Glossary and Vocabulary for Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 203 zhòu charm; spell; incantation 大明呪藏分之少分也
2 203 zhòu a curse 大明呪藏分之少分也
3 203 zhòu urging; adjure 大明呪藏分之少分也
4 203 zhòu mantra 大明呪藏分之少分也
5 166 one 大乘琮等一十六人
6 166 Kangxi radical 1 大乘琮等一十六人
7 166 pure; concentrated 大乘琮等一十六人
8 166 first 大乘琮等一十六人
9 166 the same 大乘琮等一十六人
10 166 sole; single 大乘琮等一十六人
11 166 a very small amount 大乘琮等一十六人
12 166 Yi 大乘琮等一十六人
13 166 other 大乘琮等一十六人
14 166 to unify 大乘琮等一十六人
15 166 accidentally; coincidentally 大乘琮等一十六人
16 166 abruptly; suddenly 大乘琮等一十六人
17 166 one; eka 大乘琮等一十六人
18 139 èr two 永徽二年正月
19 139 èr Kangxi radical 7 永徽二年正月
20 139 èr second 永徽二年正月
21 139 èr twice; double; di- 永徽二年正月
22 139 èr more than one kind 永徽二年正月
23 139 èr two; dvā; dvi 永徽二年正月
24 139 èr both; dvaya 永徽二年正月
25 135 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 若夫陀羅尼印壇法門者
26 135 yìn India 若夫陀羅尼印壇法門者
27 135 yìn a mudra; a hand gesture 若夫陀羅尼印壇法門者
28 135 yìn a seal; a stamp 若夫陀羅尼印壇法門者
29 135 yìn to tally 若夫陀羅尼印壇法門者
30 135 yìn a vestige; a trace 若夫陀羅尼印壇法門者
31 135 yìn Yin 若夫陀羅尼印壇法門者
32 135 yìn to leave a track or trace 若夫陀羅尼印壇法門者
33 135 yìn mudra 若夫陀羅尼印壇法門者
34 113 tóu head 輸頭
35 113 tóu top 輸頭
36 113 tóu a piece; an aspect 輸頭
37 113 tóu a leader 輸頭
38 113 tóu first 輸頭
39 113 tóu hair 輸頭
40 113 tóu start; end 輸頭
41 113 tóu a commission 輸頭
42 113 tóu a person 輸頭
43 113 tóu direction; bearing 輸頭
44 113 tóu previous 輸頭
45 113 tóu head; śiras 輸頭
46 108 shàng top; a high position 佛部卷上
47 108 shang top; the position on or above something 佛部卷上
48 108 shàng to go up; to go forward 佛部卷上
49 108 shàng shang 佛部卷上
50 108 shàng previous; last 佛部卷上
51 108 shàng high; higher 佛部卷上
52 108 shàng advanced 佛部卷上
53 108 shàng a monarch; a sovereign 佛部卷上
54 108 shàng time 佛部卷上
55 108 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛部卷上
56 108 shàng far 佛部卷上
57 108 shàng big; as big as 佛部卷上
58 108 shàng abundant; plentiful 佛部卷上
59 108 shàng to report 佛部卷上
60 108 shàng to offer 佛部卷上
61 108 shàng to go on stage 佛部卷上
62 108 shàng to take office; to assume a post 佛部卷上
63 108 shàng to install; to erect 佛部卷上
64 108 shàng to suffer; to sustain 佛部卷上
65 108 shàng to burn 佛部卷上
66 108 shàng to remember 佛部卷上
67 108 shàng to add 佛部卷上
68 108 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛部卷上
69 108 shàng to meet 佛部卷上
70 108 shàng falling then rising (4th) tone 佛部卷上
71 108 shang used after a verb indicating a result 佛部卷上
72 108 shàng a musical note 佛部卷上
73 108 shàng higher, superior; uttara 佛部卷上
74 95 biàn all; complete 千八遍竟
75 95 biàn to be covered with 千八遍竟
76 95 biàn everywhere; sarva 千八遍竟
77 95 biàn pervade; visva 千八遍竟
78 95 biàn everywhere fragrant; paricitra 千八遍竟
79 95 biàn everywhere; spharaṇa 千八遍竟
80 87 一切 yīqiè temporary 我今亦復廣為一切說如是法
81 87 一切 yīqiè the same 我今亦復廣為一切說如是法
82 78 zuò to do 法師自作普集會壇
83 78 zuò to act as; to serve as 法師自作普集會壇
84 78 zuò to start 法師自作普集會壇
85 78 zuò a writing; a work 法師自作普集會壇
86 78 zuò to dress as; to be disguised as 法師自作普集會壇
87 78 zuō to create; to make 法師自作普集會壇
88 78 zuō a workshop 法師自作普集會壇
89 78 zuō to write; to compose 法師自作普集會壇
90 78 zuò to rise 法師自作普集會壇
91 78 zuò to be aroused 法師自作普集會壇
92 78 zuò activity; action; undertaking 法師自作普集會壇
93 78 zuò to regard as 法師自作普集會壇
94 78 zuò action; kāraṇa 法師自作普集會壇
95 75 zhōng middle 密中更密
96 75 zhōng medium; medium sized 密中更密
97 75 zhōng China 密中更密
98 75 zhòng to hit the mark 密中更密
99 75 zhōng midday 密中更密
100 75 zhōng inside 密中更密
101 75 zhōng during 密中更密
102 75 zhōng Zhong 密中更密
103 75 zhōng intermediary 密中更密
104 75 zhōng half 密中更密
105 75 zhòng to reach; to attain 密中更密
106 75 zhòng to suffer; to infect 密中更密
107 75 zhòng to obtain 密中更密
108 75 zhòng to pass an exam 密中更密
109 75 zhōng middle 密中更密
110 70 cóng to follow 從四年三月十四日起首
111 70 cóng to comply; to submit; to defer 從四年三月十四日起首
112 70 cóng to participate in something 從四年三月十四日起首
113 70 cóng to use a certain method or principle 從四年三月十四日起首
114 70 cóng something secondary 從四年三月十四日起首
115 70 cóng remote relatives 從四年三月十四日起首
116 70 cóng secondary 從四年三月十四日起首
117 70 cóng to go on; to advance 從四年三月十四日起首
118 70 cōng at ease; informal 從四年三月十四日起首
119 70 zòng a follower; a supporter 從四年三月十四日起首
120 70 zòng to release 從四年三月十四日起首
121 70 zòng perpendicular; longitudinal 從四年三月十四日起首
122 70 sān three 所以丁寧三請方許壇法
123 70 sān third 所以丁寧三請方許壇法
124 70 sān more than two 所以丁寧三請方許壇法
125 70 sān very few 所以丁寧三請方許壇法
126 70 sān San 所以丁寧三請方許壇法
127 70 sān three; tri 所以丁寧三請方許壇法
128 70 sān sa 所以丁寧三請方許壇法
129 70 sān three kinds; trividha 所以丁寧三請方許壇法
130 69 qián front 額前
131 69 qián former; the past 額前
132 69 qián to go forward 額前
133 69 qián preceding 額前
134 69 qián before; earlier; prior 額前
135 69 qián to appear before 額前
136 69 qián future 額前
137 69 qián top; first 額前
138 69 qián battlefront 額前
139 69 qián before; former; pūrva 額前
140 69 qián facing; mukha 額前
141 68 Qi 其諸弟子互相
142 63 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦佛頂呪
143 63 sòng to recount; to narrate 誦佛頂呪
144 63 sòng a poem 誦佛頂呪
145 63 sòng recite; priase; pāṭha 誦佛頂呪
146 62 zhǐ to point 頭指來去
147 62 zhǐ finger 頭指來去
148 62 zhǐ to indicate 頭指來去
149 62 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指來去
150 62 zhǐ to refer to 頭指來去
151 62 zhǐ to rely on; to depend on 頭指來去
152 62 zhǐ toe 頭指來去
153 62 zhǐ to face towards 頭指來去
154 62 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指來去
155 62 zhǐ to take responsibility for 頭指來去
156 62 zhǐ meaning; purpose 頭指來去
157 62 zhǐ to denounce 頭指來去
158 62 zhǐ finger; aṅguli 頭指來去
159 58 Yi 其佛頸中亦著七寶瓔珞
160 58 method; way 所以丁寧三請方許壇法
161 58 France 所以丁寧三請方許壇法
162 58 the law; rules; regulations 所以丁寧三請方許壇法
