Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 30
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛步相依法作 |
2 | 61 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛步相依法作 |
3 | 61 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛步相依法作 |
4 | 61 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛步相依法作 |
5 | 61 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛步相依法作 |
6 | 61 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛步相依法作 |
7 | 57 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
8 | 57 | 一切 | yīqiè | the same | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
9 | 45 | 大 | dà | big; huge; large | 忿怒破壞大金剛 |
10 | 45 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 忿怒破壞大金剛 |
11 | 45 | 大 | dà | great; major; important | 忿怒破壞大金剛 |
12 | 45 | 大 | dà | size | 忿怒破壞大金剛 |
13 | 45 | 大 | dà | old | 忿怒破壞大金剛 |
14 | 45 | 大 | dà | oldest; earliest | 忿怒破壞大金剛 |
15 | 45 | 大 | dà | adult | 忿怒破壞大金剛 |
16 | 45 | 大 | dài | an important person | 忿怒破壞大金剛 |
17 | 45 | 大 | dà | senior | 忿怒破壞大金剛 |
18 | 45 | 大 | dà | an element | 忿怒破壞大金剛 |
19 | 45 | 大 | dà | great; mahā | 忿怒破壞大金剛 |
20 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此佛所說金剛薩埵法門 |
21 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 此佛所說金剛薩埵法門 |
22 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此佛所說金剛薩埵法門 |
23 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此佛所說金剛薩埵法門 |
24 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 此佛所說金剛薩埵法門 |
25 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 此佛所說金剛薩埵法門 |
26 | 41 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此佛所說金剛薩埵法門 |
27 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
28 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
29 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
30 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
31 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
32 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
33 | 40 | 說 | shuō | allocution | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
34 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
35 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
36 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
37 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
38 | 40 | 說 | shuō | to instruct | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
39 | 35 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 稽首歸命金剛身 |
40 | 35 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 稽首歸命金剛身 |
41 | 31 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
42 | 31 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
43 | 31 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
44 | 31 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
45 | 31 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
46 | 31 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
47 | 31 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
48 | 29 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說金剛薩埵法門 |
49 | 29 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此佛所說金剛薩埵法門 |
50 | 29 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此佛所說金剛薩埵法門 |
51 | 29 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此佛所說金剛薩埵法門 |
52 | 29 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此佛所說金剛薩埵法門 |
53 | 29 | 佛 | fó | Buddha | 此佛所說金剛薩埵法門 |
54 | 29 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說金剛薩埵法門 |
55 | 27 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
56 | 27 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
57 | 27 | 語 | yǔ | verse; writing | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
58 | 27 | 語 | yù | to speak; to tell | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
59 | 27 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
60 | 27 | 語 | yǔ | a signal | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
61 | 27 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
62 | 27 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
63 | 26 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
64 | 26 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首歸命金剛身 |
65 | 25 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊常以妙欲法 |
66 | 25 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊常以妙欲法 |
67 | 23 | 作 | zuò | to do | 作加趺相求成就 |
68 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作加趺相求成就 |
69 | 23 | 作 | zuò | to start | 作加趺相求成就 |
70 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 作加趺相求成就 |
71 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作加趺相求成就 |
72 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 作加趺相求成就 |
73 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 作加趺相求成就 |
74 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 作加趺相求成就 |
75 | 23 | 作 | zuò | to rise | 作加趺相求成就 |
76 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 作加趺相求成就 |
77 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作加趺相求成就 |
78 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 作加趺相求成就 |
79 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作加趺相求成就 |
80 | 23 | 祕密 | mìmì | a secret | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
81 | 23 | 祕密 | mìmì | secret | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
82 | 23 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
83 | 23 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
84 | 23 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
85 | 23 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
86 | 23 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
87 | 23 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
88 | 23 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
89 | 23 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
90 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利一切有情故 |
91 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利一切有情故 |
92 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 為利一切有情故 |
93 | 22 | 為 | wéi | to do | 為利一切有情故 |
94 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 為利一切有情故 |
95 | 22 | 為 | wéi | to govern | 為利一切有情故 |
96 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利一切有情故 |
97 | 21 | 如來 | rúlái | Tathagata | 世尊如來我此法儀 |
98 | 21 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 世尊如來我此法儀 |
99 | 21 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 世尊如來我此法儀 |
100 | 21 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
101 | 21 | 勝 | shèng | victory; success | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
102 | 21 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
103 | 21 | 勝 | shèng | to surpass | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
104 | 21 | 勝 | shèng | triumphant | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
105 | 21 | 勝 | shèng | a scenic view | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
106 | 21 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
107 | 21 | 勝 | shèng | Sheng | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
108 | 21 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
109 | 21 | 勝 | shèng | superior; agra | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
110 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得大士法成就 |
111 | 21 | 即 | jí | at that time | 即得大士法成就 |
112 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得大士法成就 |
113 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得大士法成就 |
114 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得大士法成就 |
115 | 20 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 以金剛寶灌頂門 |
116 | 20 | 門 | mén | phylum; division | 以金剛寶灌頂門 |
117 | 20 | 門 | mén | sect; school | 以金剛寶灌頂門 |
118 | 20 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 以金剛寶灌頂門 |
