命事而自活命
465 18 ér as if; to seem like 命事而自活命
466 18 néng can; able 命事而自活命
467 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 命事而自活命
468 18 ér to arrive; up to 命事而自活命
469 18 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 若堪出家若不堪出家
470 18 出家 chūjiā to renounce 若堪出家若不堪出家
471 18 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 若堪出家若不堪出家
472 18 xīn heart [organ] 唯自起心
473 18 xīn Kangxi radical 61 唯自起心
474 18 xīn mind; consciousness 唯自起心
475 18 xīn the center; the core; the middle 唯自起心
476 18 xīn one of the 28 star constellations 唯自起心
477 18 xīn heart 唯自起心
478 18 xīn emotion 唯自起心
479 18 xīn intention; consideration 唯自起心
480 18 xīn disposition; temperament 唯自起心
481 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 唯自起心
482 18 xīn heart; hṛdaya 唯自起心
483 18 xīn Rohiṇī; Jyesthā 唯自起心
484 18 to arise; to get up 唯自起心
485 18 to rise; to raise 唯自起心
486 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 唯自起心
487 18 to appoint (to an official post); to take up a post 唯自起心
488 18 to start 唯自起心
489 18 to establish; to build 唯自起心
490 18 to draft; to draw up (a plan) 唯自起心
491 18 opening sentence; opening verse 唯自起心
492 18 to get out of bed 唯自起心
493 18 to recover; to heal 唯自起心
494 18 to take out; to extract 唯自起心
495 18 marks the beginning of an action 唯自起心
496 18 marks the sufficiency of an action 唯自起心
497 18 to call back from mourning 唯自起心
498 18 to take place; to occur 唯自起心
499 18 to conjecture 唯自起心
500 18 stand up; utthāna 唯自起心

Frequencies of all Words

Top 1094

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 128 ruò to seem; to be like; as 若於身語意十不善業道
2 128 ruò seemingly 若於身語意十不善業道
3 128 ruò if 若於身語意十不善業道
4 128 ruò you 若於身語意十不善業道
5 128 ruò this; that 若於身語意十不善業道
6 128 ruò and; or 若於身語意十不善業道
7 128 ruò as for; pertaining to 若於身語意十不善業道
8 128 pomegranite 若於身語意十不善業道
9 128 ruò to choose 若於身語意十不善業道
10 128 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於身語意十不善業道
11 128 ruò thus 若於身語意十不善業道
12 128 ruò pollia 若於身語意十不善業道
13 128 ruò Ruo 若於身語意十不善業道
14 128 ruò only then 若於身語意十不善業道
15 128 ja 若於身語意十不善業道
16 128 jñā 若於身語意十不善業道
17 128 ruò if; yadi 若於身語意十不善業道
18 105 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 增上力故
19 105 old; ancient; former; past 增上力故
20 105 reason; cause; purpose 增上力故
21 105 to die 增上力故
22 105 so; therefore; hence 增上力故
23 105 original 增上力故
24 105 accident; happening; instance 增上力故
25 105 a friend; an acquaintance; friendship 增上力故
26 105 something in the past 增上力故
27 105 deceased; dead 增上力故
28 105 still; yet 增上力故
29 105 therefore; tasmāt 增上力故
30 97 míng measure word for people 名染污表業
31 97 míng fame; renown; reputation 名染污表業
32 97 míng a name; personal name; designation 名染污表業
33 97 míng rank; position 名染污表業
34 97 míng an excuse 名染污表業
35 97 míng life 名染污表業
36 97 míng to name; to call 名染污表業
37 97 míng to express; to describe 名染污表業
38 97 míng to be called; to have the name 名染污表業
39 97 míng to own; to possess 名染污表業
40 97 míng famous; renowned 名染污表業
41 97 míng moral 名染污表業
42 97 míng name; naman 名染污表業
43 97 míng fame; renown; yasas 名染污表業
44 96 yóu follow; from; it is for...to 由一切行皆剎那故
45 96 yóu Kangxi radical 102 由一切行皆剎那故
46 96 yóu to follow along 由一切行皆剎那故
47 96 yóu cause; reason 由一切行皆剎那故
48 96 yóu by somebody; up to somebody 由一切行皆剎那故
49 96 yóu from a starting point 由一切行皆剎那故
