Glossary and Vocabulary for Sacred Tara Bodhisattva Sutra (Fo Shuo Sheng Duoluo Pusa Jing) 佛說聖多羅菩薩經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 yǐn to lead; to guide
2 20 yǐn to draw a bow
3 20 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 20 yǐn to stretch
5 20 yǐn to involve
6 20 yǐn to quote; to cite
7 20 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 20 yǐn to recruit
9 20 yǐn to hold
10 20 yǐn to withdraw; to leave
11 20 yǐn a strap for pulling a cart
12 20 yǐn a preface ; a forward
13 20 yǐn a license
14 20 yǐn long
15 20 yǐn to cause
16 20 yǐn to pull; to draw
17 20 yǐn a refrain; a tune
18 20 yǐn to grow
19 20 yǐn to command
20 20 yǐn to accuse
21 20 yǐn to commit suicide
22 20 yǐn a genre
23 20 yǐn yin; a unit of paper money
24 20 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 16 wáng Wang 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
26 16 wáng a king 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
27 16 wáng Kangxi radical 96 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
28 16 wàng to be king; to rule 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
29 16 wáng a prince; a duke 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
30 16 wáng grand; great 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
31 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
32 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
33 16 wáng the head of a group or gang 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
34 16 wáng the biggest or best of a group 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
35 16 wáng king; best of a kind; rāja 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
36 15 cháng Chang 常得利益獲安樂故
37 15 cháng common; general; ordinary 常得利益獲安樂故
38 15 cháng a principle; a rule 常得利益獲安樂故
39 15 cháng eternal; nitya 常得利益獲安樂故
40 15 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我宣說
41 15 wéi to change into; to become 唯願世尊為我宣說
42 15 wéi to be; is 唯願世尊為我宣說
43 15 wéi to do 唯願世尊為我宣說
44 15 wèi to support; to help 唯願世尊為我宣說
45 15 wéi to govern 唯願世尊為我宣說
46 15 wèi to be; bhū 唯願世尊為我宣說
47 14 一切 yīqiè temporary 令諸天人一切眾會
48 14 一切 yīqiè the same 令諸天人一切眾會
49 14 tool; device; utensil; equipment; instrument 復有具種種持明寶
50 14 to possess; to have 復有具種種持明寶
51 14 to prepare 復有具種種持明寶
52 14 to write; to describe; to state 復有具種種持明寶
53 14 Ju 復有具種種持明寶
54 14 talent; ability 復有具種種持明寶
55 14 a feast; food 復有具種種持明寶
56 14 to arrange; to provide 復有具種種持明寶
57 14 furnishings 復有具種種持明寶
58 14 to understand 復有具種種持明寶
59 14 a mat for sitting and sleeping on 復有具種種持明寶
60 13 to join; to combine 二合
61 13 to close 二合
62 13 to agree with; equal to 二合
63 13 to gather 二合
64 13 whole 二合
65 13 to be suitable; to be up to standard 二合
66 13 a musical note 二合
67 13 the conjunction of two astronomical objects 二合
68 13 to fight 二合
69 13 to conclude 二合
70 13 to be similar to 二合
71 13 crowded 二合
72 13 a box 二合
73 13 to copulate 二合
74 13 a partner; a spouse 二合
75 13 harmonious 二合
76 13 He 二合
77 13 a container for grain measurement 二合
78 13 Merge 二合
79 13 unite; saṃyoga 二合
80 13 èr two 二合
81 13 èr Kangxi radical 7 二合
82 13 èr second 二合
83 13 èr twice; double; di- 二合
84 13 èr more than one kind 二合
85 13 èr two; dvā; dvi 二合
86 13 èr both; dvaya 二合
87 12 to reach 金剛手及忿
88 12 to attain 金剛手及忿
89 12 to understand 金剛手及忿
90 12 able to be compared to; to catch up with 金剛手及忿
91 12 to be involved with; to associate with 金剛手及忿
92 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 金剛手及忿
93 12 and; ca; api 金剛手及忿
94 12 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊處大殿中
95 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊處大殿中
96 12 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
97 11 xiàng to observe; to assess 相一多無礙
98 11 xiàng appearance; portrait; picture 相一多無礙
99 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 相一多無礙
100 11 xiàng to aid; to help 相一多無礙
101 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相一多無礙
102 11 xiàng a sign; a mark; appearance 相一多無礙
103 11 xiāng alternately; in turn 相一多無礙
104 11 xiāng Xiang 相一多無礙
105 11 xiāng form substance 相一多無礙
106 11 xiāng to express 相一多無礙
107 11 xiàng to choose 相一多無礙
108 11 xiāng Xiang 相一多無礙
109 11 xiāng an ancient musical instrument 相一多無礙
110 11 xiāng the seventh lunar month 相一多無礙
111 11 xiāng to compare 相一多無礙
112 11 xiàng to divine 相一多無礙
113 11 xiàng to administer 相一多無礙
114 11 xiàng helper for a blind person 相一多無礙
115 11 xiāng rhythm [music] 相一多無礙
116 11 xiāng the upper frets of a pipa 相一多無礙
117 11 xiāng coralwood 相一多無礙
118 11 xiàng ministry 相一多無礙
119 11 xiàng to supplement; to enhance 相一多無礙
120 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相一多無礙
121 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相一多無礙
122 11 xiàng sign; mark; liṅga 相一多無礙
123 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相一多無礙
124 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善破煩惱籠
125 11 shàn happy 善破煩惱籠
126 11 shàn good 善破煩惱籠
127 11 shàn kind-hearted 善破煩惱籠
128 11 shàn to be skilled at something 善破煩惱籠
129 11 shàn familiar 善破煩惱籠