119 | 20 | 門 | mén | a door-like object | 以金剛寶灌頂門 |
120 | 20 | 門 | mén | an opening | 以金剛寶灌頂門 |
121 | 20 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 以金剛寶灌頂門 |
122 | 20 | 門 | mén | a household; a clan | 以金剛寶灌頂門 |
123 | 20 | 門 | mén | a kind; a category | 以金剛寶灌頂門 |
124 | 20 | 門 | mén | to guard a gate | 以金剛寶灌頂門 |
125 | 20 | 門 | mén | Men | 以金剛寶灌頂門 |
126 | 20 | 門 | mén | a turning point | 以金剛寶灌頂門 |
127 | 20 | 門 | mén | a method | 以金剛寶灌頂門 |
128 | 20 | 門 | mén | a sense organ | 以金剛寶灌頂門 |
129 | 20 | 門 | mén | door; gate; dvara | 以金剛寶灌頂門 |
130 | 19 | 中 | zhōng | middle | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
131 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
132 | 19 | 中 | zhōng | China | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
133 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
134 | 19 | 中 | zhōng | midday | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
135 | 19 | 中 | zhōng | inside | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
136 | 19 | 中 | zhōng | during | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
137 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
138 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
139 | 19 | 中 | zhōng | half | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
140 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
141 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
142 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
143 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
144 | 19 | 中 | zhōng | middle | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
145 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 或復隨處而經行 |
146 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復隨處而經行 |
147 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 或復隨處而經行 |
148 | 19 | 復 | fù | to restore | 或復隨處而經行 |
149 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復隨處而經行 |
150 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 或復隨處而經行 |
151 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復隨處而經行 |
152 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復隨處而經行 |
153 | 19 | 復 | fù | Fu | 或復隨處而經行 |
154 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復隨處而經行 |
155 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復隨處而經行 |
156 | 19 | 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
157 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 求成就起忿怒時 |
158 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 求成就起忿怒時 |
159 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 求成就起忿怒時 |
160 | 19 | 時 | shí | fashionable | 求成就起忿怒時 |
161 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 求成就起忿怒時 |
162 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 求成就起忿怒時 |
163 | 19 | 時 | shí | tense | 求成就起忿怒時 |
164 | 19 | 時 | shí | particular; special | 求成就起忿怒時 |
165 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 求成就起忿怒時 |
166 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 求成就起忿怒時 |
167 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 求成就起忿怒時 |
168 | 19 | 時 | shí | seasonal | 求成就起忿怒時 |
169 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 求成就起忿怒時 |
170 | 19 | 時 | shí | hour | 求成就起忿怒時 |
171 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 求成就起忿怒時 |
172 | 19 | 時 | shí | Shi | 求成就起忿怒時 |
173 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 求成就起忿怒時 |
174 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 求成就起忿怒時 |
175 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 求成就起忿怒時 |
176 | 19 | 者 | zhě | ca | 金剛薩埵善哉者 |
177 | 17 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 此佛所說金剛薩埵法門 |
178 | 17 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 此佛所說金剛薩埵法門 |
179 | 17 | 身 | shēn | human body; torso | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
180 | 17 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
181 | 17 | 身 | shēn | self | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
182 | 17 | 身 | shēn | life | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
183 | 17 | 身 | shēn | an object | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
184 | 17 | 身 | shēn | a lifetime | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
185 | 17 | 身 | shēn | moral character | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
186 | 17 | 身 | shēn | status; identity; position | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
187 | 17 | 身 | shēn | pregnancy | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
188 | 17 | 身 | juān | India | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
189 | 17 | 身 | shēn | body; kāya | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
190 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得一切波羅蜜 |
191 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得一切波羅蜜 |
192 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 已得一切波羅蜜 |
193 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得一切波羅蜜 |
194 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得一切波羅蜜 |
195 | 17 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得一切波羅蜜 |
196 | 17 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
197 | 17 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
198 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 善轉一切法輪者 |
199 | 17 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 善轉一切法輪者 |
200 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 善轉一切法輪者 |
201 | 17 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 善轉一切法輪者 |
202 | 17 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 善轉一切法輪者 |
203 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 善轉一切法輪者 |
204 | 17 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 善轉一切法輪者 |
205 | 16 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
206 | 16 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
207 | 16 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
208 | 16 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
209 | 16 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
210 | 15 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 發彼極妙煥明語 |
211 | 15 | 妙 | miào | clever | 發彼極妙煥明語 |
212 | 15 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 發彼極妙煥明語 |
213 | 15 | 妙 | miào | fine; delicate | 發彼極妙煥明語 |
214 | 15 | 妙 | miào | young | 發彼極妙煥明語 |
215 | 15 | 妙 | miào | interesting | 發彼極妙煥明語 |
216 | 15 | 妙 | miào | profound reasoning | 發彼極妙煥明語 |
217 | 15 | 妙 | miào | Miao | 發彼極妙煥明語 |
218 | 15 | 妙 | miào | Wonderful | 發彼極妙煥明語 |
219 | 15 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 發彼極妙煥明語 |
220 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
221 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
222 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
223 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
224 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
225 | 15 | 心 | xīn | heart | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
226 | 15 | 心 | xīn | emotion | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
227 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
228 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
229 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
230 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
231 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
232 | 15 | 於 | yú | to go; to | 依法不動於舌端 |
233 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 依法不動於舌端 |
234 | 15 | 於 | yú | Yu | 依法不動於舌端 |
235 | 15 | 於 | wū | a crow | 依法不動於舌端 |
236 | 15 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如應持誦依法儀 |
237 | 15 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如應持誦依法儀 |
238 | 15 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如應持誦依法儀 |