50 96 yóu You 由一切行皆剎那故
51 96 yóu because; yasmāt 由一切行皆剎那故
52 93 shòu to suffer; to be subjected to 於彼誓受遠離
53 93 shòu to transfer; to confer 於彼誓受遠離
54 93 shòu to receive; to accept 於彼誓受遠離
55 93 shòu to tolerate 於彼誓受遠離
56 93 shòu suitably 於彼誓受遠離
57 93 shòu feelings; sensations 於彼誓受遠離
58 91 shì is; are; am; to be 隨是
59 91 shì is exactly 隨是
60 91 shì is suitable; is in contrast 隨是
61 91 shì this; that; those 隨是
62 91 shì really; certainly 隨是
63 91 shì correct; yes; affirmative 隨是
64 91 shì true 隨是
65 91 shì is; has; exists 隨是
66 91 shì used between repetitions of a word 隨是
67 91 shì a matter; an affair 隨是
68 91 shì Shi 隨是
69 91 shì is; bhū 隨是
70 91 shì this; idam 隨是
71 90 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 爾時說名不律儀者
72 90 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 爾時說名不律儀者
73 90 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 爾時說名不律儀者
74 86 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 由不律儀所
75 86 suǒ an office; an institute 由不律儀所
76 86 suǒ introduces a relative clause 由不律儀所
77 86 suǒ it 由不律儀所
78 86 suǒ if; supposing 由不律儀所
79 86 suǒ a few; various; some 由不律儀所
80 86 suǒ a place; a location 由不律儀所
81 86 suǒ indicates a passive voice 由不律儀所
82 86 suǒ that which 由不律儀所
83 86 suǒ an ordinal number 由不律儀所
84 86 suǒ meaning 由不律儀所
85 86 suǒ garrison 由不律儀所
86 86 suǒ place; pradeśa 由不律儀所
87 86 suǒ that which; yad 由不律儀所
88 76 not; no 不離現行
89 76 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離現行
90 76 as a correlative 不離現行
91 76 no (answering a question) 不離現行
92 76 forms a negative adjective from a noun 不離現行
93 76 at the end of a sentence to form a question 不離現行
94 76 to form a yes or no question 不離現行
95 76 infix potential marker 不離現行
96 76 no; na 不離現行
97 71 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 爾時說名不律儀者
98 71 zhě that 爾時說名不律儀者
99 71 zhě nominalizing function word 爾時說名不律儀者
100 71 zhě used to mark a definition 爾時說名不律儀者
101 71 zhě used to mark a pause 爾時說名不律儀者
102 71 zhě topic marker; that; it 爾時說名不律儀者
103 71 zhuó according to 爾時說名不律儀者
104 71 zhě ca 爾時說名不律儀者
105 71 in; at 若於身語意十不善業道
106 71 in; at 若於身語意十不善業道
107 71 in; at; to; from 若於身語意十不善業道
108 71 to go; to 若於身語意十不善業道
109 71 to rely on; to depend on 若於身語意十不善業道
110 71 to go to; to arrive at 若於身語意十不善業道
111 71 from 若於身語意十不善業道
112 71 give 若於身語意十不善業道
113 71 oppposing 若於身語意十不善業道
114 71 and 若於身語意十不善業道
115 71 compared to 若於身語意十不善業道
116 71 by 若於身語意十不善業道
117 71 and; as well as 若於身語意十不善業道
118 71 for 若於身語意十不善業道
119 71 Yu 若於身語意十不善業道
120 71 a crow 若於身語意十不善業道
121 71 whew; wow 若於身語意十不善業道
122 71 near to; antike 若於身語意十不善業道
123 64 yǒu is; are; to exist 謂略有三種
124 64 yǒu to have; to possess 謂略有三種
125 64 yǒu indicates an estimate 謂略有三種
126 64 yǒu indicates a large quantity 謂略有三種
127 64 yǒu indicates an affirmative response 謂略有三種
128 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂略有三種
129 64 yǒu used to compare two things 謂略有三種
130 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂略有三種
131 64 yǒu used before the names of dynasties 謂略有三種
132 64 yǒu a certain thing; what exists 謂略有三種
133 64 yǒu multiple of ten and ... 謂略有三種
134 64 yǒu abundant 謂略有三種
135 64 yǒu purposeful 謂略有三種
136 64 yǒu You 謂略有三種
137 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 謂略有三種
138 64 yǒu becoming; bhava 謂略有三種