130 11 shàn to repair 善破煩惱籠
131 11 shàn to admire 善破煩惱籠
132 11 shàn to praise 善破煩惱籠
133 11 shàn Shan 善破煩惱籠
134 11 shàn wholesome; virtuous 善破煩惱籠
135 10 zuò to do 俱來在會作廣大供養
136 10 zuò to act as; to serve as 俱來在會作廣大供養
137 10 zuò to start 俱來在會作廣大供養
138 10 zuò a writing; a work 俱來在會作廣大供養
139 10 zuò to dress as; to be disguised as 俱來在會作廣大供養
140 10 zuō to create; to make 俱來在會作廣大供養
141 10 zuō a workshop 俱來在會作廣大供養
142 10 zuō to write; to compose 俱來在會作廣大供養
143 10 zuò to rise 俱來在會作廣大供養
144 10 zuò to be aroused 俱來在會作廣大供養
145 10 zuò activity; action; undertaking 俱來在會作廣大供養
146 10 zuò to regard as 俱來在會作廣大供養
147 10 zuò action; kāraṇa 俱來在會作廣大供養
148 10 sporadic; scattered 薩哩嚩
149 10 薩哩嚩
150 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 先說
151 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 先說
152 10 shuì to persuade 先說
153 10 shuō to teach; to recite; to explain 先說
154 10 shuō a doctrine; a theory 先說
155 10 shuō to claim; to assert 先說
156 10 shuō allocution 先說
157 10 shuō to criticize; to scold 先說
158 10 shuō to indicate; to refer to 先說
159 10 shuō speach; vāda 先說
160 10 shuō to speak; bhāṣate 先說
161 10 shuō to instruct 先說
162 10 děng et cetera; and so on 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
163 10 děng to wait 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
164 10 děng to be equal 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
165 10 děng degree; level 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
166 10 děng to compare 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
167 10 děng same; equal; sama 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
168 9 shēng to be born; to give birth 本從阿字生
169 9 shēng to live 本從阿字生
170 9 shēng raw 本從阿字生
171 9 shēng a student 本從阿字生
172 9 shēng life 本從阿字生
173 9 shēng to produce; to give rise 本從阿字生
174 9 shēng alive 本從阿字生
175 9 shēng a lifetime 本從阿字生
176 9 shēng to initiate; to become 本從阿字生
177 9 shēng to grow 本從阿字生
178 9 shēng unfamiliar 本從阿字生
179 9 shēng not experienced 本從阿字生
180 9 shēng hard; stiff; strong 本從阿字生
181 9 shēng having academic or professional knowledge 本從阿字生
182 9 shēng a male role in traditional theatre 本從阿字生
183 9 shēng gender 本從阿字生
184 9 shēng to develop; to grow 本從阿字生
185 9 shēng to set up 本從阿字生
186 9 shēng a prostitute 本從阿字生
187 9 shēng a captive 本從阿字生
188 9 shēng a gentleman 本從阿字生
189 9 shēng Kangxi radical 100 本從阿字生
190 9 shēng unripe 本從阿字生
191 9 shēng nature 本從阿字生
192 9 shēng to inherit; to succeed 本從阿字生
193 9 shēng destiny 本從阿字生
194 9 shēng birth 本從阿字生
195 9 shēng arise; produce; utpad 本從阿字生
196 9 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
197 9 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
198 9 to complete 到已頭面禮足
199 9 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
200 9 to recover from an illness 到已頭面禮足
201 9 former; pūrvaka 到已頭面禮足
202 9 zhī to go 今願聞利益之事
203 9 zhī to arrive; to go 今願聞利益之事
204 9 zhī is 今願聞利益之事
205 9 zhī to use 今願聞利益之事
206 9 zhī Zhi 今願聞利益之事
207 9 zhī winding 今願聞利益之事
208 8 to go; to 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
209 8 to rely on; to depend on 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
210 8 Yu 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
211 8 a crow 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
212 8 shī to give; to grant 施於無所畏
213 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 施於無所畏
214 8 shī to deploy; to set up 施於無所畏
215 8 shī to relate to 施於無所畏
216 8 shī to move slowly 施於無所畏
217 8 shī to exert 施於無所畏
218 8 shī to apply; to spread 施於無所畏
219 8 shī Shi 施於無所畏
220 8 shī the practice of selfless giving; dāna 施於無所畏
221 8 big; huge; large 是大持明是大輪王
222 8 Kangxi radical 37 是大持明是大輪王
223 8 great; major; important 是大持明是大輪王
224 8 size 是大持明是大輪王
225 8 old 是大持明是大輪王
226 8 oldest; earliest 是大持明是大輪王
227 8 adult 是大持明是大輪王
228 8 dài an important person 是大持明是大輪王
229 8 senior 是大持明是大輪王
230 8 an element 是大持明是大輪王
231 8 great; mahā 是大持明是大輪王
232 8 zhòng many; numerous 與諸菩薩摩訶薩眾俱
233 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 與諸菩薩摩訶薩眾俱
234 8 zhòng general; common; public 與諸菩薩摩訶薩眾俱
235 8 to go back; to return 復有諸大聖眾皆來集會
236 8 to resume; to restart 復有諸大聖眾皆來集會
237 8 to do in detail 復有諸大聖眾皆來集會
238 8 to restore 復有諸大聖眾皆來集會
239 8 to respond; to reply to 復有諸大聖眾皆來集會
240 8 Fu; Return 復有諸大聖眾皆來集會
241 8 to retaliate; to reciprocate 復有諸大聖眾皆來集會
242 8 to avoid forced labor or tax 復有諸大聖眾皆來集會
243 8 Fu 復有諸大聖眾皆來集會
244 8 doubled; to overlapping; folded 復有諸大聖眾皆來集會
245 8 a lined garment with doubled thickness 復有諸大聖眾皆來集會
246 8 多羅菩薩 duōluó púsà Tara 多羅菩薩
247 8 five 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
248 8 fifth musical note 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
249 8 Wu 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
250 8 the five elements 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
251 8 five; pañca 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
252 7 míng fame; renown; reputation 百八名
253 7 míng a name; personal name; designation 百八名
254 7 míng rank; position 百八名
255 7 míng an excuse 百八名
256 7 míng life 百八名
