Glossary and Vocabulary for Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 入月一日至十五日 |
2 | 195 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 入月一日至十五日 |
3 | 195 | 日 | rì | a day | 入月一日至十五日 |
4 | 195 | 日 | rì | Japan | 入月一日至十五日 |
5 | 195 | 日 | rì | sun | 入月一日至十五日 |
6 | 195 | 日 | rì | daytime | 入月一日至十五日 |
7 | 195 | 日 | rì | sunlight | 入月一日至十五日 |
8 | 195 | 日 | rì | everyday | 入月一日至十五日 |
9 | 195 | 日 | rì | season | 入月一日至十五日 |
10 | 195 | 日 | rì | available time | 入月一日至十五日 |
11 | 195 | 日 | rì | in the past | 入月一日至十五日 |
12 | 195 | 日 | mì | mi | 入月一日至十五日 |
13 | 195 | 日 | rì | sun; sūrya | 入月一日至十五日 |
14 | 195 | 日 | rì | a day; divasa | 入月一日至十五日 |
15 | 115 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 白黑月所宜吉凶曆 |
16 | 115 | 宜 | yí | to be amiable | 白黑月所宜吉凶曆 |
17 | 115 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 白黑月所宜吉凶曆 |
18 | 115 | 宜 | yí | to share | 白黑月所宜吉凶曆 |
19 | 115 | 宜 | yí | should | 白黑月所宜吉凶曆 |
20 | 115 | 宜 | yí | Yi | 白黑月所宜吉凶曆 |
21 | 115 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 白黑月所宜吉凶曆 |
22 | 115 | 宜 | yí | nearly; almost | 白黑月所宜吉凶曆 |
23 | 115 | 宜 | yí | suitable; pathya | 白黑月所宜吉凶曆 |
24 | 114 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 時日善惡宿曜經卷下 |
25 | 114 | 宿 | sù | old | 時日善惡宿曜經卷下 |
26 | 114 | 宿 | xiǔ | night | 時日善惡宿曜經卷下 |
27 | 114 | 宿 | xiù | constellation | 時日善惡宿曜經卷下 |
28 | 114 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 時日善惡宿曜經卷下 |
29 | 114 | 宿 | sù | to stop; to rest | 時日善惡宿曜經卷下 |
30 | 114 | 宿 | sù | State of Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
31 | 114 | 宿 | sù | Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
32 | 114 | 宿 | sù | from the previous night | 時日善惡宿曜經卷下 |
33 | 114 | 宿 | sù | from former (lives) | 時日善惡宿曜經卷下 |
34 | 85 | 吉 | jí | Ji | 已後皆通吉 |
35 | 85 | 吉 | jí | good luck | 已後皆通吉 |
36 | 85 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 已後皆通吉 |
37 | 85 | 吉 | jí | life supporting | 已後皆通吉 |
38 | 85 | 吉 | jí | excellent | 已後皆通吉 |
39 | 85 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 已後皆通吉 |
40 | 85 | 吉 | jí | Auspicious | 已後皆通吉 |
41 | 85 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 已後皆通吉 |
42 | 78 | 及 | jí | to reach | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
43 | 78 | 及 | jí | to attain | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
44 | 78 | 及 | jí | to understand | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
45 | 78 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
46 | 78 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
47 | 78 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
48 | 78 | 及 | jí | and; ca; api | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
49 | 70 | 作 | zuò | to do | 所作皆成就 |
50 | 70 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成就 |
51 | 70 | 作 | zuò | to start | 所作皆成就 |
52 | 70 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成就 |
53 | 70 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成就 |
54 | 70 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成就 |
55 | 70 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成就 |
56 | 70 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成就 |
57 | 70 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成就 |
58 | 70 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成就 |
59 | 70 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成就 |
60 | 70 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成就 |
61 | 70 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成就 |
62 | 66 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作吉祥事必成就 |
63 | 66 | 事 | shì | to serve | 所作吉祥事必成就 |
64 | 66 | 事 | shì | a government post | 所作吉祥事必成就 |
65 | 66 | 事 | shì | duty; post; work | 所作吉祥事必成就 |
66 | 66 | 事 | shì | occupation | 所作吉祥事必成就 |
67 | 66 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作吉祥事必成就 |
68 | 66 | 事 | shì | an accident | 所作吉祥事必成就 |
69 | 66 | 事 | shì | to attend | 所作吉祥事必成就 |
70 | 66 | 事 | shì | an allusion | 所作吉祥事必成就 |
71 | 66 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作吉祥事必成就 |
72 | 66 | 事 | shì | to engage in | 所作吉祥事必成就 |
73 | 66 | 事 | shì | to enslave | 所作吉祥事必成就 |
74 | 66 | 事 | shì | to pursue | 所作吉祥事必成就 |
75 | 66 | 事 | shì | to administer | 所作吉祥事必成就 |
76 | 66 | 事 | shì | to appoint | 所作吉祥事必成就 |
77 | 66 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作吉祥事必成就 |
78 | 66 | 事 | shì | actions; karma | 所作吉祥事必成就 |
79 | 60 | 者 | zhě | ca | 所謂一夜者 |
80 | 57 | 之 | zhī | to go | 已上日晝夜之時 |
81 | 57 | 之 | zhī | to arrive; to go | 已上日晝夜之時 |
82 | 57 | 之 | zhī | is | 已上日晝夜之時 |
83 | 57 | 之 | zhī | to use | 已上日晝夜之時 |
84 | 57 | 之 | zhī | Zhi | 已上日晝夜之時 |
85 | 57 | 之 | zhī | winding | 已上日晝夜之時 |
86 | 51 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
87 | 51 | 並 | bìng | to combine | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
88 | 51 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
89 | 51 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
90 | 51 | 並 | bīng | Taiyuan | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
91 | 51 | 並 | bìng | equally; both; together | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
92 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 苦節修行布施等 |
93 | 47 | 等 | děng | to wait | 苦節修行布施等 |
94 | 47 | 等 | děng | to be equal | 苦節修行布施等 |
95 | 47 | 等 | děng | degree; level | 苦節修行布施等 |
96 | 47 | 等 | děng | to compare | 苦節修行布施等 |
97 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 苦節修行布施等 |
98 | 42 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 建名日 |
99 | 42 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 建名日 |
100 | 42 | 名 | míng | rank; position | 建名日 |
101 | 42 | 名 | míng | an excuse | 建名日 |
102 | 42 | 名 | míng | life | 建名日 |
103 | 42 | 名 | míng | to name; to call | 建名日 |
104 | 42 | 名 | míng | to express; to describe | 建名日 |
105 | 42 | 名 | míng | to be called; to have the name | 建名日 |
106 | 42 | 名 | míng | to own; to possess | 建名日 |
107 | 42 | 名 | míng | famous; renowned | 建名日 |
108 | 42 | 名 | míng | moral | 建名日 |
109 | 42 | 名 | míng | name; naman | 建名日 |
110 | 42 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 建名日 |
111 | 41 | 必 | bì | must | 所作吉祥事必成就 |
112 | 41 | 必 | bì | Bi | 所作吉祥事必成就 |
113 | 39 | 直 | zhí | straight | 夫取宿直者 |
114 | 39 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 夫取宿直者 |
115 | 39 | 直 | zhí | vertical | 夫取宿直者 |
116 | 39 | 直 | zhí | to straighten | 夫取宿直者 |
117 | 39 | 直 | zhí | straightforward; frank | 夫取宿直者 |
118 | 39 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 夫取宿直者 |
119 | 39 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 夫取宿直者 |
120 | 39 | 直 | zhí | to resist; to confront | 夫取宿直者 |
121 | 39 | 直 | zhí | to be on duty | 夫取宿直者 |
122 | 39 | 直 | zhí | reward; remuneration | 夫取宿直者 |
123 | 39 | 直 | zhí | a vertical stroke | 夫取宿直者 |
124 | 39 | 直 | zhí | to be worth | 夫取宿直者 |
125 | 39 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 夫取宿直者 |
126 | 39 | 直 | zhí | Zhi | 夫取宿直者 |
127 | 39 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
128 | 39 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
129 | 39 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 夫取宿直者 |
130 | 38 | 合 | hé | to join; to combine | 宜按摩合藥作工巧法 |
131 | 38 | 合 | hé | to close | 宜按摩合藥作工巧法 |
132 | 38 | 合 | hé | to agree with; equal to | 宜按摩合藥作工巧法 |
133 | 38 | 合 | hé | to gather | 宜按摩合藥作工巧法 |
134 | 38 | 合 | hé | whole | 宜按摩合藥作工巧法 |
135 | 38 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 宜按摩合藥作工巧法 |
136 | 38 | 合 | hé | a musical note | 宜按摩合藥作工巧法 |
137 | 38 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 宜按摩合藥作工巧法 |
138 | 38 | 合 | hé | to fight | 宜按摩合藥作工巧法 |
139 | 38 | 合 | hé | to conclude | 宜按摩合藥作工巧法 |
140 | 38 | 合 | hé | to be similar to | 宜按摩合藥作工巧法 |
141 | 38 | 合 | hé | crowded | 宜按摩合藥作工巧法 |
142 | 38 | 合 | hé | a box | 宜按摩合藥作工巧法 |