139 59 that; those 於彼誓受遠離
140 59 another; the other 於彼誓受遠離
141 59 that; tad 於彼誓受遠離
142 53 zhū all; many; various 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
143 53 zhū Zhu 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
144 53 zhū all; members of the class 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
145 53 zhū interrogative particle 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
146 53 zhū him; her; them; it 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
147 53 zhū of; in 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
148 53 zhū all; many; sarva 若諸威儀路工巧處一分所有身語表業
149 52 wèi to call 謂略有三種
150 52 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂略有三種
151 52 wèi to speak to; to address 謂略有三種
152 52 wèi to treat as; to regard as 謂略有三種
153 52 wèi introducing a condition situation 謂略有三種
154 52 wèi to speak to; to address 謂略有三種
155 52 wèi to think 謂略有三種
156 52 wèi for; is to be 謂略有三種
157 52 wèi to make; to cause 謂略有三種
158 52 wèi and 謂略有三種
159 52 wèi principle; reason 謂略有三種
160 52 wèi Wei 謂略有三種
161 52 wèi which; what; yad 謂略有三種
162 52 wèi to say; iti 謂略有三種
163 51 this; these 此中唯有身餘處滅
164 51 in this way 此中唯有身餘處滅
165 51 otherwise; but; however; so 此中唯有身餘處滅
166 51 at this time; now; here 此中唯有身餘處滅
167 51 this; here; etad 此中唯有身餘處滅
168 44 wèi for; to 如是十十行總說為百行
169 44 wèi because of 如是十十行總說為百行
170 44 wéi to act as; to serve 如是十十行總說為百行
171 44 wéi to change into; to become 如是十十行總說為百行
172 44 wéi to be; is 如是十十行總說為百行
173 44 wéi to do 如是十十行總說為百行
174 44 wèi for 如是十十行總說為百行
175 44 wèi because of; for; to 如是十十行總說為百行
176 44 wèi to 如是十十行總說為百行
177 44 wéi in a passive construction 如是十十行總說為百行
178 44 wéi forming a rehetorical question 如是十十行總說為百行
179 44 wéi forming an adverb 如是十十行總說為百行
180 44 wéi to add emphasis 如是十十行總說為百行
181 44 wèi to support; to help 如是十十行總說為百行
182 44 wéi to govern 如是十十行總說為百行
183 44 wèi to be; bhū 如是十十行總說為百行
184 43 dāng to be; to act as; to serve as 當知一切表業皆是假有
185 43 dāng at or in the very same; be apposite 當知一切表業皆是假有
186 43 dāng dang (sound of a bell) 當知一切表業皆是假有
187 43 dāng to face 當知一切表業皆是假有
188 43 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知一切表業皆是假有
189 43 dāng to manage; to host 當知一切表業皆是假有
190 43 dāng should 當知一切表業皆是假有
191 43 dāng to treat; to regard as 當知一切表業皆是假有
192 43 dǎng to think 當知一切表業皆是假有
193 43 dàng suitable; correspond to 當知一切表業皆是假有
194 43 dǎng to be equal 當知一切表業皆是假有
195 43 dàng that 當知一切表業皆是假有
196 43 dāng an end; top 當知一切表業皆是假有
197 43 dàng clang; jingle 當知一切表業皆是假有
198 43 dāng to judge 當知一切表業皆是假有
199 43 dǎng to bear on one's shoulder 當知一切表業皆是假有
200 43 dàng the same 當知一切表業皆是假有
201 43 dàng to pawn 當知一切表業皆是假有
202 43 dàng to fail [an exam] 當知一切表業皆是假有
203 43 dàng a trap 當知一切表業皆是假有
204 43 dàng a pawned item 當知一切表業皆是假有
205 43 dāng will be; bhaviṣyati 當知一切表業皆是假有
206 43 xíng to walk 行意表業
207 43 xíng capable; competent 行意表業
208 43 háng profession 行意表業
209 43 háng line; row 行意表業
210 43 xíng Kangxi radical 144 行意表業
211 43 xíng to travel 行意表業
212 43 xìng actions; conduct 行意表業
213 43 xíng to do; to act; to practice 行意表業
214 43 xíng all right; OK; okay 行意表業
215 43 háng horizontal line 行意表業
216 43 héng virtuous deeds 行意表業
217 43 hàng a line of trees 行意表業
218 43 hàng bold; steadfast 行意表業
219 43 xíng to move 行意表業
220 43 xíng to put into effect; to implement 行意表業