257 7 míng to name; to call 百八名
258 7 míng to express; to describe 百八名
259 7 míng to be called; to have the name 百八名
260 7 míng to own; to possess 百八名
261 7 míng famous; renowned 百八名
262 7 míng moral 百八名
263 7 míng name; naman 百八名
264 7 míng fame; renown; yasas 百八名
265 7 ér Kangxi radical 126 合掌向佛而作是言世尊我
266 7 ér as if; to seem like 合掌向佛而作是言世尊我
267 7 néng can; able 合掌向佛而作是言世尊我
268 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌向佛而作是言世尊我
269 7 ér to arrive; up to 合掌向佛而作是言世尊我
270 7 hair rolled up in a bun; topknot 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
271 7 topknot; cuda 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
272 7 usnisa 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
273 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉曳
274 7 duó many; much 多囉曳
275 7 duō more 多囉曳
276 7 duō excessive 多囉曳
277 7 duō abundant 多囉曳
278 7 duō to multiply; to acrue 多囉曳
279 7 duō Duo 多囉曳
280 7 duō ta 多囉曳
281 7 fu 薩哩嚩
282 7 va 薩哩嚩
283 7 yuàn to hope; to wish; to desire 今願聞利益之事
284 7 yuàn hope 今願聞利益之事
285 7 yuàn to be ready; to be willing 今願聞利益之事
286 7 yuàn to ask for; to solicit 今願聞利益之事
287 7 yuàn a vow 今願聞利益之事
288 7 yuàn diligent; attentive 今願聞利益之事
289 7 yuàn to prefer; to select 今願聞利益之事
290 7 yuàn to admire 今願聞利益之事
291 7 yuàn a vow; pranidhana 今願聞利益之事
292 7 other; another; some other 怛他
293 7 other 怛他
294 7 tha 怛他
295 7 ṭha 怛他
296 7 other; anya 怛他
297 7 é to intone 誐帝
298 7 é ga 誐帝
299 7 é na 誐帝
300 7 néng can; able 汝能問於如來如是
301 7 néng ability; capacity 汝能問於如來如是
302 7 néng a mythical bear-like beast 汝能問於如來如是
303 7 néng energy 汝能問於如來如是
304 7 néng function; use 汝能問於如來如是
305 7 néng talent 汝能問於如來如是
306 7 néng expert at 汝能問於如來如是
307 7 néng to be in harmony 汝能問於如來如是
308 7 néng to tend to; to care for 汝能問於如來如是
309 7 néng to reach; to arrive at 汝能問於如來如是
310 7 néng to be able; śak 汝能問於如來如是
311 7 néng skilful; pravīṇa 汝能問於如來如是
312 7 one 宣說聖多羅菩薩一
313 7 Kangxi radical 1 宣說聖多羅菩薩一
314 7 pure; concentrated 宣說聖多羅菩薩一
315 7 first 宣說聖多羅菩薩一
316 7 the same 宣說聖多羅菩薩一
317 7 sole; single 宣說聖多羅菩薩一
318 7 a very small amount 宣說聖多羅菩薩一
319 7 Yi 宣說聖多羅菩薩一
320 7 other 宣說聖多羅菩薩一
321 7 to unify 宣說聖多羅菩薩一
322 7 accidentally; coincidentally 宣說聖多羅菩薩一
323 7 abruptly; suddenly 宣說聖多羅菩薩一
324 7 one; eka 宣說聖多羅菩薩一
325 7 bǎi one hundred 怒王持明王百千等眾
326 7 bǎi many 怒王持明王百千等眾
327 7 bǎi Bai 怒王持明王百千等眾
328 7 bǎi all 怒王持明王百千等眾
329 7 bǎi hundred; śata 怒王持明王百千等眾
330 7 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊處大殿中
331 7 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊處大殿中
332 6 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 密語真實語
333 6 真實 zhēnshí true reality 密語真實語
334 6 self 合掌向佛而作是言世尊我
335 6 [my] dear 合掌向佛而作是言世尊我
336 6 Wo 合掌向佛而作是言世尊我
337 6 self; atman; attan 合掌向佛而作是言世尊我
338 6 ga 合掌向佛而作是言世尊我
339 6 qiān one thousand 怒王持明王百千等眾
340 6 qiān many; numerous; countless 怒王持明王百千等眾
341 6 qiān a cheat; swindler 怒王持明王百千等眾
342 6 qiān Qian 怒王持明王百千等眾
343 6 sān three 三合
344 6 sān third 三合
345 6 sān more than two 三合
346 6 sān very few 三合
347 6 sān San 三合
348 6 sān three; tri 三合
349 6 sān sa 三合
350 6 sān three kinds; trividha 三合
351 6 Yi 亦從總持生
352 6 最上 zuìshàng supreme 唯施最上法
353 6 bìng to combine; to amalgamate 并無量無邊天龍夜叉乾闥婆阿脩
354 6 bìng to combine 并無量無邊天龍夜叉乾闥婆阿脩
355 6 bìng to resemble; to be like 并無量無邊天龍夜叉乾闥婆阿脩
356 6 bìng to stand side-by-side 并無量無邊天龍夜叉乾闥婆阿脩
357 6 bīng Taiyuan 并無量無邊天龍夜叉乾闥婆阿脩
358 6 bìng equally; both; together 并無量無邊天龍夜叉乾闥婆阿脩
359 6 mother 復有宿曜并母鬼母鬼主
360 6 Kangxi radical 80 復有宿曜并母鬼母鬼主
361 6 female 復有宿曜并母鬼母鬼主
362 6 female elders; older female relatives 復有宿曜并母鬼母鬼主
363 6 parent; source; origin 復有宿曜并母鬼母鬼主
364 6 all women 復有宿曜并母鬼母鬼主
365 6 to foster; to nurture 復有宿曜并母鬼母鬼主
366 6 a large proportion of currency 復有宿曜并母鬼母鬼主
367 6 investment capital 復有宿曜并母鬼母鬼主
368 6 mother; maternal deity 復有宿曜并母鬼母鬼主
369 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得利益獲安樂故
370 6 děi to want to; to need to 常得利益獲安樂故
371 6 děi must; ought to 常得利益獲安樂故
372 6 de 常得利益獲安樂故
373 6 de infix potential marker 常得利益獲安樂故
374 6 to result in 常得利益獲安樂故
375 6 to be proper; to fit; to suit 常得利益獲安樂故
376 6 to be satisfied 常得利益獲安樂故
377 6 to be finished 常得利益獲安樂故
378 6 děi satisfying 常得利益獲安樂故
379 6 to contract 常得利益獲安樂故
380 6 to hear 常得利益獲安樂故
381 6 to have; there is 常得利益獲安樂故
382 6 marks time passed 常得利益獲安樂故
383 6 obtain; attain; prāpta 常得利益獲安樂故
384 6 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 寂靜常除恚
385 6 chú to divide 寂靜常除恚
386 6 chú to put in order 寂靜常除恚
387 6 chú to appoint to an official position 寂靜常除恚
388 6 chú door steps; stairs 寂靜常除恚
389 6 chú to replace an official 寂靜常除恚
390 6 chú to change; to replace 寂靜常除恚
391 6 chú to renovate; to restore 寂靜常除恚
392 6 chú division 寂靜常除恚
393 6 chú except; without; anyatra 寂靜常除恚
394 6 miào wonderful; fantastic 清淨最殊妙
395 6 miào clever 清淨最殊妙
396 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 清淨最殊妙
397 6 miào fine; delicate 清淨最殊妙
398 6 miào young 清淨最殊妙
399 6 miào interesting 清淨最殊妙
400 6 miào profound reasoning 清淨最殊妙
401 6 miào Miao 清淨最殊妙
402 6 miào Wonderful 清淨最殊妙
403 6 miào wonderful; beautiful; suksma 清淨最殊妙
404 6 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 復有具種種持明寶
405 6 種種 zhǒng zhǒng short hair 復有具種種持明寶
406 6 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 復有具種種持明寶
407 6 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 復有具種種持明寶
408 5 菩薩 púsà bodhisattva 以最上妙色畫菩薩像
409 5 菩薩 púsà bodhisattva 以最上妙色畫菩薩像
410 5 菩薩 púsà bodhisattva 以最上妙色畫菩薩像
411 5 to depend on; to lean on 無諍依怙者
412 5 to comply with; to follow 無諍依怙者
413 5 to help 無諍依怙者
414 5 flourishing 無諍依怙者
415 5 lovable 無諍依怙者
416 5 bonds; substratum; upadhi 無諍依怙者
417 5 refuge; śaraṇa 無諍依怙者
418 5 reliance; pratiśaraṇa 無諍依怙者
419 5 眾會 zhònghuì an assembly of monastics 爾時世尊處於眾會
420 5 Kangxi radical 132 自他俱成就
421 5 Zi 自他俱成就
422 5 a nose 自他俱成就
423 5 the beginning; the start 自他俱成就
424 5 origin 自他俱成就
425 5 to employ; to use 自他俱成就
426 5 to be 自他俱成就
427 5 self; soul; ātman 自他俱成就
428 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 常得利益獲安樂故
429 5 安樂 ānlè Anle 常得利益獲安樂故
430 5 安樂 ānlè Anle district 常得利益獲安樂故
431 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 常得利益獲安樂故
432 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 常得利益獲安樂故
433 5 shí time; a point or period of time 時五髻乾闥婆王
434 5 shí a season; a quarter of a year 時五髻乾闥婆王
435 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時五髻乾闥婆王
436 5 shí fashionable 時五髻乾闥婆王
437 5 shí fate; destiny; luck 時五髻乾闥婆王
438 5 shí occasion; opportunity; chance 時五髻乾闥婆王
439 5 shí tense 時五髻乾闥婆王
440 5 shí particular; special 時五髻乾闥婆王
441 5 shí to plant; to cultivate 時五髻乾闥婆王
442 5 shí an era; a dynasty 時五髻乾闥婆王
443 5 shí time [abstract] 時五髻乾闥婆王
444 5 shí seasonal 時五髻乾闥婆王
445 5 shí to wait upon 時五髻乾闥婆王
446 5 shí hour 時五髻乾闥婆王
447 5 shí appropriate; proper; timely 時五髻乾闥婆王
448 5 shí Shi 時五髻乾闥婆王
449 5 shí a present; currentlt 時五髻乾闥婆王
450 5 shí time; kāla 時五髻乾闥婆王
451 5 shí at that time; samaya 時五髻乾闥婆王
452 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 色相現無邊
453 5 xiàn at present 色相現無邊
454 5 xiàn existing at the present time 色相現無邊
455 5 xiàn cash 色相現無邊
456 5 xiàn to manifest; prādur 色相現無邊
457 5 xiàn to manifest; prādur 色相現無邊
458 5 xiàn the present time 色相現無邊
459 5 yǒng long; distant 苦海悉永離
460 5 yǒng to extend; to lengthen 苦海悉永離
461 5 yǒng to sing; to chant 苦海悉永離
462 5 yǒng far-reaching; remote 苦海悉永離
463 5 yǒng eternal 苦海悉永離
464 5 to use; to grasp 以悲普遍降
465 5 to rely on 以悲普遍降
466 5 to regard 以悲普遍降
467 5 to be able to 以悲普遍降
468 5 to order; to command 以悲普遍降
469 5 used after a verb 以悲普遍降
470 5 a reason; a cause 以悲普遍降
471 5 Israel 以悲普遍降
472 5 Yi 以悲普遍降
473 5 use; yogena 以悲普遍降
474 5 chí to grasp; to hold 持劍破煩惱
475 5 chí to resist; to oppose 持劍破煩惱
476 5 chí to uphold 持劍破煩惱
477 5 chí to sustain; to keep; to uphold 持劍破煩惱
478 5 chí to administer; to manage 持劍破煩惱
479 5 chí to control 持劍破煩惱
480 5 chí to be cautious 持劍破煩惱
481 5 chí to remember 持劍破煩惱
482 5 chí to assist 持劍破煩惱
483 5 chí with; using 持劍破煩惱
484 5 chí dhara 持劍破煩惱
485 5 to break; to split; to smash 善破煩惱籠
486 5 worn-out; broken 善破煩惱籠
487 5 to destroy; to ruin 善破煩惱籠
488 5 to break a rule; to allow an exception 善破煩惱籠
489 5 to defeat 善破煩惱籠
490 5 low quality; in poor condition 善破煩惱籠
491 5 to strike; to hit 善破煩惱籠
492 5 to spend [money]; to squander 善破煩惱籠
493 5 to disprove [an argument] 善破煩惱籠
494 5 finale 善破煩惱籠
495 5 to use up; to exhaust 善破煩惱籠
496 5 to penetrate 善破煩惱籠
497 5 pha 善破煩惱籠
498 5 break; bheda 善破煩惱籠
499 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 唯願世尊為我宣說
500 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 唯願世尊為我宣說

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 yǐn to lead; to guide
2 20 yǐn to draw a bow
3 20 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 20 yǐn to stretch
5 20 yǐn to involve
6 20 yǐn to quote; to cite
7 20 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 20 yǐn to recruit
9 20 yǐn to hold
10 20 yǐn to withdraw; to leave
11 20 yǐn a strap for pulling a cart
12 20 yǐn a preface ; a forward
13 20 yǐn a license
14 20 yǐn long
15 20 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 20 yǐn to cause
17 20 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 20 yǐn to pull; to draw
19 20 yǐn a refrain; a tune
20 20 yǐn to grow
21 20 yǐn to command
22 20 yǐn to accuse
23 20 yǐn to commit suicide
24 20 yǐn a genre
25 20 yǐn yin; a weight measure
26 20 yǐn yin; a unit of paper money
27 20 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 17 shì is; are; am; to be
29 17 shì is exactly
30 17 shì is suitable; is in contrast
31 17 shì this; that; those
32 17 shì really; certainly
33 17 shì correct; yes; affirmative
34 17 shì true
35 17 shì is; has; exists
36 17 shì used between repetitions of a word
37 17 shì a matter; an affair
38 17 shì Shi
39 17 shì is; bhū
40 17 shì this; idam
41 16 wáng Wang 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
42 16 wáng a king 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
43 16 wáng Kangxi radical 96 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
44 16 wàng to be king; to rule 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
45 16 wáng a prince; a duke 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
46 16 wáng grand; great 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
47 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
48 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
49 16 wáng the head of a group or gang 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
50 16 wáng the biggest or best of a group 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
51 16 wáng king; best of a kind; rāja 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
52 15 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常得利益獲安樂故
53 15 cháng Chang 常得利益獲安樂故
54 15 cháng long-lasting 常得利益獲安樂故
55 15 cháng common; general; ordinary 常得利益獲安樂故
56 15 cháng a principle; a rule 常得利益獲安樂故
57 15 cháng eternal; nitya 常得利益獲安樂故
58 15 wèi for; to 唯願世尊為我宣說
59 15 wèi because of 唯願世尊為我宣說
60 15 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我宣說
61 15 wéi to change into; to become 唯願世尊為我宣說
62 15 wéi to be; is 唯願世尊為我宣說
63 15 wéi to do 唯願世尊為我宣說
64 15 wèi for 唯願世尊為我宣說
65 15 wèi because of; for; to 唯願世尊為我宣說
66 15 wèi to 唯願世尊為我宣說
67 15 wéi in a passive construction 唯願世尊為我宣說
68 15 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為我宣說
69 15 wéi forming an adverb 唯願世尊為我宣說
70 15 wéi to add emphasis 唯願世尊為我宣說
71 15 wèi to support; to help 唯願世尊為我宣說
72 15 wéi to govern 唯願世尊為我宣說
73 15 wèi to be; bhū 唯願世尊為我宣說
74 14 zhū all; many; various 復有諸大聖眾皆來集會
75 14 zhū Zhu 復有諸大聖眾皆來集會
76 14 zhū all; members of the class 復有諸大聖眾皆來集會
77 14 zhū interrogative particle 復有諸大聖眾皆來集會
78 14 zhū him; her; them; it 復有諸大聖眾皆來集會
79 14 zhū of; in 復有諸大聖眾皆來集會
80 14 zhū all; many; sarva 復有諸大聖眾皆來集會
81 14 一切 yīqiè all; every; everything 令諸天人一切眾會
82 14 一切 yīqiè temporary 令諸天人一切眾會
83 14 一切 yīqiè the same 令諸天人一切眾會
84 14 一切 yīqiè generally 令諸天人一切眾會
85 14 一切 yīqiè all, everything 令諸天人一切眾會
86 14 一切 yīqiè all; sarva 令諸天人一切眾會
87 14 tool; device; utensil; equipment; instrument 復有具種種持明寶
88 14 to possess; to have 復有具種種持明寶
89 14 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 復有具種種持明寶
90 14 to prepare 復有具種種持明寶
91 14 to write; to describe; to state 復有具種種持明寶
92 14 Ju 復有具種種持明寶
93 14 talent; ability 復有具種種持明寶
94 14 a feast; food 復有具種種持明寶
95 14 all; entirely; completely; in detail 復有具種種持明寶
96 14 to arrange; to provide 復有具種種持明寶
97 14 furnishings 復有具種種持明寶
98 14 pleased; contentedly 復有具種種持明寶
99 14 to understand 復有具種種持明寶
100 14 together; saha 復有具種種持明寶
101 14 a mat for sitting and sleeping on 復有具種種持明寶
102 13 to join; to combine 二合
103 13 a time; a trip 二合
104 13 to close 二合
105 13 to agree with; equal to 二合
106 13 to gather 二合
107 13 whole 二合
108 13 to be suitable; to be up to standard 二合
109 13 a musical note 二合
110 13 the conjunction of two astronomical objects 二合
111 13 to fight 二合
112 13 to conclude 二合
113 13 to be similar to 二合
114 13 and; also 二合
115 13 crowded 二合
116 13 a box 二合
117 13 to copulate 二合
118 13 a partner; a spouse 二合
119 13 harmonious 二合
120 13 should 二合
121 13 He 二合
122 13 a unit of measure for grain 二合
123 13 a container for grain measurement 二合
124 13 Merge 二合
125 13 unite; saṃyoga 二合
126 13 èr two 二合
127 13 èr Kangxi radical 7 二合
128 13 èr second 二合
129 13 èr twice; double; di- 二合
130 13 èr another; the other 二合
131 13 èr more than one kind 二合
132 13 èr two; dvā; dvi 二合
133 13 èr both; dvaya 二合
134 12 to reach 金剛手及忿
135 12 and 金剛手及忿
136 12 coming to; when 金剛手及忿
137 12 to attain 金剛手及忿
138 12 to understand 金剛手及忿
139 12 able to be compared to; to catch up with 金剛手及忿
140 12 to be involved with; to associate with 金剛手及忿
141 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 金剛手及忿
142 12 and; ca; api 金剛手及忿
143 12 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊處大殿中
144 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊處大殿中
145 12 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
146 11 xiāng each other; one another; mutually 相一多無礙
147 11 xiàng to observe; to assess 相一多無礙
148 11 xiàng appearance; portrait; picture 相一多無礙
149 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 相一多無礙
150 11 xiàng to aid; to help 相一多無礙
151 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相一多無礙
152 11 xiàng a sign; a mark; appearance 相一多無礙
153 11 xiāng alternately; in turn 相一多無礙
154 11 xiāng Xiang 相一多無礙
155 11 xiāng form substance 相一多無礙
156 11 xiāng to express 相一多無礙
157 11 xiàng to choose 相一多無礙
158 11 xiāng Xiang 相一多無礙
159 11 xiāng an ancient musical instrument 相一多無礙
160 11 xiāng the seventh lunar month 相一多無礙
161 11 xiāng to compare 相一多無礙
162 11 xiàng to divine 相一多無礙
163 11 xiàng to administer 相一多無礙
164 11 xiàng helper for a blind person 相一多無礙
165 11 xiāng rhythm [music] 相一多無礙
166 11 xiāng the upper frets of a pipa 相一多無礙
167 11 xiāng coralwood 相一多無礙
168 11 xiàng ministry 相一多無礙
169 11 xiàng to supplement; to enhance 相一多無礙
170 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相一多無礙
171 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相一多無礙
172 11 xiàng sign; mark; liṅga 相一多無礙
173 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相一多無礙
174 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善破煩惱籠
175 11 shàn happy 善破煩惱籠
176 11 shàn good 善破煩惱籠
177 11 shàn kind-hearted 善破煩惱籠
178 11 shàn to be skilled at something 善破煩惱籠
179 11 shàn familiar 善破煩惱籠
180 11 shàn to repair 善破煩惱籠
181 11 shàn to admire 善破煩惱籠
182 11 shàn to praise 善破煩惱籠
183 11 shàn numerous; frequent; easy 善破煩惱籠
184 11 shàn Shan 善破煩惱籠
185 11 shàn wholesome; virtuous 善破煩惱籠
186 10 zuò to do 俱來在會作廣大供養
187 10 zuò to act as; to serve as 俱來在會作廣大供養
188 10 zuò to start 俱來在會作廣大供養
189 10 zuò a writing; a work 俱來在會作廣大供養
190 10 zuò to dress as; to be disguised as 俱來在會作廣大供養
191 10 zuō to create; to make 俱來在會作廣大供養
192 10 zuō a workshop 俱來在會作廣大供養
193 10 zuō to write; to compose 俱來在會作廣大供養
194 10 zuò to rise 俱來在會作廣大供養
195 10 zuò to be aroused 俱來在會作廣大供養
196 10 zuò activity; action; undertaking 俱來在會作廣大供養
197 10 zuò to regard as 俱來在會作廣大供養
198 10 zuò action; kāraṇa 俱來在會作廣大供養
199 10 a mile 薩哩嚩
200 10 a sentence ending particle 薩哩嚩
201 10 sporadic; scattered 薩哩嚩
202 10 薩哩嚩
203 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 先說
204 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 先說
205 10 shuì to persuade 先說
206 10 shuō to teach; to recite; to explain 先說
207 10 shuō a doctrine; a theory 先說
208 10 shuō to claim; to assert 先說
209 10 shuō allocution 先說
210 10 shuō to criticize; to scold 先說
211 10 shuō to indicate; to refer to 先說
212 10 shuō speach; vāda 先說
213 10 shuō to speak; bhāṣate 先說
214 10 shuō to instruct 先說
215 10 děng et cetera; and so on 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
216 10 děng to wait 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
217 10 děng degree; kind 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
218 10 děng plural 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
219 10 děng to be equal 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
220 10 děng degree; level 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
221 10 děng to compare 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
222 10 děng same; equal; sama 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等
223 9 shēng to be born; to give birth 本從阿字生
224 9 shēng to live 本從阿字生
225 9 shēng raw 本從阿字生
226 9 shēng a student 本從阿字生
227 9 shēng life 本從阿字生
228 9 shēng to produce; to give rise 本從阿字生
229 9 shēng alive 本從阿字生
230 9 shēng a lifetime 本從阿字生
231 9 shēng to initiate; to become 本從阿字生
232 9 shēng to grow 本從阿字生
233 9 shēng unfamiliar 本從阿字生
234 9 shēng not experienced 本從阿字生
235 9 shēng hard; stiff; strong 本從阿字生
236 9 shēng very; extremely 本從阿字生
237 9 shēng having academic or professional knowledge 本從阿字生
238 9 shēng a male role in traditional theatre 本從阿字生
239 9 shēng gender 本從阿字生
240 9 shēng to develop; to grow 本從阿字生
241 9 shēng to set up 本從阿字生
242 9 shēng a prostitute 本從阿字生
243 9 shēng a captive 本從阿字生
244 9 shēng a gentleman 本從阿字生
245 9 shēng Kangxi radical 100 本從阿字生
246 9 shēng unripe 本從阿字生
247 9 shēng nature 本從阿字生
248 9 shēng to inherit; to succeed 本從阿字生
249 9 shēng destiny 本從阿字生
250 9 shēng birth 本從阿字生
251 9 shēng arise; produce; utpad 本從阿字生
252 9 already 到已頭面禮足
253 9 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
254 9 from 到已頭面禮足
255 9 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
256 9 final aspectual particle 到已頭面禮足
257 9 afterwards; thereafter 到已頭面禮足
258 9 too; very; excessively 到已頭面禮足
259 9 to complete 到已頭面禮足
260 9 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
261 9 to recover from an illness 到已頭面禮足
262 9 certainly 到已頭面禮足
263 9 an interjection of surprise 到已頭面禮足
264 9 this 到已頭面禮足
265 9 former; pūrvaka 到已頭面禮足
266 9 former; pūrvaka 到已頭面禮足
267 9 zhī him; her; them; that 今願聞利益之事
268 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 今願聞利益之事
269 9 zhī to go 今願聞利益之事
270 9 zhī this; that 今願聞利益之事
271 9 zhī genetive marker 今願聞利益之事
272 9 zhī it 今願聞利益之事
273 9 zhī in; in regards to 今願聞利益之事
274 9 zhī all 今願聞利益之事
275 9 zhī and 今願聞利益之事
276 9 zhī however 今願聞利益之事
277 9 zhī if 今願聞利益之事
278 9 zhī then 今願聞利益之事
279 9 zhī to arrive; to go 今願聞利益之事
280 9 zhī is 今願聞利益之事
281 9 zhī to use 今願聞利益之事
282 9 zhī Zhi 今願聞利益之事
283 9 zhī winding 今願聞利益之事
284 8 in; at 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
285 8 in; at 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
286 8 in; at; to; from 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
287 8 to go; to 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
288 8 to rely on; to depend on 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
289 8 to go to; to arrive at 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
290 8 from 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
291 8 give 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
292 8 oppposing 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
293 8 and 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
294 8 compared to 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
295 8 by 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
296 8 and; as well as 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
297 8 for 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
298 8 Yu 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
299 8 a crow 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
300 8 whew; wow 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
301 8 near to; antike 唯願世尊悲慜於我及天人阿脩羅
302 8 shī to give; to grant 施於無所畏
303 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 施於無所畏
304 8 shī to deploy; to set up 施於無所畏
305 8 shī to relate to 施於無所畏
306 8 shī to move slowly 施於無所畏
307 8 shī to exert 施於無所畏
308 8 shī to apply; to spread 施於無所畏
309 8 shī Shi 施於無所畏
310 8 shī the practice of selfless giving; dāna 施於無所畏
311 8 big; huge; large 是大持明是大輪王
312 8 Kangxi radical 37 是大持明是大輪王
313 8 great; major; important 是大持明是大輪王
314 8 size 是大持明是大輪王
315 8 old 是大持明是大輪王
316 8 greatly; very 是大持明是大輪王
317 8 oldest; earliest 是大持明是大輪王
318 8 adult 是大持明是大輪王
319 8 tài greatest; grand 是大持明是大輪王
320 8 dài an important person 是大持明是大輪王
321 8 senior 是大持明是大輪王
322 8 approximately 是大持明是大輪王
323 8 tài greatest; grand 是大持明是大輪王
324 8 an element 是大持明是大輪王
325 8 great; mahā 是大持明是大輪王
326 8 zhòng many; numerous 與諸菩薩摩訶薩眾俱
327 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 與諸菩薩摩訶薩眾俱
328 8 zhòng general; common; public 與諸菩薩摩訶薩眾俱
329 8 zhòng many; all; sarva 與諸菩薩摩訶薩眾俱
330 8 again; more; repeatedly 復有諸大聖眾皆來集會
331 8 to go back; to return 復有諸大聖眾皆來集會
332 8 to resume; to restart 復有諸大聖眾皆來集會
333 8 to do in detail 復有諸大聖眾皆來集會
334 8 to restore 復有諸大聖眾皆來集會
335 8 to respond; to reply to 復有諸大聖眾皆來集會
336 8 after all; and then 復有諸大聖眾皆來集會
337 8 even if; although 復有諸大聖眾皆來集會
338 8 Fu; Return 復有諸大聖眾皆來集會
339 8 to retaliate; to reciprocate 復有諸大聖眾皆來集會
340 8 to avoid forced labor or tax 復有諸大聖眾皆來集會
341 8 particle without meaing 復有諸大聖眾皆來集會
342 8 Fu 復有諸大聖眾皆來集會
343 8 repeated; again 復有諸大聖眾皆來集會
344 8 doubled; to overlapping; folded 復有諸大聖眾皆來集會
345 8 a lined garment with doubled thickness 復有諸大聖眾皆來集會
346 8 again; punar 復有諸大聖眾皆來集會
347 8 this; these 爾時世尊說此陀羅尼已
348 8 in this way 爾時世尊說此陀羅尼已
349 8 otherwise; but; however; so 爾時世尊說此陀羅尼已
350 8 at this time; now; here 爾時世尊說此陀羅尼已
351 8 this; here; etad 爾時世尊說此陀羅尼已
352 8 yǒu is; are; to exist 復有諸大聖眾皆來集會
353 8 yǒu to have; to possess 復有諸大聖眾皆來集會
354 8 yǒu indicates an estimate 復有諸大聖眾皆來集會
355 8 yǒu indicates a large quantity 復有諸大聖眾皆來集會
356 8 yǒu indicates an affirmative response 復有諸大聖眾皆來集會
357 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有諸大聖眾皆來集會
358 8 yǒu used to compare two things 復有諸大聖眾皆來集會
359 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有諸大聖眾皆來集會
360 8 yǒu used before the names of dynasties 復有諸大聖眾皆來集會
361 8 yǒu a certain thing; what exists 復有諸大聖眾皆來集會
362 8 yǒu multiple of ten and ... 復有諸大聖眾皆來集會
363 8 yǒu abundant 復有諸大聖眾皆來集會
364 8 yǒu purposeful 復有諸大聖眾皆來集會
365 8 yǒu You 復有諸大聖眾皆來集會
366 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有諸大聖眾皆來集會
367 8 yǒu becoming; bhava 復有諸大聖眾皆來集會
368 8 多羅菩薩 duōluó púsà Tara 多羅菩薩
369 8 five 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
370 8 fifth musical note 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
371 8 Wu 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
372 8 the five elements 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
373 8 five; pañca 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
374 7 míng measure word for people 百八名
375 7 míng fame; renown; reputation 百八名
376 7 míng a name; personal name; designation 百八名
377 7 míng rank; position 百八名
378 7 míng an excuse 百八名
379 7 míng life 百八名
380 7 míng to name; to call 百八名
381 7 míng to express; to describe 百八名
382 7 míng to be called; to have the name 百八名
383 7 míng to own; to possess 百八名
384 7 míng famous; renowned 百八名
385 7 míng moral 百八名
386 7 míng name; naman 百八名
387 7 míng fame; renown; yasas 百八名
388 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌向佛而作是言世尊我
389 7 ér Kangxi radical 126 合掌向佛而作是言世尊我
390 7 ér you 合掌向佛而作是言世尊我
391 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌向佛而作是言世尊我
392 7 ér right away; then 合掌向佛而作是言世尊我
393 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌向佛而作是言世尊我
394 7 ér if; in case; in the event that 合掌向佛而作是言世尊我
395 7 ér therefore; as a result; thus 合掌向佛而作是言世尊我
396 7 ér how can it be that? 合掌向佛而作是言世尊我
397 7 ér so as to 合掌向佛而作是言世尊我
398 7 ér only then 合掌向佛而作是言世尊我
399 7 ér as if; to seem like 合掌向佛而作是言世尊我
400 7 néng can; able 合掌向佛而作是言世尊我
401 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌向佛而作是言世尊我
402 7 ér me 合掌向佛而作是言世尊我
403 7 ér to arrive; up to 合掌向佛而作是言世尊我
404 7 ér possessive 合掌向佛而作是言世尊我
405 7 ér and; ca 合掌向佛而作是言世尊我
406 7 hair rolled up in a bun; topknot 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
407 7 topknot; cuda 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
408 7 usnisa 一時佛在香醉山五髻乾闥婆王
409 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉曳
410 7 duó many; much 多囉曳
411 7 duō more 多囉曳
412 7 duō an unspecified extent 多囉曳
413 7 duō used in exclamations 多囉曳
414 7 duō excessive 多囉曳
415 7 duō to what extent 多囉曳
416 7 duō abundant 多囉曳
417 7 duō to multiply; to acrue 多囉曳
418 7 duō mostly 多囉曳
419 7 duō simply; merely 多囉曳
420 7 duō frequently 多囉曳
421 7 duō very 多囉曳
422 7 duō Duo 多囉曳
423 7 duō ta 多囉曳
424 7 duō many; bahu 多囉曳
425 7 fu 薩哩嚩
426 7 va 薩哩嚩
427 7 yuàn to hope; to wish; to desire 今願聞利益之事
428 7 yuàn hope 今願聞利益之事
429 7 yuàn to be ready; to be willing 今願聞利益之事
430 7 yuàn to ask for; to solicit 今願聞利益之事
431 7 yuàn a vow 今願聞利益之事
432 7 yuàn diligent; attentive 今願聞利益之事
433 7 yuàn to prefer; to select 今願聞利益之事
434 7 yuàn to admire 今願聞利益之事
435 7 yuàn a vow; pranidhana 今願聞利益之事
436 7 he; him 怛他
437 7 another aspect 怛他
438 7 other; another; some other 怛他
439 7 everybody 怛他
440 7 other 怛他
441 7 tuō other; another; some other 怛他
442 7 tha 怛他
443 7 ṭha 怛他
444 7 other; anya 怛他
445 7 é to intone 誐帝
446 7 é ga 誐帝
447 7 é na 誐帝
448 7 néng can; able 汝能問於如來如是
449 7 néng ability; capacity 汝能問於如來如是
450 7 néng a mythical bear-like beast 汝能問於如來如是
451 7 néng energy 汝能問於如來如是
452 7 néng function; use 汝能問於如來如是
453 7 néng may; should; permitted to 汝能問於如來如是
454 7 néng talent 汝能問於如來如是
455 7 néng expert at 汝能問於如來如是
456 7 néng to be in harmony 汝能問於如來如是
457 7 néng to tend to; to care for 汝能問於如來如是
458 7 néng to reach; to arrive at 汝能問於如來如是
459 7 néng as long as; only 汝能問於如來如是
460 7 néng even if 汝能問於如來如是
461 7 néng but 汝能問於如來如是
462 7 néng in this way 汝能問於如來如是
463 7 néng to be able; śak 汝能問於如來如是
464 7 néng skilful; pravīṇa 汝能問於如來如是
465 7 one 宣說聖多羅菩薩一
466 7 Kangxi radical 1 宣說聖多羅菩薩一
467 7 as soon as; all at once 宣說聖多羅菩薩一
468 7 pure; concentrated 宣說聖多羅菩薩一
469 7 whole; all 宣說聖多羅菩薩一
470 7 first 宣說聖多羅菩薩一
471 7 the same 宣說聖多羅菩薩一
472 7 each 宣說聖多羅菩薩一
473 7 certain 宣說聖多羅菩薩一
474 7 throughout 宣說聖多羅菩薩一
475 7 used in between a reduplicated verb 宣說聖多羅菩薩一
476 7 sole; single 宣說聖多羅菩薩一
477 7 a very small amount 宣說聖多羅菩薩一
478 7 Yi 宣說聖多羅菩薩一
479 7 other 宣說聖多羅菩薩一
480 7 to unify 宣說聖多羅菩薩一
481 7 accidentally; coincidentally 宣說聖多羅菩薩一
482 7 abruptly; suddenly 宣說聖多羅菩薩一
483 7 or 宣說聖多羅菩薩一
484 7 one; eka 宣說聖多羅菩薩一
485 7 bǎi one hundred 怒王持明王百千等眾
486 7 bǎi many 怒王持明王百千等眾
487 7 bǎi Bai 怒王持明王百千等眾
488 7 bǎi all 怒王持明王百千等眾
489 7 bǎi hundred; śata 怒王持明王百千等眾
490 7 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊處大殿中
491 7 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊處大殿中
492 6 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 密語真實語
493 6 真實 zhēnshí true reality 密語真實語
494 6 I; me; my 合掌向佛而作是言世尊我
495 6 self 合掌向佛而作是言世尊我
496 6 we; our 合掌向佛而作是言世尊我
497 6 [my] dear 合掌向佛而作是言世尊我
498 6 Wo 合掌向佛而作是言世尊我
499 6 self; atman; attan 合掌向佛而作是言世尊我
500 6 ga 合掌向佛而作是言世尊我

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wáng king; best of a kind; rāja
cháng eternal; nitya
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. together; saha
  2. a mat for sitting and sleeping on
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大辩才 大辯才 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大威德 100 Yamantaka
大光 100 Vistīrṇavatī
大黑天神 100 Mahakala
大正 100 Taishō; Taisho
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地天 100 Prthivi; Earth Deva
度轮 度輪 100 Tu Lun
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
法贤 法賢 102 Faxian
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛说圣多罗菩萨经 佛說聖多羅菩薩經 102 Sacred Tara Bodhisattva Sutra; Fo Shuo Sheng Duoluo Pusa Jing
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善寂 115 Shan Ji
善生 115 sīgāla
圣多罗菩萨 聖多羅菩薩 115 Tara
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
无喻 無喻 119 without compare; anopama; anupama
香醉山 120 Gandha-Madana
相如 120 Xiangru
西天 120 India; Indian continent
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
总持自在 總持自在 122 Dharanisvara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
百八 98 one hundred and eight
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生亦不灭 不生亦不滅 98 neither origination nor cessation
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
慈眼视众生 慈眼視眾生 99 Regard Sentient Beings with Compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大忿怒 100 Great Wrathful One
大黑 100 Mahakala
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
护世 護世 104 protectors of the world
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
离欲 離欲 108 free of desire
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
哩始 108 ṛṣi
六念 108 the six contemplations
六通 108 six supernatural powers
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙色 109 wonderful form
密语 密語 109 mantra
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
摩尼 109 mani; jewel
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
平等心 112 an impartial mind
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清净心 清淨心 113 pure mind
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意通 114 teleportation; ṛddy-abhijña
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三匝 115 to circumambulate three times
三满多 三滿多 115 together with; samanta
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十智 115 ten forms of understanding
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
所持 115 adhisthana; empowerment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无所畏 無所畏 119 without any fear
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五智 119 five kinds of wisdom
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
行相 120 to conceptualize about phenomena
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara