Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論, Scroll 12
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 |
2 | 160 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 |
3 | 160 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 |
4 | 160 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 |
5 | 147 | 於 | yú | to go; to | 謂於報或定 |
6 | 147 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於報或定 |
7 | 147 | 於 | yú | Yu | 謂於報或定 |
8 | 147 | 於 | wū | a crow | 謂於報或定 |
9 | 123 | 業 | yè | business; industry | 復有五種業 |
10 | 123 | 業 | yè | activity; actions | 復有五種業 |
11 | 123 | 業 | yè | order; sequence | 復有五種業 |
12 | 123 | 業 | yè | to continue | 復有五種業 |
13 | 123 | 業 | yè | to start; to create | 復有五種業 |
14 | 123 | 業 | yè | karma | 復有五種業 |
15 | 123 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 復有五種業 |
16 | 123 | 業 | yè | a course of study; training | 復有五種業 |
17 | 123 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 復有五種業 |
18 | 123 | 業 | yè | an estate; a property | 復有五種業 |
19 | 123 | 業 | yè | an achievement | 復有五種業 |
20 | 123 | 業 | yè | to engage in | 復有五種業 |
21 | 123 | 業 | yè | Ye | 復有五種業 |
22 | 123 | 業 | yè | a horizontal board | 復有五種業 |
23 | 123 | 業 | yè | an occupation | 復有五種業 |
24 | 123 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 復有五種業 |
25 | 123 | 業 | yè | a book | 復有五種業 |
26 | 123 | 業 | yè | actions; karma; karman | 復有五種業 |
27 | 123 | 業 | yè | activity; kriyā | 復有五種業 |
28 | 117 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彼說有業果報親近 |
29 | 117 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彼說有業果報親近 |
30 | 117 | 說 | shuì | to persuade | 彼說有業果報親近 |
31 | 117 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彼說有業果報親近 |
32 | 117 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彼說有業果報親近 |
33 | 117 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彼說有業果報親近 |
34 | 117 | 說 | shuō | allocution | 彼說有業果報親近 |
35 | 117 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彼說有業果報親近 |
36 | 117 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彼說有業果報親近 |
37 | 117 | 說 | shuō | speach; vāda | 彼說有業果報親近 |
38 | 117 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彼說有業果報親近 |
39 | 117 | 說 | shuō | to instruct | 彼說有業果報親近 |
40 | 97 | 為 | wéi | to act as; to serve | 彼說現報等為定 |
41 | 97 | 為 | wéi | to change into; to become | 彼說現報等為定 |
42 | 97 | 為 | wéi | to be; is | 彼說現報等為定 |
43 | 97 | 為 | wéi | to do | 彼說現報等為定 |
44 | 97 | 為 | wèi | to support; to help | 彼說現報等為定 |
45 | 97 | 為 | wéi | to govern | 彼說現報等為定 |
46 | 97 | 為 | wèi | to be; bhū | 彼說現報等為定 |
47 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 於彼人此業成八種 |
48 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於彼人此業成八種 |
49 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 於彼人此業成八種 |
50 | 87 | 人 | rén | everybody | 於彼人此業成八種 |
51 | 87 | 人 | rén | adult | 於彼人此業成八種 |
52 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 於彼人此業成八種 |
53 | 87 | 人 | rén | an upright person | 於彼人此業成八種 |
54 | 87 | 人 | rén | person; manuṣya | 於彼人此業成八種 |
55 | 84 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由隨 |
56 | 84 | 由 | yóu | to follow along | 由隨 |
57 | 84 | 由 | yóu | cause; reason | 由隨 |
58 | 84 | 由 | yóu | You | 由隨 |
59 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 現報無引 |
60 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 現報無引 |
61 | 82 | 無 | mó | mo | 現報無引 |
62 | 82 | 無 | wú | to not have | 現報無引 |
63 | 82 | 無 | wú | Wu | 現報無引 |
64 | 82 | 無 | mó | mo | 現報無引 |
65 | 81 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生熟 |
66 | 81 | 生 | shēng | to live | 生熟 |
67 | 81 | 生 | shēng | raw | 生熟 |
68 | 81 | 生 | shēng | a student | 生熟 |
69 | 81 | 生 | shēng | life | 生熟 |
70 | 81 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生熟 |
71 | 81 | 生 | shēng | alive | 生熟 |
72 | 81 | 生 | shēng | a lifetime | 生熟 |
73 | 81 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生熟 |
74 | 81 | 生 | shēng | to grow | 生熟 |
75 | 81 | 生 | shēng | unfamiliar | 生熟 |
76 | 81 | 生 | shēng | not experienced | 生熟 |
77 | 81 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生熟 |
78 | 81 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生熟 |
79 | 81 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生熟 |
80 | 81 | 生 | shēng | gender | 生熟 |
81 | 81 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生熟 |
82 | 81 | 生 | shēng | to set up | 生熟 |
83 | 81 | 生 | shēng | a prostitute | 生熟 |
84 | 81 | 生 | shēng | a captive | 生熟 |
85 | 81 | 生 | shēng | a gentleman | 生熟 |
86 | 81 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生熟 |
87 | 81 | 生 | shēng | unripe | 生熟 |
88 | 81 | 生 | shēng | nature | 生熟 |
89 | 81 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生熟 |
90 | 81 | 生 | shēng | destiny | 生熟 |
91 | 81 | 生 | shēng | birth | 生熟 |
92 | 81 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生熟 |
93 | 81 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
94 | 81 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
95 | 81 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
96 | 81 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
97 | 81 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
98 | 81 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
99 | 81 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
100 | 81 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
101 | 81 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
102 | 81 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
103 | 81 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
104 | 81 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
105 | 81 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
106 | 81 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
107 | 81 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
108 | 81 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
109 | 81 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
110 | 81 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
111 | 81 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
112 | 81 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此中陰所引 |
113 | 81 | 所 | suǒ | a place; a location | 此中陰所引 |
114 | 81 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此中陰所引 |
115 | 81 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此中陰所引 |
116 | 81 | 所 | suǒ | meaning | 此中陰所引 |
117 | 81 | 所 | suǒ | garrison | 此中陰所引 |
118 | 81 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此中陰所引 |
119 | 74 | 不 | bù | infix potential marker | 於報或不 |
120 | 58 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此功力立名故 |
121 | 58 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此功力立名故 |
122 | 58 | 名 | míng | rank; position | 此功力立名故 |
123 | 58 | 名 | míng | an excuse | 此功力立名故 |
124 | 58 | 名 | míng | life | 此功力立名故 |
125 | 58 | 名 | míng | to name; to call | 此功力立名故 |
126 | 58 | 名 | míng | to express; to describe | 此功力立名故 |
127 | 58 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此功力立名故 |
128 | 58 | 名 | míng | to own; to possess | 此功力立名故 |
129 | 58 | 名 | míng | famous; renowned | 此功力立名故 |
130 | 58 | 名 | míng | moral | 此功力立名故 |
131 | 58 | 名 | míng | name; naman | 此功力立名故 |
132 | 58 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此功力立名故 |
133 | 58 | 中 | zhōng | middle | 此中現法應受業者 |
134 | 58 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中現法應受業者 |
135 | 58 | 中 | zhōng | China | 此中現法應受業者 |
136 | 58 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中現法應受業者 |
137 | 58 | 中 | zhōng | midday | 此中現法應受業者 |
138 | 58 | 中 | zhōng | inside | 此中現法應受業者 |