163 58 the teachings of the Buddha; Dharma 所以丁寧三請方許壇法
164 58 a standard; a norm 所以丁寧三請方許壇法
165 58 an institution 所以丁寧三請方許壇法
166 58 to emulate 所以丁寧三請方許壇法
167 58 magic; a magic trick 所以丁寧三請方許壇法
168 58 punishment 所以丁寧三請方許壇法
169 58 Fa 所以丁寧三請方許壇法
170 58 a precedent 所以丁寧三請方許壇法
171 58 a classification of some kinds of Han texts 所以丁寧三請方許壇法
172 58 relating to a ceremony or rite 所以丁寧三請方許壇法
173 58 Dharma 所以丁寧三請方許壇法
174 58 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 所以丁寧三請方許壇法
175 58 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 所以丁寧三請方許壇法
176 58 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 所以丁寧三請方許壇法
177 58 quality; characteristic 所以丁寧三請方許壇法
178 58 to be near by; to be close to 即入火光三摩地
179 58 at that time 即入火光三摩地
180 58 to be exactly the same as; to be thus 即入火光三摩地
181 58 supposed; so-called 即入火光三摩地
182 58 to arrive at; to ascend 即入火光三摩地
183 57 to go; to 卷於大部卷第一
184 57 to rely on; to depend on 卷於大部卷第一
185 57 Yu 卷於大部卷第一
186 57 a crow 卷於大部卷第一
187 57 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
188 57 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
189 57 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
190 57 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
191 57 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
192 57 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
193 57 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
194 52 zhě ca 若夫陀羅尼印壇法門者
195 50 xià bottom 向臍下橫著
196 50 xià to fall; to drop; to go down; to descend 向臍下橫著
197 50 xià to announce 向臍下橫著
198 50 xià to do 向臍下橫著
199 50 xià to withdraw; to leave; to exit 向臍下橫著
200 50 xià the lower class; a member of the lower class 向臍下橫著
201 50 xià inside 向臍下橫著
202 50 xià an aspect 向臍下橫著
203 50 xià a certain time 向臍下橫著
204 50 xià to capture; to take 向臍下橫著
205 50 xià to put in 向臍下橫著
206 50 xià to enter 向臍下橫著
207 50 xià to eliminate; to remove; to get off 向臍下橫著
208 50 xià to finish work or school 向臍下橫著
209 50 xià to go 向臍下橫著
210 50 xià to scorn; to look down on 向臍下橫著
211 50 xià to modestly decline 向臍下橫著
212 50 xià to produce 向臍下橫著
213 50 xià to stay at; to lodge at 向臍下橫著
214 50 xià to decide 向臍下橫著
215 50 xià to be less than 向臍下橫著
216 50 xià humble; lowly 向臍下橫著
217 50 xià below; adhara 向臍下橫著
218 50 xià lower; inferior; hina 向臍下橫著
219 50 to use; to grasp 定死以不
220 50 to rely on 定死以不
221 50 to regard 定死以不
222 50 to be able to 定死以不
223 50 to order; to command 定死以不
224 50 used after a verb 定死以不
225 50 a reason; a cause 定死以不
226 50 Israel 定死以不
227 50 Yi 定死以不
228 50 use; yogena 定死以不
229 49 ka 各狐疑
230 49 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 手執香鑪
231 49 xiāng incense 手執香鑪
232 49 xiāng Kangxi radical 186 手執香鑪
233 49 xiāng fragrance; scent 手執香鑪
234 49 xiāng a female 手執香鑪
235 49 xiāng Xiang 手執香鑪
236 49 xiāng to kiss 手執香鑪
237 49 xiāng feminine 手執香鑪
238 49 xiāng incense 手執香鑪
239 49 xiāng fragrance; gandha 手執香鑪
240 49 diǎn a dot 如是七處各點晝夜三時
241 49 diǎn point; degree 如是七處各點晝夜三時
242 49 diǎn to appoint; to designate 如是七處各點晝夜三時
243 49 diǎn to light on fire 如是七處各點晝夜三時
244 49 diǎn to dot 如是七處各點晝夜三時
245 49 diǎn to nod one's head 如是七處各點晝夜三時
246 49 diǎn to count; to check 如是七處各點晝夜三時
247 49 diǎn to apply drip by drip 如是七處各點晝夜三時
248 49 diǎn to touch quickly and gently 如是七處各點晝夜三時
249 49 diǎn to give directions 如是七處各點晝夜三時
250 49 diǎn pastry 如是七處各點晝夜三時
251 49 diǎn a downwards-right convex character stroke 如是七處各點晝夜三時
252 49 diǎn a place 如是七處各點晝夜三時
253 49 diǎn an item 如是七處各點晝夜三時
254 49 diǎn one fifth of a watch 如是七處各點晝夜三時
255 49 diǎn o'clock' 如是七處各點晝夜三時
256 49 diǎn to order [from a menu] 如是七處各點晝夜三時
257 49 diǎn a speck; a small granule 如是七處各點晝夜三時
258 49 diǎn a peroid (punctuation mark) 如是七處各點晝夜三時
259 49 diǎn a point 如是七處各點晝夜三時
260 49 diǎn a little 如是七處各點晝夜三時
261 49 diǎn stroke of a clock; nāḍī 如是七處各點晝夜三時
262 47 seven 一一誦呪七遍訖
263 47 a genre of poetry 一一誦呪七遍訖
264 47 seventh day memorial ceremony 一一誦呪七遍訖
265 47 seven; sapta 一一誦呪七遍訖
266 46 day of the month; a certain day 從四年三月十四日起首
267 46 Kangxi radical 72 從四年三月十四日起首
268 46 a day 從四年三月十四日起首
269 46 Japan 從四年三月十四日起首
270 46 sun 從四年三月十四日起首
271 46 daytime 從四年三月十四日起首
272 46 sunlight 從四年三月十四日起首
273 46 everyday 從四年三月十四日起首
274 46 season 從四年三月十四日起首
275 46 available time 從四年三月十四日起首
276 46 in the past 從四年三月十四日起首
277 46 mi 從四年三月十四日起首
278 46 sun; sūrya 從四年三月十四日起首
279 46 a day; divasa 從四年三月十四日起首
280 46 to take; to get; to fetch 取沈
281 46 to obtain 取沈
282 46 to choose; to select 取沈
283 46 to catch; to seize; to capture 取沈
284 46 to accept; to receive 取沈
285 46 to seek 取沈
286 46 to take a bride 取沈
287 46 Qu 取沈
288 46 clinging; grasping; upādāna 取沈
289 46 shù vertical 竪興國之洪基
290 46 shù upright; ucchrita 竪興國之洪基
291 45 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 向臍下橫著
292 45 zhù outstanding 向臍下橫著
293 45 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 向臍下橫著
294 45 zhuó to wear (clothes) 向臍下橫著
295 45 zhe expresses a command 向臍下橫著
296 45 zháo to attach; to grasp 向臍下橫著
297 45 zhāo to add; to put 向臍下橫著
298 45 zhuó a chess move 向臍下橫著
299 45 zhāo a trick; a move; a method 向臍下橫著
300 45 zhāo OK 向臍下橫著
301 45 zháo to fall into [a trap] 向臍下橫著
302 45 zháo to ignite 向臍下橫著
303 45 zháo to fall asleep 向臍下橫著
304 45 zhuó whereabouts; end result 向臍下橫著
305 45 zhù to appear; to manifest 向臍下橫著
306 45 zhù to show 向臍下橫著
307 45 zhù to indicate; to be distinguished by 向臍下橫著
308 45 zhù to write 向臍下橫著
309 45 zhù to record 向臍下橫著
310 45 zhù a document; writings 向臍下橫著
311 45 zhù Zhu 向臍下橫著
312 45 zháo expresses that a continuing process has a result 向臍下橫著
313 45 zhuó to arrive 向臍下橫著
314 45 zhuó to result in 向臍下橫著
