Glossary and Vocabulary for Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 26
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大德僧聽 |
2 | 224 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大德僧聽 |
3 | 224 | 僧 | sēng | Seng | 大德僧聽 |
4 | 224 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大德僧聽 |
5 | 179 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘覆藏罪乞別住已 |
6 | 179 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘覆藏罪乞別住已 |
7 | 179 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘覆藏罪乞別住已 |
8 | 167 | 十 | shí | ten | 十夜覆藏 |
9 | 167 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十夜覆藏 |
10 | 167 | 十 | shí | tenth | 十夜覆藏 |
11 | 167 | 十 | shí | complete; perfect | 十夜覆藏 |
12 | 167 | 十 | shí | ten; daśa | 十夜覆藏 |
13 | 162 | 覆 | fù | to cover | 比丘覆藏罪乞別住已 |
14 | 162 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 比丘覆藏罪乞別住已 |
15 | 162 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 比丘覆藏罪乞別住已 |
16 | 162 | 覆 | fù | layered | 比丘覆藏罪乞別住已 |
17 | 162 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 比丘覆藏罪乞別住已 |
18 | 162 | 覆 | fù | to hide | 比丘覆藏罪乞別住已 |
19 | 162 | 覆 | fù | to scrutinize | 比丘覆藏罪乞別住已 |
20 | 162 | 覆 | fù | to ambush | 比丘覆藏罪乞別住已 |
21 | 162 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 比丘覆藏罪乞別住已 |
22 | 161 | 別 | bié | other | 比丘覆藏罪乞別住已 |
23 | 161 | 別 | bié | special | 比丘覆藏罪乞別住已 |
24 | 161 | 別 | bié | to leave | 比丘覆藏罪乞別住已 |
25 | 161 | 別 | bié | to distinguish | 比丘覆藏罪乞別住已 |
26 | 161 | 別 | bié | to pin | 比丘覆藏罪乞別住已 |
27 | 161 | 別 | bié | to insert; to jam | 比丘覆藏罪乞別住已 |
28 | 161 | 別 | bié | to turn | 比丘覆藏罪乞別住已 |
29 | 161 | 別 | bié | Bie | 比丘覆藏罪乞別住已 |
30 | 160 | 不 | bù | infix potential marker | 覆不覆 |
31 | 156 | 應 | yìng | to answer; to respond | 比丘應語 |
32 | 156 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 比丘應語 |
33 | 156 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 比丘應語 |
34 | 156 | 應 | yìng | to accept | 比丘應語 |
35 | 156 | 應 | yìng | to permit; to allow | 比丘應語 |
36 | 156 | 應 | yìng | to echo | 比丘應語 |
37 | 156 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 比丘應語 |
38 | 156 | 應 | yìng | Ying | 比丘應語 |
39 | 156 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 比丘覆藏罪乞別住已 |
40 | 156 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 比丘覆藏罪乞別住已 |
41 | 156 | 已 | yǐ | to complete | 比丘覆藏罪乞別住已 |
42 | 156 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 比丘覆藏罪乞別住已 |
43 | 156 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 比丘覆藏罪乞別住已 |
44 | 156 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 比丘覆藏罪乞別住已 |
45 | 155 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 比丘覆藏罪乞別住已 |
46 | 155 | 住 | zhù | to stop; to halt | 比丘覆藏罪乞別住已 |
47 | 155 | 住 | zhù | to retain; to remain | 比丘覆藏罪乞別住已 |
48 | 155 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 比丘覆藏罪乞別住已 |
49 | 155 | 住 | zhù | verb complement | 比丘覆藏罪乞別住已 |
50 | 155 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 比丘覆藏罪乞別住已 |
51 | 154 | 行 | xíng | to walk | 先別住者已如法行 |
52 | 154 | 行 | xíng | capable; competent | 先別住者已如法行 |
53 | 154 | 行 | háng | profession | 先別住者已如法行 |
54 | 154 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 先別住者已如法行 |
55 | 154 | 行 | xíng | to travel | 先別住者已如法行 |
56 | 154 | 行 | xìng | actions; conduct | 先別住者已如法行 |
57 | 154 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 先別住者已如法行 |
58 | 154 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 先別住者已如法行 |
59 | 154 | 行 | háng | horizontal line | 先別住者已如法行 |
60 | 154 | 行 | héng | virtuous deeds | 先別住者已如法行 |
61 | 154 | 行 | hàng | a line of trees | 先別住者已如法行 |
62 | 154 | 行 | hàng | bold; steadfast | 先別住者已如法行 |
63 | 154 | 行 | xíng | to move | 先別住者已如法行 |
64 | 154 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 先別住者已如法行 |
65 | 154 | 行 | xíng | travel | 先別住者已如法行 |
66 | 154 | 行 | xíng | to circulate | 先別住者已如法行 |
67 | 154 | 行 | xíng | running script; running script | 先別住者已如法行 |
68 | 154 | 行 | xíng | temporary | 先別住者已如法行 |
69 | 154 | 行 | háng | rank; order | 先別住者已如法行 |
70 | 154 | 行 | háng | a business; a shop | 先別住者已如法行 |
71 | 154 | 行 | xíng | to depart; to leave | 先別住者已如法行 |
72 | 154 | 行 | xíng | to experience | 先別住者已如法行 |
73 | 154 | 行 | xíng | path; way | 先別住者已如法行 |
74 | 154 | 行 | xíng | xing; ballad | 先別住者已如法行 |
75 | 154 | 行 | xíng | 先別住者已如法行 | |
76 | 154 | 行 | xíng | Practice | 先別住者已如法行 |
77 | 154 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 先別住者已如法行 |
78 | 154 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 先別住者已如法行 |
79 | 142 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 比丘覆藏罪乞別住已 |
80 | 142 | 罪 | zuì | fault; error | 比丘覆藏罪乞別住已 |
81 | 142 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 比丘覆藏罪乞別住已 |
82 | 142 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 比丘覆藏罪乞別住已 |
83 | 142 | 罪 | zuì | punishment | 比丘覆藏罪乞別住已 |
84 | 142 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 比丘覆藏罪乞別住已 |
85 | 142 | 罪 | zuì | sin; agha | 比丘覆藏罪乞別住已 |
86 | 134 | 夜 | yè | night | 但少一夜 |
87 | 134 | 夜 | yè | dark | 但少一夜 |
88 | 134 | 夜 | yè | by night | 但少一夜 |
89 | 134 | 夜 | yè | ya | 但少一夜 |
90 | 134 | 夜 | yè | night; rajanī | 但少一夜 |
91 | 119 | 者 | zhě | ca | 本罪者 |
92 | 117 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 比丘覆藏罪乞別住已 |
93 | 117 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 比丘覆藏罪乞別住已 |
94 | 117 | 乞 | qǐ | a beggar | 比丘覆藏罪乞別住已 |
95 | 117 | 乞 | qǐ | Qi | 比丘覆藏罪乞別住已 |
96 | 117 | 乞 | qì | to give | 比丘覆藏罪乞別住已 |
97 | 117 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 比丘覆藏罪乞別住已 |
98 | 117 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 比丘覆藏罪乞別住已 |
99 | 116 | 我 | wǒ | self | 我更有僧伽婆尸沙 |
100 | 116 | 我 | wǒ | [my] dear | 我更有僧伽婆尸沙 |
101 | 116 | 我 | wǒ | Wo | 我更有僧伽婆尸沙 |
102 | 116 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我更有僧伽婆尸沙 |
103 | 116 | 我 | wǒ | ga | 我更有僧伽婆尸沙 |
104 | 112 | 羯磨 | jiémó | karma | 請善知羯磨比丘 |
105 | 111 | 與 | yǔ | to give | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
106 | 111 | 與 | yǔ | to accompany | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
107 | 111 | 與 | yù | to particate in | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
108 | 111 | 與 | yù | of the same kind | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
109 | 111 | 與 | yù | to help | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
110 | 111 | 與 | yǔ | for | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
111 | 102 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 一人舉一人 |
112 | 102 | 舉 | jǔ | to move | 一人舉一人 |
113 | 102 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 一人舉一人 |
114 | 102 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 一人舉一人 |
115 | 102 | 舉 | jǔ | to suggest | 一人舉一人 |
116 | 102 | 舉 | jǔ | to fly | 一人舉一人 |
117 | 102 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 一人舉一人 |
118 | 102 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 一人舉一人 |
119 | 102 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 一人舉一人 |
120 | 102 | 舉 | jǔ | to raise an example | 一人舉一人 |
121 | 102 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 一人舉一人 |
122 | 99 | 作 | zuò | to do | 作是言 |
123 | 99 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是言 |
124 | 99 | 作 | zuò | to start | 作是言 |
125 | 99 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是言 |
126 | 99 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是言 |