139 | 58 | 中 | zhōng | during | 此中現法應受業者 |
140 | 58 | 中 | zhōng | Zhong | 此中現法應受業者 |
141 | 58 | 中 | zhōng | intermediary | 此中現法應受業者 |
142 | 58 | 中 | zhōng | half | 此中現法應受業者 |
143 | 58 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中現法應受業者 |
144 | 58 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中現法應受業者 |
145 | 58 | 中 | zhòng | to obtain | 此中現法應受業者 |
146 | 58 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中現法應受業者 |
147 | 58 | 中 | zhōng | middle | 此中現法應受業者 |
148 | 55 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 果報非勝 |
149 | 55 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 果報非勝 |
150 | 55 | 非 | fēi | different | 果報非勝 |
151 | 55 | 非 | fēi | to not be; to not have | 果報非勝 |
152 | 55 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 果報非勝 |
153 | 55 | 非 | fēi | Africa | 果報非勝 |
154 | 55 | 非 | fēi | to slander | 果報非勝 |
155 | 55 | 非 | fěi | to avoid | 果報非勝 |
156 | 55 | 非 | fēi | must | 果報非勝 |
157 | 55 | 非 | fēi | an error | 果報非勝 |
158 | 55 | 非 | fēi | a problem; a question | 果報非勝 |
159 | 55 | 非 | fēi | evil | 果報非勝 |
160 | 54 | 業道 | yè dào | karmamarga; karma-marga; path of works | 故說十業道 |
161 | 53 | 等 | děng | et cetera; and so on | 麥等六月結實 |
162 | 53 | 等 | děng | to wait | 麥等六月結實 |
163 | 53 | 等 | děng | to be equal | 麥等六月結實 |
164 | 53 | 等 | děng | degree; level | 麥等六月結實 |
165 | 53 | 等 | děng | to compare | 麥等六月結實 |
166 | 53 | 等 | děng | same; equal; sama | 麥等六月結實 |
167 | 53 | 報 | bào | newspaper | 謂於報或定 |
168 | 53 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 謂於報或定 |
169 | 53 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 謂於報或定 |
170 | 53 | 報 | bào | to respond; to reply | 謂於報或定 |
171 | 53 | 報 | bào | to revenge | 謂於報或定 |
172 | 53 | 報 | bào | a cable; a telegram | 謂於報或定 |
173 | 53 | 報 | bào | a message; information | 謂於報或定 |
174 | 53 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 謂於報或定 |
175 | 52 | 從 | cóng | to follow | 從第二生後熟 |
176 | 52 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從第二生後熟 |
177 | 52 | 從 | cóng | to participate in something | 從第二生後熟 |
178 | 52 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從第二生後熟 |
179 | 52 | 從 | cóng | something secondary | 從第二生後熟 |
180 | 52 | 從 | cóng | remote relatives | 從第二生後熟 |
181 | 52 | 從 | cóng | secondary | 從第二生後熟 |
182 | 52 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從第二生後熟 |
183 | 52 | 從 | cōng | at ease; informal | 從第二生後熟 |
184 | 52 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從第二生後熟 |
185 | 52 | 從 | zòng | to release | 從第二生後熟 |
186 | 52 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從第二生後熟 |
187 | 49 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 非有教故 |
188 | 49 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 非有教故 |
189 | 49 | 教 | jiào | to make; to cause | 非有教故 |
190 | 49 | 教 | jiào | religion | 非有教故 |
191 | 49 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 非有教故 |
192 | 49 | 教 | jiào | Jiao | 非有教故 |
193 | 49 | 教 | jiào | a directive; an order | 非有教故 |
194 | 49 | 教 | jiào | to urge; to incite | 非有教故 |
195 | 49 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 非有教故 |
196 | 49 | 教 | jiào | etiquette | 非有教故 |
197 | 49 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 非有教故 |
198 | 48 | 及 | jí | to reach | 於三界及一切道中 |
199 | 48 | 及 | jí | to attain | 於三界及一切道中 |
200 | 48 | 及 | jí | to understand | 於三界及一切道中 |
201 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於三界及一切道中 |
202 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於三界及一切道中 |
203 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於三界及一切道中 |
204 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 於三界及一切道中 |
205 | 47 | 亦 | yì | Yi | 於餘生亦有 |
206 | 44 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得引四業 |
207 | 44 | 得 | děi | to want to; to need to | 得引四業 |
208 | 44 | 得 | děi | must; ought to | 得引四業 |
209 | 44 | 得 | dé | de | 得引四業 |
210 | 44 | 得 | de | infix potential marker | 得引四業 |
211 | 44 | 得 | dé | to result in | 得引四業 |
212 | 44 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得引四業 |
213 | 44 | 得 | dé | to be satisfied | 得引四業 |
214 | 44 | 得 | dé | to be finished | 得引四業 |
215 | 44 | 得 | děi | satisfying | 得引四業 |
216 | 44 | 得 | dé | to contract | 得引四業 |
217 | 44 | 得 | dé | to hear | 得引四業 |
218 | 44 | 得 | dé | to have; there is | 得引四業 |
219 | 44 | 得 | dé | marks time passed | 得引四業 |
220 | 44 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得引四業 |
221 | 43 | 能 | néng | can; able | 能造餘三 |
222 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 能造餘三 |
223 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能造餘三 |
224 | 43 | 能 | néng | energy | 能造餘三 |
225 | 43 | 能 | néng | function; use | 能造餘三 |
226 | 43 | 能 | néng | talent | 能造餘三 |
227 | 43 | 能 | néng | expert at | 能造餘三 |
228 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 能造餘三 |
229 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能造餘三 |
230 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能造餘三 |
231 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 能造餘三 |
232 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能造餘三 |
233 | 42 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 於彼人此業成八種 |
234 | 42 | 成 | chéng | to become; to turn into | 於彼人此業成八種 |
235 | 42 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 於彼人此業成八種 |
236 | 42 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 於彼人此業成八種 |
237 | 42 | 成 | chéng | a full measure of | 於彼人此業成八種 |
238 | 42 | 成 | chéng | whole | 於彼人此業成八種 |
239 | 42 | 成 | chéng | set; established | 於彼人此業成八種 |
240 | 42 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 於彼人此業成八種 |
241 | 42 | 成 | chéng | to reconcile | 於彼人此業成八種 |
242 | 42 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 於彼人此業成八種 |
243 | 42 | 成 | chéng | composed of | 於彼人此業成八種 |
244 | 42 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 於彼人此業成八種 |
245 | 42 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 於彼人此業成八種 |
246 | 42 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 於彼人此業成八種 |
247 | 42 | 成 | chéng | Cheng | 於彼人此業成八種 |
248 | 42 | 成 | chéng | Become | 於彼人此業成八種 |
249 | 42 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 於彼人此業成八種 |
250 | 42 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘師說 |
251 | 42 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘師說 |
252 | 42 | 餘 | yú | to remain | 餘師說 |
253 | 42 | 餘 | yú | other | 餘師說 |
254 | 42 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘師說 |
255 | 42 | 餘 | yú | remaining | 餘師說 |
256 | 42 | 餘 | yú | incomplete | 餘師說 |
257 | 42 | 餘 | yú | Yu | 餘師說 |
258 | 42 | 餘 | yú | other; anya | 餘師說 |
259 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 三教他自行邪婬 |
260 | 41 | 他 | tā | other | 三教他自行邪婬 |
261 | 41 | 他 | tā | tha | 三教他自行邪婬 |
262 | 41 | 他 | tā | ṭha | 三教他自行邪婬 |
263 | 41 | 他 | tā | other; anya | 三教他自行邪婬 |
264 | 41 | 義 | yì | meaning; sense | 沙師不許此義 |
265 | 41 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 沙師不許此義 |
266 | 41 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 沙師不許此義 |
267 | 41 | 義 | yì | chivalry; generosity | 沙師不許此義 |
268 | 41 | 義 | yì | just; righteous | 沙師不許此義 |
269 | 41 | 義 | yì | adopted | 沙師不許此義 |
270 | 41 | 義 | yì | a relationship | 沙師不許此義 |
271 | 41 | 義 | yì | volunteer | 沙師不許此義 |
272 | 41 | 義 | yì | something suitable | 沙師不許此義 |
273 | 41 | 義 | yì | a martyr | 沙師不許此義 |
274 | 41 | 義 | yì | a law | 沙師不許此義 |
275 | 41 | 義 | yì | Yi | 沙師不許此義 |
276 | 41 | 義 | yì | Righteousness | 沙師不許此義 |
277 | 41 | 義 | yì | aim; artha | 沙師不許此義 |
278 | 41 | 三 | sān | three | 中分別業品之三 |