221 43 xíng travel 行意表業
222 43 xíng to circulate 行意表業
223 43 xíng running script; running script 行意表業
224 43 xíng temporary 行意表業
225 43 xíng soon 行意表業
226 43 háng rank; order 行意表業
227 43 háng a business; a shop 行意表業
228 43 xíng to depart; to leave 行意表業
229 43 xíng to experience 行意表業
230 43 xíng path; way 行意表業
231 43 xíng xing; ballad 行意表業
232 43 xíng a round [of drinks] 行意表業
233 43 xíng Xing 行意表業
234 43 xíng moreover; also 行意表業
235 43 xíng Practice 行意表業
236 43 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行意表業
237 43 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行意表業
238 41 sān three 攝決擇分中五識身相應地意地之三
239 41 sān third 攝決擇分中五識身相應地意地之三
240 41 sān more than two 攝決擇分中五識身相應地意地之三
241 41 sān very few 攝決擇分中五識身相應地意地之三
242 41 sān repeatedly 攝決擇分中五識身相應地意地之三
243 41 sān San 攝決擇分中五識身相應地意地之三
244 41 sān three; tri 攝決擇分中五識身相應地意地之三
245 41 sān sa 攝決擇分中五識身相應地意地之三
246 41 sān three kinds; trividha 攝決擇分中五識身相應地意地之三
247 39 xiǎng to think 由出離想作意為先故
248 39 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 由出離想作意為先故
249 39 xiǎng to want 由出離想作意為先故
250 39 xiǎng to remember; to miss; to long for 由出離想作意為先故
251 39 xiǎng to plan 由出離想作意為先故
252 39 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 由出離想作意為先故
253 39 èr two 二善
254 39 èr Kangxi radical 7 二善
255 39 èr second 二善
256 39 èr twice; double; di- 二善
257 39 èr another; the other 二善
258 39 èr more than one kind 二善
259 39 èr two; dvā; dvi 二善
260 39 èr both; dvaya 二善
261 39 zhī to know 當知一切表業皆是假有
262 39 zhī to comprehend 當知一切表業皆是假有
263 39 zhī to inform; to tell 當知一切表業皆是假有
264 39 zhī to administer 當知一切表業皆是假有
265 39 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知一切表業皆是假有
266 39 zhī to be close friends 當知一切表業皆是假有
267 39 zhī to feel; to sense; to perceive 當知一切表業皆是假有
268 39 zhī to receive; to entertain 當知一切表業皆是假有
269 39 zhī knowledge 當知一切表業皆是假有
270 39 zhī consciousness; perception 當知一切表業皆是假有
271 39 zhī a close friend 當知一切表業皆是假有
272 39 zhì wisdom 當知一切表業皆是假有
273 39 zhì Zhi 當知一切表業皆是假有
274 39 zhī to appreciate 當知一切表業皆是假有
275 39 zhī to make known 當知一切表業皆是假有
276 39 zhī to have control over 當知一切表業皆是假有
277 39 zhī to expect; to foresee 當知一切表業皆是假有
278 39 zhī Understanding 當知一切表業皆是假有
279 39 zhī know; jña 當知一切表業皆是假有
280 38 shēng to be born; to give birth 於餘處生或即此處唯變異生
281 38 shēng to live 於餘處生或即此處唯變異生
282 38 shēng raw 於餘處生或即此處唯變異生
283 38 shēng a student 於餘處生或即此處唯變異生
284 38 shēng life 於餘處生或即此處唯變異生
285 38 shēng to produce; to give rise 於餘處生或即此處唯變異生
286 38 shēng alive 於餘處生或即此處唯變異生
287 38 shēng a lifetime 於餘處生或即此處唯變異生
288 38 shēng to initiate; to become 於餘處生或即此處唯變異生
289 38 shēng to grow 於餘處生或即此處唯變異生
290 38 shēng unfamiliar 於餘處生或即此處唯變異生
291 38 shēng not experienced 於餘處生或即此處唯變異生
292 38 shēng hard; stiff; strong 於餘處生或即此處唯變異生
293 38 shēng very; extremely 於餘處生或即此處唯變異生
294 38 shēng having academic or professional knowledge 於餘處生或即此處唯變異生
295 38 shēng a male role in traditional theatre 於餘處生或即此處唯變異生
296 38 shēng gender 於餘處生或即此處唯變異生
297 38 shēng to develop; to grow 於餘處生或即此處唯變異生
298 38 shēng to set up 於餘處生或即此處唯變異生
299 38 shēng a prostitute 於餘處生或即此處唯變異生
300 38 shēng a captive 於餘處生或即此處唯變異生
301 38 shēng a gentleman 於餘處生或即此處唯變異生
302 38 shēng Kangxi radical 100 於餘處生或即此處唯變異生
303 38 shēng unripe 於餘處生或即此處唯變異生
304 38 shēng nature 於餘處生或即此處唯變異生
305 38 shēng to inherit; to succeed 於餘處生或即此處唯變異生