127 | 99 | 作 | zuō | to create; to make | 作是言 |
128 | 99 | 作 | zuō | a workshop | 作是言 |
129 | 99 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是言 |
130 | 99 | 作 | zuò | to rise | 作是言 |
131 | 99 | 作 | zuò | to be aroused | 作是言 |
132 | 99 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是言 |
133 | 99 | 作 | zuò | to regard as | 作是言 |
134 | 99 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是言 |
135 | 95 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復語比丘言 |
136 | 95 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復語比丘言 |
137 | 95 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復語比丘言 |
138 | 95 | 言 | yán | phrase; sentence | 復語比丘言 |
139 | 95 | 言 | yán | a word; a syllable | 復語比丘言 |
140 | 95 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復語比丘言 |
141 | 95 | 言 | yán | to regard as | 復語比丘言 |
142 | 95 | 言 | yán | to act as | 復語比丘言 |
143 | 95 | 言 | yán | word; vacana | 復語比丘言 |
144 | 95 | 言 | yán | speak; vad | 復語比丘言 |
145 | 89 | 婆 | pó | grandmother | 我更有僧伽婆尸沙 |
146 | 89 | 婆 | pó | old woman | 我更有僧伽婆尸沙 |
147 | 89 | 婆 | pó | bha | 我更有僧伽婆尸沙 |
148 | 88 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 何時犯 |
149 | 88 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 何時犯 |
150 | 88 | 犯 | fàn | to transgress | 何時犯 |
151 | 88 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 何時犯 |
152 | 88 | 犯 | fàn | to conquer | 何時犯 |
153 | 88 | 犯 | fàn | to occur | 何時犯 |
154 | 88 | 犯 | fàn | to face danger | 何時犯 |
155 | 88 | 犯 | fàn | to fall | 何時犯 |
156 | 88 | 犯 | fàn | a criminal | 何時犯 |
157 | 88 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 何時犯 |
158 | 87 | 尸 | shī | corpse | 我更有僧伽婆尸沙 |
159 | 87 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 我更有僧伽婆尸沙 |
160 | 87 | 尸 | shī | shi | 我更有僧伽婆尸沙 |
161 | 87 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 我更有僧伽婆尸沙 |
162 | 87 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 我更有僧伽婆尸沙 |
163 | 82 | 摩那埵 | mónàduǒ | mānatva; confession; period of penance | 共行摩那埵 |
164 | 78 | 合 | hé | to join; to combine | 是兩罪合行波利婆沙 |
165 | 78 | 合 | hé | to close | 是兩罪合行波利婆沙 |
166 | 78 | 合 | hé | to agree with; equal to | 是兩罪合行波利婆沙 |
167 | 78 | 合 | hé | to gather | 是兩罪合行波利婆沙 |
168 | 78 | 合 | hé | whole | 是兩罪合行波利婆沙 |
169 | 78 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 是兩罪合行波利婆沙 |
170 | 78 | 合 | hé | a musical note | 是兩罪合行波利婆沙 |
171 | 78 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 是兩罪合行波利婆沙 |
172 | 78 | 合 | hé | to fight | 是兩罪合行波利婆沙 |
173 | 78 | 合 | hé | to conclude | 是兩罪合行波利婆沙 |
174 | 78 | 合 | hé | to be similar to | 是兩罪合行波利婆沙 |
175 | 78 | 合 | hé | crowded | 是兩罪合行波利婆沙 |
176 | 78 | 合 | hé | a box | 是兩罪合行波利婆沙 |
177 | 78 | 合 | hé | to copulate | 是兩罪合行波利婆沙 |
178 | 78 | 合 | hé | a partner; a spouse | 是兩罪合行波利婆沙 |
179 | 78 | 合 | hé | harmonious | 是兩罪合行波利婆沙 |
180 | 78 | 合 | hé | He | 是兩罪合行波利婆沙 |
181 | 78 | 合 | gè | a container for grain measurement | 是兩罪合行波利婆沙 |
182 | 78 | 合 | hé | Merge | 是兩罪合行波利婆沙 |
183 | 78 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 是兩罪合行波利婆沙 |
184 | 77 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 我更有僧伽婆尸沙 |
185 | 77 | 沙 | shā | Sha | 我更有僧伽婆尸沙 |
186 | 77 | 沙 | shā | beach | 我更有僧伽婆尸沙 |
187 | 77 | 沙 | shā | granulated | 我更有僧伽婆尸沙 |
188 | 77 | 沙 | shā | granules; powder | 我更有僧伽婆尸沙 |
189 | 77 | 沙 | shā | sha | 我更有僧伽婆尸沙 |
190 | 77 | 沙 | shā | sa | 我更有僧伽婆尸沙 |
191 | 77 | 沙 | shā | sand; vālukā | 我更有僧伽婆尸沙 |
192 | 77 | 藏 | cáng | to hide | 比丘覆藏罪乞別住已 |
193 | 77 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 比丘覆藏罪乞別住已 |
194 | 77 | 藏 | cáng | to store | 比丘覆藏罪乞別住已 |
195 | 77 | 藏 | zàng | Tibet | 比丘覆藏罪乞別住已 |
196 | 77 | 藏 | zàng | a treasure | 比丘覆藏罪乞別住已 |
197 | 77 | 藏 | zàng | a store | 比丘覆藏罪乞別住已 |
198 | 77 | 藏 | zāng | Zang | 比丘覆藏罪乞別住已 |
199 | 77 | 藏 | zāng | good | 比丘覆藏罪乞別住已 |
200 | 77 | 藏 | zāng | a male slave | 比丘覆藏罪乞別住已 |
201 | 77 | 藏 | zāng | booty | 比丘覆藏罪乞別住已 |
202 | 77 | 藏 | zàng | an internal organ | 比丘覆藏罪乞別住已 |
203 | 77 | 藏 | zàng | to bury | 比丘覆藏罪乞別住已 |
204 | 77 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 比丘覆藏罪乞別住已 |
205 | 77 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 比丘覆藏罪乞別住已 |
206 | 77 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 比丘覆藏罪乞別住已 |
207 | 77 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 比丘覆藏罪乞別住已 |
208 | 71 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 我更有僧伽婆尸沙 |
209 | 71 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 我更有僧伽婆尸沙 |
210 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 羯磨人應作是說 |
211 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 羯磨人應作是說 |
212 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 羯磨人應作是說 |
213 | 71 | 人 | rén | everybody | 羯磨人應作是說 |
214 | 71 | 人 | rén | adult | 羯磨人應作是說 |
215 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 羯磨人應作是說 |
216 | 71 | 人 | rén | an upright person | 羯磨人應作是說 |
217 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya | 羯磨人應作是說 |
218 | 71 | 共 | gòng | to share | 共行摩那埵 |
219 | 71 | 共 | gòng | Communist | 共行摩那埵 |
220 | 71 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共行摩那埵 |
221 | 71 | 共 | gòng | to include | 共行摩那埵 |
222 | 71 | 共 | gòng | same; in common | 共行摩那埵 |
223 | 71 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共行摩那埵 |
224 | 71 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共行摩那埵 |
225 | 71 | 共 | gōng | to provide | 共行摩那埵 |
226 | 71 | 共 | gōng | respectfully | 共行摩那埵 |
227 | 71 | 共 | gōng | Gong | 共行摩那埵 |
228 | 70 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 復語比丘言 |
229 | 70 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 復語比丘言 |
230 | 70 | 語 | yǔ | verse; writing | 復語比丘言 |
231 | 70 | 語 | yù | to speak; to tell | 復語比丘言 |
232 | 70 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 復語比丘言 |
233 | 70 | 語 | yǔ | a signal | 復語比丘言 |
234 | 70 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 復語比丘言 |
235 | 70 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 復語比丘言 |
236 | 65 | 竟 | jìng | to end; to finish | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
237 | 65 | 竟 | jìng | all; entire | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
238 | 65 | 竟 | jìng | to investigate | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
239 | 65 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
240 | 63 | 事 | shì | matter; thing; item | 事如是持 |
241 | 63 | 事 | shì | to serve | 事如是持 |
242 | 63 | 事 | shì | a government post | 事如是持 |
243 | 63 | 事 | shì | duty; post; work | 事如是持 |
244 | 63 | 事 | shì | occupation | 事如是持 |
245 | 63 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事如是持 |
246 | 63 | 事 | shì | an accident | 事如是持 |
247 | 63 | 事 | shì | to attend | 事如是持 |
248 | 63 | 事 | shì | an allusion | 事如是持 |
249 | 63 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事如是持 |
250 | 63 | 事 | shì | to engage in | 事如是持 |
251 | 63 | 事 | shì | to enslave | 事如是持 |
252 | 63 | 事 | shì | to pursue | 事如是持 |
253 | 63 | 事 | shì | to administer | 事如是持 |
254 | 63 | 事 | shì | to appoint | 事如是持 |
255 | 63 | 事 | shì | thing; phenomena | 事如是持 |
256 | 63 | 事 | shì | actions; karma | 事如是持 |
257 | 63 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 某甲比丘故 |
258 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名別乞共行波 |
259 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名別乞共行波 |