279 | 41 | 三 | sān | third | 中分別業品之三 |
280 | 41 | 三 | sān | more than two | 中分別業品之三 |
281 | 41 | 三 | sān | very few | 中分別業品之三 |
282 | 41 | 三 | sān | San | 中分別業品之三 |
283 | 41 | 三 | sān | three; tri | 中分別業品之三 |
284 | 41 | 三 | sān | sa | 中分別業品之三 |
285 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 中分別業品之三 |
286 | 40 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 斷善根 |
287 | 40 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 斷善根 |
288 | 40 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 或於有功德田所起 |
289 | 40 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 或於有功德田所起 |
290 | 40 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 或於有功德田所起 |
291 | 40 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 或於有功德田所起 |
292 | 40 | 起 | qǐ | to start | 或於有功德田所起 |
293 | 40 | 起 | qǐ | to establish; to build | 或於有功德田所起 |
294 | 40 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 或於有功德田所起 |
295 | 40 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 或於有功德田所起 |
296 | 40 | 起 | qǐ | to get out of bed | 或於有功德田所起 |
297 | 40 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 或於有功德田所起 |
298 | 40 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 或於有功德田所起 |
299 | 40 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 或於有功德田所起 |
300 | 40 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 或於有功德田所起 |
301 | 40 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 或於有功德田所起 |
302 | 40 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 或於有功德田所起 |
303 | 40 | 起 | qǐ | to conjecture | 或於有功德田所起 |
304 | 40 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 或於有功德田所起 |
305 | 40 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 或於有功德田所起 |
306 | 40 | 斷 | duàn | to judge | 至未令命斷 |
307 | 40 | 斷 | duàn | to severe; to break | 至未令命斷 |
308 | 40 | 斷 | duàn | to stop | 至未令命斷 |
309 | 40 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 至未令命斷 |
310 | 40 | 斷 | duàn | to intercept | 至未令命斷 |
311 | 40 | 斷 | duàn | to divide | 至未令命斷 |
312 | 40 | 斷 | duàn | to isolate | 至未令命斷 |
313 | 39 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此中現法應受業者 |
314 | 39 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此中現法應受業者 |
315 | 39 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此中現法應受業者 |
316 | 39 | 應 | yìng | to accept | 此中現法應受業者 |
317 | 39 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此中現法應受業者 |
318 | 39 | 應 | yìng | to echo | 此中現法應受業者 |
319 | 39 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此中現法應受業者 |
320 | 39 | 應 | yìng | Ying | 此中現法應受業者 |
321 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 重惑心 |
322 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 重惑心 |
323 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 重惑心 |
324 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 重惑心 |
325 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 重惑心 |
326 | 38 | 心 | xīn | heart | 重惑心 |
327 | 38 | 心 | xīn | emotion | 重惑心 |
328 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 重惑心 |
329 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 重惑心 |
330 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 重惑心 |
331 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 重惑心 |
332 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 重惑心 |
333 | 38 | 者 | zhě | ca | 此中現法應受業者 |
334 | 36 | 謂 | wèi | to call | 謂於報或定 |
335 | 36 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂於報或定 |
336 | 36 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於報或定 |
337 | 36 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂於報或定 |
338 | 36 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂於報或定 |
339 | 36 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於報或定 |
340 | 36 | 謂 | wèi | to think | 謂於報或定 |
341 | 36 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂於報或定 |
342 | 36 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂於報或定 |
343 | 36 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂於報或定 |
344 | 36 | 謂 | wèi | Wei | 謂於報或定 |
345 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 堅言流至此句 |
346 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 堅言流至此句 |
347 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 堅言流至此句 |
348 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 堅言流至此句 |
349 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 堅言流至此句 |
350 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 堅言流至此句 |
351 | 36 | 言 | yán | to regard as | 堅言流至此句 |
352 | 36 | 言 | yán | to act as | 堅言流至此句 |
353 | 36 | 言 | yán | word; vacana | 堅言流至此句 |
354 | 36 | 言 | yán | speak; vad | 堅言流至此句 |
355 | 36 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 十二緣生分 |
356 | 36 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 十二緣生分 |
357 | 36 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 十二緣生分 |
358 | 36 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 十二緣生分 |
359 | 36 | 分 | fēn | a fraction | 十二緣生分 |
360 | 36 | 分 | fēn | to express as a fraction | 十二緣生分 |
361 | 36 | 分 | fēn | one tenth | 十二緣生分 |
362 | 36 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 十二緣生分 |
363 | 36 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 十二緣生分 |
364 | 36 | 分 | fèn | affection; goodwill | 十二緣生分 |
365 | 36 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 十二緣生分 |
366 | 36 | 分 | fēn | equinox | 十二緣生分 |
367 | 36 | 分 | fèn | a characteristic | 十二緣生分 |
368 | 36 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 十二緣生分 |
369 | 36 | 分 | fēn | to share | 十二緣生分 |
370 | 36 | 分 | fēn | branch [office] | 十二緣生分 |
371 | 36 | 分 | fēn | clear; distinct | 十二緣生分 |
372 | 36 | 分 | fēn | a difference | 十二緣生分 |
373 | 36 | 分 | fēn | a score | 十二緣生分 |
374 | 36 | 分 | fèn | identity | 十二緣生分 |
375 | 36 | 分 | fèn | a part; a portion | 十二緣生分 |
376 | 36 | 分 | fēn | part; avayava | 十二緣生分 |
377 | 35 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 若作如此四句得成 |
378 | 34 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 謂殺盜妾語兩舌惡口 |
379 | 34 | 殺 | shā | to hurt | 謂殺盜妾語兩舌惡口 |
380 | 34 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 謂殺盜妾語兩舌惡口 |
381 | 34 | 殺 | shā | hurt; han | 謂殺盜妾語兩舌惡口 |
382 | 32 | 定 | dìng | to decide | 謂於報或定 |
383 | 32 | 定 | dìng | certainly; definitely | 謂於報或定 |
384 | 32 | 定 | dìng | to determine | 謂於報或定 |
385 | 32 | 定 | dìng | to calm down | 謂於報或定 |
386 | 32 | 定 | dìng | to set; to fix | 謂於報或定 |
387 | 32 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 謂於報或定 |
388 | 32 | 定 | dìng | still | 謂於報或定 |
389 | 32 | 定 | dìng | Concentration | 謂於報或定 |
390 | 32 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 謂於報或定 |
391 | 32 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 謂於報或定 |
392 | 31 | 行 | xíng | to walk | 於大眾中行女人 |
393 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 於大眾中行女人 |
394 | 31 | 行 | háng | profession | 於大眾中行女人 |
395 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於大眾中行女人 |
396 | 31 | 行 | xíng | to travel | 於大眾中行女人 |
397 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 於大眾中行女人 |
398 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於大眾中行女人 |
399 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於大眾中行女人 |
400 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 於大眾中行女人 |
401 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 於大眾中行女人 |
402 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 於大眾中行女人 |
403 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於大眾中行女人 |
404 | 31 | 行 | xíng | to move | 於大眾中行女人 |
405 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於大眾中行女人 |
406 | 31 | 行 | xíng | travel | 於大眾中行女人 |