239 | 15 | 應 | yìng | to accept | 如應持誦依法儀 |
240 | 15 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如應持誦依法儀 |
241 | 15 | 應 | yìng | to echo | 如應持誦依法儀 |
242 | 15 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如應持誦依法儀 |
243 | 15 | 應 | yìng | Ying | 如應持誦依法儀 |
244 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
245 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
246 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
247 | 15 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
248 | 15 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 普施一切有情樂 |
249 | 15 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 普施一切有情樂 |
250 | 14 | 輪 | lún | a wheel | 善轉一切法輪者 |
251 | 14 | 輪 | lún | a disk; a ring | 善轉一切法輪者 |
252 | 14 | 輪 | lún | a revolution | 善轉一切法輪者 |
253 | 14 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 善轉一切法輪者 |
254 | 14 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 善轉一切法輪者 |
255 | 14 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 善轉一切法輪者 |
256 | 14 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 善轉一切法輪者 |
257 | 14 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 善轉一切法輪者 |
258 | 14 | 輪 | lún | a north-south measurement | 善轉一切法輪者 |
259 | 14 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 善轉一切法輪者 |
260 | 14 | 輪 | lún | high soaring | 善轉一切法輪者 |
261 | 14 | 輪 | lún | Lun | 善轉一切法輪者 |
262 | 14 | 輪 | lún | wheel; cakra | 善轉一切法輪者 |
263 | 13 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
264 | 13 | 攝 | shè | to take a photo | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
265 | 13 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
266 | 13 | 攝 | shè | to act for; to represent | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
267 | 13 | 攝 | shè | to administer | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
268 | 13 | 攝 | shè | to conserve | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
269 | 13 | 攝 | shè | to hold; to support | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
270 | 13 | 攝 | shè | to get close to | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
271 | 13 | 攝 | shè | to help | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
272 | 13 | 攝 | niè | peaceful | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
273 | 13 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
274 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 作加趺相求成就 |
275 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 作加趺相求成就 |
276 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 作加趺相求成就 |
277 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 作加趺相求成就 |
278 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 作加趺相求成就 |
279 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 作加趺相求成就 |
280 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 作加趺相求成就 |
281 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 作加趺相求成就 |
282 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 作加趺相求成就 |
283 | 13 | 相 | xiāng | to express | 作加趺相求成就 |
284 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 作加趺相求成就 |
285 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 作加趺相求成就 |
286 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 作加趺相求成就 |
287 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 作加趺相求成就 |
288 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 作加趺相求成就 |
289 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 作加趺相求成就 |
290 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 作加趺相求成就 |
291 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 作加趺相求成就 |
292 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 作加趺相求成就 |
293 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 作加趺相求成就 |
294 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 作加趺相求成就 |
295 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 作加趺相求成就 |
296 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 作加趺相求成就 |
297 | 13 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 作加趺相求成就 |
298 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 作加趺相求成就 |
299 | 13 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 作加趺相求成就 |
300 | 13 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 作加趺相求成就 |
301 | 13 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 行人或住或安坐 |
302 | 13 | 住 | zhù | to stop; to halt | 行人或住或安坐 |
303 | 13 | 住 | zhù | to retain; to remain | 行人或住或安坐 |
304 | 13 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 行人或住或安坐 |
305 | 13 | 住 | zhù | verb complement | 行人或住或安坐 |
306 | 13 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 行人或住或安坐 |
307 | 13 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具大智慧釋迦王 |
308 | 13 | 具 | jù | to possess; to have | 具大智慧釋迦王 |
309 | 13 | 具 | jù | to prepare | 具大智慧釋迦王 |
310 | 13 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具大智慧釋迦王 |
311 | 13 | 具 | jù | Ju | 具大智慧釋迦王 |
312 | 13 | 具 | jù | talent; ability | 具大智慧釋迦王 |
313 | 13 | 具 | jù | a feast; food | 具大智慧釋迦王 |
314 | 13 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具大智慧釋迦王 |
315 | 13 | 具 | jù | furnishings | 具大智慧釋迦王 |
316 | 13 | 具 | jù | to understand | 具大智慧釋迦王 |
317 | 13 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具大智慧釋迦王 |
318 | 13 | 最上 | zuìshàng | supreme | 復常敬禮最上尊 |
319 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
320 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
321 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
322 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
323 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
324 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
325 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言 |
326 | 13 | 言 | yán | to act as | 言 |
327 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
328 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
329 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
330 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
331 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
332 | 12 | 印 | yìn | India | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
333 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
334 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
335 | 12 | 印 | yìn | to tally | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
336 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
337 | 12 | 印 | yìn | Yin | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
338 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
339 | 12 | 印 | yìn | mudra | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
340 | 12 | 其 | qí | Qi | 如其蓮華本無染 |
341 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
342 | 12 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
343 | 12 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
344 | 12 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
345 | 12 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
346 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
347 | 12 | 諸天 | zhū tiān | devas | 欲界諸天 |
348 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 金剛步相依法作 |
349 | 12 | 法 | fǎ | France | 金剛步相依法作 |
350 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 金剛步相依法作 |
351 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 金剛步相依法作 |
352 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 金剛步相依法作 |
353 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 金剛步相依法作 |
354 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 金剛步相依法作 |
355 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 金剛步相依法作 |
356 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 金剛步相依法作 |
357 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 金剛步相依法作 |
358 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 金剛步相依法作 |
