转 (轉) zhuǎn
-
zhuǎn
verb
to transmit; to convey; to forward (mail)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 转运 (CCD zhuǎn '转' 2; GHDC 1 '转' 1; Unihan '轉') -
zhuàn
verb
to revolve; to turn; to circle about; to walk about
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Direction 方向
Notes: (CCD zhuàn '转' 1; FE '轉' 1; Unihan '轉') -
zhuàn
measure word
a revolution
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD zhuàn '转' 3) -
zhuǎn
verb
to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Archaic variant of modern traditional 轉 -
zhuǎn
verb
to turn; to rotate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD zhuǎn '转' 1; GHDC 1 '转' 5; Unihan '轉') -
zhuǎi
verb
to use many literary allusions
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD zhuǎi '转') -
zhuǎn
verb
to transfer
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of transferring a position or responsibility (GHDC 1 '转' 4) -
zhuǎn
verb
to move forward; pravartana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pravartana, Japanese: ten, Tibetan: 'jug pa (BCSD '轉', p. 1137; DJBT '轉', p. 426; Mahāvyutpatti 'pravartanam'; MW 'pravartana'; SH '轉', p. 469)
Contained in
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 大乘随转宣说诸法经(大乘隨轉宣說諸法經) Dasheng Sui Zhuan Xuanshuo Zhu Fa Jing
- 意静不随流水转 心闲还笑白云飞(意靜不隨流水轉 心閑還笑白雲飛) A mind, once tranquil, never goes with the flow; A heart, once at ease, amused even by clouds.
- 轮转(輪轉) to rotate ; Saṃsāra; cycle of life and death
- 佛顶尊胜心破地狱转业障出三界秘密陀罗尼(佛頂尊勝心破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼) Buddha Crown Worthy Supreme Heart able to Liberate from Hell, Transform Karmic Obstacles, and Transcend the Three Realms Secret Dharani; Fo Ding Zun Sheng Xin Po Diyu Zhuan Yezhang Chu San Jie Mimi Tuoluoni
- 同品一分转异品遍转不定过(同品一分轉異品遍轉不定過) an error due to uncertainty of a reason applicable in some similar and all dissimilar cases
- 千转大明陀罗尼经(千轉大明陀羅尼經) Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing
- 转女身经(轉女身經) Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
- 随转(隨轉) teaching of adaptable philosophy
- 佛说大乘流转诸有经(佛說大乘流轉諸有經) Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing
- 永不退转(永不退轉) Never Regress
- 佛日增辉 法轮常转(佛日增輝 法輪常轉) May the days of the Buddha be glorified; May the Dharma Wheel forever turn.
Also contained in
转鼓 、 转轮 、 展转反侧 、 转圈 、 展转 、 转干 、 转钟 、 翻转教室 、 查照转知 、 转捩 、 转引 、 蒙头转向 、 转移阵地 、 转动轴 、 转入地下 、 转卖 、 见风转舵 、 转接 、 旋转 、 转产 、 远端转移 、 转帆 、 转化 、 转入 、 承转 、 电转盘 、 折转 、 转给 、 翻转 、 反转 、 转变过程 、 转纽 、 数模转换器 、 转浑天仪 、 转学 、 回心转意 、 扭转 、 团团转 、 转矩
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 35 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 117
- Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 117
- Scroll 17 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 108
- Scroll 67 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 105
- Scroll 8 Fa Hua Xuan Lun 法華玄論 — count: 98
- Scroll 26 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 97
- Scroll 9 Mahāyānasaṅgrahopanibandhana (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋 — count: 96
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 94
- Scroll 10 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 86
- Scroll 4 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 85
Collocations
- 世间转 (世間轉) 世間轉惡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 13
- 转坏 (轉壞) 轉住轉壞 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 9 — count: 11
- 转减 (轉減) 人命轉減 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 11
- 转相承 (轉相承) 轉相承用不 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 9
- 转成 (轉成) 轉成細末 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 8
- 水转 (水轉) 其水轉減至無數百千萬由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 7
- 转麤 (轉麤) 其身轉麤 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 6
- 能转 (能轉) 唯佛乃能轉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 5
- 身转 (身轉) 其身轉麤 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 4
- 转无上 (轉無上) 轉無上法輪 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4