407 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 於大眾中行女人 |
408 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 於大眾中行女人 |
409 | 31 | 行 | xíng | temporary | 於大眾中行女人 |
410 | 31 | 行 | háng | rank; order | 於大眾中行女人 |
411 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 於大眾中行女人 |
412 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於大眾中行女人 |
413 | 31 | 行 | xíng | to experience | 於大眾中行女人 |
414 | 31 | 行 | xíng | path; way | 於大眾中行女人 |
415 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 於大眾中行女人 |
416 | 31 | 行 | xíng | 於大眾中行女人 | |
417 | 31 | 行 | xíng | Practice | 於大眾中行女人 |
418 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 於大眾中行女人 |
419 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 於大眾中行女人 |
420 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 於何界何道 |
421 | 30 | 何 | hé | what | 於何界何道 |
422 | 30 | 何 | hé | He | 於何界何道 |
423 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 此地已得離欲 |
424 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 此地已得離欲 |
425 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 此地已得離欲 |
426 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 此地已得離欲 |
427 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 此地已得離欲 |
428 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 此地已得離欲 |
429 | 28 | 前 | qián | front | 前上首 |
430 | 28 | 前 | qián | former; the past | 前上首 |
431 | 28 | 前 | qián | to go forward | 前上首 |
432 | 28 | 前 | qián | preceding | 前上首 |
433 | 28 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前上首 |
434 | 28 | 前 | qián | to appear before | 前上首 |
435 | 28 | 前 | qián | future | 前上首 |
436 | 28 | 前 | qián | top; first | 前上首 |
437 | 28 | 前 | qián | battlefront | 前上首 |
438 | 28 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前上首 |
439 | 28 | 前 | qián | facing; mukha | 前上首 |
440 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 能損自父 |
441 | 28 | 自 | zì | Zi | 能損自父 |
442 | 28 | 自 | zì | a nose | 能損自父 |
443 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 能損自父 |
444 | 28 | 自 | zì | origin | 能損自父 |
445 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 能損自父 |
446 | 28 | 自 | zì | to be | 能損自父 |
447 | 28 | 自 | zì | self; soul; ātman | 能損自父 |
448 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 於何界何道 |
449 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 於何界何道 |
450 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 於何界何道 |
451 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 於何界何道 |
452 | 28 | 道 | dào | to think | 於何界何道 |
453 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 於何界何道 |
454 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 於何界何道 |
455 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 於何界何道 |
456 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 於何界何道 |
457 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 於何界何道 |
458 | 28 | 道 | dào | a skill | 於何界何道 |
459 | 28 | 道 | dào | a sect | 於何界何道 |
460 | 28 | 道 | dào | a line | 於何界何道 |
461 | 28 | 道 | dào | Way | 於何界何道 |
462 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 於何界何道 |
463 | 28 | 作 | zuò | to do | 或作 |
464 | 28 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或作 |
465 | 28 | 作 | zuò | to start | 或作 |
466 | 28 | 作 | zuò | a writing; a work | 或作 |
467 | 28 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或作 |
468 | 28 | 作 | zuō | to create; to make | 或作 |
469 | 28 | 作 | zuō | a workshop | 或作 |
470 | 28 | 作 | zuō | to write; to compose | 或作 |
471 | 28 | 作 | zuò | to rise | 或作 |
472 | 28 | 作 | zuò | to be aroused | 或作 |
473 | 28 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或作 |
474 | 28 | 作 | zuò | to regard as | 或作 |
475 | 28 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或作 |
476 | 27 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 四或善或惡 |
477 | 27 | 善 | shàn | happy | 四或善或惡 |
478 | 27 | 善 | shàn | good | 四或善或惡 |
479 | 27 | 善 | shàn | kind-hearted | 四或善或惡 |
480 | 27 | 善 | shàn | to be skilled at something | 四或善或惡 |
481 | 27 | 善 | shàn | familiar | 四或善或惡 |
482 | 27 | 善 | shàn | to repair | 四或善或惡 |
483 | 27 | 善 | shàn | to admire | 四或善或惡 |
484 | 27 | 善 | shàn | to praise | 四或善或惡 |
485 | 27 | 善 | shàn | Shan | 四或善或惡 |
486 | 27 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 四或善或惡 |
487 | 27 | 意 | yì | idea | 由田意勝異 |
488 | 27 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 由田意勝異 |
489 | 27 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 由田意勝異 |
490 | 27 | 意 | yì | mood; feeling | 由田意勝異 |
491 | 27 | 意 | yì | will; willpower; determination | 由田意勝異 |
492 | 27 | 意 | yì | bearing; spirit | 由田意勝異 |
493 | 27 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 由田意勝異 |
494 | 27 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 由田意勝異 |
495 | 27 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 由田意勝異 |
496 | 27 | 意 | yì | meaning | 由田意勝異 |
497 | 27 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 由田意勝異 |
498 | 27 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 由田意勝異 |
499 | 27 | 意 | yì | Yi | 由田意勝異 |
500 | 27 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 由田意勝異 |
Frequencies of all Words
Top 1178
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 211 | 此 | cǐ | this; these | 此中現法應受業者 |
2 | 211 | 此 | cǐ | in this way | 此中現法應受業者 |
3 | 211 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中現法應受業者 |
4 | 211 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中現法應受業者 |
5 | 211 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中現法應受業者 |
6 | 163 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 此功力立名故 |
7 | 163 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 此功力立名故 |
8 | 163 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 此功力立名故 |
9 | 163 | 故 | gù | to die | 此功力立名故 |
10 | 163 | 故 | gù | so; therefore; hence | 此功力立名故 |
11 | 163 | 故 | gù | original | 此功力立名故 |
12 | 163 | 故 | gù | accident; happening; instance | 此功力立名故 |
13 | 163 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 此功力立名故 |
14 | 163 | 故 | gù | something in the past | 此功力立名故 |
15 | 163 | 故 | gù | deceased; dead | 此功力立名故 |
16 | 163 | 故 | gù | still; yet | 此功力立名故 |
17 | 163 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 此功力立名故 |
18 | 160 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 |
19 | 160 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 |
20 | 160 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 |
21 | 160 | 曰 | yuē | particle without meaning | 偈曰 |
22 | 160 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 |
23 | 147 | 於 | yú | in; at | 謂於報或定 |
24 | 147 | 於 | yú | in; at | 謂於報或定 |
25 | 147 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂於報或定 |
26 | 147 | 於 | yú | to go; to | 謂於報或定 |
27 | 147 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於報或定 |
28 | 147 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂於報或定 |
29 | 147 | 於 | yú | from | 謂於報或定 |
30 | 147 | 於 | yú | give | 謂於報或定 |
31 | 147 | 於 | yú | oppposing | 謂於報或定 |
32 | 147 | 於 | yú | and | 謂於報或定 |
33 | 147 | 於 | yú | compared to | 謂於報或定 |
34 | 147 | 於 | yú | by | 謂於報或定 |
35 | 147 | 於 | yú | and; as well as | 謂於報或定 |
36 | 147 | 於 | yú | for | 謂於報或定 |
37 | 147 | 於 | yú | Yu | 謂於報或定 |
38 | 147 | 於 | wū | a crow | 謂於報或定 |
39 | 147 | 於 | wū | whew; wow | 謂於報或定 |
40 | 147 | 於 | yú | near to; antike | 謂於報或定 |
41 | 146 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若業現報於報不定 |
42 | 146 | 若 | ruò | seemingly | 若業現報於報不定 |
43 | 146 | 若 | ruò | if | 若業現報於報不定 |
44 | 146 | 若 | ruò | you | 若業現報於報不定 |
45 | 146 | 若 | ruò | this; that | 若業現報於報不定 |
46 | 146 | 若 | ruò | and; or | 若業現報於報不定 |
47 | 146 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若業現報於報不定 |
48 | 146 | 若 | rě | pomegranite | 若業現報於報不定 |
49 | 146 | 若 | ruò | to choose | 若業現報於報不定 |
50 | 146 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若業現報於報不定 |
51 | 146 | 若 | ruò | thus | 若業現報於報不定 |
52 | 146 | 若 | ruò | pollia | 若業現報於報不定 |
53 | 146 | 若 | ruò | Ruo | 若業現報於報不定 |
54 | 146 | 若 | ruò | only then | 若業現報於報不定 |
55 | 146 | 若 | rě | ja | 若業現報於報不定 |
56 | 146 | 若 | rě | jñā | 若業現報於報不定 |
57 | 146 | 若 | ruò | if; yadi | 若業現報於報不定 |
58 | 123 | 業 | yè | business; industry | 復有五種業 |
59 | 123 | 業 | yè | immediately | 復有五種業 |
60 | 123 | 業 | yè | activity; actions | 復有五種業 |
61 | 123 | 業 | yè | order; sequence | 復有五種業 |
62 | 123 | 業 | yè | to continue | 復有五種業 |
63 | 123 | 業 | yè | to start; to create | 復有五種業 |
64 | 123 | 業 | yè | karma | 復有五種業 |
65 | 123 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 復有五種業 |
66 | 123 | 業 | yè | a course of study; training | 復有五種業 |
67 | 123 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 復有五種業 |
68 | 123 | 業 | yè | an estate; a property | 復有五種業 |
69 | 123 | 業 | yè | an achievement | 復有五種業 |
70 | 123 | 業 | yè | to engage in | 復有五種業 |
71 | 123 | 業 | yè | Ye | 復有五種業 |
72 | 123 | 業 | yè | already | 復有五種業 |
73 | 123 | 業 | yè | a horizontal board | 復有五種業 |
74 | 123 | 業 | yè | an occupation | 復有五種業 |
75 | 123 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 復有五種業 |
76 | 123 | 業 | yè | a book | 復有五種業 |
77 | 123 | 業 | yè | actions; karma; karman | 復有五種業 |
78 | 123 | 業 | yè | activity; kriyā | 復有五種業 |
79 | 120 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有五種業 |
80 | 120 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有五種業 |
81 | 120 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有五種業 |
82 | 120 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有五種業 |
83 | 120 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有五種業 |
84 | 120 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有五種業 |
85 | 120 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有五種業 |
86 | 120 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有五種業 |
87 | 120 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有五種業 |
88 | 120 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有五種業 |
89 | 120 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有五種業 |
90 | 120 | 有 | yǒu | abundant | 復有五種業 |
91 | 120 | 有 | yǒu | purposeful | 復有五種業 |
92 | 120 | 有 | yǒu | You | 復有五種業 |
93 | 120 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有五種業 |
94 | 120 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有五種業 |
95 | 117 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彼說有業果報親近 |
96 | 117 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彼說有業果報親近 |
97 | 117 | 說 | shuì | to persuade | 彼說有業果報親近 |
98 | 117 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彼說有業果報親近 |
99 | 117 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彼說有業果報親近 |
100 | 117 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彼說有業果報親近 |
101 | 117 | 說 | shuō | allocution | 彼說有業果報親近 |
102 | 117 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彼說有業果報親近 |
103 | 117 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彼說有業果報親近 |
104 | 117 | 說 | shuō | speach; vāda | 彼說有業果報親近 |
105 | 117 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彼說有業果報親近 |
106 | 117 | 說 | shuō | to instruct | 彼說有業果報親近 |
107 | 97 | 為 | wèi | for; to | 彼說現報等為定 |
108 | 97 | 為 | wèi | because of | 彼說現報等為定 |
109 | 97 | 為 | wéi | to act as; to serve | 彼說現報等為定 |
110 | 97 | 為 | wéi | to change into; to become | 彼說現報等為定 |
111 | 97 | 為 | wéi | to be; is | 彼說現報等為定 |
112 | 97 | 為 | wéi | to do | 彼說現報等為定 |
113 | 97 | 為 | wèi | for | 彼說現報等為定 |
114 | 97 | 為 | wèi | because of; for; to | 彼說現報等為定 |
115 | 97 | 為 | wèi | to | 彼說現報等為定 |
116 | 97 | 為 | wéi | in a passive construction | 彼說現報等為定 |
117 | 97 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 彼說現報等為定 |
118 | 97 | 為 | wéi | forming an adverb | 彼說現報等為定 |
119 | 97 | 為 | wéi | to add emphasis | 彼說現報等為定 |
120 | 97 | 為 | wèi | to support; to help | 彼說現報等為定 |
121 | 97 | 為 | wéi | to govern | 彼說現報等為定 |
122 | 97 | 為 | wèi | to be; bhū | 彼說現報等為定 |
123 | 96 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是四業 |
124 | 96 | 是 | shì | is exactly | 是四業 |
125 | 96 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是四業 |
126 | 96 | 是 | shì | this; that; those | 是四業 |
127 | 96 | 是 | shì | really; certainly | 是四業 |
128 | 96 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是四業 |
129 | 96 | 是 | shì | true | 是四業 |
130 | 96 | 是 | shì | is; has; exists | 是四業 |
131 | 96 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是四業 |
132 | 96 | 是 | shì | a matter; an affair | 是四業 |
133 | 96 | 是 | shì | Shi | 是四業 |
134 | 96 | 是 | shì | is; bhū | 是四業 |
135 | 96 | 是 | shì | this; idam | 是四業 |
136 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 於彼人此業成八種 |
137 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於彼人此業成八種 |
138 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 於彼人此業成八種 |
139 | 87 | 人 | rén | everybody | 於彼人此業成八種 |
140 | 87 | 人 | rén | adult | 於彼人此業成八種 |
141 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 於彼人此業成八種 |
142 | 87 | 人 | rén | an upright person | 於彼人此業成八種 |
143 | 87 | 人 | rén | person; manuṣya | 於彼人此業成八種 |
144 | 84 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由隨 |
145 | 84 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由隨 |
146 | 84 | 由 | yóu | to follow along | 由隨 |
147 | 84 | 由 | yóu | cause; reason | 由隨 |
148 | 84 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由隨 |
149 | 84 | 由 | yóu | from a starting point | 由隨 |
150 | 84 | 由 | yóu | You | 由隨 |
151 | 84 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由隨 |
152 | 82 | 無 | wú | no | 現報無引 |
153 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 現報無引 |
154 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 現報無引 |
155 | 82 | 無 | wú | has not yet | 現報無引 |
156 | 82 | 無 | mó | mo | 現報無引 |
157 | 82 | 無 | wú | do not | 現報無引 |
158 | 82 | 無 | wú | not; -less; un- | 現報無引 |
159 | 82 | 無 | wú | regardless of | 現報無引 |
160 | 82 | 無 | wú | to not have | 現報無引 |
161 | 82 | 無 | wú | um | 現報無引 |
162 | 82 | 無 | wú | Wu | 現報無引 |
163 | 82 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 現報無引 |
164 | 82 | 無 | wú | not; non- | 現報無引 |
165 | 82 | 無 | mó | mo | 現報無引 |
166 | 81 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生熟 |
167 | 81 | 生 | shēng | to live | 生熟 |
168 | 81 | 生 | shēng | raw | 生熟 |
169 | 81 | 生 | shēng | a student | 生熟 |
170 | 81 | 生 | shēng | life | 生熟 |
171 | 81 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生熟 |
172 | 81 | 生 | shēng | alive | 生熟 |
173 | 81 | 生 | shēng | a lifetime | 生熟 |
174 | 81 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生熟 |
175 | 81 | 生 | shēng | to grow | 生熟 |
176 | 81 | 生 | shēng | unfamiliar | 生熟 |
177 | 81 | 生 | shēng | not experienced | 生熟 |
178 | 81 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生熟 |
179 | 81 | 生 | shēng | very; extremely | 生熟 |
180 | 81 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生熟 |
181 | 81 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生熟 |
182 | 81 | 生 | shēng | gender | 生熟 |
183 | 81 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生熟 |
184 | 81 | 生 | shēng | to set up | 生熟 |
185 | 81 | 生 | shēng | a prostitute | 生熟 |
186 | 81 | 生 | shēng | a captive | 生熟 |
187 | 81 | 生 | shēng | a gentleman | 生熟 |
188 | 81 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生熟 |
189 | 81 | 生 | shēng | unripe | 生熟 |
