髻 jì
-
jì
noun
hair rolled up in a bun; topknot
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Variant: 䯻 (CC-CEDICT '髻'; Guoyu '髻'; Mathews 1931 '髻', p. 59; Unihan '髻') -
jì
noun
topknot; cuda
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cūḍā (BCSD '髻', p. 1288; MW 'cūḍā'; SH '髻', p. 454) -
jì
noun
usnisa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: uṣṇīṣa; see 佛頂 (BCSD '佛頂', p. 423; FGDB '佛頂'; MW 'uṣṇīṣa')
Contained in
- 一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨(一髻文殊師利童子陀羅尼念誦儀軌) Yi Ji The Boy Manjusri's Hair Bun Dharani Liturgy; Wenshushili Tongzi Tuoluoni Niansong Yi Gui
- 佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经(佛說消除一切災障寶髻陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances; Fo Shuo Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing
- 肉髻 usnisa
- 鸯崛髻经(鴦崛髻經) Yangjueji Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta
- 乌波髻施尼(烏波髻施尼) Upakesini
- 大乘金刚髻珠菩萨修行分(大乘金剛髻珠菩薩修行分) Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen
- 海峡两岸迎请佛螺髻发舍利供奉法会(海峽兩岸迎請佛螺髻髮舍利供奉法會) Cross-Strait Enshrining Dharma Service of the Buddha's Usnisa Relic
- 宝髻经四法忧波提舍(寶髻經四法憂波提舍) Bao Ji Jing Si Fa You Bo Ti She
- 髻珠喻 parable of the pearl in the topknot
- 髻设尼(髻設尼) Kesini
- 乌波髻施儞(烏波髻施儞) Upakesini
- 优婆髻设尼(優婆髻設尼) Upakesini
- 法华七喻; 1. 火宅喻 2. 穷子喻 3. 药草喻 4. 化城喻 5. 衣珠喻 6. 髻珠喻 7. 医子喻(法華七喻; 1. 火宅喻 2. 窮子喻 3. 藥草喻 4. 化城喻 5. 衣珠喻 6. 髻珠喻 7. 醫子喻) Parables of the Lotus Sutra: 1. Parable of the Burning House; 2. Parable of the Poor Son; 3. Parable of the Medicinal Herbs; 4. Parable of the Manifested City; 5. Parable of the Pearl in the Clothing; 6. Parable of the Pearl in the Topknot; 7. Parable of the Good Doctor
- 肉髻相 usnisa; uṣṇīṣa
- 一髻尊经(一髻尊經) Usnisa Sutra
- 一髻尊陀罗尼经(一髻尊陀羅尼經) Usnisa Sutra; Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
- 髻宝(髻寶) a jewel worn in a topknot
- 髻珠经(髻珠經) Cudamani Sutra
- 顶髻(頂髻) usnisa; uṣṇīṣa
- 指髻 Angulimala
- 宝髻菩萨会(寶髻菩薩會) Ratnacūḍa; Bao Ji Pusa Hui
- 髻珠 a pearl worn in a topknot or at the top of the head
- 鸯崛髻(鴦崛髻) Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala
- 如来顶髻母(如來頂髻母) Tara; De-bshin-gśegs-pahi gtsug-tor
- 邬波髻设尼(鄔波髻設尼) Upakesini
- 宝髻(寶髻) ratnaśikhī
- 佛说一髻尊陀罗尼经(佛說一髻尊陀羅尼經) Usnisa Sutra; Fo Shuo Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
- 优波髻设尼(優波髻設尼) Upakesini
- 消除一切灾障宝髻陀罗尼经(消除一切災障寶髻陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances; Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing
Also contained in
双髻鲨 、 丫髻 、 发髻 、 秀髻 、 螺丝髻 、 髽髻 、 螺髻 、 丫角髻 、 云髻 、 包髻 、 梳髻
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 26 , has English translation
- Scroll 2 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 18
- Scroll 1 Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經 — count: 17 , has parallel version
- Scroll 4 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 17 , has English translation
- Scroll 44 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 15 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經 — count: 15 , has parallel version
- Scroll 1 Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala 攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌 — count: 15
- Scroll 1 Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation (Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen) 大乘金剛髻珠菩薩修行分 — count: 15
- Scroll 60 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 12 , has English translation
- Scroll 20 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 — count: 12
Collocations
- 五髻 (五髻) 有五髻乾闥婆王子 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 36
- 髻乾闼婆 (髻乾闥婆) 有五髻乾闥婆王子 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 24
- 髻中 (髻中) 以髻中明珠冠其子首 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 25 — count: 21
- 萦髻 (縈髻) 有縈髻羅豆婆遮婆羅門 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 44 — count: 15
- 头髻 (頭髻) 難提波羅陶師捉優多羅童子頭髻 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 12 — count: 14
- 髻发 (髻髮) 或截髻髮 — Ku Yin Jing (Mahādukkhakāhandhasutta) 苦陰經, Scroll 1 — count: 14
- 髻主 (髻主) 妙華旋髻主地神 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 1 — count: 10
- 髻明珠 (髻明珠) 如髻明珠 — The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經, Scroll 7 — count: 9
- 解髻 (解髻) 即自解髻取摩尼寶以付車匿 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 6 — count: 8
- 髻天王 (髻天王) 發生喜樂髻天王 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 1 — count: 8