260 | 61 | 名 | míng | rank; position | 是名別乞共行波 |
261 | 61 | 名 | míng | an excuse | 是名別乞共行波 |
262 | 61 | 名 | míng | life | 是名別乞共行波 |
263 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 是名別乞共行波 |
264 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 是名別乞共行波 |
265 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名別乞共行波 |
266 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 是名別乞共行波 |
267 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 是名別乞共行波 |
268 | 61 | 名 | míng | moral | 是名別乞共行波 |
269 | 61 | 名 | míng | name; naman | 是名別乞共行波 |
270 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名別乞共行波 |
271 | 60 | 一 | yī | one | 一 |
272 | 60 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
273 | 60 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
274 | 60 | 一 | yī | first | 一 |
275 | 60 | 一 | yī | the same | 一 |
276 | 60 | 一 | yī | sole; single | 一 |
277 | 60 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
278 | 60 | 一 | yī | Yi | 一 |
279 | 60 | 一 | yī | other | 一 |
280 | 60 | 一 | yī | to unify | 一 |
281 | 60 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
282 | 60 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
283 | 60 | 一 | yī | one; eka | 一 |
284 | 55 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是別住中別住竟 |
285 | 54 | 中 | zhōng | middle | 如是別住中別住竟 |
286 | 54 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如是別住中別住竟 |
287 | 54 | 中 | zhōng | China | 如是別住中別住竟 |
288 | 54 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如是別住中別住竟 |
289 | 54 | 中 | zhōng | midday | 如是別住中別住竟 |
290 | 54 | 中 | zhōng | inside | 如是別住中別住竟 |
291 | 54 | 中 | zhōng | during | 如是別住中別住竟 |
292 | 54 | 中 | zhōng | Zhong | 如是別住中別住竟 |
293 | 54 | 中 | zhōng | intermediary | 如是別住中別住竟 |
294 | 54 | 中 | zhōng | half | 如是別住中別住竟 |
295 | 54 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如是別住中別住竟 |
296 | 54 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如是別住中別住竟 |
297 | 54 | 中 | zhòng | to obtain | 如是別住中別住竟 |
298 | 54 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如是別住中別住竟 |
299 | 54 | 中 | zhōng | middle | 如是別住中別住竟 |
300 | 53 | 從 | cóng | to follow | 欲從僧乞十夜別住法者 |
301 | 53 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 欲從僧乞十夜別住法者 |
302 | 53 | 從 | cóng | to participate in something | 欲從僧乞十夜別住法者 |
303 | 53 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 欲從僧乞十夜別住法者 |
304 | 53 | 從 | cóng | something secondary | 欲從僧乞十夜別住法者 |
305 | 53 | 從 | cóng | remote relatives | 欲從僧乞十夜別住法者 |
306 | 53 | 從 | cóng | secondary | 欲從僧乞十夜別住法者 |
307 | 53 | 從 | cóng | to go on; to advance | 欲從僧乞十夜別住法者 |
308 | 53 | 從 | cōng | at ease; informal | 欲從僧乞十夜別住法者 |
309 | 53 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 欲從僧乞十夜別住法者 |
310 | 53 | 從 | zòng | to release | 欲從僧乞十夜別住法者 |
311 | 53 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 欲從僧乞十夜別住法者 |
312 | 52 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更有僧伽婆尸沙 |
313 | 52 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更有僧伽婆尸沙 |
314 | 52 | 更 | gēng | to experience | 我更有僧伽婆尸沙 |
315 | 52 | 更 | gēng | to improve | 我更有僧伽婆尸沙 |
316 | 52 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更有僧伽婆尸沙 |
317 | 52 | 更 | gēng | to compensate | 我更有僧伽婆尸沙 |
318 | 52 | 更 | gèng | to increase | 我更有僧伽婆尸沙 |
319 | 52 | 更 | gēng | forced military service | 我更有僧伽婆尸沙 |
320 | 52 | 更 | gēng | Geng | 我更有僧伽婆尸沙 |
321 | 52 | 更 | jīng | to experience | 我更有僧伽婆尸沙 |
322 | 52 | 更 | gēng | contacts | 我更有僧伽婆尸沙 |
323 | 51 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 今所說 |
324 | 51 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 今所說 |
325 | 51 | 說 | shuì | to persuade | 今所說 |
326 | 51 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 今所說 |
327 | 51 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 今所說 |
328 | 51 | 說 | shuō | to claim; to assert | 今所說 |
329 | 51 | 說 | shuō | allocution | 今所說 |
330 | 51 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 今所說 |
331 | 51 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 今所說 |
332 | 51 | 說 | shuō | speach; vāda | 今所說 |
333 | 51 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 今所說 |
334 | 51 | 說 | shuō | to instruct | 今所說 |
335 | 49 | 欲 | yù | desire | 覆藏罪欲行別住 |
336 | 49 | 欲 | yù | to desire; to wish | 覆藏罪欲行別住 |
337 | 49 | 欲 | yù | to desire; to intend | 覆藏罪欲行別住 |
338 | 49 | 欲 | yù | lust | 覆藏罪欲行別住 |
339 | 49 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 覆藏罪欲行別住 |
340 | 49 | 通 | tōng | to go through; to open | 通合十夜別住 |
341 | 49 | 通 | tōng | open | 通合十夜別住 |
342 | 49 | 通 | tōng | to connect | 通合十夜別住 |
343 | 49 | 通 | tōng | to know well | 通合十夜別住 |
344 | 49 | 通 | tōng | to report | 通合十夜別住 |
345 | 49 | 通 | tōng | to commit adultery | 通合十夜別住 |
346 | 49 | 通 | tōng | common; in general | 通合十夜別住 |
347 | 49 | 通 | tōng | to transmit | 通合十夜別住 |
348 | 49 | 通 | tōng | to attain a goal | 通合十夜別住 |
349 | 49 | 通 | tōng | to communicate with | 通合十夜別住 |
350 | 49 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通合十夜別住 |
351 | 49 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通合十夜別住 |
352 | 49 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通合十夜別住 |
353 | 49 | 通 | tōng | erudite; learned | 通合十夜別住 |
354 | 49 | 通 | tōng | an expert | 通合十夜別住 |
355 | 49 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 通合十夜別住 |
356 | 49 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 通合十夜別住 |
357 | 48 | 阿浮呵那 | āfúhēnà | Avrha Heaven; Heaven without Affliction | 共阿浮呵那 |
358 | 47 | 答言 | dá yán | to reply | 答言 |
359 | 47 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德僧聽 |
360 | 47 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德僧聽 |
361 | 47 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德僧聽 |
362 | 47 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德僧聽 |
363 | 47 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德僧聽 |
364 | 47 | 法 | fǎ | method; way | 明雜誦跋渠法之四 |
365 | 47 | 法 | fǎ | France | 明雜誦跋渠法之四 |
366 | 47 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 明雜誦跋渠法之四 |
367 | 47 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 明雜誦跋渠法之四 |
368 | 47 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 明雜誦跋渠法之四 |
369 | 47 | 法 | fǎ | an institution | 明雜誦跋渠法之四 |
370 | 47 | 法 | fǎ | to emulate | 明雜誦跋渠法之四 |
371 | 47 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 明雜誦跋渠法之四 |
372 | 47 | 法 | fǎ | punishment | 明雜誦跋渠法之四 |
373 | 47 | 法 | fǎ | Fa | 明雜誦跋渠法之四 |
374 | 47 | 法 | fǎ | a precedent | 明雜誦跋渠法之四 |
375 | 47 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 明雜誦跋渠法之四 |
376 | 47 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 明雜誦跋渠法之四 |
377 | 47 | 法 | fǎ | Dharma | 明雜誦跋渠法之四 |
378 | 47 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 明雜誦跋渠法之四 |
379 | 47 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 明雜誦跋渠法之四 |
380 | 47 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 明雜誦跋渠法之四 |
381 | 47 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 明雜誦跋渠法之四 |
382 | 46 | 聽 | tīng | to listen | 作求聽羯 |
383 | 46 | 聽 | tīng | to obey | 作求聽羯 |
384 | 46 | 聽 | tīng | to understand | 作求聽羯 |
385 | 46 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 作求聽羯 |
386 | 46 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 作求聽羯 |
387 | 46 | 聽 | tīng | to await | 作求聽羯 |
388 | 46 | 聽 | tīng | to acknowledge | 作求聽羯 |
389 | 46 | 聽 | tīng | information | 作求聽羯 |