306 38 shēng destiny 於餘處生或即此處唯變異生
307 38 shēng birth 於餘處生或即此處唯變異生
308 38 shēng arise; produce; utpad 於餘處生或即此處唯變異生
309 37 néng can; able 能受彼業能發彼業
310 37 néng ability; capacity 能受彼業能發彼業
311 37 néng a mythical bear-like beast 能受彼業能發彼業
312 37 néng energy 能受彼業能發彼業
313 37 néng function; use 能受彼業能發彼業
314 37 néng may; should; permitted to 能受彼業能發彼業
315 37 néng talent 能受彼業能發彼業
316 37 néng expert at 能受彼業能發彼業
317 37 néng to be in harmony 能受彼業能發彼業
318 37 néng to tend to; to care for 能受彼業能發彼業
319 37 néng to reach; to arrive at 能受彼業能發彼業
320 37 néng as long as; only 能受彼業能發彼業
321 37 néng even if 能受彼業能發彼業
322 37 néng but 能受彼業能發彼業
323 37 néng in this way 能受彼業能發彼業
324 37 néng to be able; śak 能受彼業能發彼業
325 37 néng skilful; pravīṇa 能受彼業能發彼業
326 37 děng et cetera; and so on 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
327 37 děng to wait 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
328 37 děng degree; kind 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
329 37 děng plural 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
330 37 děng to be equal 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
331 37 děng degree; level 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
332 37 děng to compare 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
333 37 děng same; equal; sama 所有不善思俱行不善不信等現在轉時
334 36 he; him 若有不欲表示於他
335 36 another aspect 若有不欲表示於他
336 36 other; another; some other 若有不欲表示於他
337 36 everybody 若有不欲表示於他
338 36 other 若有不欲表示於他
339 36 tuō other; another; some other 若有不欲表示於他
340 36 tha 若有不欲表示於他
341 36 ṭha 若有不欲表示於他
342 36 other; anya 若有不欲表示於他
343 35 fēi not; non-; un- 行非離欲行
344 35 fēi Kangxi radical 175 行非離欲行
345 35 fēi wrong; bad; untruthful 行非離欲行
346 35 fēi different 行非離欲行
347 35 fēi to not be; to not have 行非離欲行
348 35 fēi to violate; to be contrary to 行非離欲行
349 35 fēi Africa 行非離欲行
350 35 fēi to slander 行非離欲行
351 35 fěi to avoid 行非離欲行
352 35 fēi must 行非離欲行
353 35 fēi an error 行非離欲行
354 35 fēi a problem; a question 行非離欲行
355 35 fēi evil 行非離欲行
356 35 fēi besides; except; unless 行非離欲行
357 35 fēi not 行非離欲行
358 35 zhī to support 戒受隨護支
359 35 zhī a branch 戒受隨護支
360 35 zhī a sect; a denomination; a division 戒受隨護支
361 35 zhī Kangxi radical 65 戒受隨護支
362 35 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 戒受隨護支
363 35 zhī hands and feet; limb 戒受隨護支
364 35 zhī to disperse; to pay 戒受隨護支
365 35 zhī earthly branch 戒受隨護支
366 35 zhī Zhi 戒受隨護支
367 35 zhī able to sustain 戒受隨護支
368 35 zhī to receive; to draw; to get 戒受隨護支
369 35 zhī to dispatch; to assign 戒受隨護支
370 35 zhī descendants 戒受隨護支
371 35 zhī limb; avayava 戒受隨護支
372 34 如是 rúshì thus; so 如生不律儀家如是
373 34 如是 rúshì thus, so 如生不律儀家如是
374 34 如是 rúshì thus; evam 如生不律儀家如是
375 34 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如生不律儀家如是
376 34 to leave; to depart; to go away; to part 不離現行
377 34 a mythical bird 不離現行
378 34 li; one of the eight divinatory trigrams 不離現行
379 34 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離現行
380 34 chī a dragon with horns not yet grown 不離現行
381 34 a mountain ash 不離現行
382 34 vanilla; a vanilla-like herb 不離現行
383 34 to be scattered; to be separated 不離現行
384 34 to cut off 不離現行
385 34 to violate; to be contrary to 不離現行
386 34 to be distant from 不離現行
387 34 two 不離現行
388 34 to array; to align 不離現行