359 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 金剛步相依法作 |
360 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 金剛步相依法作 |
361 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 金剛步相依法作 |
362 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 金剛步相依法作 |
363 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 金剛步相依法作 |
364 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 金剛步相依法作 |
365 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 金剛步相依法作 |
366 | 11 | 眾 | zhòng | many; numerous | 雨眾寶雨悉周圓 |
367 | 11 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 雨眾寶雨悉周圓 |
368 | 11 | 眾 | zhòng | general; common; public | 雨眾寶雨悉周圓 |
369 | 11 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 為利一切有情故 |
370 | 11 | 利 | lì | profit | 為利一切有情故 |
371 | 11 | 利 | lì | sharp | 為利一切有情故 |
372 | 11 | 利 | lì | to benefit; to serve | 為利一切有情故 |
373 | 11 | 利 | lì | Li | 為利一切有情故 |
374 | 11 | 利 | lì | to be useful | 為利一切有情故 |
375 | 11 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 為利一切有情故 |
376 | 11 | 利 | lì | benefit; hita | 為利一切有情故 |
377 | 11 | 主 | zhǔ | owner | 利益有情最上主 |
378 | 11 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 利益有情最上主 |
379 | 11 | 主 | zhǔ | master | 利益有情最上主 |
380 | 11 | 主 | zhǔ | host | 利益有情最上主 |
381 | 11 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 利益有情最上主 |
382 | 11 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 利益有情最上主 |
383 | 11 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 利益有情最上主 |
384 | 11 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 利益有情最上主 |
385 | 11 | 主 | zhǔ | oneself | 利益有情最上主 |
386 | 11 | 主 | zhǔ | a person; a party | 利益有情最上主 |
387 | 11 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 利益有情最上主 |
388 | 11 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 利益有情最上主 |
389 | 11 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 利益有情最上主 |
390 | 11 | 主 | zhǔ | princess | 利益有情最上主 |
391 | 11 | 主 | zhǔ | chairperson | 利益有情最上主 |
392 | 11 | 主 | zhǔ | fundamental | 利益有情最上主 |
393 | 11 | 主 | zhǔ | Zhu | 利益有情最上主 |
394 | 11 | 主 | zhù | to pour | 利益有情最上主 |
395 | 11 | 主 | zhǔ | host; svamin | 利益有情最上主 |
396 | 11 | 主 | zhǔ | abbot | 利益有情最上主 |
397 | 11 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
398 | 11 | 我 | wǒ | self | 我此妙愛淨亦然 |
399 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我此妙愛淨亦然 |
400 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我此妙愛淨亦然 |
401 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我此妙愛淨亦然 |
402 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我此妙愛淨亦然 |
403 | 11 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 復常敬禮最上尊 |
404 | 11 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 復常敬禮最上尊 |
405 | 11 | 尊 | zūn | a wine cup | 復常敬禮最上尊 |
406 | 11 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 復常敬禮最上尊 |
407 | 11 | 尊 | zūn | supreme; high | 復常敬禮最上尊 |
408 | 11 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 復常敬禮最上尊 |
409 | 11 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 復常敬禮最上尊 |
410 | 11 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 復常敬禮最上尊 |
411 | 11 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 復常敬禮最上尊 |
412 | 11 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 一切世界一切處 |
413 | 11 | 世界 | shìjiè | the earth | 一切世界一切處 |
414 | 11 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 一切世界一切處 |
415 | 11 | 世界 | shìjiè | the human world | 一切世界一切處 |
416 | 11 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 一切世界一切處 |
417 | 11 | 世界 | shìjiè | world | 一切世界一切處 |
418 | 11 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 一切世界一切處 |
419 | 10 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 雨眾寶雨悉周圓 |
420 | 10 | 悉 | xī | detailed | 雨眾寶雨悉周圓 |
421 | 10 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 雨眾寶雨悉周圓 |
422 | 10 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 雨眾寶雨悉周圓 |
423 | 10 | 悉 | xī | strongly | 雨眾寶雨悉周圓 |
424 | 10 | 悉 | xī | Xi | 雨眾寶雨悉周圓 |
425 | 10 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 雨眾寶雨悉周圓 |
426 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以金剛寶灌頂門 |
427 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以金剛寶灌頂門 |
428 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以金剛寶灌頂門 |
429 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以金剛寶灌頂門 |
430 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以金剛寶灌頂門 |
431 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以金剛寶灌頂門 |
432 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以金剛寶灌頂門 |
433 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以金剛寶灌頂門 |
434 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以金剛寶灌頂門 |
435 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以金剛寶灌頂門 |
436 | 10 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 彼人當得成佛果 |
437 | 10 | 果 | guǒ | fruit | 彼人當得成佛果 |
438 | 10 | 果 | guǒ | to eat until full | 彼人當得成佛果 |
439 | 10 | 果 | guǒ | to realize | 彼人當得成佛果 |
440 | 10 | 果 | guǒ | a fruit tree | 彼人當得成佛果 |
441 | 10 | 果 | guǒ | resolute; determined | 彼人當得成佛果 |
442 | 10 | 果 | guǒ | Fruit | 彼人當得成佛果 |
443 | 10 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 彼人當得成佛果 |
444 | 9 | 羯磨 | jiémó | karma | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
445 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 作成就事無疑惑 |
446 | 9 | 事 | shì | to serve | 作成就事無疑惑 |
447 | 9 | 事 | shì | a government post | 作成就事無疑惑 |
448 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 作成就事無疑惑 |
449 | 9 | 事 | shì | occupation | 作成就事無疑惑 |
450 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 作成就事無疑惑 |
451 | 9 | 事 | shì | an accident | 作成就事無疑惑 |
452 | 9 | 事 | shì | to attend | 作成就事無疑惑 |
453 | 9 | 事 | shì | an allusion | 作成就事無疑惑 |
454 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 作成就事無疑惑 |
455 | 9 | 事 | shì | to engage in | 作成就事無疑惑 |
456 | 9 | 事 | shì | to enslave | 作成就事無疑惑 |
457 | 9 | 事 | shì | to pursue | 作成就事無疑惑 |
458 | 9 | 事 | shì | to administer | 作成就事無疑惑 |
459 | 9 | 事 | shì | to appoint | 作成就事無疑惑 |
460 | 9 | 事 | shì | thing; phenomena | 作成就事無疑惑 |
461 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 作成就事無疑惑 |
462 | 9 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
463 | 9 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
464 | 9 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
465 | 9 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
466 | 9 | 分 | fēn | a fraction | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
467 | 9 | 分 | fēn | to express as a fraction | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
468 | 9 | 分 | fēn | one tenth | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
469 | 9 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
470 | 9 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
471 | 9 | 分 | fèn | affection; goodwill | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
472 | 9 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
473 | 9 | 分 | fēn | equinox | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
474 | 9 | 分 | fèn | a characteristic | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
475 | 9 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
476 | 9 | 分 | fēn | to share | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
477 | 9 | 分 | fēn | branch [office] | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
478 | 9 | 分 | fēn | clear; distinct | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
479 | 9 | 分 | fēn | a difference | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
480 | 9 | 分 | fēn | a score | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
481 | 9 | 分 | fèn | identity | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
482 | 9 | 分 | fèn | a part; a portion | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