390 | 46 | 聽 | tīng | a hall | 作求聽羯 |
391 | 46 | 聽 | tīng | Ting | 作求聽羯 |
392 | 46 | 聽 | tìng | to administer; to process | 作求聽羯 |
393 | 46 | 聽 | tīng | to listen; śru | 作求聽羯 |
394 | 44 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切十夜覆藏 |
395 | 44 | 一切 | yīqiè | the same | 一切十夜覆藏 |
396 | 43 | 復 | fù | to go back; to return | 復語比丘言 |
397 | 43 | 復 | fù | to resume; to restart | 復語比丘言 |
398 | 43 | 復 | fù | to do in detail | 復語比丘言 |
399 | 43 | 復 | fù | to restore | 復語比丘言 |
400 | 43 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復語比丘言 |
401 | 43 | 復 | fù | Fu; Return | 復語比丘言 |
402 | 43 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復語比丘言 |
403 | 43 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復語比丘言 |
404 | 43 | 復 | fù | Fu | 復語比丘言 |
405 | 43 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復語比丘言 |
406 | 43 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復語比丘言 |
407 | 42 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老 |
408 | 42 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 長老 |
409 | 42 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 長老 |
410 | 40 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 先別住者已如法行 |
411 | 40 | 眾 | zhòng | many; numerous | 若此間眾滿者 |
412 | 40 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 若此間眾滿者 |
413 | 40 | 眾 | zhòng | general; common; public | 若此間眾滿者 |
414 | 39 | 他 | tā | other; another; some other | 他邏咃者 |
415 | 39 | 他 | tā | other | 他邏咃者 |
416 | 39 | 他 | tā | tha | 他邏咃者 |
417 | 39 | 他 | tā | ṭha | 他邏咃者 |
418 | 39 | 他 | tā | other; anya | 他邏咃者 |
419 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 時集非 |
420 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 時集非 |
421 | 38 | 非 | fēi | different | 時集非 |
422 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 時集非 |
423 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 時集非 |
424 | 38 | 非 | fēi | Africa | 時集非 |
425 | 38 | 非 | fēi | to slander | 時集非 |
426 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 時集非 |
427 | 38 | 非 | fēi | must | 時集非 |
428 | 38 | 非 | fēi | an error | 時集非 |
429 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 時集非 |
430 | 38 | 非 | fēi | evil | 時集非 |
431 | 36 | 問 | wèn | to ask | 復問 |
432 | 36 | 問 | wèn | to inquire after | 復問 |
433 | 36 | 問 | wèn | to interrogate | 復問 |
434 | 36 | 問 | wèn | to hold responsible | 復問 |
435 | 36 | 問 | wèn | to request something | 復問 |
436 | 36 | 問 | wèn | to rebuke | 復問 |
437 | 36 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 復問 |
438 | 36 | 問 | wèn | news | 復問 |
439 | 36 | 問 | wèn | to propose marriage | 復問 |
440 | 36 | 問 | wén | to inform | 復問 |
441 | 36 | 問 | wèn | to research | 復問 |
442 | 36 | 問 | wèn | Wen | 復問 |
443 | 36 | 問 | wèn | a question | 復問 |
444 | 36 | 問 | wèn | ask; prccha | 復問 |
445 | 35 | 精 | jīng | essence | 故出精 |
446 | 35 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 故出精 |
447 | 35 | 精 | jīng | semen; sperm | 故出精 |
448 | 35 | 精 | jīng | fine; careful | 故出精 |
449 | 35 | 精 | jīng | clever; smart | 故出精 |
450 | 35 | 精 | jīng | marrow; pith | 故出精 |
451 | 35 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 故出精 |
452 | 35 | 精 | jīng | subtle | 故出精 |
453 | 35 | 精 | jīng | detailed; precise | 故出精 |
454 | 35 | 精 | jīng | complete; perfect | 故出精 |
455 | 35 | 精 | jīng | proficient; skilled | 故出精 |
456 | 35 | 精 | jīng | refined; concentrated | 故出精 |
457 | 35 | 精 | jīng | a demon; a specter | 故出精 |
458 | 35 | 精 | jīng | pure; śukra | 故出精 |
459 | 35 | 捨 | shě | to give | 不行隨順與捨 |
460 | 35 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 不行隨順與捨 |
461 | 35 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 不行隨順與捨 |
462 | 35 | 捨 | shè | my | 不行隨順與捨 |
463 | 35 | 捨 | shě | equanimity | 不行隨順與捨 |
464 | 35 | 捨 | shè | my house | 不行隨順與捨 |
465 | 35 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 不行隨順與捨 |
466 | 35 | 捨 | shè | to leave | 不行隨順與捨 |
467 | 35 | 捨 | shě | She | 不行隨順與捨 |
468 | 35 | 捨 | shè | disciple | 不行隨順與捨 |
469 | 35 | 捨 | shè | a barn; a pen | 不行隨順與捨 |
470 | 35 | 捨 | shè | to reside | 不行隨順與捨 |
471 | 35 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 不行隨順與捨 |
472 | 35 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 不行隨順與捨 |
473 | 35 | 捨 | shě | Give | 不行隨順與捨 |
474 | 35 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 不行隨順與捨 |
475 | 35 | 捨 | shě | house; gṛha | 不行隨順與捨 |
476 | 35 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 不行隨順與捨 |
477 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今所說 |
478 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今所說 |
479 | 34 | 今 | jīn | modern | 今所說 |
480 | 34 | 今 | jīn | now; adhunā | 今所說 |
481 | 34 | 亦 | yì | Yi | 亦如上說 |
482 | 32 | 中間 | zhōngjiān | in between; middle | 中間罪 |
483 | 32 | 中間 | zhōngjiān | inside | 中間罪 |
484 | 32 | 中間 | zhōngjiān | during | 中間罪 |
485 | 32 | 中間 | zhōngjiān | in between rooms | 中間罪 |
486 | 31 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 彼眾破僧 |
487 | 31 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 彼眾破僧 |
488 | 31 | 白 | bái | white | 白如是 |
489 | 31 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白如是 |
490 | 31 | 白 | bái | plain | 白如是 |
491 | 31 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白如是 |
492 | 31 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白如是 |
493 | 31 | 白 | bái | bright | 白如是 |
494 | 31 | 白 | bái | a wrongly written character | 白如是 |
495 | 31 | 白 | bái | clear | 白如是 |
496 | 31 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白如是 |
497 | 31 | 白 | bái | reactionary | 白如是 |
498 | 31 | 白 | bái | a wine cup | 白如是 |
499 | 31 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白如是 |
500 | 31 | 白 | bái | a dialect | 白如是 |
Frequencies of all Words
Top 989
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大德僧聽 |
2 | 224 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大德僧聽 |
3 | 224 | 僧 | sēng | Seng | 大德僧聽 |
4 | 224 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大德僧聽 |
5 | 204 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是本 |
6 | 204 | 是 | shì | is exactly | 是本 |
7 | 204 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是本 |
8 | 204 | 是 | shì | this; that; those | 是本 |
9 | 204 | 是 | shì | really; certainly | 是本 |
10 | 204 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是本 |
11 | 204 | 是 | shì | true | 是本 |
12 | 204 | 是 | shì | is; has; exists | 是本 |
13 | 204 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是本 |
14 | 204 | 是 | shì | a matter; an affair | 是本 |
15 | 204 | 是 | shì | Shi | 是本 |
16 | 204 | 是 | shì | is; bhū | 是本 |
17 | 204 | 是 | shì | this; idam | 是本 |
18 | 179 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘覆藏罪乞別住已 |
19 | 179 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘覆藏罪乞別住已 |
20 | 179 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘覆藏罪乞別住已 |
21 | 167 | 十 | shí | ten | 十夜覆藏 |
22 | 167 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十夜覆藏 |
23 | 167 | 十 | shí | tenth | 十夜覆藏 |
24 | 167 | 十 | shí | complete; perfect | 十夜覆藏 |
25 | 167 | 十 | shí | ten; daśa | 十夜覆藏 |
26 | 162 | 覆 | fù | to cover | 比丘覆藏罪乞別住已 |
27 | 162 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 比丘覆藏罪乞別住已 |
28 | 162 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 比丘覆藏罪乞別住已 |
29 | 162 | 覆 | fù | layered | 比丘覆藏罪乞別住已 |
30 | 162 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 比丘覆藏罪乞別住已 |