389 34 to pass through; to experience 不離現行
390 34 transcendence 不離現行
391 34 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不離現行
392 33 差別 chābié a difference; a distinction 隨轉差別者
393 33 差別 chābié discrimination 隨轉差別者
394 33 差別 chābié discrimination; pariccheda 隨轉差別者
395 33 差別 chābié distinction 隨轉差別者
396 32 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 除苾芻律儀
397 32 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 除苾芻律儀
398 30 huò or; either; else 於餘處生或即此處唯變異生
399 30 huò maybe; perhaps; might; possibly 於餘處生或即此處唯變異生
400 30 huò some; someone 於餘處生或即此處唯變異生
401 30 míngnián suddenly 於餘處生或即此處唯變異生
402 30 huò or; vā 於餘處生或即此處唯變異生
403 29 xiāng each other; one another; mutually 如是一切皆變礙相
404 29 xiàng to observe; to assess 如是一切皆變礙相
405 29 xiàng appearance; portrait; picture 如是一切皆變礙相
406 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是一切皆變礙相
407 29 xiàng to aid; to help 如是一切皆變礙相
408 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是一切皆變礙相
409 29 xiàng a sign; a mark; appearance 如是一切皆變礙相
410 29 xiāng alternately; in turn 如是一切皆變礙相
411 29 xiāng Xiang 如是一切皆變礙相
412 29 xiāng form substance 如是一切皆變礙相
413 29 xiāng to express 如是一切皆變礙相
414 29 xiàng to choose 如是一切皆變礙相
415 29 xiāng Xiang 如是一切皆變礙相
416 29 xiāng an ancient musical instrument 如是一切皆變礙相
417 29 xiāng the seventh lunar month 如是一切皆變礙相
418 29 xiāng to compare 如是一切皆變礙相
419 29 xiàng to divine 如是一切皆變礙相
420 29 xiàng to administer 如是一切皆變礙相
421 29 xiàng helper for a blind person 如是一切皆變礙相
422 29 xiāng rhythm [music] 如是一切皆變礙相
423 29 xiāng the upper frets of a pipa 如是一切皆變礙相
424 29 xiāng coralwood 如是一切皆變礙相
425 29 xiàng ministry 如是一切皆變礙相
426 29 xiàng to supplement; to enhance 如是一切皆變礙相
427 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是一切皆變礙相
428 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是一切皆變礙相
429 29 xiàng sign; mark; liṅga 如是一切皆變礙相
430 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是一切皆變礙相
431 29 zhǒng kind; type 謂略有三種
432 29 zhòng to plant; to grow; to cultivate 謂略有三種
433 29 zhǒng kind; type 謂略有三種
434 29 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 謂略有三種
435 29 zhǒng seed; strain 謂略有三種
436 29 zhǒng offspring 謂略有三種
437 29 zhǒng breed 謂略有三種
438 29 zhǒng race 謂略有三種
439 29 zhǒng species 謂略有三種
440 29 zhǒng root; source; origin 謂略有三種
441 29 zhǒng grit; guts 謂略有三種
442 29 zhǒng seed; bīja 謂略有三種
443 28 zhōng middle 攝決擇分中五識身相應地意地之三
444 28 zhōng medium; medium sized 攝決擇分中五識身相應地意地之三
445 28 zhōng China 攝決擇分中五識身相應地意地之三
446 28 zhòng to hit the mark 攝決擇分中五識身相應地意地之三
447 28 zhōng in; amongst 攝決擇分中五識身相應地意地之三
448 28 zhōng midday 攝決擇分中五識身相應地意地之三
449 28 zhōng inside 攝決擇分中五識身相應地意地之三
450 28 zhōng during 攝決擇分中五識身相應地意地之三
451 28 zhōng Zhong 攝決擇分中五識身相應地意地之三
452 28 zhōng intermediary 攝決擇分中五識身相應地意地之三
453 28 zhōng half 攝決擇分中五識身相應地意地之三
454 28 zhōng just right; suitably 攝決擇分中五識身相應地意地之三
455 28 zhōng while 攝決擇分中五識身相應地意地之三
456 28 zhòng to reach; to attain 攝決擇分中五識身相應地意地之三
457 28 zhòng to suffer; to infect 攝決擇分中五識身相應地意地之三
458 28 zhòng to obtain 攝決擇分中五識身相應地意地之三
459 28 zhòng to pass an exam 攝決擇分中五識身相應地意地之三
460 28 zhōng middle 攝決擇分中五識身相應地意地之三
461 28 also; too 不信不解亦不隨
462 28 but 不信不解亦不隨
463 28 this; he; she 不信不解亦不隨
464 28 although; even though 不信不解亦不隨
465 28 already 不信不解亦不隨
466 28 particle with no meaning 不信不解亦不隨
467 28 Yi 不信不解亦不隨
468 27 損害 sǔnhài to harm; to damage; to injure 損害心所攝故
469 27 yīng should; ought 不應道理
470 27 yìng to answer; to respond 不應道理
471 27 yìng to confirm; to verify 不應道理
472 27 yīng soon; immediately 不應道理
473 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應道理
474 27 yìng to accept 不應道理
475 27 yīng or; either 不應道理
476 27 yìng to permit; to allow 不應道理
477 27 yìng to echo 不應道理
478 27 yìng to handle; to deal with 不應道理
479 27 yìng Ying 不應道理
480 27 yīng suitable; yukta 不應道理
481 26 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 於彼誓受遠離
482 26 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 於彼誓受遠離
483 26 遠離 yuǎnlí to far off 於彼誓受遠離
484 26 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 於彼誓受遠離
485 26 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 於彼誓受遠離
486 25 one 一染污
487 25 Kangxi radical 1 一染污
488 25 as soon as; all at once 一染污
489 25 pure; concentrated 一染污
490 25 whole; all 一染污
491 25 first 一染污
492 25 the same 一染污
493 25 each 一染污
494 25 certain 一染污
495 25 throughout 一染污
496 25 used in between a reduplicated verb 一染污
497 25 sole; single 一染污
498 25 a very small amount 一染污
499 25 Yi 一染污
500 25 other 一染污

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
therefore; tasmāt
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
yóu because; yasmāt
shòu feelings; sensations
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
律仪 律儀
  1. lǜ yí
  2. lǜ yí
  3. lǜ yí
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
no; na
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
覆障 102 Rāhula
经分别 經分別 106 Suttavibhaṅga; Suttavibhanga
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
声闻地 聲聞地 115 Stage of Disciple; śrāvakabhūmi
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
十行 115 the ten activities
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王臣 119 Wang Chen
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无想界 無想界 119 Realm without Thought
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有若 121 You Ruo
有顶 有頂 121 Akanistha
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 224.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不安住 不安住 98 condition of discomfort; asparśavihāra
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
初果 99 srotaāpanna
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
等身 100 a life-size image
等心 100 a non-discriminating mind
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多生 100 many births; many rebirths
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二持 195 two modes of observing precepts
二摄 二攝 195 two kinds of help
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
法处所摄色 法處所攝色 102 objects of thought
发露 發露 102 to reveal; to manifest
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非执 非執 102 non-grasping
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
工巧处 工巧處 103 skill in art; śilpasthāna
广说 廣說 103 to explain; to teach
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
假有 106 Nominal Existence
见迹 見跡 106 seeing tracks
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒蕴 戒蘊 106 aggregate of morality; śīlaskandha
界分 106 a region; a realm
羯磨 106 karma
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
近事 106 disciple; lay person
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