483 | 9 | 分 | fēn | part; avayava | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
484 | 8 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 以金剛寶灌頂門 |
485 | 8 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 以金剛寶灌頂門 |
486 | 8 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 以金剛寶灌頂門 |
487 | 8 | 寶 | bǎo | precious | 以金剛寶灌頂門 |
488 | 8 | 寶 | bǎo | noble | 以金剛寶灌頂門 |
489 | 8 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 以金剛寶灌頂門 |
490 | 8 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 以金剛寶灌頂門 |
491 | 8 | 寶 | bǎo | Bao | 以金剛寶灌頂門 |
492 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 以金剛寶灌頂門 |
493 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 以金剛寶灌頂門 |
494 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨處依法而安坐 |
495 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨處依法而安坐 |
496 | 8 | 而 | néng | can; able | 隨處依法而安坐 |
497 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨處依法而安坐 |
498 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨處依法而安坐 |
499 | 8 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 切方處一切有情 |
500 | 8 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 切方處一切有情 |
Frequencies of all Words
Top 1010
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛步相依法作 |
2 | 61 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛步相依法作 |
3 | 61 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛步相依法作 |
4 | 61 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛步相依法作 |
5 | 61 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛步相依法作 |
6 | 61 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛步相依法作 |
7 | 57 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
8 | 57 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
9 | 57 | 一切 | yīqiè | the same | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
10 | 57 | 一切 | yīqiè | generally | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
11 | 57 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
12 | 57 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
13 | 45 | 大 | dà | big; huge; large | 忿怒破壞大金剛 |
14 | 45 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 忿怒破壞大金剛 |
15 | 45 | 大 | dà | great; major; important | 忿怒破壞大金剛 |
16 | 45 | 大 | dà | size | 忿怒破壞大金剛 |
17 | 45 | 大 | dà | old | 忿怒破壞大金剛 |
18 | 45 | 大 | dà | greatly; very | 忿怒破壞大金剛 |
19 | 45 | 大 | dà | oldest; earliest | 忿怒破壞大金剛 |
20 | 45 | 大 | dà | adult | 忿怒破壞大金剛 |
21 | 45 | 大 | tài | greatest; grand | 忿怒破壞大金剛 |
22 | 45 | 大 | dài | an important person | 忿怒破壞大金剛 |
23 | 45 | 大 | dà | senior | 忿怒破壞大金剛 |
24 | 45 | 大 | dà | approximately | 忿怒破壞大金剛 |
25 | 45 | 大 | tài | greatest; grand | 忿怒破壞大金剛 |
26 | 45 | 大 | dà | an element | 忿怒破壞大金剛 |
27 | 45 | 大 | dà | great; mahā | 忿怒破壞大金剛 |
28 | 44 | 此 | cǐ | this; these | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
29 | 44 | 此 | cǐ | in this way | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
30 | 44 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
31 | 44 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
32 | 44 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
33 | 41 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此佛所說金剛薩埵法門 |
34 | 41 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此佛所說金剛薩埵法門 |
35 | 41 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此佛所說金剛薩埵法門 |
36 | 41 | 所 | suǒ | it | 此佛所說金剛薩埵法門 |
37 | 41 | 所 | suǒ | if; supposing | 此佛所說金剛薩埵法門 |
38 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此佛所說金剛薩埵法門 |
39 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 此佛所說金剛薩埵法門 |
40 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此佛所說金剛薩埵法門 |
41 | 41 | 所 | suǒ | that which | 此佛所說金剛薩埵法門 |
42 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此佛所說金剛薩埵法門 |
43 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 此佛所說金剛薩埵法門 |
44 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 此佛所說金剛薩埵法門 |
45 | 41 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此佛所說金剛薩埵法門 |
46 | 41 | 所 | suǒ | that which; yad | 此佛所說金剛薩埵法門 |
47 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
48 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
49 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
50 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
51 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
52 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
53 | 40 | 說 | shuō | allocution | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
54 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
55 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
56 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
57 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
58 | 40 | 說 | shuō | to instruct | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
59 | 35 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 稽首歸命金剛身 |
60 | 35 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 稽首歸命金剛身 |
61 | 31 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
62 | 31 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
63 | 31 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
64 | 31 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
65 | 31 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
66 | 31 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
67 | 31 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
68 | 29 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說金剛薩埵法門 |
69 | 29 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此佛所說金剛薩埵法門 |
70 | 29 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此佛所說金剛薩埵法門 |
71 | 29 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此佛所說金剛薩埵法門 |
72 | 29 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此佛所說金剛薩埵法門 |
73 | 29 | 佛 | fó | Buddha | 此佛所說金剛薩埵法門 |
74 | 29 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說金剛薩埵法門 |
75 | 27 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
76 | 27 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
77 | 27 | 語 | yǔ | verse; writing | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
78 | 27 | 語 | yù | to speak; to tell | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
79 | 27 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
80 | 27 | 語 | yǔ | a signal | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
81 | 27 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
82 | 27 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
83 | 26 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
84 | 26 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首歸命金剛身 |
85 | 25 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊常以妙欲法 |
86 | 25 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊常以妙欲法 |
87 | 23 | 作 | zuò | to do | 作加趺相求成就 |
88 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作加趺相求成就 |
89 | 23 | 作 | zuò | to start | 作加趺相求成就 |
90 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 作加趺相求成就 |
91 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作加趺相求成就 |
92 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 作加趺相求成就 |
93 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 作加趺相求成就 |
94 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 作加趺相求成就 |
95 | 23 | 作 | zuò | to rise | 作加趺相求成就 |
96 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 作加趺相求成就 |
97 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作加趺相求成就 |
98 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 作加趺相求成就 |
99 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作加趺相求成就 |
100 | 23 | 祕密 | mìmì | a secret | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
101 | 23 | 祕密 | mìmì | secret | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
102 | 23 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
103 | 23 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
104 | 23 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
105 | 23 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
106 | 23 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
107 | 23 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
108 | 23 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
109 | 23 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
110 | 22 | 為 | wèi | for; to | 為利一切有情故 |
111 | 22 | 為 | wèi | because of | 為利一切有情故 |
112 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利一切有情故 |
113 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利一切有情故 |
114 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 為利一切有情故 |
115 | 22 | 為 | wéi | to do | 為利一切有情故 |
116 | 22 | 為 | wèi | for | 為利一切有情故 |
117 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利一切有情故 |
118 | 22 | 為 | wèi | to | 為利一切有情故 |
119 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利一切有情故 |
120 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利一切有情故 |
121 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利一切有情故 |
122 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利一切有情故 |
123 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 為利一切有情故 |
124 | 22 | 為 | wéi | to govern | 為利一切有情故 |
125 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利一切有情故 |
126 | 21 | 如來 | rúlái | Tathagata | 世尊如來我此法儀 |
127 | 21 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 世尊如來我此法儀 |
128 | 21 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 世尊如來我此法儀 |
129 | 21 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
130 | 21 | 勝 | shèng | victory; success | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
131 | 21 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
132 | 21 | 勝 | shèng | to surpass | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
133 | 21 | 勝 | shèng | triumphant | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
134 | 21 | 勝 | shèng | a scenic view | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
135 | 21 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
136 | 21 | 勝 | shèng | Sheng | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
137 | 21 | 勝 | shèng | completely; fully | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
138 | 21 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
139 | 21 | 勝 | shèng | superior; agra | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
140 | 21 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即得大士法成就 |
141 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得大士法成就 |
142 | 21 | 即 | jí | at that time | 即得大士法成就 |
143 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得大士法成就 |
144 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得大士法成就 |
145 | 21 | 即 | jí | if; but | 即得大士法成就 |
146 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得大士法成就 |
147 | 21 | 即 | jí | then; following | 即得大士法成就 |
148 | 21 | 即 | jí | so; just so; eva | 即得大士法成就 |
149 | 20 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 以金剛寶灌頂門 |
150 | 20 | 門 | mén | phylum; division | 以金剛寶灌頂門 |
151 | 20 | 門 | mén | sect; school | 以金剛寶灌頂門 |
152 | 20 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 以金剛寶灌頂門 |
153 | 20 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 以金剛寶灌頂門 |
154 | 20 | 門 | mén | a door-like object | 以金剛寶灌頂門 |
155 | 20 | 門 | mén | an opening | 以金剛寶灌頂門 |
156 | 20 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 以金剛寶灌頂門 |
157 | 20 | 門 | mén | a household; a clan | 以金剛寶灌頂門 |
158 | 20 | 門 | mén | a kind; a category | 以金剛寶灌頂門 |
159 | 20 | 門 | mén | to guard a gate | 以金剛寶灌頂門 |
160 | 20 | 門 | mén | Men | 以金剛寶灌頂門 |
161 | 20 | 門 | mén | a turning point | 以金剛寶灌頂門 |
162 | 20 | 門 | mén | a method | 以金剛寶灌頂門 |
163 | 20 | 門 | mén | a sense organ | 以金剛寶灌頂門 |
164 | 20 | 門 | mén | door; gate; dvara | 以金剛寶灌頂門 |
165 | 19 | 中 | zhōng | middle | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
166 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
167 | 19 | 中 | zhōng | China | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
168 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
169 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
170 | 19 | 中 | zhōng | midday | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
171 | 19 | 中 | zhōng | inside | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
172 | 19 | 中 | zhōng | during | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
173 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
174 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
175 | 19 | 中 | zhōng | half | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
176 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
177 | 19 | 中 | zhōng | while | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
178 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
179 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
180 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
181 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
182 | 19 | 中 | zhōng | middle | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
183 | 19 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 或復隨處而經行 |
184 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 或復隨處而經行 |
185 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復隨處而經行 |
186 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 或復隨處而經行 |
187 | 19 | 復 | fù | to restore | 或復隨處而經行 |
188 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復隨處而經行 |
189 | 19 | 復 | fù | after all; and then | 或復隨處而經行 |
190 | 19 | 復 | fù | even if; although | 或復隨處而經行 |
191 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 或復隨處而經行 |
192 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復隨處而經行 |
193 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復隨處而經行 |
194 | 19 | 復 | fù | particle without meaing | 或復隨處而經行 |
195 | 19 | 復 | fù | Fu | 或復隨處而經行 |
196 | 19 | 復 | fù | repeated; again | 或復隨處而經行 |
197 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復隨處而經行 |
198 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復隨處而經行 |
199 | 19 | 復 | fù | again; punar | 或復隨處而經行 |
200 | 19 | 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | 一切如來真實攝一切儀軌勝上教理分第二 |
201 | 19 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如其所畫順修習 |
202 | 19 | 如 | rú | if | 如其所畫順修習 |
203 | 19 | 如 | rú | in accordance with | 如其所畫順修習 |
204 | 19 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如其所畫順修習 |
205 | 19 | 如 | rú | this | 如其所畫順修習 |
206 | 19 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如其所畫順修習 |
207 | 19 | 如 | rú | to go to | 如其所畫順修習 |
208 | 19 | 如 | rú | to meet | 如其所畫順修習 |
209 | 19 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如其所畫順修習 |
210 | 19 | 如 | rú | at least as good as | 如其所畫順修習 |
211 | 19 | 如 | rú | and | 如其所畫順修習 |
212 | 19 | 如 | rú | or | 如其所畫順修習 |
213 | 19 | 如 | rú | but | 如其所畫順修習 |
214 | 19 | 如 | rú | then | 如其所畫順修習 |
215 | 19 | 如 | rú | naturally | 如其所畫順修習 |
216 | 19 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如其所畫順修習 |
217 | 19 | 如 | rú | you | 如其所畫順修習 |
218 | 19 | 如 | rú | the second lunar month | 如其所畫順修習 |
219 | 19 | 如 | rú | in; at | 如其所畫順修習 |
220 | 19 | 如 | rú | Ru | 如其所畫順修習 |
221 | 19 | 如 | rú | Thus | 如其所畫順修習 |
222 | 19 | 如 | rú | thus; tathā | 如其所畫順修習 |
223 | 19 | 如 | rú | like; iva | 如其所畫順修習 |
224 | 19 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如其所畫順修習 |
225 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 求成就起忿怒時 |
226 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 求成就起忿怒時 |
227 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 求成就起忿怒時 |
228 | 19 | 時 | shí | at that time | 求成就起忿怒時 |
229 | 19 | 時 | shí | fashionable | 求成就起忿怒時 |
230 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 求成就起忿怒時 |
