安乐 (安樂) ānlè
-
ānlè
adjective
peaceful and happy; content
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '安樂'; Guoyu '安樂'; Mathews 1931 '安樂' p. 4) -
ānlè
proper noun
Anle
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Reign Name 年号
Notes: 617-619; Reign of 唐代李軌 Li Gui of the Tang dynasty (Guoyu '安樂') -
ānlè
proper noun
Anle district
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Reign Name 年号
Notes: (CC-CEDICT '安樂') -
ānlè
adjective
Stability and Happiness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
ānlè
phrase
condition of ease; sparśavihāra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sparśavihāra, sukham, Tibetan: bde ba (Dhammajoti 2013, p. 202; Ding '安樂'; FGDB '安樂'; Mahāvyutpatti 'sukham'; MW 'sparśavihāra'; SH '安樂', p. 212)
Contained in
- 幸福安乐(幸福安樂) Happiness and Peace
- 安乐集(安樂集) Anle Ji
- 安乐行品(安樂行品) Chapter on Peaceful Conduct
- 安乐大悲(安樂大悲) joy and great compassion
- 遊心安乐道(遊心安樂道) You Xin Anle Dao
- 心中烦恼无明即地狱 心中菩提正见即天堂 心中忧悲苦恼是娑婆 心中安乐幸福是净土(心中煩惱無明即地獄 心中菩提正見即天堂 心中憂悲苦惱是娑婆 心中安樂幸福是淨土) Affliction and ignorance take one to hell. Bodhi and right view take one to heaven. Sadness, sorrow, trouble, and affliction take one to the Saha World. Happiness, peace, and joy take one to the Pure Land.
- 身心得安乐(身心得安樂) at peace in body and in mind
- 不安乐住(不安樂住) condition of discomfort; asparśavihāra
- 略论安乐净土义(略論安樂淨土義) Lue Lun Anle Jing Tu Yi
- 三种圆满安乐(三種圓滿安樂) three kinds of perfect harmony
- 安乐富有(安樂富有) Comfort and Wealthy
- 安乐寺(安樂寺) Anle Temple
- 为安乐世间(為安樂世間) for the benefit and happiness of the world
- 安乐行(安樂行) Practice of Stability and Happiness ; pleasant practices ; peaceful conduct
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 法华经安乐行义(法華經安樂行義) The Practice for Attaining Peace based on the Lotus sūtra
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 安乐国(安樂國) Land of Bliss
Also contained in
安乐窝 、 安乐公 、 安乐区 、 生于忧患,死于安乐 、 安乐弃予 、 安乐死
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 34
- Scroll 3 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 33
- Scroll 1 Da Ban Niepan Jing Xuan Yi 大般涅槃經玄義 — count: 33
- Scroll 2 Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經 — count: 31
- Scroll 10 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 31
- Scroll 1 Yaoshi Qi Fo Gongyang Yi Gui Ruyi Wang Jing (Medicine Buddha and Seven Buddhas Liturgy and Sutra) 藥師七佛供養儀軌如意王經 — count: 28
- Scroll 54 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 27
- Scroll 44 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 26 , has English translation , has parallel version
- Scroll 9 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 23
- Scroll 5 Dasheng Bao Yun Jing 大乘寶雲經 — count: 23
Collocations
- 安乐住 (安樂住) 頗得人上之法而有差降安樂住止耶 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 67
- 长夜安乐 (長夜安樂) 長夜安樂故 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 30
- 降安乐 (降安樂) 頗得人上之法而有差降安樂住止耶 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 30
- 利益安乐 (利益安樂) 能令多人利益安樂 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 16
- 受安乐 (受安樂) 觸之皆受安樂 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 12
- 安乐天人 (安樂天人) 利益安樂天人世間 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 1 — count: 12
- 安乐居 (安樂居) 昇進得安樂居 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 11
- 安乐身 (安樂身) 不自安樂身 — Fu Yin Jing (Kāmabhogī) 伏婬經, Scroll 1 — count: 7
- 安乐鹿野园 (安樂鹿野園) 詣安樂鹿野園中 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 2 — count: 6
- 知见安乐 (知見安樂) 勝妙知見安樂住 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 32 — count: 6