143 | 38 | 合 | hé | to copulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
144 | 38 | 合 | hé | a partner; a spouse | 宜按摩合藥作工巧法 |
145 | 38 | 合 | hé | harmonious | 宜按摩合藥作工巧法 |
146 | 38 | 合 | hé | He | 宜按摩合藥作工巧法 |
147 | 38 | 合 | gè | a container for grain measurement | 宜按摩合藥作工巧法 |
148 | 38 | 合 | hé | Merge | 宜按摩合藥作工巧法 |
149 | 38 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 宜按摩合藥作工巧法 |
150 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為白月分 |
151 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 為白月分 |
152 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 為白月分 |
153 | 38 | 為 | wéi | to do | 為白月分 |
154 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 為白月分 |
155 | 38 | 為 | wéi | to govern | 為白月分 |
156 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 為白月分 |
157 | 32 | 下 | xià | bottom | 時日善惡宿曜經卷下 |
158 | 32 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 時日善惡宿曜經卷下 |
159 | 32 | 下 | xià | to announce | 時日善惡宿曜經卷下 |
160 | 32 | 下 | xià | to do | 時日善惡宿曜經卷下 |
161 | 32 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 時日善惡宿曜經卷下 |
162 | 32 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 時日善惡宿曜經卷下 |
163 | 32 | 下 | xià | inside | 時日善惡宿曜經卷下 |
164 | 32 | 下 | xià | an aspect | 時日善惡宿曜經卷下 |
165 | 32 | 下 | xià | a certain time | 時日善惡宿曜經卷下 |
166 | 32 | 下 | xià | to capture; to take | 時日善惡宿曜經卷下 |
167 | 32 | 下 | xià | to put in | 時日善惡宿曜經卷下 |
168 | 32 | 下 | xià | to enter | 時日善惡宿曜經卷下 |
169 | 32 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 時日善惡宿曜經卷下 |
170 | 32 | 下 | xià | to finish work or school | 時日善惡宿曜經卷下 |
171 | 32 | 下 | xià | to go | 時日善惡宿曜經卷下 |
172 | 32 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 時日善惡宿曜經卷下 |
173 | 32 | 下 | xià | to modestly decline | 時日善惡宿曜經卷下 |
174 | 32 | 下 | xià | to produce | 時日善惡宿曜經卷下 |
175 | 32 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 時日善惡宿曜經卷下 |
176 | 32 | 下 | xià | to decide | 時日善惡宿曜經卷下 |
177 | 32 | 下 | xià | to be less than | 時日善惡宿曜經卷下 |
178 | 32 | 下 | xià | humble; lowly | 時日善惡宿曜經卷下 |
179 | 32 | 下 | xià | below; adhara | 時日善惡宿曜經卷下 |
180 | 32 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 時日善惡宿曜經卷下 |
181 | 32 | 云 | yún | cloud | 說時日偈云 |
182 | 32 | 云 | yún | Yunnan | 說時日偈云 |
183 | 32 | 云 | yún | Yun | 說時日偈云 |
184 | 32 | 云 | yún | to say | 說時日偈云 |
185 | 32 | 云 | yún | to have | 說時日偈云 |
186 | 32 | 云 | yún | cloud; megha | 說時日偈云 |
187 | 32 | 云 | yún | to say; iti | 說時日偈云 |
188 | 31 | 與 | yǔ | to give | 十一與十三 |
189 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 十一與十三 |
190 | 31 | 與 | yù | to particate in | 十一與十三 |
191 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 十一與十三 |
192 | 31 | 與 | yù | to help | 十一與十三 |
193 | 31 | 與 | yǔ | for | 十一與十三 |
194 | 30 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
195 | 30 | 取 | qǔ | to obtain | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
196 | 30 | 取 | qǔ | to choose; to select | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
197 | 30 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
198 | 30 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
199 | 30 | 取 | qǔ | to seek | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
200 | 30 | 取 | qǔ | to take a bride | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
201 | 30 | 取 | qǔ | Qu | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
202 | 30 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
203 | 30 | 行 | xíng | to walk | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
204 | 30 | 行 | xíng | capable; competent | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
205 | 30 | 行 | háng | profession | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
206 | 30 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
207 | 30 | 行 | xíng | to travel | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
208 | 30 | 行 | xìng | actions; conduct | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
209 | 30 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
210 | 30 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
211 | 30 | 行 | háng | horizontal line | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
212 | 30 | 行 | héng | virtuous deeds | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
213 | 30 | 行 | hàng | a line of trees | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
214 | 30 | 行 | hàng | bold; steadfast | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
215 | 30 | 行 | xíng | to move | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
216 | 30 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
217 | 30 | 行 | xíng | travel | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
218 | 30 | 行 | xíng | to circulate | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
219 | 30 | 行 | xíng | running script; running script | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
220 | 30 | 行 | xíng | temporary | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
221 | 30 | 行 | háng | rank; order | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
222 | 30 | 行 | háng | a business; a shop | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
223 | 30 | 行 | xíng | to depart; to leave | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
224 | 30 | 行 | xíng | to experience | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
225 | 30 | 行 | xíng | path; way | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
226 | 30 | 行 | xíng | xing; ballad | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
227 | 30 | 行 | xíng | 宜行詐妄詭誘怨敵 | |
228 | 30 | 行 | xíng | Practice | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
229 | 30 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
230 | 30 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
231 | 28 | 月 | yuè | month | 為角月 |
232 | 28 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
233 | 28 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 為角月 |
234 | 28 | 月 | yuè | moonlight | 為角月 |
235 | 28 | 月 | yuè | monthly | 為角月 |
236 | 28 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 為角月 |
237 | 28 | 月 | yuè | Tokharians | 為角月 |
238 | 28 | 月 | yuè | China rose | 為角月 |
239 | 28 | 月 | yuè | Yue | 為角月 |
240 | 28 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
241 | 28 | 月 | yuè | month; māsa | 為角月 |
242 | 27 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 夫五星及日月 |
243 | 27 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 夫五星及日月 |
244 | 27 | 日月 | rì yuè | the sun and moon; sūryacandra | 夫五星及日月 |
245 | 26 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已後皆通吉 |
246 | 26 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已後皆通吉 |
247 | 26 | 已 | yǐ | to complete | 已後皆通吉 |
248 | 26 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已後皆通吉 |
249 | 26 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已後皆通吉 |
250 | 26 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已後皆通吉 |
251 | 26 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 造熟酥押油醞酒 |
252 | 26 | 造 | zào | to arrive; to go | 造熟酥押油醞酒 |
253 | 26 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 造熟酥押油醞酒 |
254 | 26 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 造熟酥押油醞酒 |
255 | 26 | 造 | zào | to attain; to achieve | 造熟酥押油醞酒 |
256 | 26 | 造 | zào | an achievement | 造熟酥押油醞酒 |
257 | 26 | 造 | zào | a crop | 造熟酥押油醞酒 |
258 | 26 | 造 | zào | a time; an age | 造熟酥押油醞酒 |
259 | 26 | 造 | zào | fortune; destiny | 造熟酥押油醞酒 |
260 | 26 | 造 | zào | to educate; to train | 造熟酥押油醞酒 |
261 | 26 | 造 | zào | to invent | 造熟酥押油醞酒 |
262 | 26 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 造熟酥押油醞酒 |
263 | 26 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 造熟酥押油醞酒 |
264 | 26 | 造 | zào | indifferently; negligently | 造熟酥押油醞酒 |
265 | 26 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 造熟酥押油醞酒 |
266 | 26 | 造 | zào | imaginary | 造熟酥押油醞酒 |
267 | 26 | 造 | zào | to found; to initiate | 造熟酥押油醞酒 |
268 | 26 | 造 | zào | to contain | 造熟酥押油醞酒 |
269 | 26 | 造 | zào | made; kṛta | 造熟酥押油醞酒 |
270 | 25 | 其 | qí | Qi | 以其光生漸明白之謂也 |
271 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type | 如於鹹鹵之地種 |
272 | 23 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如於鹹鹵之地種 |
273 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如於鹹鹵之地種 |
274 | 23 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如於鹹鹵之地種 |
275 | 23 | 種 | zhǒng | offspring | 如於鹹鹵之地種 |
276 | 23 | 種 | zhǒng | breed | 如於鹹鹵之地種 |
277 | 23 | 種 | zhǒng | race | 如於鹹鹵之地種 |
278 | 23 | 種 | zhǒng | species | 如於鹹鹵之地種 |
279 | 23 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如於鹹鹵之地種 |
280 | 23 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如於鹹鹵之地種 |
281 | 23 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 如於鹹鹵之地種 |
282 | 23 | 曜 | yào | glorious; radiant | 時日善惡宿曜經卷下 |
283 | 23 | 曜 | yào | one of the seven planets | 時日善惡宿曜經卷下 |
284 | 23 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 時日善惡宿曜經卷下 |
285 | 23 | 曜 | yào | light from a celestial object | 時日善惡宿曜經卷下 |
286 | 23 | 曜 | yào | to illuminate | 時日善惡宿曜經卷下 |
287 | 23 | 曜 | yào | dazzle with light | 時日善惡宿曜經卷下 |
288 | 23 | 曜 | yào | sunlight | 時日善惡宿曜經卷下 |
289 | 23 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 時日善惡宿曜經卷下 |
290 | 22 | 入 | rù | to enter | 入宅修理髮凶 |
291 | 22 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入宅修理髮凶 |
292 | 22 | 入 | rù | radical | 入宅修理髮凶 |
293 | 22 | 入 | rù | income | 入宅修理髮凶 |
294 | 22 | 入 | rù | to conform with | 入宅修理髮凶 |
295 | 22 | 入 | rù | to descend | 入宅修理髮凶 |
296 | 22 | 入 | rù | the entering tone | 入宅修理髮凶 |
297 | 22 | 入 | rù | to pay | 入宅修理髮凶 |
298 | 22 | 入 | rù | to join | 入宅修理髮凶 |
299 | 22 | 入 | rù | entering; praveśa | 入宅修理髮凶 |
300 | 22 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入宅修理髮凶 |
301 | 22 | 法 | fǎ | method; way | 宜按摩合藥作工巧法 |
302 | 22 | 法 | fǎ | France | 宜按摩合藥作工巧法 |
303 | 22 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 宜按摩合藥作工巧法 |
304 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
305 | 22 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 宜按摩合藥作工巧法 |
306 | 22 | 法 | fǎ | an institution | 宜按摩合藥作工巧法 |
307 | 22 | 法 | fǎ | to emulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
308 | 22 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 宜按摩合藥作工巧法 |
309 | 22 | 法 | fǎ | punishment | 宜按摩合藥作工巧法 |
310 | 22 | 法 | fǎ | Fa | 宜按摩合藥作工巧法 |
311 | 22 | 法 | fǎ | a precedent | 宜按摩合藥作工巧法 |
312 | 22 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 宜按摩合藥作工巧法 |
313 | 22 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 宜按摩合藥作工巧法 |
314 | 22 | 法 | fǎ | Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
315 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 宜按摩合藥作工巧法 |
316 | 22 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 宜按摩合藥作工巧法 |
317 | 22 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 宜按摩合藥作工巧法 |
318 | 22 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 宜按摩合藥作工巧法 |
319 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 惡宿惡曜并者即凶 |
320 | 22 | 即 | jí | at that time | 惡宿惡曜并者即凶 |
321 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 惡宿惡曜并者即凶 |
322 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 惡宿惡曜并者即凶 |
323 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 惡宿惡曜并者即凶 |
324 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
325 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
326 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
327 | 21 | 人 | rén | everybody | 人 |
328 | 21 | 人 | rén | adult | 人 |
329 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
330 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人 |
331 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
332 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作功德福舍伽藍 |
333 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 通吉用 |
334 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 通吉用 |
335 | 20 | 用 | yòng | to eat | 通吉用 |
336 | 20 | 用 | yòng | to spend | 通吉用 |
337 | 20 | 用 | yòng | expense | 通吉用 |
338 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 通吉用 |
339 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 通吉用 |
340 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 通吉用 |
341 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 通吉用 |
342 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 通吉用 |
343 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 通吉用 |
344 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 通吉用 |
345 | 20 | 用 | yòng | to control | 通吉用 |
346 | 20 | 用 | yòng | to access | 通吉用 |
347 | 20 | 用 | yòng | Yong | 通吉用 |
348 | 20 | 用 | yòng | yong; function; application | 通吉用 |
349 | 20 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 通吉用 |
350 | 20 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 入宅修理髮凶 |
351 | 20 | 宅 | zhái | a grave | 入宅修理髮凶 |
352 | 20 | 宅 | zhái | a neighborhood | 入宅修理髮凶 |
353 | 20 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 入宅修理髮凶 |
354 | 20 | 宅 | zhái | to accommodate | 入宅修理髮凶 |
355 | 20 | 宅 | zhái | official place of business | 入宅修理髮凶 |
356 | 20 | 宅 | zhái | home; gṛha | 入宅修理髮凶 |
357 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 已上是吉日 |
358 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上是吉日 |
359 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上是吉日 |
360 | 19 | 上 | shàng | shang | 已上是吉日 |
361 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 已上是吉日 |
362 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 已上是吉日 |
363 | 19 | 上 | shàng | advanced | 已上是吉日 |
364 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上是吉日 |
365 | 19 | 上 | shàng | time | 已上是吉日 |
366 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上是吉日 |
367 | 19 | 上 | shàng | far | 已上是吉日 |
368 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 已上是吉日 |
369 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上是吉日 |
370 | 19 | 上 | shàng | to report | 已上是吉日 |
371 | 19 | 上 | shàng | to offer | 已上是吉日 |
372 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 已上是吉日 |
373 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上是吉日 |
374 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上是吉日 |
375 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上是吉日 |
376 | 19 | 上 | shàng | to burn | 已上是吉日 |
377 | 19 | 上 | shàng | to remember | 已上是吉日 |
378 | 19 | 上 | shàng | to add | 已上是吉日 |
379 | 19 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上是吉日 |
380 | 19 | 上 | shàng | to meet | 已上是吉日 |
381 | 19 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上是吉日 |
382 | 19 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上是吉日 |
383 | 19 | 上 | shàng | a musical note | 已上是吉日 |
384 | 19 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上是吉日 |
385 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
386 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
387 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
388 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
389 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
390 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
391 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
392 | 19 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神下 |
393 | 19 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神下 |
394 | 19 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神下 |
395 | 19 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神下 |
396 | 19 | 神 | shén | expression | 神下 |
397 | 19 | 神 | shén | a portrait | 神下 |
398 | 19 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神下 |
399 | 19 | 神 | shén | Shen | 神下 |
400 | 19 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 神下 |
401 | 18 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 入月一日至十五日 |
402 | 18 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 入月一日至十五日 |
403 | 18 | 求 | qiú | to request | 六日二十一日是求名日 |
404 | 18 | 求 | qiú | to seek; to look for | 六日二十一日是求名日 |
405 | 18 | 求 | qiú | to implore | 六日二十一日是求名日 |
406 | 18 | 求 | qiú | to aspire to | 六日二十一日是求名日 |
407 | 18 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 六日二十一日是求名日 |
408 | 18 | 求 | qiú | to attract | 六日二十一日是求名日 |
409 | 18 | 求 | qiú | to bribe | 六日二十一日是求名日 |
410 | 18 | 求 | qiú | Qiu | 六日二十一日是求名日 |
411 | 18 | 求 | qiú | to demand | 六日二十一日是求名日 |
412 | 18 | 求 | qiú | to end | 六日二十一日是求名日 |
413 | 18 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 六日二十一日是求名日 |
414 | 18 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置邊 |
415 | 18 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置邊 |
416 | 18 | 置 | zhì | to buy | 置邊 |
417 | 18 | 置 | zhì | a relay station | 置邊 |
418 | 18 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置邊 |
419 | 18 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置邊 |
420 | 18 | 置 | zhì | to set aside | 置邊 |
421 | 18 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置邊 |
422 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 與一切不善事殘酷業 |
423 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 與一切不善事殘酷業 |
424 | 17 | 三 | sān | three | 黑三夜七晝 |
425 | 17 | 三 | sān | third | 黑三夜七晝 |
426 | 17 | 三 | sān | more than two | 黑三夜七晝 |
427 | 17 | 三 | sān | very few | 黑三夜七晝 |
428 | 17 | 三 | sān | San | 黑三夜七晝 |
429 | 17 | 三 | sān | three; tri | 黑三夜七晝 |
430 | 17 | 三 | sān | sa | 黑三夜七晝 |
431 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 黑三夜七晝 |
432 | 17 | 其日 | qí rì | a fixed date | 其日宜冊命拜官受職見大人 |
433 | 17 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 若與好宿好曜并者即吉 |
434 | 17 | 并 | bìng | to combine | 若與好宿好曜并者即吉 |
435 | 17 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 若與好宿好曜并者即吉 |
436 | 17 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 若與好宿好曜并者即吉 |
437 | 17 | 并 | bīng | Taiyuan | 若與好宿好曜并者即吉 |
438 | 17 | 并 | bìng | equally; both; together | 若與好宿好曜并者即吉 |
439 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 惡猶不可作何況善事 |
440 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡猶不可作何況善事 |
441 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡猶不可作何況善事 |
442 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡猶不可作何況善事 |
443 | 16 | 惡 | è | fierce | 惡猶不可作何況善事 |
444 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡猶不可作何況善事 |
445 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 惡猶不可作何況善事 |
446 | 16 | 惡 | è | e | 惡猶不可作何況善事 |
447 | 16 | 惡 | è | evil | 惡猶不可作何況善事 |
448 | 16 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐云梵王 |
449 | 16 | 唐 | táng | Tang | 唐云梵王 |
450 | 16 | 唐 | táng | exagerated | 唐云梵王 |
451 | 16 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐云梵王 |
452 | 16 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐云梵王 |
453 | 16 | 唐 | táng | China | 唐云梵王 |
454 | 16 | 唐 | táng | rude | 唐云梵王 |
455 | 16 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐云梵王 |
456 | 16 | 亦 | yì | Yi | 凶惡夜半已後亦通吉用 |
457 | 16 | 遠行 | yuǎn xíng | proceeding afar | 不宜遠行 |
458 | 16 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 王者服新 |
459 | 16 | 新 | xīn | xinjiang | 王者服新 |
460 | 16 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 王者服新 |
461 | 16 | 新 | xīn | new people or things | 王者服新 |
462 | 16 | 新 | xīn | Xin | 王者服新 |
463 | 16 | 新 | xīn | Xin | 王者服新 |
464 | 16 | 新 | xīn | new; nava | 王者服新 |
465 | 16 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣 |
466 | 16 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣 |
467 | 16 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣 |
468 | 16 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣 |
469 | 16 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 衣 |
470 | 16 | 衣 | yì | to cover | 衣 |
471 | 16 | 衣 | yī | lichen; moss | 衣 |
472 | 16 | 衣 | yī | peel; skin | 衣 |
473 | 16 | 衣 | yī | Yi | 衣 |
474 | 16 | 衣 | yì | to depend on | 衣 |
475 | 16 | 衣 | yī | robe; cīvara | 衣 |
476 | 16 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 衣 |
477 | 15 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
478 | 15 | 除 | chú | to divide | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
479 | 15 | 除 | chú | to put in order | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
480 | 15 | 除 | chú | to appoint to an official position | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
481 | 15 | 除 | chú | door steps; stairs | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
482 | 15 | 除 | chú | to replace an official | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
483 | 15 | 除 | chú | to change; to replace | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
484 | 15 | 除 | chú | to renovate; to restore | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
485 | 15 | 除 | chú | division | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
486 | 15 | 除 | chú | except; without; anyatra | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
487 | 15 | 梵 | fàn | Sanskrit | 梵云鉢闍鉢底下 |
488 | 15 | 梵 | fàn | Brahma | 梵云鉢闍鉢底下 |
489 | 15 | 梵 | fàn | India | 梵云鉢闍鉢底下 |
490 | 15 | 梵 | fàn | pure; sacred | 梵云鉢闍鉢底下 |
491 | 15 | 梵 | fàn | Fan | 梵云鉢闍鉢底下 |
492 | 15 | 梵 | fàn | Buddhist | 梵云鉢闍鉢底下 |
493 | 15 | 梵 | fàn | Brahman | 梵云鉢闍鉢底下 |
494 | 15 | 於 | yú | to go; to | 於二黑白分 |
495 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於二黑白分 |
496 | 15 | 於 | yú | Yu | 於二黑白分 |
497 | 15 | 於 | wū | a crow | 於二黑白分 |
498 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以其光生漸明白之謂也 |
499 | 15 | 生 | shēng | to live | 以其光生漸明白之謂也 |
500 | 15 | 生 | shēng | raw | 以其光生漸明白之謂也 |
Frequencies of all Words
Top 1199
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 入月一日至十五日 |
2 | 195 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 入月一日至十五日 |
3 | 195 | 日 | rì | a day | 入月一日至十五日 |
4 | 195 | 日 | rì | Japan | 入月一日至十五日 |
5 | 195 | 日 | rì | sun | 入月一日至十五日 |
6 | 195 | 日 | rì | daytime | 入月一日至十五日 |
7 | 195 | 日 | rì | sunlight | 入月一日至十五日 |
8 | 195 | 日 | rì | everyday | 入月一日至十五日 |
9 | 195 | 日 | rì | season | 入月一日至十五日 |
10 | 195 | 日 | rì | available time | 入月一日至十五日 |
11 | 195 | 日 | rì | a day | 入月一日至十五日 |
12 | 195 | 日 | rì | in the past | 入月一日至十五日 |
13 | 195 | 日 | mì | mi | 入月一日至十五日 |
14 | 195 | 日 | rì | sun; sūrya | 入月一日至十五日 |
15 | 195 | 日 | rì | a day; divasa | 入月一日至十五日 |
16 | 115 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 白黑月所宜吉凶曆 |
17 | 115 | 宜 | yí | to be amiable | 白黑月所宜吉凶曆 |
18 | 115 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 白黑月所宜吉凶曆 |
19 | 115 | 宜 | yí | to share | 白黑月所宜吉凶曆 |
20 | 115 | 宜 | yí | should | 白黑月所宜吉凶曆 |
21 | 115 | 宜 | yí | no doubt; of course | 白黑月所宜吉凶曆 |
22 | 115 | 宜 | yí | Yi | 白黑月所宜吉凶曆 |
23 | 115 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 白黑月所宜吉凶曆 |
24 | 115 | 宜 | yí | nearly; almost | 白黑月所宜吉凶曆 |
25 | 115 | 宜 | yí | suitable; pathya | 白黑月所宜吉凶曆 |
26 | 114 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 時日善惡宿曜經卷下 |
27 | 114 | 宿 | sù | old | 時日善惡宿曜經卷下 |
28 | 114 | 宿 | xiǔ | night | 時日善惡宿曜經卷下 |
29 | 114 | 宿 | xiù | constellation | 時日善惡宿曜經卷下 |
30 | 114 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 時日善惡宿曜經卷下 |
31 | 114 | 宿 | sù | to stop; to rest | 時日善惡宿曜經卷下 |
32 | 114 | 宿 | sù | State of Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
33 | 114 | 宿 | sù | Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
34 | 114 | 宿 | sù | from the previous night | 時日善惡宿曜經卷下 |
35 | 114 | 宿 | sù | ordinarily | 時日善惡宿曜經卷下 |
36 | 114 | 宿 | sù | previously | 時日善惡宿曜經卷下 |
37 | 114 | 宿 | sù | from former (lives) | 時日善惡宿曜經卷下 |
38 | 85 | 吉 | jí | Ji | 已後皆通吉 |
39 | 85 | 吉 | jí | good luck | 已後皆通吉 |
40 | 85 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 已後皆通吉 |
41 | 85 | 吉 | jí | giga- | 已後皆通吉 |
42 | 85 | 吉 | jí | life supporting | 已後皆通吉 |
43 | 85 | 吉 | jí | excellent | 已後皆通吉 |
44 | 85 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 已後皆通吉 |
45 | 85 | 吉 | jí | Auspicious | 已後皆通吉 |
46 | 85 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 已後皆通吉 |
47 | 78 | 及 | jí | to reach | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
48 | 78 | 及 | jí | and | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
49 | 78 | 及 | jí | coming to; when | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
50 | 78 | 及 | jí | to attain | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
51 | 78 | 及 | jí | to understand | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
52 | 78 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
53 | 78 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
54 | 78 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
55 | 78 | 及 | jí | and; ca; api | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
56 | 70 | 作 | zuò | to do | 所作皆成就 |
57 | 70 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成就 |
58 | 70 | 作 | zuò | to start | 所作皆成就 |
59 | 70 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成就 |
60 | 70 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成就 |
61 | 70 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成就 |
62 | 70 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成就 |
63 | 70 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成就 |
64 | 70 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成就 |
65 | 70 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成就 |
66 | 70 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成就 |
67 | 70 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成就 |
68 | 70 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成就 |
69 | 66 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作吉祥事必成就 |
70 | 66 | 事 | shì | to serve | 所作吉祥事必成就 |
71 | 66 | 事 | shì | a government post | 所作吉祥事必成就 |
72 | 66 | 事 | shì | duty; post; work | 所作吉祥事必成就 |
73 | 66 | 事 | shì | occupation | 所作吉祥事必成就 |
74 | 66 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作吉祥事必成就 |
75 | 66 | 事 | shì | an accident | 所作吉祥事必成就 |
76 | 66 | 事 | shì | to attend | 所作吉祥事必成就 |
77 | 66 | 事 | shì | an allusion | 所作吉祥事必成就 |
78 | 66 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作吉祥事必成就 |
79 | 66 | 事 | shì | to engage in | 所作吉祥事必成就 |
80 | 66 | 事 | shì | to enslave | 所作吉祥事必成就 |
81 | 66 | 事 | shì | to pursue | 所作吉祥事必成就 |
82 | 66 | 事 | shì | to administer | 所作吉祥事必成就 |
83 | 66 | 事 | shì | to appoint | 所作吉祥事必成就 |
84 | 66 | 事 | shì | a piece | 所作吉祥事必成就 |
85 | 66 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作吉祥事必成就 |
86 | 66 | 事 | shì | actions; karma | 所作吉祥事必成就 |
87 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所謂一夜者 |
88 | 60 | 者 | zhě | that | 所謂一夜者 |
89 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所謂一夜者 |
90 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所謂一夜者 |
91 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所謂一夜者 |
92 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所謂一夜者 |
93 | 60 | 者 | zhuó | according to | 所謂一夜者 |
94 | 60 | 者 | zhě | ca | 所謂一夜者 |
95 | 57 | 之 | zhī | him; her; them; that | 已上日晝夜之時 |
96 | 57 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 已上日晝夜之時 |
97 | 57 | 之 | zhī | to go | 已上日晝夜之時 |
98 | 57 | 之 | zhī | this; that | 已上日晝夜之時 |
99 | 57 | 之 | zhī | genetive marker | 已上日晝夜之時 |
100 | 57 | 之 | zhī | it | 已上日晝夜之時 |
101 | 57 | 之 | zhī | in; in regards to | 已上日晝夜之時 |
102 | 57 | 之 | zhī | all | 已上日晝夜之時 |
103 | 57 | 之 | zhī | and | 已上日晝夜之時 |
104 | 57 | 之 | zhī | however | 已上日晝夜之時 |
105 | 57 | 之 | zhī | if | 已上日晝夜之時 |
106 | 57 | 之 | zhī | then | 已上日晝夜之時 |
107 | 57 | 之 | zhī | to arrive; to go | 已上日晝夜之時 |
108 | 57 | 之 | zhī | is | 已上日晝夜之時 |
109 | 57 | 之 | zhī | to use | 已上日晝夜之時 |
110 | 57 | 之 | zhī | Zhi | 已上日晝夜之時 |
111 | 57 | 之 | zhī | winding | 已上日晝夜之時 |
112 | 51 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
113 | 51 | 並 | bìng | completely; entirely | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
114 | 51 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
115 | 51 | 並 | bìng | to combine | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
116 | 51 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
117 | 51 | 並 | bìng | both; equally | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
118 | 51 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
119 | 51 | 並 | bìng | completely; entirely | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
120 | 51 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
121 | 51 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
122 | 51 | 並 | bīng | Taiyuan | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
123 | 51 | 並 | bìng | equally; both; together | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
124 | 51 | 並 | bìng | together; saha | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
125 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 苦節修行布施等 |
126 | 47 | 等 | děng | to wait | 苦節修行布施等 |
127 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 苦節修行布施等 |
128 | 47 | 等 | děng | plural | 苦節修行布施等 |
129 | 47 | 等 | děng | to be equal | 苦節修行布施等 |
130 | 47 | 等 | děng | degree; level | 苦節修行布施等 |
131 | 47 | 等 | děng | to compare | 苦節修行布施等 |
132 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 苦節修行布施等 |
133 | 42 | 名 | míng | measure word for people | 建名日 |
134 | 42 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 建名日 |
135 | 42 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 建名日 |
136 | 42 | 名 | míng | rank; position | 建名日 |
137 | 42 | 名 | míng | an excuse | 建名日 |
138 | 42 | 名 | míng | life | 建名日 |
139 | 42 | 名 | míng | to name; to call | 建名日 |
140 | 42 | 名 | míng | to express; to describe | 建名日 |
141 | 42 | 名 | míng | to be called; to have the name | 建名日 |
142 | 42 | 名 | míng | to own; to possess | 建名日 |
143 | 42 | 名 | míng | famous; renowned | 建名日 |
144 | 42 | 名 | míng | moral | 建名日 |
145 | 42 | 名 | míng | name; naman | 建名日 |
146 | 42 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 建名日 |
147 | 41 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 所作吉祥事必成就 |
148 | 41 | 必 | bì | must | 所作吉祥事必成就 |
149 | 41 | 必 | bì | if; suppose | 所作吉祥事必成就 |
150 | 41 | 必 | bì | Bi | 所作吉祥事必成就 |
151 | 41 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 所作吉祥事必成就 |
152 | 39 | 是 | shì | is; are; am; to be | 已上是吉日 |
153 | 39 | 是 | shì | is exactly | 已上是吉日 |
154 | 39 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 已上是吉日 |
155 | 39 | 是 | shì | this; that; those | 已上是吉日 |
156 | 39 | 是 | shì | really; certainly | 已上是吉日 |
157 | 39 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 已上是吉日 |
158 | 39 | 是 | shì | true | 已上是吉日 |
159 | 39 | 是 | shì | is; has; exists | 已上是吉日 |
160 | 39 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 已上是吉日 |
161 | 39 | 是 | shì | a matter; an affair | 已上是吉日 |
162 | 39 | 是 | shì | Shi | 已上是吉日 |
163 | 39 | 是 | shì | is; bhū | 已上是吉日 |
164 | 39 | 是 | shì | this; idam | 已上是吉日 |
165 | 39 | 直 | zhí | straight | 夫取宿直者 |
166 | 39 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 夫取宿直者 |
167 | 39 | 直 | zhí | vertical | 夫取宿直者 |
168 | 39 | 直 | zhí | to straighten | 夫取宿直者 |
169 | 39 | 直 | zhí | straightforward; frank | 夫取宿直者 |
170 | 39 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 夫取宿直者 |
171 | 39 | 直 | zhí | only; but; just | 夫取宿直者 |
172 | 39 | 直 | zhí | unexpectedly | 夫取宿直者 |
173 | 39 | 直 | zhí | continuously; directly | 夫取宿直者 |
174 | 39 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 夫取宿直者 |
175 | 39 | 直 | zhí | to resist; to confront | 夫取宿直者 |
176 | 39 | 直 | zhí | to be on duty | 夫取宿直者 |
177 | 39 | 直 | zhí | reward; remuneration | 夫取宿直者 |
178 | 39 | 直 | zhí | a vertical stroke | 夫取宿直者 |
179 | 39 | 直 | zhí | to be worth | 夫取宿直者 |
180 | 39 | 直 | zhí | particularly | 夫取宿直者 |
181 | 39 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 夫取宿直者 |
182 | 39 | 直 | zhí | Zhi | 夫取宿直者 |
183 | 39 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
184 | 39 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
185 | 39 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 夫取宿直者 |
186 | 38 | 合 | hé | to join; to combine | 宜按摩合藥作工巧法 |
187 | 38 | 合 | hé | a time; a trip | 宜按摩合藥作工巧法 |
188 | 38 | 合 | hé | to close | 宜按摩合藥作工巧法 |
189 | 38 | 合 | hé | to agree with; equal to | 宜按摩合藥作工巧法 |
190 | 38 | 合 | hé | to gather | 宜按摩合藥作工巧法 |
191 | 38 | 合 | hé | whole | 宜按摩合藥作工巧法 |
192 | 38 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 宜按摩合藥作工巧法 |
193 | 38 | 合 | hé | a musical note | 宜按摩合藥作工巧法 |
194 | 38 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 宜按摩合藥作工巧法 |
195 | 38 | 合 | hé | to fight | 宜按摩合藥作工巧法 |
196 | 38 | 合 | hé | to conclude | 宜按摩合藥作工巧法 |
197 | 38 | 合 | hé | to be similar to | 宜按摩合藥作工巧法 |
198 | 38 | 合 | hé | and; also | 宜按摩合藥作工巧法 |
199 | 38 | 合 | hé | crowded | 宜按摩合藥作工巧法 |
200 | 38 | 合 | hé | a box | 宜按摩合藥作工巧法 |
201 | 38 | 合 | hé | to copulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
202 | 38 | 合 | hé | a partner; a spouse | 宜按摩合藥作工巧法 |
203 | 38 | 合 | hé | harmonious | 宜按摩合藥作工巧法 |
204 | 38 | 合 | hé | should | 宜按摩合藥作工巧法 |
205 | 38 | 合 | hé | He | 宜按摩合藥作工巧法 |
206 | 38 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 宜按摩合藥作工巧法 |
207 | 38 | 合 | gè | a container for grain measurement | 宜按摩合藥作工巧法 |
208 | 38 | 合 | hé | Merge | 宜按摩合藥作工巧法 |
209 | 38 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 宜按摩合藥作工巧法 |
210 | 38 | 為 | wèi | for; to | 為白月分 |
211 | 38 | 為 | wèi | because of | 為白月分 |
212 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為白月分 |
213 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 為白月分 |
214 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 為白月分 |
215 | 38 | 為 | wéi | to do | 為白月分 |
216 | 38 | 為 | wèi | for | 為白月分 |
217 | 38 | 為 | wèi | because of; for; to | 為白月分 |
218 | 38 | 為 | wèi | to | 為白月分 |
219 | 38 | 為 | wéi | in a passive construction | 為白月分 |
220 | 38 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為白月分 |
221 | 38 | 為 | wéi | forming an adverb | 為白月分 |
222 | 38 | 為 | wéi | to add emphasis | 為白月分 |
223 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 為白月分 |
224 | 38 | 為 | wéi | to govern | 為白月分 |
225 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 為白月分 |
226 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
227 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
228 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
229 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
230 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
231 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
232 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
233 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 於此黑白月 |
234 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 於此黑白月 |
235 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此黑白月 |
236 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此黑白月 |
237 | 35 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此黑白月 |
238 | 32 | 下 | xià | next | 時日善惡宿曜經卷下 |
239 | 32 | 下 | xià | bottom | 時日善惡宿曜經卷下 |
240 | 32 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 時日善惡宿曜經卷下 |
241 | 32 | 下 | xià | measure word for time | 時日善惡宿曜經卷下 |
242 | 32 | 下 | xià | expresses completion of an action | 時日善惡宿曜經卷下 |
243 | 32 | 下 | xià | to announce | 時日善惡宿曜經卷下 |
244 | 32 | 下 | xià | to do | 時日善惡宿曜經卷下 |
245 | 32 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 時日善惡宿曜經卷下 |
246 | 32 | 下 | xià | under; below | 時日善惡宿曜經卷下 |
247 | 32 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 時日善惡宿曜經卷下 |
248 | 32 | 下 | xià | inside | 時日善惡宿曜經卷下 |
249 | 32 | 下 | xià | an aspect | 時日善惡宿曜經卷下 |
250 | 32 | 下 | xià | a certain time | 時日善惡宿曜經卷下 |
251 | 32 | 下 | xià | a time; an instance | 時日善惡宿曜經卷下 |
252 | 32 | 下 | xià | to capture; to take | 時日善惡宿曜經卷下 |
253 | 32 | 下 | xià | to put in | 時日善惡宿曜經卷下 |
254 | 32 | 下 | xià | to enter | 時日善惡宿曜經卷下 |
255 | 32 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 時日善惡宿曜經卷下 |
256 | 32 | 下 | xià | to finish work or school | 時日善惡宿曜經卷下 |
257 | 32 | 下 | xià | to go | 時日善惡宿曜經卷下 |
258 | 32 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 時日善惡宿曜經卷下 |
259 | 32 | 下 | xià | to modestly decline | 時日善惡宿曜經卷下 |
260 | 32 | 下 | xià | to produce | 時日善惡宿曜經卷下 |
261 | 32 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 時日善惡宿曜經卷下 |
262 | 32 | 下 | xià | to decide | 時日善惡宿曜經卷下 |
263 | 32 | 下 | xià | to be less than | 時日善惡宿曜經卷下 |
264 | 32 | 下 | xià | humble; lowly | 時日善惡宿曜經卷下 |
265 | 32 | 下 | xià | below; adhara | 時日善惡宿曜經卷下 |
266 | 32 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 時日善惡宿曜經卷下 |
267 | 32 | 云 | yún | cloud | 說時日偈云 |
268 | 32 | 云 | yún | Yunnan | 說時日偈云 |
269 | 32 | 云 | yún | Yun | 說時日偈云 |
270 | 32 | 云 | yún | to say | 說時日偈云 |
271 | 32 | 云 | yún | to have | 說時日偈云 |
272 | 32 | 云 | yún | a particle with no meaning | 說時日偈云 |
273 | 32 | 云 | yún | in this way | 說時日偈云 |
274 | 32 | 云 | yún | cloud; megha | 說時日偈云 |
275 | 32 | 云 | yún | to say; iti | 說時日偈云 |
276 | 31 | 與 | yǔ | and | 十一與十三 |
277 | 31 | 與 | yǔ | to give | 十一與十三 |
278 | 31 | 與 | yǔ | together with | 十一與十三 |
279 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 十一與十三 |
280 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 十一與十三 |
281 | 31 | 與 | yù | to particate in | 十一與十三 |
282 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 十一與十三 |
283 | 31 | 與 | yù | to help | 十一與十三 |
284 | 31 | 與 | yǔ | for | 十一與十三 |
285 | 31 | 與 | yǔ | and; ca | 十一與十三 |
286 | 31 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所作皆成就 |
287 | 31 | 皆 | jiē | same; equally | 所作皆成就 |
288 | 31 | 皆 | jiē | all; sarva | 所作皆成就 |
289 | 30 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
290 | 30 | 取 | qǔ | to obtain | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
291 | 30 | 取 | qǔ | to choose; to select | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
292 | 30 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
293 | 30 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
294 | 30 | 取 | qǔ | to seek | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
295 | 30 | 取 | qǔ | to take a bride | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
296 | 30 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
297 | 30 | 取 | qǔ | Qu | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
298 | 30 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 宜圍城縛敵進途伐逆取毒 |
299 | 30 | 行 | xíng | to walk | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
300 | 30 | 行 | xíng | capable; competent | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
301 | 30 | 行 | háng | profession | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
302 | 30 | 行 | háng | line; row | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
303 | 30 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
304 | 30 | 行 | xíng | to travel | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
305 | 30 | 行 | xìng | actions; conduct | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
306 | 30 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
307 | 30 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
308 | 30 | 行 | háng | horizontal line | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
309 | 30 | 行 | héng | virtuous deeds | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
310 | 30 | 行 | hàng | a line of trees | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
311 | 30 | 行 | hàng | bold; steadfast | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
312 | 30 | 行 | xíng | to move | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
313 | 30 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
314 | 30 | 行 | xíng | travel | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
315 | 30 | 行 | xíng | to circulate | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
316 | 30 | 行 | xíng | running script; running script | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
317 | 30 | 行 | xíng | temporary | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
318 | 30 | 行 | xíng | soon | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
319 | 30 | 行 | háng | rank; order | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
320 | 30 | 行 | háng | a business; a shop | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
321 | 30 | 行 | xíng | to depart; to leave | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
322 | 30 | 行 | xíng | to experience | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
323 | 30 | 行 | xíng | path; way | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
324 | 30 | 行 | xíng | xing; ballad | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
325 | 30 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
326 | 30 | 行 | xíng | 宜行詐妄詭誘怨敵 | |
327 | 30 | 行 | xíng | moreover; also | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
328 | 30 | 行 | xíng | Practice | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
329 | 30 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
330 | 30 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
331 | 28 | 月 | yuè | month | 為角月 |
332 | 28 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
333 | 28 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 為角月 |
334 | 28 | 月 | yuè | moonlight | 為角月 |
335 | 28 | 月 | yuè | monthly | 為角月 |
336 | 28 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 為角月 |
337 | 28 | 月 | yuè | Tokharians | 為角月 |
338 | 28 | 月 | yuè | China rose | 為角月 |
339 | 28 | 月 | yuè | a month | 為角月 |
340 | 28 | 月 | yuè | Yue | 為角月 |
341 | 28 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
342 | 28 | 月 | yuè | month; māsa | 為角月 |
343 | 27 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 夫五星及日月 |
344 | 27 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 夫五星及日月 |
345 | 27 | 日月 | rì yuè | the sun and moon; sūryacandra | 夫五星及日月 |
346 | 26 | 已 | yǐ | already | 已後皆通吉 |
347 | 26 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已後皆通吉 |
348 | 26 | 已 | yǐ | from | 已後皆通吉 |
349 | 26 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已後皆通吉 |
350 | 26 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已後皆通吉 |
351 | 26 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已後皆通吉 |
352 | 26 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已後皆通吉 |
353 | 26 | 已 | yǐ | to complete | 已後皆通吉 |
354 | 26 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已後皆通吉 |
355 | 26 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已後皆通吉 |
356 | 26 | 已 | yǐ | certainly | 已後皆通吉 |
357 | 26 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已後皆通吉 |
358 | 26 | 已 | yǐ | this | 已後皆通吉 |
359 | 26 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已後皆通吉 |
360 | 26 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已後皆通吉 |
361 | 26 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 造熟酥押油醞酒 |
362 | 26 | 造 | zào | to arrive; to go | 造熟酥押油醞酒 |
363 | 26 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 造熟酥押油醞酒 |
364 | 26 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 造熟酥押油醞酒 |
365 | 26 | 造 | zào | to attain; to achieve | 造熟酥押油醞酒 |
366 | 26 | 造 | zào | an achievement | 造熟酥押油醞酒 |
367 | 26 | 造 | zào | a crop | 造熟酥押油醞酒 |
368 | 26 | 造 | zào | a time; an age | 造熟酥押油醞酒 |
369 | 26 | 造 | zào | fortune; destiny | 造熟酥押油醞酒 |
370 | 26 | 造 | zào | suddenly | 造熟酥押油醞酒 |
371 | 26 | 造 | zào | to educate; to train | 造熟酥押油醞酒 |
372 | 26 | 造 | zào | to invent | 造熟酥押油醞酒 |
373 | 26 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 造熟酥押油醞酒 |
374 | 26 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 造熟酥押油醞酒 |
375 | 26 | 造 | zào | indifferently; negligently | 造熟酥押油醞酒 |
376 | 26 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 造熟酥押油醞酒 |
377 | 26 | 造 | zào | imaginary | 造熟酥押油醞酒 |
378 | 26 | 造 | zào | to found; to initiate | 造熟酥押油醞酒 |
379 | 26 | 造 | zào | to contain | 造熟酥押油醞酒 |
380 | 26 | 造 | zào | made; kṛta | 造熟酥押油醞酒 |
381 | 25 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若與好宿好曜并者即吉 |
382 | 25 | 若 | ruò | seemingly | 若與好宿好曜并者即吉 |
383 | 25 | 若 | ruò | if | 若與好宿好曜并者即吉 |
384 | 25 | 若 | ruò | you | 若與好宿好曜并者即吉 |
385 | 25 | 若 | ruò | this; that | 若與好宿好曜并者即吉 |
386 | 25 | 若 | ruò | and; or | 若與好宿好曜并者即吉 |
387 | 25 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若與好宿好曜并者即吉 |
388 | 25 | 若 | rě | pomegranite | 若與好宿好曜并者即吉 |
389 | 25 | 若 | ruò | to choose | 若與好宿好曜并者即吉 |
390 | 25 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若與好宿好曜并者即吉 |
391 | 25 | 若 | ruò | thus | 若與好宿好曜并者即吉 |
392 | 25 | 若 | ruò | pollia | 若與好宿好曜并者即吉 |
393 | 25 | 若 | ruò | Ruo | 若與好宿好曜并者即吉 |
394 | 25 | 若 | ruò | only then | 若與好宿好曜并者即吉 |
395 | 25 | 若 | rě | ja | 若與好宿好曜并者即吉 |
396 | 25 | 若 | rě | jñā | 若與好宿好曜并者即吉 |
397 | 25 | 若 | ruò | if; yadi | 若與好宿好曜并者即吉 |
398 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以其光生漸明白之謂也 |
399 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 以其光生漸明白之謂也 |
400 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以其光生漸明白之謂也 |
401 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以其光生漸明白之謂也 |
402 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 以其光生漸明白之謂也 |
403 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 以其光生漸明白之謂也 |
404 | 25 | 其 | qí | will | 以其光生漸明白之謂也 |
405 | 25 | 其 | qí | may | 以其光生漸明白之謂也 |
406 | 25 | 其 | qí | if | 以其光生漸明白之謂也 |
407 | 25 | 其 | qí | or | 以其光生漸明白之謂也 |
408 | 25 | 其 | qí | Qi | 以其光生漸明白之謂也 |
409 | 25 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 以其光生漸明白之謂也 |
410 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type | 如於鹹鹵之地種 |
411 | 23 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如於鹹鹵之地種 |
412 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type | 如於鹹鹵之地種 |
413 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如於鹹鹵之地種 |
414 | 23 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如於鹹鹵之地種 |
415 | 23 | 種 | zhǒng | offspring | 如於鹹鹵之地種 |
416 | 23 | 種 | zhǒng | breed | 如於鹹鹵之地種 |
417 | 23 | 種 | zhǒng | race | 如於鹹鹵之地種 |
418 | 23 | 種 | zhǒng | species | 如於鹹鹵之地種 |
419 | 23 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如於鹹鹵之地種 |
420 | 23 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如於鹹鹵之地種 |
421 | 23 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 如於鹹鹵之地種 |
422 | 23 | 曜 | yào | glorious; radiant | 時日善惡宿曜經卷下 |
423 | 23 | 曜 | yào | one of the seven planets | 時日善惡宿曜經卷下 |
424 | 23 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 時日善惡宿曜經卷下 |
425 | 23 | 曜 | yào | light from a celestial object | 時日善惡宿曜經卷下 |
426 | 23 | 曜 | yào | to illuminate | 時日善惡宿曜經卷下 |
427 | 23 | 曜 | yào | dazzle with light | 時日善惡宿曜經卷下 |
428 | 23 | 曜 | yào | sunlight | 時日善惡宿曜經卷下 |
429 | 23 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 時日善惡宿曜經卷下 |
430 | 22 | 入 | rù | to enter | 入宅修理髮凶 |
431 | 22 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入宅修理髮凶 |
432 | 22 | 入 | rù | radical | 入宅修理髮凶 |
433 | 22 | 入 | rù | income | 入宅修理髮凶 |
434 | 22 | 入 | rù | to conform with | 入宅修理髮凶 |
435 | 22 | 入 | rù | to descend | 入宅修理髮凶 |
436 | 22 | 入 | rù | the entering tone | 入宅修理髮凶 |
437 | 22 | 入 | rù | to pay | 入宅修理髮凶 |
438 | 22 | 入 | rù | to join | 入宅修理髮凶 |
439 | 22 | 入 | rù | entering; praveśa | 入宅修理髮凶 |
440 | 22 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入宅修理髮凶 |
441 | 22 | 不宜 | bùyí | unsuitable; inadvisable; inappropriate | 不宜遠行 |
442 | 22 | 法 | fǎ | method; way | 宜按摩合藥作工巧法 |
443 | 22 | 法 | fǎ | France | 宜按摩合藥作工巧法 |
444 | 22 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 宜按摩合藥作工巧法 |
445 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
446 | 22 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 宜按摩合藥作工巧法 |
447 | 22 | 法 | fǎ | an institution | 宜按摩合藥作工巧法 |
448 | 22 | 法 | fǎ | to emulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
449 | 22 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 宜按摩合藥作工巧法 |
450 | 22 | 法 | fǎ | punishment | 宜按摩合藥作工巧法 |
451 | 22 | 法 | fǎ | Fa | 宜按摩合藥作工巧法 |
452 | 22 | 法 | fǎ | a precedent | 宜按摩合藥作工巧法 |
453 | 22 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 宜按摩合藥作工巧法 |
454 | 22 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 宜按摩合藥作工巧法 |
455 | 22 | 法 | fǎ | Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
456 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 宜按摩合藥作工巧法 |
457 | 22 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 宜按摩合藥作工巧法 |
458 | 22 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 宜按摩合藥作工巧法 |
459 | 22 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 宜按摩合藥作工巧法 |
460 | 22 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 惡宿惡曜并者即凶 |
461 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 惡宿惡曜并者即凶 |
462 | 22 | 即 | jí | at that time | 惡宿惡曜并者即凶 |
463 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 惡宿惡曜并者即凶 |
464 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 惡宿惡曜并者即凶 |
465 | 22 | 即 | jí | if; but | 惡宿惡曜并者即凶 |
466 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 惡宿惡曜并者即凶 |
467 | 22 | 即 | jí | then; following | 惡宿惡曜并者即凶 |
468 | 22 | 即 | jí | so; just so; eva | 惡宿惡曜并者即凶 |
469 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
470 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
471 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
472 | 21 | 人 | rén | everybody | 人 |
473 | 21 | 人 | rén | adult | 人 |
474 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
475 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人 |
476 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
477 | 21 | 又 | yòu | again; also | 又作功德福舍伽藍 |
478 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又作功德福舍伽藍 |
479 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作功德福舍伽藍 |
480 | 21 | 又 | yòu | and | 又作功德福舍伽藍 |
481 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 又作功德福舍伽藍 |
482 | 21 | 又 | yòu | in addition | 又作功德福舍伽藍 |
483 | 21 | 又 | yòu | but | 又作功德福舍伽藍 |
484 | 21 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又作功德福舍伽藍 |
485 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 通吉用 |
486 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 通吉用 |
487 | 20 | 用 | yòng | to eat | 通吉用 |
488 | 20 | 用 | yòng | to spend | 通吉用 |
489 | 20 | 用 | yòng | expense | 通吉用 |
490 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 通吉用 |
491 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 通吉用 |
492 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 通吉用 |
493 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 通吉用 |
494 | 20 | 用 | yòng | by means of; with | 通吉用 |
495 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 通吉用 |
496 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 通吉用 |
497 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 通吉用 |
498 | 20 | 用 | yòng | to control | 通吉用 |
499 | 20 | 用 | yòng | to access | 通吉用 |
500 | 20 | 用 | yòng | Yong | 通吉用 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
日 |
|
|
|
宜 | yí | suitable; pathya | |
宿 | sù | from former (lives) | |
吉 |
|
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
事 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
并 | 並 | bìng | together; saha |
等 | děng | same; equal; sama |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿逸 | 196 | Ajita | |
八月 | 98 |
|
|
北方 | 98 | The North | |
杂色衣 | 雜色衣 | 98 | Vicitrambaradhara |
北斗 | 98 |
|
|
本森 | 66 | Benson | |
毕宿 | 畢宿 | 98 | Rohiṇī |
波斯 | 98 | Persia | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大宝严 | 大寶嚴 | 100 | Great Adornment of Gems; Prabhūtaratna |
大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
典籍 | 100 | canonical text | |
东方 | 東方 | 100 |
|
斗宿 | 100 | Uttara-Aṣāḍhā | |
二月 | 195 |
|
|
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
房宿 | 102 | Anurādhā | |
梵天 | 102 |
|
|
梵语 | 梵語 | 102 |
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
官宦 | 103 | functionary; official | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
鬼宿 | 103 | Puṣya | |
河池 | 104 | Hechi | |
火曜 | 104 | Mars; Aṅgāraka | |
箕宿 | 106 | Pūrva-Aṣādha | |
江 | 106 |
|
|
角宿 | 106 | Citrā | |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
井宿 | 106 | Punarvasu | |
金曜 | 106 | Venus | |
九月 | 106 |
|
|
亢宿 | 107 | Niṣṭyā | |
奎宿 | 107 | Revatī | |
柳宿 | 108 | Aśleṣā | |
六月 | 108 |
|
|
昴 | 109 |
|
|
昴宿 | 109 | Kṛttikā | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
木曜 | 109 | Jupiter; Bṛhaspati | |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
尼乾子 | 尼乾子 | 110 | Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta |
牛宿 | 110 | Abhijit | |
女宿 | 110 | Śravaṇā | |
毘纽 | 毘紐 | 112 | Visnu |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆薮天 | 婆藪天 | 112 | Vasudeva |
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
日南 | 114 | Rinan | |
日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
室宿 | 115 | Pūrva-Proṣṭhapada | |
十二月 | 115 |
|
|
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
水曜 | 115 | Mercury; budha | |
司空 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
太白 | 116 |
|
|
天主 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天竺人 | 116 | an Indian | |
土曜 | 116 |
|
|
尾宿 | 119 | Mūlabarhaṇī; Mūla | |
危宿 | 119 | Śatabhiṣā | |
胃宿 | 119 | Bharaṇī | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经 | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 | 119 | Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies; Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
心宿 | 120 | Rohiṇī; Jyesthā | |
新立 | 120 | Xinli | |
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
翼宿 | 121 | Uttaraphalgunī | |
雨安居 | 121 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张宿 | 張宿 | 122 | Pūrva-phalgunī |
轸宿 | 軫宿 | 122 | Hastā |
正月 | 122 |
|
|
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
觜宿 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
八方天 | 98 | devas of the eight directions | |
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
白四 | 98 | to confess a matter | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
白月分 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
不空 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
床座 | 99 | seat; āsana | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
黑白月 | 104 | first and second half of the month | |
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
秽国 | 穢國 | 104 | impure land |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
祭祠 | 106 | yajus; veneration | |
九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
摩竭 | 109 | makara | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
毘舍阇鬼 | 毘舍闍鬼 | 112 | piśāca; pisaca |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
日曜 | 114 | sun; sūrya | |
入道 | 114 |
|
|
三等 | 115 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
施食 | 115 |
|
|
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受戒 | 115 |
|
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
西行 | 120 |
|
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心月 | 120 | mind as the moon | |
行法 | 120 | cultivation method | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
有相 | 121 | having form | |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
怨家 | 121 | an enemy | |
月曜 | 121 | moon; soma | |
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
增益法 | 122 | paustika | |
智心 | 122 | a wise mind | |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds | |
作持 | 122 | exhortative observance | |
作吉祥 | 122 | causing prosperity; śiva-kara |