31 | 162 | 覆 | fù | to hide | 比丘覆藏罪乞別住已 |
32 | 162 | 覆 | fù | to scrutinize | 比丘覆藏罪乞別住已 |
33 | 162 | 覆 | fù | to the contrary | 比丘覆藏罪乞別住已 |
34 | 162 | 覆 | fù | again | 比丘覆藏罪乞別住已 |
35 | 162 | 覆 | fù | to reverse; to return | 比丘覆藏罪乞別住已 |
36 | 162 | 覆 | fù | to ambush | 比丘覆藏罪乞別住已 |
37 | 162 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 比丘覆藏罪乞別住已 |
38 | 161 | 別 | bié | do not; must not | 比丘覆藏罪乞別住已 |
39 | 161 | 別 | bié | other | 比丘覆藏罪乞別住已 |
40 | 161 | 別 | bié | special | 比丘覆藏罪乞別住已 |
41 | 161 | 別 | bié | to leave | 比丘覆藏罪乞別住已 |
42 | 161 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 比丘覆藏罪乞別住已 |
43 | 161 | 別 | bié | to distinguish | 比丘覆藏罪乞別住已 |
44 | 161 | 別 | bié | to pin | 比丘覆藏罪乞別住已 |
45 | 161 | 別 | bié | to insert; to jam | 比丘覆藏罪乞別住已 |
46 | 161 | 別 | bié | to turn | 比丘覆藏罪乞別住已 |
47 | 161 | 別 | bié | Bie | 比丘覆藏罪乞別住已 |
48 | 161 | 別 | bié | other; anya | 比丘覆藏罪乞別住已 |
49 | 160 | 不 | bù | not; no | 覆不覆 |
50 | 160 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 覆不覆 |
51 | 160 | 不 | bù | as a correlative | 覆不覆 |
52 | 160 | 不 | bù | no (answering a question) | 覆不覆 |
53 | 160 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 覆不覆 |
54 | 160 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 覆不覆 |
55 | 160 | 不 | bù | to form a yes or no question | 覆不覆 |
56 | 160 | 不 | bù | infix potential marker | 覆不覆 |
57 | 160 | 不 | bù | no; na | 覆不覆 |
58 | 156 | 應 | yīng | should; ought | 比丘應語 |
59 | 156 | 應 | yìng | to answer; to respond | 比丘應語 |
60 | 156 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 比丘應語 |
61 | 156 | 應 | yīng | soon; immediately | 比丘應語 |
62 | 156 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 比丘應語 |
63 | 156 | 應 | yìng | to accept | 比丘應語 |
64 | 156 | 應 | yīng | or; either | 比丘應語 |
65 | 156 | 應 | yìng | to permit; to allow | 比丘應語 |
66 | 156 | 應 | yìng | to echo | 比丘應語 |
67 | 156 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 比丘應語 |
68 | 156 | 應 | yìng | Ying | 比丘應語 |
69 | 156 | 應 | yīng | suitable; yukta | 比丘應語 |
70 | 156 | 已 | yǐ | already | 比丘覆藏罪乞別住已 |
71 | 156 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 比丘覆藏罪乞別住已 |
72 | 156 | 已 | yǐ | from | 比丘覆藏罪乞別住已 |
73 | 156 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 比丘覆藏罪乞別住已 |
74 | 156 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 比丘覆藏罪乞別住已 |
75 | 156 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 比丘覆藏罪乞別住已 |
76 | 156 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 比丘覆藏罪乞別住已 |
77 | 156 | 已 | yǐ | to complete | 比丘覆藏罪乞別住已 |
78 | 156 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 比丘覆藏罪乞別住已 |
79 | 156 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 比丘覆藏罪乞別住已 |
80 | 156 | 已 | yǐ | certainly | 比丘覆藏罪乞別住已 |
81 | 156 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 比丘覆藏罪乞別住已 |
82 | 156 | 已 | yǐ | this | 比丘覆藏罪乞別住已 |
83 | 156 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 比丘覆藏罪乞別住已 |
84 | 156 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 比丘覆藏罪乞別住已 |
85 | 155 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 比丘覆藏罪乞別住已 |
86 | 155 | 住 | zhù | to stop; to halt | 比丘覆藏罪乞別住已 |
87 | 155 | 住 | zhù | to retain; to remain | 比丘覆藏罪乞別住已 |
88 | 155 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 比丘覆藏罪乞別住已 |
89 | 155 | 住 | zhù | firmly; securely | 比丘覆藏罪乞別住已 |
90 | 155 | 住 | zhù | verb complement | 比丘覆藏罪乞別住已 |
91 | 155 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 比丘覆藏罪乞別住已 |
92 | 154 | 行 | xíng | to walk | 先別住者已如法行 |
93 | 154 | 行 | xíng | capable; competent | 先別住者已如法行 |
94 | 154 | 行 | háng | profession | 先別住者已如法行 |
95 | 154 | 行 | háng | line; row | 先別住者已如法行 |
96 | 154 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 先別住者已如法行 |
97 | 154 | 行 | xíng | to travel | 先別住者已如法行 |
98 | 154 | 行 | xìng | actions; conduct | 先別住者已如法行 |
99 | 154 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 先別住者已如法行 |
100 | 154 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 先別住者已如法行 |
101 | 154 | 行 | háng | horizontal line | 先別住者已如法行 |
102 | 154 | 行 | héng | virtuous deeds | 先別住者已如法行 |
103 | 154 | 行 | hàng | a line of trees | 先別住者已如法行 |
104 | 154 | 行 | hàng | bold; steadfast | 先別住者已如法行 |
105 | 154 | 行 | xíng | to move | 先別住者已如法行 |
106 | 154 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 先別住者已如法行 |
107 | 154 | 行 | xíng | travel | 先別住者已如法行 |
108 | 154 | 行 | xíng | to circulate | 先別住者已如法行 |
109 | 154 | 行 | xíng | running script; running script | 先別住者已如法行 |
110 | 154 | 行 | xíng | temporary | 先別住者已如法行 |
111 | 154 | 行 | xíng | soon | 先別住者已如法行 |
112 | 154 | 行 | háng | rank; order | 先別住者已如法行 |
113 | 154 | 行 | háng | a business; a shop | 先別住者已如法行 |
114 | 154 | 行 | xíng | to depart; to leave | 先別住者已如法行 |
115 | 154 | 行 | xíng | to experience | 先別住者已如法行 |
116 | 154 | 行 | xíng | path; way | 先別住者已如法行 |
117 | 154 | 行 | xíng | xing; ballad | 先別住者已如法行 |
118 | 154 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 先別住者已如法行 |
119 | 154 | 行 | xíng | 先別住者已如法行 | |
120 | 154 | 行 | xíng | moreover; also | 先別住者已如法行 |
121 | 154 | 行 | xíng | Practice | 先別住者已如法行 |
122 | 154 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 先別住者已如法行 |
123 | 154 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 先別住者已如法行 |
124 | 142 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 比丘覆藏罪乞別住已 |
125 | 142 | 罪 | zuì | fault; error | 比丘覆藏罪乞別住已 |
126 | 142 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 比丘覆藏罪乞別住已 |
127 | 142 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 比丘覆藏罪乞別住已 |
128 | 142 | 罪 | zuì | punishment | 比丘覆藏罪乞別住已 |
129 | 142 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 比丘覆藏罪乞別住已 |
130 | 142 | 罪 | zuì | sin; agha | 比丘覆藏罪乞別住已 |
131 | 134 | 夜 | yè | night | 但少一夜 |
132 | 134 | 夜 | yè | dark | 但少一夜 |
133 | 134 | 夜 | yè | by night | 但少一夜 |
134 | 134 | 夜 | yè | ya | 但少一夜 |
135 | 134 | 夜 | yè | night; rajanī | 但少一夜 |
136 | 119 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 本罪者 |
137 | 119 | 者 | zhě | that | 本罪者 |
138 | 119 | 者 | zhě | nominalizing function word | 本罪者 |
139 | 119 | 者 | zhě | used to mark a definition | 本罪者 |
140 | 119 | 者 | zhě | used to mark a pause | 本罪者 |
141 | 119 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 本罪者 |
142 | 119 | 者 | zhuó | according to | 本罪者 |
143 | 119 | 者 | zhě | ca | 本罪者 |
144 | 117 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 比丘覆藏罪乞別住已 |
145 | 117 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 比丘覆藏罪乞別住已 |
146 | 117 | 乞 | qǐ | a beggar | 比丘覆藏罪乞別住已 |
147 | 117 | 乞 | qǐ | Qi | 比丘覆藏罪乞別住已 |
148 | 117 | 乞 | qì | to give | 比丘覆藏罪乞別住已 |
149 | 117 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 比丘覆藏罪乞別住已 |
150 | 117 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 比丘覆藏罪乞別住已 |
151 | 116 | 我 | wǒ | I; me; my | 我更有僧伽婆尸沙 |
152 | 116 | 我 | wǒ | self | 我更有僧伽婆尸沙 |
153 | 116 | 我 | wǒ | we; our | 我更有僧伽婆尸沙 |
154 | 116 | 我 | wǒ | [my] dear | 我更有僧伽婆尸沙 |
155 | 116 | 我 | wǒ | Wo | 我更有僧伽婆尸沙 |
156 | 116 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我更有僧伽婆尸沙 |
157 | 116 | 我 | wǒ | ga | 我更有僧伽婆尸沙 |
158 | 116 | 我 | wǒ | I; aham | 我更有僧伽婆尸沙 |
159 | 112 | 羯磨 | jiémó | karma | 請善知羯磨比丘 |
160 | 111 | 與 | yǔ | and | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
161 | 111 | 與 | yǔ | to give | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
162 | 111 | 與 | yǔ | together with | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
163 | 111 | 與 | yú | interrogative particle | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
164 | 111 | 與 | yǔ | to accompany | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
165 | 111 | 與 | yù | to particate in | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
166 | 111 | 與 | yù | of the same kind | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
167 | 111 | 與 | yù | to help | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
168 | 111 | 與 | yǔ | for | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
169 | 111 | 與 | yǔ | and; ca | 比丘覆藏罪與波利婆沙已 |
170 | 102 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 一人舉一人 |
171 | 102 | 舉 | jǔ | to move | 一人舉一人 |
172 | 102 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 一人舉一人 |
173 | 102 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 一人舉一人 |
174 | 102 | 舉 | jǔ | all; entire | 一人舉一人 |
175 | 102 | 舉 | jǔ | to suggest | 一人舉一人 |
176 | 102 | 舉 | jǔ | to fly | 一人舉一人 |
177 | 102 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 一人舉一人 |
178 | 102 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 一人舉一人 |
179 | 102 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 一人舉一人 |
180 | 102 | 舉 | jǔ | to raise an example | 一人舉一人 |
181 | 102 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 一人舉一人 |
182 | 99 | 作 | zuò | to do | 作是言 |
183 | 99 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是言 |
184 | 99 | 作 | zuò | to start | 作是言 |
185 | 99 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是言 |
186 | 99 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是言 |
187 | 99 | 作 | zuō | to create; to make | 作是言 |
188 | 99 | 作 | zuō | a workshop | 作是言 |
189 | 99 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是言 |
190 | 99 | 作 | zuò | to rise | 作是言 |
191 | 99 | 作 | zuò | to be aroused | 作是言 |
192 | 99 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是言 |
193 | 99 | 作 | zuò | to regard as | 作是言 |
194 | 99 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是言 |
195 | 95 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復語比丘言 |
196 | 95 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復語比丘言 |
197 | 95 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復語比丘言 |
198 | 95 | 言 | yán | a particle with no meaning | 復語比丘言 |
199 | 95 | 言 | yán | phrase; sentence | 復語比丘言 |
200 | 95 | 言 | yán | a word; a syllable | 復語比丘言 |
201 | 95 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復語比丘言 |
202 | 95 | 言 | yán | to regard as | 復語比丘言 |
203 | 95 | 言 | yán | to act as | 復語比丘言 |
204 | 95 | 言 | yán | word; vacana | 復語比丘言 |
205 | 95 | 言 | yán | speak; vad | 復語比丘言 |
206 | 93 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若僧時 |
207 | 93 | 若 | ruò | seemingly | 若僧時 |
208 | 93 | 若 | ruò | if | 若僧時 |
209 | 93 | 若 | ruò | you | 若僧時 |
210 | 93 | 若 | ruò | this; that | 若僧時 |
211 | 93 | 若 | ruò | and; or | 若僧時 |
212 | 93 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若僧時 |
213 | 93 | 若 | rě | pomegranite | 若僧時 |
214 | 93 | 若 | ruò | to choose | 若僧時 |
215 | 93 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若僧時 |
216 | 93 | 若 | ruò | thus | 若僧時 |
217 | 93 | 若 | ruò | pollia | 若僧時 |
218 | 93 | 若 | ruò | Ruo | 若僧時 |
219 | 93 | 若 | ruò | only then | 若僧時 |
220 | 93 | 若 | rě | ja | 若僧時 |
221 | 93 | 若 | rě | jñā | 若僧時 |
222 | 93 | 若 | ruò | if; yadi | 若僧時 |
223 | 89 | 婆 | pó | grandmother | 我更有僧伽婆尸沙 |
224 | 89 | 婆 | pó | old woman | 我更有僧伽婆尸沙 |
225 | 89 | 婆 | pó | bha | 我更有僧伽婆尸沙 |
226 | 88 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 何時犯 |
227 | 88 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 何時犯 |
228 | 88 | 犯 | fàn | to transgress | 何時犯 |
229 | 88 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 何時犯 |
230 | 88 | 犯 | fàn | to conquer | 何時犯 |
231 | 88 | 犯 | fàn | to occur | 何時犯 |
232 | 88 | 犯 | fàn | to face danger | 何時犯 |
233 | 88 | 犯 | fàn | to fall | 何時犯 |
234 | 88 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 何時犯 |
235 | 88 | 犯 | fàn | a criminal | 何時犯 |
236 | 88 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 何時犯 |
237 | 87 | 尸 | shī | corpse | 我更有僧伽婆尸沙 |
238 | 87 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 我更有僧伽婆尸沙 |
239 | 87 | 尸 | shī | shi | 我更有僧伽婆尸沙 |
240 | 87 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 我更有僧伽婆尸沙 |
241 | 87 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 我更有僧伽婆尸沙 |
242 | 86 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故出精 |
243 | 86 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故出精 |
244 | 86 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故出精 |
245 | 86 | 故 | gù | to die | 故出精 |
246 | 86 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故出精 |
247 | 86 | 故 | gù | original | 故出精 |
248 | 86 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故出精 |
249 | 86 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故出精 |
250 | 86 | 故 | gù | something in the past | 故出精 |
251 | 86 | 故 | gù | deceased; dead | 故出精 |
252 | 86 | 故 | gù | still; yet | 故出精 |
253 | 86 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故出精 |
254 | 82 | 摩那埵 | mónàduǒ | mānatva; confession; period of penance | 共行摩那埵 |
255 | 78 | 合 | hé | to join; to combine | 是兩罪合行波利婆沙 |
256 | 78 | 合 | hé | a time; a trip | 是兩罪合行波利婆沙 |
257 | 78 | 合 | hé | to close | 是兩罪合行波利婆沙 |
258 | 78 | 合 | hé | to agree with; equal to | 是兩罪合行波利婆沙 |
259 | 78 | 合 | hé | to gather | 是兩罪合行波利婆沙 |
260 | 78 | 合 | hé | whole | 是兩罪合行波利婆沙 |
261 | 78 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 是兩罪合行波利婆沙 |
262 | 78 | 合 | hé | a musical note | 是兩罪合行波利婆沙 |
263 | 78 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 是兩罪合行波利婆沙 |
264 | 78 | 合 | hé | to fight | 是兩罪合行波利婆沙 |
265 | 78 | 合 | hé | to conclude | 是兩罪合行波利婆沙 |
266 | 78 | 合 | hé | to be similar to | 是兩罪合行波利婆沙 |
267 | 78 | 合 | hé | and; also | 是兩罪合行波利婆沙 |
268 | 78 | 合 | hé | crowded | 是兩罪合行波利婆沙 |
269 | 78 | 合 | hé | a box | 是兩罪合行波利婆沙 |
270 | 78 | 合 | hé | to copulate | 是兩罪合行波利婆沙 |
271 | 78 | 合 | hé | a partner; a spouse | 是兩罪合行波利婆沙 |
272 | 78 | 合 | hé | harmonious | 是兩罪合行波利婆沙 |
273 | 78 | 合 | hé | should | 是兩罪合行波利婆沙 |
274 | 78 | 合 | hé | He | 是兩罪合行波利婆沙 |
275 | 78 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 是兩罪合行波利婆沙 |
276 | 78 | 合 | gè | a container for grain measurement | 是兩罪合行波利婆沙 |
277 | 78 | 合 | hé | Merge | 是兩罪合行波利婆沙 |
278 | 78 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 是兩罪合行波利婆沙 |
279 | 77 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 我更有僧伽婆尸沙 |
280 | 77 | 沙 | shā | Sha | 我更有僧伽婆尸沙 |
281 | 77 | 沙 | shā | beach | 我更有僧伽婆尸沙 |
282 | 77 | 沙 | shā | granulated | 我更有僧伽婆尸沙 |
283 | 77 | 沙 | shā | granules; powder | 我更有僧伽婆尸沙 |
284 | 77 | 沙 | shā | sha | 我更有僧伽婆尸沙 |
285 | 77 | 沙 | shā | a; ya | 我更有僧伽婆尸沙 |
286 | 77 | 沙 | shā | sa | 我更有僧伽婆尸沙 |
287 | 77 | 沙 | shā | sand; vālukā | 我更有僧伽婆尸沙 |
288 | 77 | 藏 | cáng | to hide | 比丘覆藏罪乞別住已 |
289 | 77 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 比丘覆藏罪乞別住已 |
290 | 77 | 藏 | cáng | to store | 比丘覆藏罪乞別住已 |
291 | 77 | 藏 | zàng | Tibet | 比丘覆藏罪乞別住已 |
292 | 77 | 藏 | zàng | a treasure | 比丘覆藏罪乞別住已 |
293 | 77 | 藏 | zàng | a store | 比丘覆藏罪乞別住已 |
294 | 77 | 藏 | zāng | Zang | 比丘覆藏罪乞別住已 |
295 | 77 | 藏 | zāng | good | 比丘覆藏罪乞別住已 |
296 | 77 | 藏 | zāng | a male slave | 比丘覆藏罪乞別住已 |
297 | 77 | 藏 | zāng | booty | 比丘覆藏罪乞別住已 |
298 | 77 | 藏 | zàng | an internal organ | 比丘覆藏罪乞別住已 |
299 | 77 | 藏 | zàng | to bury | 比丘覆藏罪乞別住已 |
300 | 77 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 比丘覆藏罪乞別住已 |
301 | 77 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 比丘覆藏罪乞別住已 |
302 | 77 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 比丘覆藏罪乞別住已 |
303 | 77 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 比丘覆藏罪乞別住已 |
304 | 71 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 我更有僧伽婆尸沙 |
305 | 71 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 我更有僧伽婆尸沙 |
306 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 羯磨人應作是說 |
307 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 羯磨人應作是說 |
308 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 羯磨人應作是說 |
309 | 71 | 人 | rén | everybody | 羯磨人應作是說 |
310 | 71 | 人 | rén | adult | 羯磨人應作是說 |
311 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 羯磨人應作是說 |
312 | 71 | 人 | rén | an upright person | 羯磨人應作是說 |
313 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya | 羯磨人應作是說 |
314 | 71 | 共 | gòng | together | 共行摩那埵 |
315 | 71 | 共 | gòng | to share | 共行摩那埵 |
316 | 71 | 共 | gòng | Communist | 共行摩那埵 |
317 | 71 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共行摩那埵 |
318 | 71 | 共 | gòng | to include | 共行摩那埵 |
319 | 71 | 共 | gòng | all together; in total | 共行摩那埵 |
320 | 71 | 共 | gòng | same; in common | 共行摩那埵 |
321 | 71 | 共 | gòng | and | 共行摩那埵 |
322 | 71 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共行摩那埵 |
323 | 71 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共行摩那埵 |
324 | 71 | 共 | gōng | to provide | 共行摩那埵 |
325 | 71 | 共 | gōng | respectfully | 共行摩那埵 |
326 | 71 | 共 | gōng | Gong | 共行摩那埵 |
327 | 71 | 共 | gòng | together; saha | 共行摩那埵 |
328 | 70 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 復語比丘言 |
329 | 70 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 復語比丘言 |
330 | 70 | 語 | yǔ | verse; writing | 復語比丘言 |
331 | 70 | 語 | yù | to speak; to tell | 復語比丘言 |
332 | 70 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 復語比丘言 |
333 | 70 | 語 | yǔ | a signal | 復語比丘言 |
334 | 70 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 復語比丘言 |
335 | 70 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 復語比丘言 |
336 | 65 | 竟 | jìng | actually; in the end | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
337 | 65 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
338 | 65 | 竟 | jìng | to end; to finish | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
339 | 65 | 竟 | jìng | all; entire | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
340 | 65 | 竟 | jìng | directly | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
341 | 65 | 竟 | jìng | to investigate | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
342 | 65 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 比丘覆藏罪乞別住行竟 |
343 | 63 | 事 | shì | matter; thing; item | 事如是持 |
344 | 63 | 事 | shì | to serve | 事如是持 |
345 | 63 | 事 | shì | a government post | 事如是持 |
346 | 63 | 事 | shì | duty; post; work | 事如是持 |
347 | 63 | 事 | shì | occupation | 事如是持 |
348 | 63 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事如是持 |
349 | 63 | 事 | shì | an accident | 事如是持 |
350 | 63 | 事 | shì | to attend | 事如是持 |
351 | 63 | 事 | shì | an allusion | 事如是持 |
352 | 63 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事如是持 |
353 | 63 | 事 | shì | to engage in | 事如是持 |
354 | 63 | 事 | shì | to enslave | 事如是持 |
355 | 63 | 事 | shì | to pursue | 事如是持 |
356 | 63 | 事 | shì | to administer | 事如是持 |
357 | 63 | 事 | shì | to appoint | 事如是持 |
358 | 63 | 事 | shì | a piece | 事如是持 |
359 | 63 | 事 | shì | thing; phenomena | 事如是持 |
360 | 63 | 事 | shì | actions; karma | 事如是持 |
361 | 63 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 某甲比丘故 |
362 | 61 | 名 | míng | measure word for people | 是名別乞共行波 |
363 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名別乞共行波 |
364 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名別乞共行波 |
365 | 61 | 名 | míng | rank; position | 是名別乞共行波 |
366 | 61 | 名 | míng | an excuse | 是名別乞共行波 |
367 | 61 | 名 | míng | life | 是名別乞共行波 |
368 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 是名別乞共行波 |
369 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 是名別乞共行波 |
370 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名別乞共行波 |
371 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 是名別乞共行波 |
372 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 是名別乞共行波 |
373 | 61 | 名 | míng | moral | 是名別乞共行波 |
374 | 61 | 名 | míng | name; naman | 是名別乞共行波 |
375 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名別乞共行波 |
376 | 60 | 一 | yī | one | 一 |
377 | 60 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
378 | 60 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
379 | 60 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
380 | 60 | 一 | yì | whole; all | 一 |
381 | 60 | 一 | yī | first | 一 |
382 | 60 | 一 | yī | the same | 一 |
383 | 60 | 一 | yī | each | 一 |
384 | 60 | 一 | yī | certain | 一 |
385 | 60 | 一 | yī | throughout | 一 |
386 | 60 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
387 | 60 | 一 | yī | sole; single | 一 |
388 | 60 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
389 | 60 | 一 | yī | Yi | 一 |
390 | 60 | 一 | yī | other | 一 |
391 | 60 | 一 | yī | to unify | 一 |
392 | 60 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
393 | 60 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
394 | 60 | 一 | yī | or | 一 |
395 | 60 | 一 | yī | one; eka | 一 |
396 | 55 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是別住中別住竟 |
397 | 55 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是別住中別住竟 |
398 | 55 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是別住中別住竟 |
399 | 55 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是別住中別住竟 |
400 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我更有僧伽婆尸沙 |
401 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我更有僧伽婆尸沙 |
402 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我更有僧伽婆尸沙 |
403 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我更有僧伽婆尸沙 |
404 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我更有僧伽婆尸沙 |
405 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我更有僧伽婆尸沙 |
406 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我更有僧伽婆尸沙 |
407 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我更有僧伽婆尸沙 |
408 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我更有僧伽婆尸沙 |
409 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我更有僧伽婆尸沙 |
410 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我更有僧伽婆尸沙 |
411 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 我更有僧伽婆尸沙 |
412 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 我更有僧伽婆尸沙 |
413 | 54 | 有 | yǒu | You | 我更有僧伽婆尸沙 |
414 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我更有僧伽婆尸沙 |
415 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我更有僧伽婆尸沙 |
416 | 54 | 中 | zhōng | middle | 如是別住中別住竟 |
417 | 54 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如是別住中別住竟 |
418 | 54 | 中 | zhōng | China | 如是別住中別住竟 |
419 | 54 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如是別住中別住竟 |
420 | 54 | 中 | zhōng | in; amongst | 如是別住中別住竟 |
421 | 54 | 中 | zhōng | midday | 如是別住中別住竟 |
422 | 54 | 中 | zhōng | inside | 如是別住中別住竟 |
423 | 54 | 中 | zhōng | during | 如是別住中別住竟 |
424 | 54 | 中 | zhōng | Zhong | 如是別住中別住竟 |
425 | 54 | 中 | zhōng | intermediary | 如是別住中別住竟 |
426 | 54 | 中 | zhōng | half | 如是別住中別住竟 |
427 | 54 | 中 | zhōng | just right; suitably | 如是別住中別住竟 |
428 | 54 | 中 | zhōng | while | 如是別住中別住竟 |
429 | 54 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如是別住中別住竟 |
430 | 54 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如是別住中別住竟 |
431 | 54 | 中 | zhòng | to obtain | 如是別住中別住竟 |
432 | 54 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如是別住中別住竟 |
433 | 54 | 中 | zhōng | middle | 如是別住中別住竟 |
434 | 53 | 出 | chū | to go out; to leave | 故出精 |
435 | 53 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 故出精 |
436 | 53 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 故出精 |
437 | 53 | 出 | chū | to extend; to spread | 故出精 |
438 | 53 | 出 | chū | to appear | 故出精 |
439 | 53 | 出 | chū | to exceed | 故出精 |
440 | 53 | 出 | chū | to publish; to post | 故出精 |
441 | 53 | 出 | chū | to take up an official post | 故出精 |
442 | 53 | 出 | chū | to give birth | 故出精 |
443 | 53 | 出 | chū | a verb complement | 故出精 |
444 | 53 | 出 | chū | to occur; to happen | 故出精 |
445 | 53 | 出 | chū | to divorce | 故出精 |
446 | 53 | 出 | chū | to chase away | 故出精 |
447 | 53 | 出 | chū | to escape; to leave | 故出精 |
448 | 53 | 出 | chū | to give | 故出精 |
449 | 53 | 出 | chū | to emit | 故出精 |
450 | 53 | 出 | chū | quoted from | 故出精 |
451 | 53 | 出 | chū | to go out; to leave | 故出精 |
452 | 53 | 從 | cóng | from | 欲從僧乞十夜別住法者 |
453 | 53 | 從 | cóng | to follow | 欲從僧乞十夜別住法者 |
454 | 53 | 從 | cóng | past; through | 欲從僧乞十夜別住法者 |
455 | 53 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 欲從僧乞十夜別住法者 |
456 | 53 | 從 | cóng | to participate in something | 欲從僧乞十夜別住法者 |
457 | 53 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 欲從僧乞十夜別住法者 |
458 | 53 | 從 | cóng | usually | 欲從僧乞十夜別住法者 |
459 | 53 | 從 | cóng | something secondary | 欲從僧乞十夜別住法者 |
460 | 53 | 從 | cóng | remote relatives | 欲從僧乞十夜別住法者 |
461 | 53 | 從 | cóng | secondary | 欲從僧乞十夜別住法者 |
462 | 53 | 從 | cóng | to go on; to advance | 欲從僧乞十夜別住法者 |
463 | 53 | 從 | cōng | at ease; informal | 欲從僧乞十夜別住法者 |
464 | 53 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 欲從僧乞十夜別住法者 |
465 | 53 | 從 | zòng | to release | 欲從僧乞十夜別住法者 |
466 | 53 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 欲從僧乞十夜別住法者 |
467 | 53 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 欲從僧乞十夜別住法者 |
468 | 52 | 更 | gèng | more; even more | 我更有僧伽婆尸沙 |
469 | 52 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更有僧伽婆尸沙 |
470 | 52 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更有僧伽婆尸沙 |
471 | 52 | 更 | gèng | again; also | 我更有僧伽婆尸沙 |
472 | 52 | 更 | gēng | to experience | 我更有僧伽婆尸沙 |
473 | 52 | 更 | gēng | to improve | 我更有僧伽婆尸沙 |
474 | 52 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更有僧伽婆尸沙 |
475 | 52 | 更 | gēng | to compensate | 我更有僧伽婆尸沙 |
476 | 52 | 更 | gèng | furthermore; even if | 我更有僧伽婆尸沙 |
477 | 52 | 更 | gèng | other | 我更有僧伽婆尸沙 |
478 | 52 | 更 | gèng | to increase | 我更有僧伽婆尸沙 |
479 | 52 | 更 | gēng | forced military service | 我更有僧伽婆尸沙 |
480 | 52 | 更 | gēng | Geng | 我更有僧伽婆尸沙 |
481 | 52 | 更 | gèng | finally; eventually | 我更有僧伽婆尸沙 |
482 | 52 | 更 | jīng | to experience | 我更有僧伽婆尸沙 |
483 | 52 | 更 | gèng | again; punar | 我更有僧伽婆尸沙 |
484 | 52 | 更 | gēng | contacts | 我更有僧伽婆尸沙 |
485 | 51 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 今所說 |
486 | 51 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 今所說 |
487 | 51 | 說 | shuì | to persuade | 今所說 |
488 | 51 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 今所說 |
489 | 51 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 今所說 |
490 | 51 | 說 | shuō | to claim; to assert | 今所說 |
491 | 51 | 說 | shuō | allocution | 今所說 |
492 | 51 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 今所說 |
493 | 51 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 今所說 |
494 | 51 | 說 | shuō | speach; vāda | 今所說 |
495 | 51 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 今所說 |
496 | 51 | 說 | shuō | to instruct | 今所說 |
497 | 49 | 欲 | yù | desire | 覆藏罪欲行別住 |
498 | 49 | 欲 | yù | to desire; to wish | 覆藏罪欲行別住 |
499 | 49 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 覆藏罪欲行別住 |
500 | 49 | 欲 | yù | to desire; to intend | 覆藏罪欲行別住 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
是 |
|
|
|
比丘 |
|
|
|
十 | shí | ten; daśa | |
覆 | fù | disparage; mrakṣa | |
别 | 別 | bié | other; anya |
不 | bù | no; na | |
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
已 |
|
|
|
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿浮呵那 | 196 | Avrha Heaven; Heaven without Affliction | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
法成 | 102 |
|
|
法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
法和 | 102 | Fahe | |
佛法 | 102 |
|
|
佛馱跋陀罗 | 佛陀跋陀羅 | 102 | Buddhabhadra |
伽耶城 | 106 | Bodh Gaya | |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
摩诃僧只律 | 摩訶僧祇律 | 109 | Mahāsaṅghikavinaya |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
须达 | 須達 | 120 | Sudatta |
夜摩 | 121 | Yama | |
应供 | 應供 | 121 |
|
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱道 | 愛道 | 195 | Affinity for the Way |
阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
必当 | 必當 | 98 | must |
摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
比尼 | 98 | monastic discipline; vinaya | |
比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
波利 | 98 |
|
|
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不空 | 98 |
|
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不共 | 98 |
|
|
布萨 | 布薩 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
床座 | 99 | seat; āsana | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
得度 | 100 |
|
|
得正见 | 得正見 | 100 | holds to right view |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
梵行 | 102 |
|
|
法如 | 102 | dharma nature | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛住 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
共法 | 103 | totality of truth | |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
袈裟 | 106 |
|
|
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
羯磨 | 106 | karma | |
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
六群比丘 | 108 | group of six monastics | |
六夜摩那埵 | 108 | six night period of penance | |
摩那埵 | 109 | mānatva; confession; period of penance | |
摩那埵羯磨 | 109 | period of penance | |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
破僧 | 112 |
|
|
去者 | 113 | a goer; gamika | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
如法 | 114 | In Accord With | |
僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
僧院 | 115 | a monastery; a vihara | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善哉 | 115 |
|
|
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
施者 | 115 | giver | |
施食 | 115 |
|
|
施主 | 115 |
|
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
受食 | 115 | one who receives food | |
四波罗夷 | 四波羅夷 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
业行 | 業行 | 121 |
|
一白三羯磨 | 121 | to confess a matter | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一界 | 121 | one world | |
一念 | 121 |
|
|
一一如法 | 121 | each one in accordance with the dharma; anyatarānyatareṇa dharmeṇa | |
依止 | 121 |
|
|
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印可 | 121 | to confirm | |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
瞻波 | 122 |
|
|
折伏 | 122 | to refute | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
自言 | 122 | to admit by oneself |