积修 積修 106 upacaya; accumulation; quantity; heap
卷第五 106 scroll 5
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
堪受 107 fit to receive [the teachings]
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦受 107 the sensation of pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离欲 離欲 108 free of desire
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
领纳 領納 108 to accept; to receive
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
名身 109 group of names
男根 110 male organ
能行 110 ability to act
去来今 去來今 113 past, present, and future
劝请 勸請 113 to request; to implore
染法 114 kleśa; mental affliction
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人法 114 people and dharmas; people and teachings
如理作意 114 attention; engagement
如其所应 如其所應 114 in order; successively
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三支 115 three branches
三假 115 three delusions; three illusions
色想 115 form-perceptions
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
身受 115 the sense of touch; physical perception
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十不善业道 十不善業道 115 ten unwholesome behaviors
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
施物 115 gift
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
受法 115 to receive the Dharma
寿量 壽量 115 Lifespan
受蕴 受蘊 115 aggregate of sensation; vedanā
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四事 115 the four necessities
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
同分 116 same class
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
妄语 妄語 119 Lying
威仪路 威儀路 119 religious performance
未至定 119 anāgamya-samādhi
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
五下 119 five lower fetters
無想 119 no notion; without perception
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无间业 無間業 119 unremitting karma
无量门 無量門 119 boundless gate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相想 120 concept of a sign
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
想蕴 想蘊 120 perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信施 120 trust in charity
心受 120 mental perception
心心 120 the mind and mental conditions
行苦 120 suffering as a consequence of action
行相 120 to conceptualize about phenomena
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
意地 121 stage of intellectual consciousness
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意根 121 the mind sense
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有相 121 having form
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
语表业 語表業 121 the karma of speech
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
于现法 於現法 121 here in the present life
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
殒没 殞沒 121 death; kālakriyā
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
增语触 增語觸 122 adhivacana-saṃsparśa
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
正受 122 samāpatti; meditative attainment
执受 執受 122 attaches to; grasps
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中品 122 middle rank
众同分 眾同分 122 same class
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
重担 重擔 122 a heavy load
诸事 諸事 122 all things; everything
转识 轉識 122
  1. Transforming Consciousness
  2. evolving mind
住相 122 abiding; sthiti
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara