尸 (屍) shī
-
shī
noun
corpse
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '屍') -
shī
noun
Kangxi radical 44
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7) -
shī
foreign
shi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used to transliterate foreign names -
shī
noun
sila; commitment to not doing harm
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śīla, Japanese: shi; see 尸羅 (BCSD '尸', p. 400; SH '尸羅', p. 101; Unihan '尸') -
shī
noun
corpse; kuṇapa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kuṇapa, Japanese: shi (BCSD '屍', p. 404; MW 'kuṇapa'; SH '屍', p. 300; Unihan '屍')
Contained in
- 拘尸那城 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara ; Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 佛说苾刍迦尸迦十法经(佛說苾芻迦尸迦十法經) Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
- 拘尸那竭 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 尸弃尼(尸棄尼) Śikni
- 尸摩賖那 smasana; cemetery
- 尸利洒树(尸利灑樹) acacia tree
- 尸罗跋陀罗(尸羅跋陀羅) Śīlabhadra
- 拘尸那揭罗(拘尸那揭羅) Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 尸迦罗越(尸迦羅越) sīgāla
- 迦尸(迦屍) Kasi; Kashi; Kāśī
- 郁提尸(鬱提尸) Udeśin; Udesin
- 尸陀林 sitavana; cemetery
- 尸波罗蜜(尸波羅蜜) sila-paramita; the paramita of proper conduct
- 尸罗达摩(尸羅達摩) Śīladharma
- 尸赖拏伐底(尸賴拏伐底) Hiraṇyavatī
- 郁提尸山(鬱提尸山) Udeśin; Udesin
- 毗婆尸 Vipasyin Buddha
- 尸波罗蜜为养母(尸波羅蜜為養母) the paramita of morality is an adoptive mother
- 满殊尸利(滿殊尸利) Mañjuśrī
- 尸利洒(尸利灑) acacia tree
- 德叉尸罗国(德叉尸羅國) Taxila; Takshasila
- 尸鬼(屍鬼) a zombie; a demon in the form of a corpse
- 死尸(死屍) a corpse
- 伽尸国(伽尸國) Vārānasī
- 尸满(尸滿) complete the perfection of patience
- 拘尸那 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
- 帛尸梨密 Śrīmitra
- 毘婆尸佛经(毘婆尸佛經) Vipaśyin Buddha sūtra
- 尸梨密多罗(尸梨密多羅) Śrīmitra
Also contained in
僵尸车 、 僵尸 、 干尸 、 尸骸 、 尸体 、 尸僵 、 行尸走肉 、 殭尸 、 裹尸布 、 停尸房 、 全尸 、 尸禄 、 僵尸网络 、 尸布 、 尸利佛逝国 、 掘墓鞭尸 、 丧尸 、 验尸官 、 陈尸 、 尸吊 、 素餐尸位 、 停尸
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Vajrabhairava (Fo Shuo Miao Jixiang Yujia Da Jiao Jingang Pei Luo Fu Lun Guan Xiang Chengjiu Yi Gui Jing) 佛說妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉嚩輪觀想成就儀軌經 — count: 26
- Scroll 3 Krodhavijayakalpaguhyatantra (Fo Shuo Miao Jixiang Zui Sheng Genben Da Jiao Jing) 佛說妙吉祥最勝根本大教經 — count: 23
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 19
- Scroll 4 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 17
- Scroll 9 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 14 , has English translation
- Scroll 36 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 14
- Scroll 12 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事 — count: 14
- Scroll 1 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 14
- Scroll 19 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 14
- Scroll 97 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 13
Collocations
- 尸婆罗 (屍婆羅) 次造伽尸婆羅捺城 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 69
- 尸婆 (屍婆) 此城名鳩尸婆帝城 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 29
- 鸠尸 (鳩屍) 欲疾往彼鳩尸那城 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 25
- 尸摄 (屍攝) 住羇舍子村北尸攝惒林中 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 23
- 北尸 (北屍) 童女迦葉在斯波醯村北尸舍婆林止 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 19
- 尸利 (屍利) 如滅尸利林 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 2 — count: 18
- 拘尸 (拘屍) 飲已詣拘尸 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 15
- 尸舍 (屍捨) 止尸舍婆林 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 14
- 尸蔔 (屍蔔) 名曰尸蔔 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 11 — count: 10
- 告尸 (告屍) 拘薩羅王波斯匿告尸利阿荼大臣曰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 59 — count: 9