190 | 81 | 生 | shēng | nature | 生熟 |
191 | 81 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生熟 |
192 | 81 | 生 | shēng | destiny | 生熟 |
193 | 81 | 生 | shēng | birth | 生熟 |
194 | 81 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生熟 |
195 | 81 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
196 | 81 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
197 | 81 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
198 | 81 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
199 | 81 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
200 | 81 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
201 | 81 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
202 | 81 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
203 | 81 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
204 | 81 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
205 | 81 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
206 | 81 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
207 | 81 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
208 | 81 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
209 | 81 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
210 | 81 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
211 | 81 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
212 | 81 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
213 | 81 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
214 | 81 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此中陰所引 |
215 | 81 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此中陰所引 |
216 | 81 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此中陰所引 |
217 | 81 | 所 | suǒ | it | 此中陰所引 |
218 | 81 | 所 | suǒ | if; supposing | 此中陰所引 |
219 | 81 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此中陰所引 |
220 | 81 | 所 | suǒ | a place; a location | 此中陰所引 |
221 | 81 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此中陰所引 |
222 | 81 | 所 | suǒ | that which | 此中陰所引 |
223 | 81 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此中陰所引 |
224 | 81 | 所 | suǒ | meaning | 此中陰所引 |
225 | 81 | 所 | suǒ | garrison | 此中陰所引 |
226 | 81 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此中陰所引 |
227 | 81 | 所 | suǒ | that which; yad | 此中陰所引 |
228 | 74 | 不 | bù | not; no | 於報或不 |
229 | 74 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 於報或不 |
230 | 74 | 不 | bù | as a correlative | 於報或不 |
231 | 74 | 不 | bù | no (answering a question) | 於報或不 |
232 | 74 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 於報或不 |
233 | 74 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 於報或不 |
234 | 74 | 不 | bù | to form a yes or no question | 於報或不 |
235 | 74 | 不 | bù | infix potential marker | 於報或不 |
236 | 74 | 不 | bù | no; na | 於報或不 |
237 | 72 | 彼 | bǐ | that; those | 彼說有業果報親近 |
238 | 72 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼說有業果報親近 |
239 | 72 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼說有業果報親近 |
240 | 58 | 名 | míng | measure word for people | 此功力立名故 |
241 | 58 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此功力立名故 |
242 | 58 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此功力立名故 |
243 | 58 | 名 | míng | rank; position | 此功力立名故 |
244 | 58 | 名 | míng | an excuse | 此功力立名故 |
245 | 58 | 名 | míng | life | 此功力立名故 |
246 | 58 | 名 | míng | to name; to call | 此功力立名故 |
247 | 58 | 名 | míng | to express; to describe | 此功力立名故 |
248 | 58 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此功力立名故 |
249 | 58 | 名 | míng | to own; to possess | 此功力立名故 |
250 | 58 | 名 | míng | famous; renowned | 此功力立名故 |
251 | 58 | 名 | míng | moral | 此功力立名故 |
252 | 58 | 名 | míng | name; naman | 此功力立名故 |
253 | 58 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此功力立名故 |
254 | 58 | 中 | zhōng | middle | 此中現法應受業者 |
255 | 58 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中現法應受業者 |
256 | 58 | 中 | zhōng | China | 此中現法應受業者 |
257 | 58 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中現法應受業者 |
258 | 58 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中現法應受業者 |
259 | 58 | 中 | zhōng | midday | 此中現法應受業者 |
260 | 58 | 中 | zhōng | inside | 此中現法應受業者 |
261 | 58 | 中 | zhōng | during | 此中現法應受業者 |
262 | 58 | 中 | zhōng | Zhong | 此中現法應受業者 |
263 | 58 | 中 | zhōng | intermediary | 此中現法應受業者 |
264 | 58 | 中 | zhōng | half | 此中現法應受業者 |
265 | 58 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中現法應受業者 |
266 | 58 | 中 | zhōng | while | 此中現法應受業者 |
267 | 58 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中現法應受業者 |
268 | 58 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中現法應受業者 |
269 | 58 | 中 | zhòng | to obtain | 此中現法應受業者 |
270 | 58 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中現法應受業者 |
271 | 58 | 中 | zhōng | middle | 此中現法應受業者 |
272 | 57 | 或 | huò | or; either; else | 謂於報或定 |
273 | 57 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂於報或定 |
274 | 57 | 或 | huò | some; someone | 謂於報或定 |
275 | 57 | 或 | míngnián | suddenly | 謂於報或定 |
276 | 57 | 或 | huò | or; vā | 謂於報或定 |
277 | 55 | 非 | fēi | not; non-; un- | 果報非勝 |
278 | 55 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 果報非勝 |
279 | 55 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 果報非勝 |
280 | 55 | 非 | fēi | different | 果報非勝 |
281 | 55 | 非 | fēi | to not be; to not have | 果報非勝 |
282 | 55 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 果報非勝 |
283 | 55 | 非 | fēi | Africa | 果報非勝 |
284 | 55 | 非 | fēi | to slander | 果報非勝 |
285 | 55 | 非 | fěi | to avoid | 果報非勝 |
286 | 55 | 非 | fēi | must | 果報非勝 |
287 | 55 | 非 | fēi | an error | 果報非勝 |
288 | 55 | 非 | fēi | a problem; a question | 果報非勝 |
289 | 55 | 非 | fēi | evil | 果報非勝 |
290 | 55 | 非 | fēi | besides; except; unless | 果報非勝 |
291 | 55 | 非 | fēi | not | 果報非勝 |
292 | 54 | 業道 | yè dào | karmamarga; karma-marga; path of works | 故說十業道 |
293 | 53 | 等 | děng | et cetera; and so on | 麥等六月結實 |
294 | 53 | 等 | děng | to wait | 麥等六月結實 |
295 | 53 | 等 | děng | degree; kind | 麥等六月結實 |
296 | 53 | 等 | děng | plural | 麥等六月結實 |
297 | 53 | 等 | děng | to be equal | 麥等六月結實 |
298 | 53 | 等 | děng | degree; level | 麥等六月結實 |
299 | 53 | 等 | děng | to compare | 麥等六月結實 |
300 | 53 | 等 | děng | same; equal; sama | 麥等六月結實 |
301 | 53 | 報 | bào | newspaper | 謂於報或定 |
302 | 53 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 謂於報或定 |
303 | 53 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 謂於報或定 |
304 | 53 | 報 | bào | to respond; to reply | 謂於報或定 |
305 | 53 | 報 | bào | to revenge | 謂於報或定 |
306 | 53 | 報 | bào | a cable; a telegram | 謂於報或定 |
307 | 53 | 報 | bào | a message; information | 謂於報或定 |
308 | 53 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 謂於報或定 |
309 | 52 | 從 | cóng | from | 從第二生後熟 |
310 | 52 | 從 | cóng | to follow | 從第二生後熟 |
311 | 52 | 從 | cóng | past; through | 從第二生後熟 |
312 | 52 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從第二生後熟 |
313 | 52 | 從 | cóng | to participate in something | 從第二生後熟 |
314 | 52 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從第二生後熟 |
315 | 52 | 從 | cóng | usually | 從第二生後熟 |
316 | 52 | 從 | cóng | something secondary | 從第二生後熟 |
317 | 52 | 從 | cóng | remote relatives | 從第二生後熟 |
318 | 52 | 從 | cóng | secondary | 從第二生後熟 |
319 | 52 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從第二生後熟 |
320 | 52 | 從 | cōng | at ease; informal | 從第二生後熟 |
321 | 52 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從第二生後熟 |
322 | 52 | 從 | zòng | to release | 從第二生後熟 |
323 | 52 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從第二生後熟 |
324 | 52 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從第二生後熟 |
325 | 49 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 非有教故 |
326 | 49 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 非有教故 |
327 | 49 | 教 | jiào | to make; to cause | 非有教故 |
328 | 49 | 教 | jiào | religion | 非有教故 |
329 | 49 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 非有教故 |
330 | 49 | 教 | jiào | Jiao | 非有教故 |
331 | 49 | 教 | jiào | a directive; an order | 非有教故 |
332 | 49 | 教 | jiào | to urge; to incite | 非有教故 |
333 | 49 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 非有教故 |
334 | 49 | 教 | jiào | etiquette | 非有教故 |
335 | 49 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 非有教故 |
336 | 48 | 及 | jí | to reach | 於三界及一切道中 |
337 | 48 | 及 | jí | and | 於三界及一切道中 |
338 | 48 | 及 | jí | coming to; when | 於三界及一切道中 |
339 | 48 | 及 | jí | to attain | 於三界及一切道中 |
340 | 48 | 及 | jí | to understand | 於三界及一切道中 |
341 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於三界及一切道中 |
342 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於三界及一切道中 |
343 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於三界及一切道中 |
344 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 於三界及一切道中 |
345 | 47 | 亦 | yì | also; too | 於餘生亦有 |
346 | 47 | 亦 | yì | but | 於餘生亦有 |
347 | 47 | 亦 | yì | this; he; she | 於餘生亦有 |
348 | 47 | 亦 | yì | although; even though | 於餘生亦有 |
349 | 47 | 亦 | yì | already | 於餘生亦有 |
350 | 47 | 亦 | yì | particle with no meaning | 於餘生亦有 |
351 | 47 | 亦 | yì | Yi | 於餘生亦有 |
352 | 44 | 得 | de | potential marker | 得引四業 |
353 | 44 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得引四業 |
354 | 44 | 得 | děi | must; ought to | 得引四業 |
355 | 44 | 得 | děi | to want to; to need to | 得引四業 |
356 | 44 | 得 | děi | must; ought to | 得引四業 |
357 | 44 | 得 | dé | de | 得引四業 |
358 | 44 | 得 | de | infix potential marker | 得引四業 |
359 | 44 | 得 | dé | to result in | 得引四業 |
360 | 44 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得引四業 |
361 | 44 | 得 | dé | to be satisfied | 得引四業 |
362 | 44 | 得 | dé | to be finished | 得引四業 |
363 | 44 | 得 | de | result of degree | 得引四業 |
364 | 44 | 得 | de | marks completion of an action | 得引四業 |
365 | 44 | 得 | děi | satisfying | 得引四業 |
366 | 44 | 得 | dé | to contract | 得引四業 |
367 | 44 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得引四業 |
368 | 44 | 得 | dé | expressing frustration | 得引四業 |
369 | 44 | 得 | dé | to hear | 得引四業 |
370 | 44 | 得 | dé | to have; there is | 得引四業 |
371 | 44 | 得 | dé | marks time passed | 得引四業 |
372 | 44 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得引四業 |
373 | 43 | 能 | néng | can; able | 能造餘三 |
374 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 能造餘三 |
375 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能造餘三 |
376 | 43 | 能 | néng | energy | 能造餘三 |
377 | 43 | 能 | néng | function; use | 能造餘三 |
378 | 43 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能造餘三 |
379 | 43 | 能 | néng | talent | 能造餘三 |
380 | 43 | 能 | néng | expert at | 能造餘三 |
381 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 能造餘三 |
382 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能造餘三 |
383 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能造餘三 |
384 | 43 | 能 | néng | as long as; only | 能造餘三 |
385 | 43 | 能 | néng | even if | 能造餘三 |
386 | 43 | 能 | néng | but | 能造餘三 |
387 | 43 | 能 | néng | in this way | 能造餘三 |
388 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 能造餘三 |
389 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能造餘三 |
390 | 42 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 於彼人此業成八種 |
391 | 42 | 成 | chéng | one tenth | 於彼人此業成八種 |
392 | 42 | 成 | chéng | to become; to turn into | 於彼人此業成八種 |
393 | 42 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 於彼人此業成八種 |
394 | 42 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 於彼人此業成八種 |
395 | 42 | 成 | chéng | a full measure of | 於彼人此業成八種 |
396 | 42 | 成 | chéng | whole | 於彼人此業成八種 |
397 | 42 | 成 | chéng | set; established | 於彼人此業成八種 |
398 | 42 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 於彼人此業成八種 |
399 | 42 | 成 | chéng | to reconcile | 於彼人此業成八種 |
400 | 42 | 成 | chéng | alright; OK | 於彼人此業成八種 |
401 | 42 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 於彼人此業成八種 |
402 | 42 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 於彼人此業成八種 |
403 | 42 | 成 | chéng | composed of | 於彼人此業成八種 |
404 | 42 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 於彼人此業成八種 |
405 | 42 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 於彼人此業成八種 |
406 | 42 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 於彼人此業成八種 |
407 | 42 | 成 | chéng | Cheng | 於彼人此業成八種 |
408 | 42 | 成 | chéng | Become | 於彼人此業成八種 |
409 | 42 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 於彼人此業成八種 |
410 | 42 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘師說 |
411 | 42 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘師說 |
412 | 42 | 餘 | yú | I | 餘師說 |
413 | 42 | 餘 | yú | to remain | 餘師說 |
414 | 42 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘師說 |
415 | 42 | 餘 | yú | other | 餘師說 |
416 | 42 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘師說 |
417 | 42 | 餘 | yú | remaining | 餘師說 |
418 | 42 | 餘 | yú | incomplete | 餘師說 |
419 | 42 | 餘 | yú | Yu | 餘師說 |
420 | 42 | 餘 | yú | other; anya | 餘師說 |
421 | 41 | 他 | tā | he; him | 三教他自行邪婬 |
422 | 41 | 他 | tā | another aspect | 三教他自行邪婬 |
423 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 三教他自行邪婬 |
424 | 41 | 他 | tā | everybody | 三教他自行邪婬 |
425 | 41 | 他 | tā | other | 三教他自行邪婬 |
426 | 41 | 他 | tuō | other; another; some other | 三教他自行邪婬 |
427 | 41 | 他 | tā | tha | 三教他自行邪婬 |
428 | 41 | 他 | tā | ṭha | 三教他自行邪婬 |
429 | 41 | 他 | tā | other; anya | 三教他自行邪婬 |
430 | 41 | 義 | yì | meaning; sense | 沙師不許此義 |
431 | 41 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 沙師不許此義 |
432 | 41 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 沙師不許此義 |
433 | 41 | 義 | yì | chivalry; generosity | 沙師不許此義 |
434 | 41 | 義 | yì | just; righteous | 沙師不許此義 |
435 | 41 | 義 | yì | adopted | 沙師不許此義 |
436 | 41 | 義 | yì | a relationship | 沙師不許此義 |
437 | 41 | 義 | yì | volunteer | 沙師不許此義 |
438 | 41 | 義 | yì | something suitable | 沙師不許此義 |
439 | 41 | 義 | yì | a martyr | 沙師不許此義 |
440 | 41 | 義 | yì | a law | 沙師不許此義 |
441 | 41 | 義 | yì | Yi | 沙師不許此義 |
442 | 41 | 義 | yì | Righteousness | 沙師不許此義 |
443 | 41 | 義 | yì | aim; artha | 沙師不許此義 |
444 | 41 | 三 | sān | three | 中分別業品之三 |
445 | 41 | 三 | sān | third | 中分別業品之三 |
446 | 41 | 三 | sān | more than two | 中分別業品之三 |
447 | 41 | 三 | sān | very few | 中分別業品之三 |
448 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 中分別業品之三 |
449 | 41 | 三 | sān | San | 中分別業品之三 |
450 | 41 | 三 | sān | three; tri | 中分別業品之三 |
451 | 41 | 三 | sān | sa | 中分別業品之三 |
452 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 中分別業品之三 |
453 | 40 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 斷善根 |
454 | 40 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 斷善根 |
455 | 40 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 或於有功德田所起 |
456 | 40 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 或於有功德田所起 |
457 | 40 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 或於有功德田所起 |
458 | 40 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 或於有功德田所起 |
459 | 40 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 或於有功德田所起 |
460 | 40 | 起 | qǐ | to start | 或於有功德田所起 |
461 | 40 | 起 | qǐ | to establish; to build | 或於有功德田所起 |
462 | 40 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 或於有功德田所起 |
463 | 40 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 或於有功德田所起 |
464 | 40 | 起 | qǐ | to get out of bed | 或於有功德田所起 |
465 | 40 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 或於有功德田所起 |
466 | 40 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 或於有功德田所起 |
467 | 40 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 或於有功德田所起 |
468 | 40 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 或於有功德田所起 |
469 | 40 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 或於有功德田所起 |
470 | 40 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 或於有功德田所起 |
471 | 40 | 起 | qǐ | from | 或於有功德田所起 |
472 | 40 | 起 | qǐ | to conjecture | 或於有功德田所起 |
473 | 40 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 或於有功德田所起 |
474 | 40 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 或於有功德田所起 |
475 | 40 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 至未令命斷 |
476 | 40 | 斷 | duàn | to judge | 至未令命斷 |
477 | 40 | 斷 | duàn | to severe; to break | 至未令命斷 |
478 | 40 | 斷 | duàn | to stop | 至未令命斷 |
479 | 40 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 至未令命斷 |
480 | 40 | 斷 | duàn | to intercept | 至未令命斷 |
481 | 40 | 斷 | duàn | to divide | 至未令命斷 |
482 | 40 | 斷 | duàn | to isolate | 至未令命斷 |
483 | 40 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 至未令命斷 |
484 | 39 | 應 | yīng | should; ought | 此中現法應受業者 |
485 | 39 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此中現法應受業者 |
486 | 39 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此中現法應受業者 |
487 | 39 | 應 | yīng | soon; immediately | 此中現法應受業者 |
488 | 39 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此中現法應受業者 |
489 | 39 | 應 | yìng | to accept | 此中現法應受業者 |
490 | 39 | 應 | yīng | or; either | 此中現法應受業者 |
491 | 39 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此中現法應受業者 |
492 | 39 | 應 | yìng | to echo | 此中現法應受業者 |
493 | 39 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此中現法應受業者 |
494 | 39 | 應 | yìng | Ying | 此中現法應受業者 |
495 | 39 | 應 | yīng | suitable; yukta | 此中現法應受業者 |
496 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 重惑心 |
497 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 重惑心 |
498 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 重惑心 |
499 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 重惑心 |
500 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 重惑心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
此 | cǐ | this; here; etad | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
曰 | yuē | said; ukta | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
若 |
|
|
|
业 | 業 |
|
|
有 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿毘达磨俱舍释论 | 阿毘達磨俱舍釋論 | 196 | Abhidharmakośaśāstra; Apidamo Ju She Shi Lun |
阿毘达磨藏 | 阿毘達磨藏 | 97 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
大空经 | 大空經 | 100 | Mahāśūnyata; Greater Discourse on Emptiness |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
頞浮陀 | 195 | Arbuda Hell | |
梵王 | 102 | Brahma | |
法意 | 102 | Fayi | |
分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
广论 | 廣論 | 103 | Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
觉生 | 覺生 | 106 |
|
六月 | 108 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
毘提诃 | 毘提訶 | 112 | Videha |
皮陀 | 112 | Veda | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆薮盘豆 | 婆藪盤豆 | 112 | Vasubandhu |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
三义 | 三義 | 115 |
|
三月 | 115 |
|
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
西瞿耶尼 | 120 | Aparagodānīya | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 199.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安立 | 196 |
|
|
白法 | 98 |
|
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
必应 | 必應 | 98 | must |
比量 | 98 | inference; anumāna | |
拨无因果 | 撥無因果 | 98 | to deny the rule of causes and effect |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不了义 | 不了義 | 98 | neyārtha; implicit; provisional; conventional |
布萨 | 布薩 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
出离 | 出離 | 99 |
|
大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
道中 | 100 | on the path | |
得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
定观 | 定觀 | 100 | to visualize in meditation |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法忍 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法如 | 102 | dharma nature | |
非道 | 102 | heterodox views | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非身 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛言 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
后报业 | 後報業 | 104 | karmic effects in future lives; Karmic effects in future lifes |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
加行 | 106 |
|
|
羯磨 | 106 | karma | |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
九品 | 106 | nine grades | |
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦行 | 107 |
|
|
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
两舌恶口 | 兩舌惡口 | 108 | double-tongued |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六境 | 108 | the objects of the six sense organs | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
离欲地 | 離欲地 | 108 | stage of freedom from desire; vītarāgabhūmi |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
名身 | 109 | group of names | |
尼干陀 | 尼乾陀 | 110 | nirgrantha |
女根 | 110 | female sex-organ | |
婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
如理 | 114 | principle of suchness | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三根 | 115 |
|
|
三句 | 115 | three questions | |
三行 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三摩提 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三善根 | 115 | three wholesome roots | |
色有 | 115 | material existence | |
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
生报业 | 生報業 | 115 | Karmic effects in the next life |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十恶业道 | 十惡業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
十二缘生 | 十二緣生 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
施主 | 115 |
|
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
娑婆 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
他力 | 116 | the power of another | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
同分 | 116 | same class | |
退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
外种子 | 外種子 | 119 | external seeds |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现报业 | 現報業 | 120 | Karmic effects in this life |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪定聚 | 120 | destined to be evil | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
心地 | 120 |
|
|
心法 | 120 | mental objects | |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
心受 | 120 | mental perception | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
悉檀 | 120 | siddhanta; an established fact | |
修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
薰修 | 120 | Permeated Cultivation | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业报 | 業報 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
异见 | 異見 | 121 | different view |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
因人 | 121 | the circumstances of people | |
引业 | 引業 | 121 | directional karma |
应见 | 應見 | 121 | should be seen |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一品 | 121 | a chapter | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
欲生 | 121 | arising from desire | |
于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
怨家 | 121 | an enemy | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
正行 | 122 | right action | |
支提 | 122 | a caitya; a chaitya | |
中善 | 122 | admirable in the middle | |
中阴 | 中陰 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis |
自力 | 122 | one's own power | |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
作善 | 122 | to do good deeds |