315 45 zhuó to command 向臍下橫著
316 45 zhuó a strategy 向臍下橫著
317 45 zhāo to happen; to occur 向臍下橫著
318 45 zhù space between main doorwary and a screen 向臍下橫著
319 45 zhuó somebody attached to a place; a local 向臍下橫著
320 45 zhe attachment to 向臍下橫著
321 42 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我今亦復廣為一切說如是法
322 42 Kangxi radical 49 照三千大千世界已
323 42 to bring to an end; to stop 照三千大千世界已
324 42 to complete 照三千大千世界已
325 42 to demote; to dismiss 照三千大千世界已
326 42 to recover from an illness 照三千大千世界已
327 42 former; pūrvaka 照三千大千世界已
328 41 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 作種種佛威神事
329 41 種種 zhǒng zhǒng short hair 作種種佛威神事
330 41 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 作種種佛威神事
331 41 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 作種種佛威神事
332 41 ān calm; still; quiet; peaceful 壇上各安一水罐盛
333 41 ān to calm; to pacify 壇上各安一水罐盛
334 41 ān safe; secure 壇上各安一水罐盛
335 41 ān comfortable; happy 壇上各安一水罐盛
336 41 ān to find a place for 壇上各安一水罐盛
337 41 ān to install; to fix; to fit 壇上各安一水罐盛
338 41 ān to be content 壇上各安一水罐盛
339 41 ān to cherish 壇上各安一水罐盛
340 41 ān to bestow; to confer 壇上各安一水罐盛
341 41 ān amphetamine 壇上各安一水罐盛
342 41 ān ampere 壇上各安一水罐盛
343 41 ān to add; to submit 壇上各安一水罐盛
344 41 ān to reside; to live at 壇上各安一水罐盛
345 41 ān to be used to; to be familiar with 壇上各安一水罐盛
346 41 ān an 壇上各安一水罐盛
347 41 ān Ease 壇上各安一水罐盛
348 41 ān e 壇上各安一水罐盛
349 41 ān an 壇上各安一水罐盛
350 41 ān peace 壇上各安一水罐盛
351 39 xiàng to observe; to assess 頭相拄
352 39 xiàng appearance; portrait; picture 頭相拄
353 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 頭相拄
354 39 xiàng to aid; to help 頭相拄
355 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 頭相拄
356 39 xiàng a sign; a mark; appearance 頭相拄
357 39 xiāng alternately; in turn 頭相拄
358 39 xiāng Xiang 頭相拄
359 39 xiāng form substance 頭相拄
360 39 xiāng to express 頭相拄
361 39 xiàng to choose 頭相拄
362 39 xiāng Xiang 頭相拄
363 39 xiāng an ancient musical instrument 頭相拄
364 39 xiāng the seventh lunar month 頭相拄
365 39 xiāng to compare 頭相拄
366 39 xiàng to divine 頭相拄
367 39 xiàng to administer 頭相拄
368 39 xiàng helper for a blind person 頭相拄
369 39 xiāng rhythm [music] 頭相拄
370 39 xiāng the upper frets of a pipa 頭相拄
371 39 xiāng coralwood 頭相拄
372 39 xiàng ministry 頭相拄
373 39 xiàng to supplement; to enhance 頭相拄
374 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 頭相拄
375 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 頭相拄
376 39 xiàng sign; mark; liṅga 頭相拄
377 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 頭相拄
378 38 zhī to go 斯迺眾經之心髓
379 38 zhī to arrive; to go 斯迺眾經之心髓
380 38 zhī is 斯迺眾經之心髓
381 38 zhī to use 斯迺眾經之心髓
382 38 zhī Zhi 斯迺眾經之心髓
383 38 zhī winding 斯迺眾經之心髓
384 38 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 誦佛頂呪
385 37 中指 zhōngzhǐ middle finger 二中指
386 37 shéng rope; string; cord 最取八尺繩
387 37 shéng to measure 最取八尺繩
388 37 shéng to restrain; to confine 最取八尺繩
389 37 shéng a carpenter's line marker 最取八尺繩
390 37 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 最取八尺繩
391 37 shéng to continue 最取八尺繩
392 37 shéng to commend; to praise 最取八尺繩
393 37 shéng Sheng 最取八尺繩
394 37 shéng to correct 最取八尺繩
395 37 shéng rope; rajju 最取八尺繩
396 37 děng et cetera; and so on 大乘琮等一十六人
397 37 děng to wait 大乘琮等一十六人
398 37 děng to be equal 大乘琮等一十六人
399 37 děng degree; level 大乘琮等一十六人
400 37 děng to compare 大乘琮等一十六人
401 37 děng same; equal; sama 大乘琮等一十六人
402 37 jiǎo an angle 南及西北角各竪一竿
403 37 jiǎo Kangxi radical 148 南及西北角各竪一竿
404 37 jué a role 南及西北角各竪一竿
405 37 jué Jue 南及西北角各竪一竿
406 37 jiǎo a [musical] horn 南及西北角各竪一竿
407 37 jiǎo a feeler; an antenna 南及西北角各竪一竿
408 37 jiǎo a point 南及西北角各竪一竿
409 37 jiǎo a horn 南及西北角各竪一竿
410 37 jiǎo a cape; a headland; a promontory 南及西北角各竪一竿
411 37 jiǎo a corner 南及西北角各竪一竿
412 37 jiǎo to haggle; to quibble 南及西北角各竪一竿
413 37 jué jue [note] 南及西北角各竪一竿
414 37 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 南及西北角各竪一竿
415 37 jiǎo Citrā 南及西北角各竪一竿
416 36 to know; to learn about; to comprehend 枝葉華果悉令繁茂
417 36 detailed 枝葉華果悉令繁茂
418 36 to elaborate; to expound 枝葉華果悉令繁茂
419 36 to exhaust; to use up 枝葉華果悉令繁茂
420 36 strongly 枝葉華果悉令繁茂
421 36 Xi 枝葉華果悉令繁茂
422 36 all; kṛtsna 枝葉華果悉令繁茂
423 35 liàng a quantity; an amount 復有無量大菩薩眾
424 35 liáng to measure 復有無量大菩薩眾
425 35 liàng capacity 復有無量大菩薩眾
426 35 liáng to consider 復有無量大菩薩眾
427 35 liàng a measuring tool 復有無量大菩薩眾
428 35 liàng to estimate 復有無量大菩薩眾
429 35 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 復有無量大菩薩眾
430 35 shí time; a point or period of time 時彼園中
431 35 shí a season; a quarter of a year 時彼園中
432 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼園中
433 35 shí fashionable 時彼園中
434 35 shí fate; destiny; luck 時彼園中
435 35 shí occasion; opportunity; chance 時彼園中
436 35 shí tense 時彼園中
437 35 shí particular; special 時彼園中
438 35 shí to plant; to cultivate 時彼園中
439 35 shí an era; a dynasty 時彼園中
440 35 shí time [abstract] 時彼園中
441 35 shí seasonal 時彼園中
442 35 shí to wait upon 時彼園中
443 35 shí hour 時彼園中
444 35 shí appropriate; proper; timely 時彼園中
445 35 shí Shi 時彼園中
446 35 shí a present; currentlt 時彼園中
447 35 shí time; kāla 時彼園中
448 35 shí at that time; samaya 時彼園中
449 35 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 散華供養種種音樂
450 35 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 散華供養種種音樂
451 35 供養 gòngyǎng offering 散華供養種種音樂
452 35 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 散華供養種種音樂
453 34 陀羅尼 tuóluóní Dharani 若夫陀羅尼印壇法門者
454 34 陀羅尼 tuóluóní dharani 若夫陀羅尼印壇法門者
455 34 pīn to join together; to link; to incorporate all 用左手拼繩
456 34 pīn to spell 用左手拼繩
457 34 pīn to risk life 用左手拼繩
458 34 qǐng to ask; to inquire 所以丁寧三請方許壇法
459 34 qíng circumstances; state of affairs; situation 所以丁寧三請方許壇法
460 34 qǐng to beg; to entreat 所以丁寧三請方許壇法
461 34 qǐng please 所以丁寧三請方許壇法
462 34 qǐng to request 所以丁寧三請方許壇法
463 34 qǐng to hire; to employ; to engage 所以丁寧三請方許壇法
464 34 qǐng to make an appointment 所以丁寧三請方許壇法
465 34 qǐng to greet 所以丁寧三請方許壇法
466 34 qǐng to invite 所以丁寧三請方許壇法
467 34 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 所以丁寧三請方許壇法
468 34 nèi inside; interior 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
469 34 nèi private 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
470 34 nèi family; domestic 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
471 34 nèi wife; consort 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
472 34 nèi an imperial palace 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
473 34 nèi an internal organ; heart 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
474 34 nèi female 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
475 34 nèi to approach 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
476 34 nèi indoors 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
477 34 nèi inner heart 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
478 34 nèi a room 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
479 34 nèi Nei 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
480 34 to receive 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
481 34 nèi inner; antara 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
482 34 nèi self; adhyatma 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
483 34 nèi esoteric; private 三月上旬赴慧日寺浮圖院內
484 33 to reach 爰及英公鄂公等一十二人
485 33 to attain 爰及英公鄂公等一十二人
486 33 to understand 爰及英公鄂公等一十二人
487 33 able to be compared to; to catch up with 爰及英公鄂公等一十二人
488 33 to be involved with; to associate with 爰及英公鄂公等一十二人
489 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及英公鄂公等一十二人
490 33 and; ca; api 爰及英公鄂公等一十二人
491 32 yīn sound; noise 上音
492 32 yīn Kangxi radical 180 上音
493 32 yīn news 上音
494 32 yīn tone; timbre 上音
495 32 yīn music 上音
496 32 yīn material from which musical instruments are made 上音
497 32 yīn voice; words 上音
498 32 yīn tone of voice 上音
499 32 yīn rumour 上音
500 32 yīn shade 上音

Frequencies of all Words

Top 1154

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 203 zhòu charm; spell; incantation 大明呪藏分之少分也
2 203 zhòu a curse 大明呪藏分之少分也
3 203 zhòu urging; adjure 大明呪藏分之少分也
4 203 zhòu mantra 大明呪藏分之少分也
5 166 one 大乘琮等一十六人
6 166 Kangxi radical 1 大乘琮等一十六人
7 166 as soon as; all at once 大乘琮等一十六人
8 166 pure; concentrated 大乘琮等一十六人
9 166 whole; all 大乘琮等一十六人
10 166 first 大乘琮等一十六人
11 166 the same 大乘琮等一十六人
12 166 each 大乘琮等一十六人
13 166 certain 大乘琮等一十六人
14 166 throughout 大乘琮等一十六人
15 166 used in between a reduplicated verb 大乘琮等一十六人
16 166 sole; single 大乘琮等一十六人
17 166 a very small amount 大乘琮等一十六人
18 166 Yi 大乘琮等一十六人
19 166 other 大乘琮等一十六人
20 166 to unify 大乘琮等一十六人
21 166 accidentally; coincidentally 大乘琮等一十六人
22 166 abruptly; suddenly 大乘琮等一十六人
23 166 or 大乘琮等一十六人
24 166 one; eka 大乘琮等一十六人
25 139 èr two 永徽二年正月
26 139 èr Kangxi radical 7 永徽二年正月
27 139 èr second 永徽二年正月
28 139 èr twice; double; di- 永徽二年正月
29 139 èr another; the other 永徽二年正月
30 139 èr more than one kind 永徽二年正月
31 139 èr two; dvā; dvi 永徽二年正月
32 139 èr both; dvaya 永徽二年正月
33 135 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 若夫陀羅尼印壇法門者
34 135 yìn India 若夫陀羅尼印壇法門者
35 135 yìn a mudra; a hand gesture 若夫陀羅尼印壇法門者
36 135 yìn a seal; a stamp 若夫陀羅尼印壇法門者
37 135 yìn to tally 若夫陀羅尼印壇法門者
38 135 yìn a vestige; a trace 若夫陀羅尼印壇法門者
39 135 yìn Yin 若夫陀羅尼印壇法門者
40 135 yìn to leave a track or trace 若夫陀羅尼印壇法門者
41 135 yìn mudra 若夫陀羅尼印壇法門者
42 113 tóu head 輸頭
43 113 tóu measure word for heads of cattle, etc 輸頭
44 113 tóu top 輸頭
45 113 tóu a piece; an aspect 輸頭
46 113 tóu a leader 輸頭
47 113 tóu first 輸頭
48 113 tou head 輸頭
49 113 tóu top; side; head 輸頭
50 113 tóu hair 輸頭
51 113 tóu start; end 輸頭
52 113 tóu a commission 輸頭
53 113 tóu a person 輸頭
54 113 tóu direction; bearing 輸頭
55 113 tóu previous 輸頭
56 113 tóu head; śiras 輸頭
57 108 shàng top; a high position 佛部卷上
58 108 shang top; the position on or above something 佛部卷上
59 108 shàng to go up; to go forward 佛部卷上
60 108 shàng shang 佛部卷上
61 108 shàng previous; last 佛部卷上
62 108 shàng high; higher 佛部卷上
63 108 shàng advanced 佛部卷上
64 108 shàng a monarch; a sovereign 佛部卷上
65 108 shàng time 佛部卷上
66 108 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛部卷上
67 108 shàng far 佛部卷上
68 108 shàng big; as big as 佛部卷上
69 108 shàng abundant; plentiful 佛部卷上
70 108 shàng to report 佛部卷上
71 108 shàng to offer 佛部卷上
72 108 shàng to go on stage 佛部卷上
73 108 shàng to take office; to assume a post 佛部卷上
74 108 shàng to install; to erect 佛部卷上
75 108 shàng to suffer; to sustain 佛部卷上
76 108 shàng to burn 佛部卷上
77 108 shàng to remember 佛部卷上
78 108 shang on; in 佛部卷上
79 108 shàng upward 佛部卷上
80 108 shàng to add 佛部卷上
81 108 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛部卷上
82 108 shàng to meet 佛部卷上
83 108 shàng falling then rising (4th) tone 佛部卷上
84 108 shang used after a verb indicating a result 佛部卷上
85 108 shàng a musical note 佛部卷上
86 108 shàng higher, superior; uttara 佛部卷上
87 95 biàn turn; one time 千八遍竟
88 95 biàn all; complete 千八遍竟
89 95 biàn everywhere; common 千八遍竟
90 95 biàn to be covered with 千八遍竟
91 95 biàn everywhere; sarva 千八遍竟
92 95 biàn pervade; visva 千八遍竟
93 95 biàn everywhere fragrant; paricitra 千八遍竟
94 95 biàn everywhere; spharaṇa 千八遍竟
95 87 一切 yīqiè all; every; everything 我今亦復廣為一切說如是法
96 87 一切 yīqiè temporary 我今亦復廣為一切說如是法
97 87 一切 yīqiè the same 我今亦復廣為一切說如是法
98 87 一切 yīqiè generally 我今亦復廣為一切說如是法
99 87 一切 yīqiè all, everything 我今亦復廣為一切說如是法
100 87 一切 yīqiè all; sarva 我今亦復廣為一切說如是法
101 78 zuò to do 法師自作普集會壇
102 78 zuò to act as; to serve as 法師自作普集會壇
103 78 zuò to start 法師自作普集會壇
104 78 zuò a writing; a work 法師自作普集會壇
105 78 zuò to dress as; to be disguised as 法師自作普集會壇
106 78 zuō to create; to make 法師自作普集會壇
107 78 zuō a workshop 法師自作普集會壇
108 78 zuō to write; to compose 法師自作普集會壇
109 78 zuò to rise 法師自作普集會壇
110 78 zuò to be aroused 法師自作普集會壇
111 78 zuò activity; action; undertaking 法師自作普集會壇
112 78 zuò to regard as 法師自作普集會壇
113 78 zuò action; kāraṇa 法師自作普集會壇
114 75 zhōng middle 密中更密
115 75 zhōng medium; medium sized 密中更密
116 75 zhōng China 密中更密
117 75 zhòng to hit the mark 密中更密
118 75 zhōng in; amongst 密中更密
119 75 zhōng midday 密中更密
120 75 zhōng inside 密中更密
121 75 zhōng during 密中更密
122 75 zhōng Zhong 密中更密
123 75 zhōng intermediary 密中更密
124 75 zhōng half 密中更密
125 75 zhōng just right; suitably 密中更密
126 75 zhōng while 密中更密
127 75 zhòng to reach; to attain 密中更密
128 75 zhòng to suffer; to infect 密中更密
129 75 zhòng to obtain 密中更密
130 75 zhòng to pass an exam 密中更密
131 75 zhōng middle 密中更密
132 70 cóng from 從四年三月十四日起首
133 70 cóng to follow 從四年三月十四日起首
134 70 cóng past; through 從四年三月十四日起首
135 70 cóng to comply; to submit; to defer 從四年三月十四日起首
136 70 cóng to participate in something 從四年三月十四日起首
137 70 cóng to use a certain method or principle 從四年三月十四日起首
138 70 cóng usually 從四年三月十四日起首
139 70 cóng something secondary 從四年三月十四日起首
140 70 cóng remote relatives 從四年三月十四日起首
141 70 cóng secondary 從四年三月十四日起首
142 70 cóng to go on; to advance 從四年三月十四日起首
143 70 cōng at ease; informal 從四年三月十四日起首
144 70 zòng a follower; a supporter 從四年三月十四日起首
145 70 zòng to release 從四年三月十四日起首
146 70 zòng perpendicular; longitudinal 從四年三月十四日起首
147 70 cóng receiving; upādāya 從四年三月十四日起首
148 70 sān three 所以丁寧三請方許壇法
149 70 sān third 所以丁寧三請方許壇法
150 70 sān more than two 所以丁寧三請方許壇法
151 70 sān very few 所以丁寧三請方許壇法
152 70 sān repeatedly 所以丁寧三請方許壇法
153 70 sān San 所以丁寧三請方許壇法
154 70 sān three; tri 所以丁寧三請方許壇法
155 70 sān sa 所以丁寧三請方許壇法
156 70 sān three kinds; trividha 所以丁寧三請方許壇法
157 69 qián front 額前
158 69 qián former; the past 額前
159 69 qián to go forward 額前
160 69 qián preceding 額前
161 69 qián before; earlier; prior 額前
162 69 qián to appear before 額前
163 69 qián future 額前
164 69 qián top; first 額前
165 69 qián battlefront 額前
166 69 qián pre- 額前
167 69 qián before; former; pūrva 額前
168 69 qián facing; mukha 額前
169 68 his; hers; its; theirs 其諸弟子互相
170 68 to add emphasis 其諸弟子互相
171 68 used when asking a question in reply to a question 其諸弟子互相
172 68 used when making a request or giving an order 其諸弟子互相
173 68 he; her; it; them 其諸弟子互相
174 68 probably; likely 其諸弟子互相
175 68 will 其諸弟子互相
176 68 may 其諸弟子互相
177 68 if 其諸弟子互相
178 68 or 其諸弟子互相
179 68 Qi 其諸弟子互相
180 68 he; her; it; saḥ; sā; tad 其諸弟子互相
181 63 ruò to seem; to be like; as 若夫陀羅尼印壇法門者
182 63 ruò seemingly 若夫陀羅尼印壇法門者
183 63 ruò if 若夫陀羅尼印壇法門者
184 63 ruò you 若夫陀羅尼印壇法門者
185 63 ruò this; that 若夫陀羅尼印壇法門者
186 63 ruò and; or 若夫陀羅尼印壇法門者
187 63 ruò as for; pertaining to 若夫陀羅尼印壇法門者
188 63 pomegranite 若夫陀羅尼印壇法門者
189 63 ruò to choose 若夫陀羅尼印壇法門者
190 63 ruò to agree; to accord with; to conform to 若夫陀羅尼印壇法門者
191 63 ruò thus 若夫陀羅尼印壇法門者
192 63 ruò pollia 若夫陀羅尼印壇法門者
193 63 ruò Ruo 若夫陀羅尼印壇法門者
194 63 ruò only then 若夫陀羅尼印壇法門者
195 63 ja 若夫陀羅尼印壇法門者
196 63 jñā 若夫陀羅尼印壇法門者
197 63 ruò if; yadi 若夫陀羅尼印壇法門者
198 63 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦佛頂呪
199 63 sòng to recount; to narrate 誦佛頂呪
200 63 sòng a poem 誦佛頂呪
201 63 sòng recite; priase; pāṭha 誦佛頂呪
202 62 zhǐ to point 頭指來去
203 62 zhǐ finger 頭指來去
204 62 zhǐ digit; fingerwidth 頭指來去
205 62 zhǐ to indicate 頭指來去
206 62 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指來去
207 62 zhǐ to refer to 頭指來去
208 62 zhǐ to rely on; to depend on 頭指來去
209 62 zhǐ toe 頭指來去
210 62 zhǐ to face towards 頭指來去
211 62 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指來去
212 62 zhǐ to take responsibility for 頭指來去
213 62 zhǐ meaning; purpose 頭指來去
214 62 zhǐ to denounce 頭指來去
215 62 zhǐ finger; aṅguli 頭指來去
216 58 also; too 其佛頸中亦著七寶瓔珞
217 58 but 其佛頸中亦著七寶瓔珞
218 58 this; he; she 其佛頸中亦著七寶瓔珞
219 58 although; even though 其佛頸中亦著七寶瓔珞
220 58 already 其佛頸中亦著七寶瓔珞
221 58 particle with no meaning 其佛頸中亦著七寶瓔珞
222 58 Yi 其佛頸中亦著七寶瓔珞
223 58 method; way 所以丁寧三請方許壇法
224 58 France 所以丁寧三請方許壇法
225 58 the law; rules; regulations 所以丁寧三請方許壇法
226 58 the teachings of the Buddha; Dharma 所以丁寧三請方許壇法
227 58 a standard; a norm 所以丁寧三請方許壇法
228 58 an institution 所以丁寧三請方許壇法
229 58 to emulate 所以丁寧三請方許壇法
230 58 magic; a magic trick 所以丁寧三請方許壇法
231 58 punishment 所以丁寧三請方許壇法
232 58 Fa 所以丁寧三請方許壇法
233 58 a precedent 所以丁寧三請方許壇法
234 58 a classification of some kinds of Han texts 所以丁寧三請方許壇法
235 58 relating to a ceremony or rite 所以丁寧三請方許壇法
236 58 Dharma 所以丁寧三請方許壇法
237 58 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 所以丁寧三請方許壇法
238 58 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 所以丁寧三請方許壇法
239 58 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 所以丁寧三請方許壇法
240 58 quality; characteristic 所以丁寧三請方許壇法
241 58 promptly; right away; immediately 即入火光三摩地
242 58 to be near by; to be close to 即入火光三摩地
243 58 at that time 即入火光三摩地
244 58 to be exactly the same as; to be thus 即入火光三摩地
245 58 supposed; so-called 即入火光三摩地
246 58 if; but 即入火光三摩地
247 58 to arrive at; to ascend 即入火光三摩地
248 58 then; following 即入火光三摩地
249 58 so; just so; eva 即入火光三摩地
250 57 in; at 卷於大部卷第一
251 57 in; at 卷於大部卷第一
252 57 in; at; to; from 卷於大部卷第一
253 57 to go; to 卷於大部卷第一
254 57 to rely on; to depend on 卷於大部卷第一
255 57 to go to; to arrive at 卷於大部卷第一
256 57 from 卷於大部卷第一
257 57 give 卷於大部卷第一
258 57 oppposing 卷於大部卷第一
259 57 and 卷於大部卷第一
260 57 compared to 卷於大部卷第一
261 57 by 卷於大部卷第一
262 57 and; as well as 卷於大部卷第一
263 57 for 卷於大部卷第一
264 57 Yu 卷於大部卷第一
265 57 a crow 卷於大部卷第一
266 57 whew; wow 卷於大部卷第一
267 57 near to; antike 卷於大部卷第一
268 57 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
269 57 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
270 57 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
271 57 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
272 57 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
273 57 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
274 57 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
275 57 this; these 唯此法門未興斯土
276 57 in this way 唯此法門未興斯土
277 57 otherwise; but; however; so 唯此法門未興斯土
278 57 at this time; now; here 唯此法門未興斯土
279 57 this; here; etad 唯此法門未興斯土
280 52 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若夫陀羅尼印壇法門者
281 52 zhě that 若夫陀羅尼印壇法門者
282 52 zhě nominalizing function word 若夫陀羅尼印壇法門者
283 52 zhě used to mark a definition 若夫陀羅尼印壇法門者
284 52 zhě used to mark a pause 若夫陀羅尼印壇法門者
285 52 zhě topic marker; that; it 若夫陀羅尼印壇法門者
286 52 zhuó according to 若夫陀羅尼印壇法門者
287 52 zhě ca 若夫陀羅尼印壇法門者
288 50 xià next 向臍下橫著
289 50 xià bottom 向臍下橫著
290 50 xià to fall; to drop; to go down; to descend 向臍下橫著
291 50 xià measure word for time 向臍下橫著
292 50 xià expresses completion of an action 向臍下橫著
293 50 xià to announce 向臍下橫著
294 50 xià to do 向臍下橫著
295 50 xià to withdraw; to leave; to exit 向臍下橫著
296 50 xià under; below 向臍下橫著
297 50 xià the lower class; a member of the lower class 向臍下橫著
298 50 xià inside 向臍下橫著
299 50 xià an aspect 向臍下橫著
300 50 xià a certain time 向臍下橫著
301 50 xià a time; an instance 向臍下橫著
302 50 xià to capture; to take 向臍下橫著
303 50 xià to put in 向臍下橫著
304 50 xià to enter 向臍下橫著
305 50 xià to eliminate; to remove; to get off 向臍下橫著
306 50 xià to finish work or school 向臍下橫著
307 50 xià to go 向臍下橫著
308 50 xià to scorn; to look down on 向臍下橫著
309 50 xià to modestly decline 向臍下橫著
310 50 xià to produce 向臍下橫著
311 50 xià to stay at; to lodge at 向臍下橫著
312 50 xià to decide 向臍下橫著
313 50 xià to be less than 向臍下橫著
314 50 xià humble; lowly 向臍下橫著
315 50 xià below; adhara 向臍下橫著
316 50 xià lower; inferior; hina 向臍下橫著
317 50 so as to; in order to 定死以不
318 50 to use; to regard as 定死以不
319 50 to use; to grasp 定死以不
320 50 according to 定死以不
321 50 because of 定死以不
322 50 on a certain date 定死以不
323 50 and; as well as 定死以不
324 50 to rely on 定死以不
325 50 to regard 定死以不
326 50 to be able to 定死以不
327 50 to order; to command 定死以不
328 50 further; moreover 定死以不
329 50 used after a verb 定死以不
330 50 very 定死以不
331 50 already 定死以不
332 50 increasingly 定死以不
333 50 a reason; a cause 定死以不
334 50 Israel 定死以不
335 50 Yi 定死以不
336 50 use; yogena 定死以不
337 49 each 各狐疑
338 49 all; every 各狐疑
339 49 ka 各狐疑
340 49 every; pṛthak 各狐疑
341 49 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 手執香鑪
342 49 xiāng incense 手執香鑪
343 49 xiāng Kangxi radical 186 手執香鑪
344 49 xiāng fragrance; scent 手執香鑪
345 49 xiāng a female 手執香鑪
346 49 xiāng Xiang 手執香鑪
347 49 xiāng to kiss 手執香鑪
348 49 xiāng feminine 手執香鑪
349 49 xiāng unrestrainedly 手執香鑪
350 49 xiāng incense 手執香鑪
351 49 xiāng fragrance; gandha 手執香鑪
352 49 diǎn a dot 如是七處各點晝夜三時
353 49 diǎn point; degree 如是七處各點晝夜三時
354 49 diǎn to appoint; to designate 如是七處各點晝夜三時
355 49 diǎn to light on fire 如是七處各點晝夜三時
356 49 diǎn to dot 如是七處各點晝夜三時
357 49 diǎn to nod one's head 如是七處各點晝夜三時
358 49 diǎn to count; to check 如是七處各點晝夜三時
359 49 diǎn to apply drip by drip 如是七處各點晝夜三時
360 49 diǎn to touch quickly and gently 如是七處各點晝夜三時
361 49 diǎn to give directions 如是七處各點晝夜三時
362 49 diǎn pastry 如是七處各點晝夜三時
363 49 diǎn a downwards-right convex character stroke 如是七處各點晝夜三時
364 49 diǎn a place 如是七處各點晝夜三時
365 49 diǎn an item 如是七處各點晝夜三時
366 49 diǎn one fifth of a watch 如是七處各點晝夜三時
367 49 diǎn o'clock' 如是七處各點晝夜三時
368 49 diǎn to order [from a menu] 如是七處各點晝夜三時
369 49 diǎn a speck; a small granule 如是七處各點晝夜三時
370 49 diǎn a peroid (punctuation mark) 如是七處各點晝夜三時
371 49 diǎn a part (of a larger body); some 如是七處各點晝夜三時
372 49 diǎn a point 如是七處各點晝夜三時
373 49 diǎn a little 如是七處各點晝夜三時
374 49 diǎn stroke of a clock; nāḍī 如是七處各點晝夜三時
375 47 seven 一一誦呪七遍訖
376 47 a genre of poetry 一一誦呪七遍訖
377 47 seventh day memorial ceremony 一一誦呪七遍訖
378 47 seven; sapta 一一誦呪七遍訖
379 46 day of the month; a certain day 從四年三月十四日起首
380 46 Kangxi radical 72 從四年三月十四日起首
381 46 a day 從四年三月十四日起首
382 46 Japan 從四年三月十四日起首
383 46 sun 從四年三月十四日起首
384 46 daytime 從四年三月十四日起首
385 46 sunlight 從四年三月十四日起首
386 46 everyday 從四年三月十四日起首
387 46 season 從四年三月十四日起首
388 46 available time 從四年三月十四日起首
389 46 a day 從四年三月十四日起首
390 46 in the past 從四年三月十四日起首
391 46 mi 從四年三月十四日起首
392 46 sun; sūrya 從四年三月十四日起首
393 46 a day; divasa 從四年三月十四日起首
394 46 to take; to get; to fetch 取沈
395 46 to obtain 取沈
396 46 to choose; to select 取沈
397 46 to catch; to seize; to capture 取沈
398 46 to accept; to receive 取沈
399 46 to seek 取沈
400 46 to take a bride 取沈
401 46 placed after a verb to mark an action 取沈
402 46 Qu 取沈
403 46 clinging; grasping; upādāna 取沈
404 46 shù vertical 竪興國之洪基
405 46 shù upright; ucchrita 竪興國之洪基
406 45 zhe indicates that an action is continuing 向臍下橫著
407 45 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 向臍下橫著
408 45 zhù outstanding 向臍下橫著
409 45 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 向臍下橫著
410 45 zhuó to wear (clothes) 向臍下橫著
411 45 zhe expresses a command 向臍下橫著
412 45 zháo to attach; to grasp 向臍下橫著
413 45 zhe indicates an accompanying action 向臍下橫著
414 45 zhāo to add; to put 向臍下橫著
415 45 zhuó a chess move 向臍下橫著
416 45 zhāo a trick; a move; a method 向臍下橫著
417 45 zhāo OK 向臍下橫著
418 45 zháo to fall into [a trap] 向臍下橫著
419 45 zháo to ignite 向臍下橫著
420 45 zháo to fall asleep 向臍下橫著
421 45 zhuó whereabouts; end result 向臍下橫著
422 45 zhù to appear; to manifest 向臍下橫著
423 45 zhù to show 向臍下橫著
424 45 zhù to indicate; to be distinguished by 向臍下橫著
425 45 zhù to write 向臍下橫著
426 45 zhù to record 向臍下橫著
427 45 zhù a document; writings 向臍下橫著
428 45 zhù Zhu 向臍下橫著
429 45 zháo expresses that a continuing process has a result 向臍下橫著
430 45 zháo as it turns out; coincidentally 向臍下橫著
431 45 zhuó to arrive 向臍下橫著
432 45 zhuó to result in 向臍下橫著
433 45 zhuó to command 向臍下橫著
434 45 zhuó a strategy 向臍下橫著
435 45 zhāo to happen; to occur 向臍下橫著
436 45 zhù space between main doorwary and a screen 向臍下橫著
437 45 zhuó somebody attached to a place; a local 向臍下橫著
438 45 zhe attachment to 向臍下橫著
439 42 如是 rúshì thus; so 我今亦復廣為一切說如是法
440 42 如是 rúshì thus, so 我今亦復廣為一切說如是法
441 42 如是 rúshì thus; evam 我今亦復廣為一切說如是法
442 42 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我今亦復廣為一切說如是法
443 42 already 照三千大千世界已
444 42 Kangxi radical 49 照三千大千世界已
445 42 from 照三千大千世界已
446 42 to bring to an end; to stop 照三千大千世界已
447 42 final aspectual particle 照三千大千世界已
448 42 afterwards; thereafter 照三千大千世界已
449 42 too; very; excessively 照三千大千世界已
450 42 to complete 照三千大千世界已
451 42 to demote; to dismiss 照三千大千世界已
452 42 to recover from an illness 照三千大千世界已
453 42 certainly 照三千大千世界已
454 42 an interjection of surprise 照三千大千世界已
455 42 this 照三千大千世界已
456 42 former; pūrvaka 照三千大千世界已
457 42 former; pūrvaka 照三千大千世界已
458 41 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 作種種佛威神事
459 41 種種 zhǒng zhǒng short hair 作種種佛威神事
460 41 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 作種種佛威神事
461 41 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 作種種佛威神事
462 41 ān calm; still; quiet; peaceful 壇上各安一水罐盛
463 41 ān to calm; to pacify 壇上各安一水罐盛
464 41 ān where 壇上各安一水罐盛
465 41 ān safe; secure 壇上各安一水罐盛
466 41 ān comfortable; happy 壇上各安一水罐盛
467 41 ān to find a place for 壇上各安一水罐盛
468 41 ān to install; to fix; to fit 壇上各安一水罐盛
469 41 ān to be content 壇上各安一水罐盛
470 41 ān to cherish 壇上各安一水罐盛
471 41 ān to bestow; to confer 壇上各安一水罐盛
472 41 ān amphetamine 壇上各安一水罐盛
473 41 ān ampere 壇上各安一水罐盛
474 41 ān to add; to submit 壇上各安一水罐盛
475 41 ān to reside; to live at 壇上各安一水罐盛
476 41 ān to be used to; to be familiar with 壇上各安一水罐盛
477 41 ān how; why 壇上各安一水罐盛
478 41 ān thus; so; therefore 壇上各安一水罐盛
479 41 ān deliberately 壇上各安一水罐盛
480 41 ān naturally 壇上各安一水罐盛
481 41 ān an 壇上各安一水罐盛
482 41 ān Ease 壇上各安一水罐盛
483 41 ān e 壇上各安一水罐盛
484 41 ān an 壇上各安一水罐盛
485 41 ān peace 壇上各安一水罐盛
486 41 jiē all; each and every; in all cases 故能決眾疑言皆當理
487 41 jiē same; equally 故能決眾疑言皆當理
488 41 jiē all; sarva 故能決眾疑言皆當理
489 39 xiāng each other; one another; mutually 頭相拄
490 39 xiàng to observe; to assess 頭相拄
491 39 xiàng appearance; portrait; picture 頭相拄
492 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 頭相拄
493 39 xiàng to aid; to help 頭相拄
494 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 頭相拄
495 39 xiàng a sign; a mark; appearance 頭相拄
496 39 xiāng alternately; in turn 頭相拄
497 39 xiāng Xiang 頭相拄
498 39 xiāng form substance 頭相拄
499 39 xiāng to express 頭相拄
500 39 xiàng to choose 頭相拄

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
one; eka
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yìn mudra
tóu head; śiras
shàng higher, superior; uttara
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
zuò action; kāraṇa
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿地瞿多 97 Atikuta
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿若憍陈如 阿若憍陳如 65 Ājñāta-kāuṇḍinya
阿祇儞 196 Agni
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北角 98 North Point district
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
出帝 99 the Emperor tht fled
大唐 100 Tang Dynasty
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝殊罗施 帝殊羅施 100 Tejorasi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东门 東門 100 East Gate
东夏 東夏 100 Eastern China
东引 東引 100 Tungyin
犊子 犢子 100 Vatsa
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
梵王 102 Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
富兰那 富蘭那 102 Purana
富兰那迦叶 富蘭那迦葉 102 The Purana-Kasyapa Sect; Purāṇa Kāśyapa
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
鬼魔 103 Devil
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
何耶揭哩婆 104 Hayagriva
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金刚般若波罗蜜多经 金剛般若波羅蜜多經 106 Prajnaparamita Diamond sūtra; Diamond sūtra
金刚儿 金剛兒 106 Vajrakumara
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
井上 106 Inoue
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
军荼利 軍荼利 106 Kundali
礼拜一 禮拜一 108 Monday
梨车 梨車 108 Licchavi; Lecchavi
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗睺 羅睺 108 Rahu
曼殊室利 109 Manjusri
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
魔醯 109 Mahesvara
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延力 那羅延力 110 Nārāyaṇabalin
南门 南門 110 South Gate
难陀 難陀 110 Nanda
那提迦叶 那提迦葉 110 Nadī-kāśyapa
尼乾陀若提子 尼乾陀若提子 110 The Nirgrantha-Jnatiputra Sect; Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
尼人 110 Neanderthal
毘那夜迦 112 Vinayaka
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘陀 112 Veda
破魔印 112 Bhūmisparsa mudra; touching the earth mudra
普集会坛 普集會壇 112 Mandala of Universal Gathering
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
前胡 113 Angelica
前金 113 Qianjin; Chienchin
千叶 千葉 113 Chiba
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商迦 115 Sankha
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍梨子 115 Śariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
十一面观世音菩萨 十一面觀世音菩薩 115 Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四分 115 four divisions of cognition
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天等 116 Tiandeng
天竺 116 India; Indian subcontinent
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西域 120 Western Regions
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
西北方 120 northwest; northwestern
悉陀 120 Siddhārtha
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
永徽 121 Yonghui
元本 121 Yuan Edition
月天 121 Candra
云安 雲安 121 Yun'an
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 274.

Simplified Traditional Pinyin English
菴末罗 菴末羅 196 mango; āmra
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿素罗 阿素羅 196 asura
八功德水 98 water with eight merits
八难 八難 98 eight difficulties
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
白拂 98 a white yak tail fly whisk
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
遍十方 98 pervading all directions
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不异 不異 98 not different
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
床座 99 seat; āsana
此岸 99 this shore; this world; Saṃsāra
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
道果 100 the fruit of the path
导首 導首 100 leader; spiritual guide; nāyaka
等心 100 a non-discriminating mind
地上 100 above the ground
顶三昧 頂三昧 100 vajropamasamādhi
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二师 二師 195 two kinds of teachers
二食 195 two kinds of food
二种 二種 195 two kinds
法轮印 法輪印 102 Dharmacakra mudra
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放香 102
  1. free session
  2. a day off
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
芬陀利华 芬陀利華 102 white lotus flower; pundarika
分位 102 time and position
佛部 102 Buddha division
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛舍利 102 Buddha relics
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护身 護身 104 protection of the body
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
化作 104 to produce; to conjure
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
加被 106 blessing
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
迦摩罗 迦摩羅 106
  1. white lotus; kamala
  2. jaundice; kāmalā
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
胶香 膠香 106 resinous aromatic
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结加 結加 106 to cross [legged]
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净地 淨地 106 a pure location
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
卷第一 106 scroll 1
俱物头华 俱物頭華 106 kumuda
俱致 106 koti; one hundred million; a very large number
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六师外道 六師外道 108 Six Non-Buddhist schools
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
露地 108 dewy ground; the outdoors
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
母陀罗 母陀羅 109 mudra
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
能破 110 refutation
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
泮吒 112 phat; crack
毘钵舍那 毘鉢舍那 112 insight; vipaśyanā; vipassanā
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
请法 請法 113 Request Teachings
取着 取著 113 grasping; attachment
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
肉髻相 114 usnisa; uṣṇīṣa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三般若 115 three kinds of prajna
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
萨婆若 薩婆若 115 sarvajña
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十恶 十惡 115 the ten evils
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
时众 時眾 115 present company
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
食香 115 gandharva
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
首陀 115 sudra; shudra; slave class
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
水坛 水壇 115 water altar; water mandala
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四法 115 the four aspects of the Dharma
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重 115 four grave prohibitions
四肘坛 四肘壇 115 a four hasta diameter mandala
死尸 死屍 115 a corpse
速得成就 115 quickly attain
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
酥合香 115 storax balsam; storax
娑诃 娑訶 115 saha
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天冠 116 deva crown
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
退坐 116 sit down
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
涂香 塗香 116 to annoint
外护 外護 119 external protection
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五时 五時 119 five periods
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无量光明 無量光明 119 boundless light
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无始 無始 119 without beginning
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
献食 獻食 120 food offering
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心法 120 mental objects
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
性空 120 inherently empty; empty in nature
眼根 121 the faculty of sight
药叉 藥叉 121 yaksa
一佛 121 one Buddha
一匝 121 to make a full circle
一百八 121 one hundred and eight
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一切经 一切經 121 all scriptures
右遶 121 moving to the right
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨敌 怨敵 121 an enemy
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
瞻蔔 122 campaka
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
知行 122 Understanding and Practice
质多 質多 122 citta
众圣 眾聖 122 all sages
众经 眾經 122 myriad of scriptures
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转法轮印 轉法輪印 122 Dharmacakra mudra
斫迦罗 斫迦羅 122 cakra; wheel
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作佛 122 to become a Buddha