231 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 求成就起忿怒時 |
232 | 19 | 時 | shí | tense | 求成就起忿怒時 |
233 | 19 | 時 | shí | particular; special | 求成就起忿怒時 |
234 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 求成就起忿怒時 |
235 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 求成就起忿怒時 |
236 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 求成就起忿怒時 |
237 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 求成就起忿怒時 |
238 | 19 | 時 | shí | seasonal | 求成就起忿怒時 |
239 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 求成就起忿怒時 |
240 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 求成就起忿怒時 |
241 | 19 | 時 | shí | on time | 求成就起忿怒時 |
242 | 19 | 時 | shí | this; that | 求成就起忿怒時 |
243 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 求成就起忿怒時 |
244 | 19 | 時 | shí | hour | 求成就起忿怒時 |
245 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 求成就起忿怒時 |
246 | 19 | 時 | shí | Shi | 求成就起忿怒時 |
247 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 求成就起忿怒時 |
248 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 求成就起忿怒時 |
249 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 求成就起忿怒時 |
250 | 19 | 時 | shí | then; atha | 求成就起忿怒時 |
251 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 金剛薩埵善哉者 |
252 | 19 | 者 | zhě | that | 金剛薩埵善哉者 |
253 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 金剛薩埵善哉者 |
254 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 金剛薩埵善哉者 |
255 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 金剛薩埵善哉者 |
256 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 金剛薩埵善哉者 |
257 | 19 | 者 | zhuó | according to | 金剛薩埵善哉者 |
258 | 19 | 者 | zhě | ca | 金剛薩埵善哉者 |
259 | 19 | 彼 | bǐ | that; those | 二手結彼金剛縛 |
260 | 19 | 彼 | bǐ | another; the other | 二手結彼金剛縛 |
261 | 19 | 彼 | bǐ | that; tad | 二手結彼金剛縛 |
262 | 17 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 此佛所說金剛薩埵法門 |
263 | 17 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 此佛所說金剛薩埵法門 |
264 | 17 | 身 | shēn | human body; torso | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
265 | 17 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
266 | 17 | 身 | shēn | measure word for clothes | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
267 | 17 | 身 | shēn | self | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
268 | 17 | 身 | shēn | life | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
269 | 17 | 身 | shēn | an object | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
270 | 17 | 身 | shēn | a lifetime | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
271 | 17 | 身 | shēn | personally | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
272 | 17 | 身 | shēn | moral character | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
273 | 17 | 身 | shēn | status; identity; position | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
274 | 17 | 身 | shēn | pregnancy | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
275 | 17 | 身 | juān | India | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
276 | 17 | 身 | shēn | body; kāya | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
277 | 17 | 已 | yǐ | already | 已得一切波羅蜜 |
278 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得一切波羅蜜 |
279 | 17 | 已 | yǐ | from | 已得一切波羅蜜 |
280 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得一切波羅蜜 |
281 | 17 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已得一切波羅蜜 |
282 | 17 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已得一切波羅蜜 |
283 | 17 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已得一切波羅蜜 |
284 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 已得一切波羅蜜 |
285 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得一切波羅蜜 |
286 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得一切波羅蜜 |
287 | 17 | 已 | yǐ | certainly | 已得一切波羅蜜 |
288 | 17 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已得一切波羅蜜 |
289 | 17 | 已 | yǐ | this | 已得一切波羅蜜 |
290 | 17 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得一切波羅蜜 |
291 | 17 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得一切波羅蜜 |
292 | 17 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
293 | 17 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
294 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 善轉一切法輪者 |
295 | 17 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 善轉一切法輪者 |
296 | 17 | 轉 | zhuàn | a revolution | 善轉一切法輪者 |
297 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 善轉一切法輪者 |
298 | 17 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 善轉一切法輪者 |
299 | 17 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 善轉一切法輪者 |
300 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 善轉一切法輪者 |
301 | 17 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 善轉一切法輪者 |
302 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是印復當以蓋覆 |
303 | 16 | 是 | shì | is exactly | 是印復當以蓋覆 |
304 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是印復當以蓋覆 |
305 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 是印復當以蓋覆 |
306 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 是印復當以蓋覆 |
307 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是印復當以蓋覆 |
308 | 16 | 是 | shì | true | 是印復當以蓋覆 |
309 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 是印復當以蓋覆 |
310 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是印復當以蓋覆 |
311 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 是印復當以蓋覆 |
312 | 16 | 是 | shì | Shi | 是印復當以蓋覆 |
313 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 是印復當以蓋覆 |
314 | 16 | 是 | shì | this; idam | 是印復當以蓋覆 |
315 | 16 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
316 | 16 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
317 | 16 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
318 | 16 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
319 | 16 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 此佛所說一切如來供養廣大羯磨法門 |
320 | 15 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 發彼極妙煥明語 |
321 | 15 | 妙 | miào | clever | 發彼極妙煥明語 |
322 | 15 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 發彼極妙煥明語 |
323 | 15 | 妙 | miào | fine; delicate | 發彼極妙煥明語 |
324 | 15 | 妙 | miào | young | 發彼極妙煥明語 |
325 | 15 | 妙 | miào | interesting | 發彼極妙煥明語 |
326 | 15 | 妙 | miào | profound reasoning | 發彼極妙煥明語 |
327 | 15 | 妙 | miào | Miao | 發彼極妙煥明語 |
328 | 15 | 妙 | miào | Wonderful | 發彼極妙煥明語 |
329 | 15 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 發彼極妙煥明語 |
330 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
331 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
332 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
333 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
334 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
335 | 15 | 心 | xīn | heart | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
336 | 15 | 心 | xīn | emotion | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
337 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
338 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
339 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
340 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
341 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
342 | 15 | 於 | yú | in; at | 依法不動於舌端 |
343 | 15 | 於 | yú | in; at | 依法不動於舌端 |
344 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 依法不動於舌端 |
345 | 15 | 於 | yú | to go; to | 依法不動於舌端 |
346 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 依法不動於舌端 |
347 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 依法不動於舌端 |
348 | 15 | 於 | yú | from | 依法不動於舌端 |
349 | 15 | 於 | yú | give | 依法不動於舌端 |
350 | 15 | 於 | yú | oppposing | 依法不動於舌端 |
351 | 15 | 於 | yú | and | 依法不動於舌端 |
352 | 15 | 於 | yú | compared to | 依法不動於舌端 |
353 | 15 | 於 | yú | by | 依法不動於舌端 |
354 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 依法不動於舌端 |
355 | 15 | 於 | yú | for | 依法不動於舌端 |
356 | 15 | 於 | yú | Yu | 依法不動於舌端 |
357 | 15 | 於 | wū | a crow | 依法不動於舌端 |
358 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 依法不動於舌端 |
359 | 15 | 於 | yú | near to; antike | 依法不動於舌端 |
360 | 15 | 應 | yīng | should; ought | 如應持誦依法儀 |
361 | 15 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如應持誦依法儀 |
362 | 15 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如應持誦依法儀 |
363 | 15 | 應 | yīng | soon; immediately | 如應持誦依法儀 |
364 | 15 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如應持誦依法儀 |
365 | 15 | 應 | yìng | to accept | 如應持誦依法儀 |
366 | 15 | 應 | yīng | or; either | 如應持誦依法儀 |
367 | 15 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如應持誦依法儀 |
368 | 15 | 應 | yìng | to echo | 如應持誦依法儀 |
369 | 15 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如應持誦依法儀 |
370 | 15 | 應 | yìng | Ying | 如應持誦依法儀 |
371 | 15 | 應 | yīng | suitable; yukta | 如應持誦依法儀 |
372 | 15 | 諸 | zhū | all; many; various | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
373 | 15 | 諸 | zhū | Zhu | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
374 | 15 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
375 | 15 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
376 | 15 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
377 | 15 | 諸 | zhū | of; in | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
378 | 15 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復次宣說諸部通用祕密身語心金剛印成就 |
379 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
380 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
381 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
382 | 15 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
383 | 15 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
384 | 15 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 普施一切有情樂 |
385 | 15 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 普施一切有情樂 |
386 | 14 | 輪 | lún | a round; a turn | 善轉一切法輪者 |
387 | 14 | 輪 | lún | a wheel | 善轉一切法輪者 |
388 | 14 | 輪 | lún | a disk; a ring | 善轉一切法輪者 |
389 | 14 | 輪 | lún | a revolution | 善轉一切法輪者 |
390 | 14 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 善轉一切法輪者 |
391 | 14 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 善轉一切法輪者 |
392 | 14 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 善轉一切法輪者 |
393 | 14 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 善轉一切法輪者 |
394 | 14 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 善轉一切法輪者 |
395 | 14 | 輪 | lún | a north-south measurement | 善轉一切法輪者 |
396 | 14 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 善轉一切法輪者 |
397 | 14 | 輪 | lún | high soaring | 善轉一切法輪者 |
398 | 14 | 輪 | lún | Lun | 善轉一切法輪者 |
399 | 14 | 輪 | lún | wheel; cakra | 善轉一切法輪者 |
400 | 13 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
401 | 13 | 攝 | shè | to take a photo | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
402 | 13 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
403 | 13 | 攝 | shè | to act for; to represent | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
404 | 13 | 攝 | shè | to administer | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
405 | 13 | 攝 | shè | to conserve | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
406 | 13 | 攝 | shè | to hold; to support | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
407 | 13 | 攝 | shè | to get close to | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
408 | 13 | 攝 | shè | to help | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
409 | 13 | 攝 | niè | peaceful | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
410 | 13 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
411 | 13 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 作加趺相求成就 |
412 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 作加趺相求成就 |
413 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 作加趺相求成就 |
414 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 作加趺相求成就 |
415 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 作加趺相求成就 |
416 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 作加趺相求成就 |
417 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 作加趺相求成就 |
418 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 作加趺相求成就 |
419 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 作加趺相求成就 |
420 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 作加趺相求成就 |
421 | 13 | 相 | xiāng | to express | 作加趺相求成就 |
422 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 作加趺相求成就 |
423 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 作加趺相求成就 |
424 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 作加趺相求成就 |
425 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 作加趺相求成就 |
426 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 作加趺相求成就 |
427 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 作加趺相求成就 |
428 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 作加趺相求成就 |
429 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 作加趺相求成就 |
430 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 作加趺相求成就 |
431 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 作加趺相求成就 |
432 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 作加趺相求成就 |
433 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 作加趺相求成就 |
434 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 作加趺相求成就 |
435 | 13 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 作加趺相求成就 |
436 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 作加趺相求成就 |
437 | 13 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 作加趺相求成就 |
438 | 13 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 作加趺相求成就 |
439 | 13 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 行人或住或安坐 |
440 | 13 | 住 | zhù | to stop; to halt | 行人或住或安坐 |
441 | 13 | 住 | zhù | to retain; to remain | 行人或住或安坐 |
442 | 13 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 行人或住或安坐 |
443 | 13 | 住 | zhù | firmly; securely | 行人或住或安坐 |
444 | 13 | 住 | zhù | verb complement | 行人或住或安坐 |
445 | 13 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 行人或住或安坐 |
446 | 13 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具大智慧釋迦王 |
447 | 13 | 具 | jù | to possess; to have | 具大智慧釋迦王 |
448 | 13 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具大智慧釋迦王 |
449 | 13 | 具 | jù | to prepare | 具大智慧釋迦王 |
450 | 13 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具大智慧釋迦王 |
451 | 13 | 具 | jù | Ju | 具大智慧釋迦王 |
452 | 13 | 具 | jù | talent; ability | 具大智慧釋迦王 |
453 | 13 | 具 | jù | a feast; food | 具大智慧釋迦王 |
454 | 13 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 具大智慧釋迦王 |
455 | 13 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具大智慧釋迦王 |
456 | 13 | 具 | jù | furnishings | 具大智慧釋迦王 |
457 | 13 | 具 | jù | pleased; contentedly | 具大智慧釋迦王 |
458 | 13 | 具 | jù | to understand | 具大智慧釋迦王 |
459 | 13 | 具 | jù | together; saha | 具大智慧釋迦王 |
460 | 13 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具大智慧釋迦王 |
461 | 13 | 最上 | zuìshàng | supreme | 復常敬禮最上尊 |
462 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
463 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
464 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
465 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
466 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
467 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
468 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
469 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言 |
470 | 13 | 言 | yán | to act as | 言 |
471 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
472 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
473 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
474 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時具德金剛手菩薩摩訶薩 |
475 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
476 | 12 | 印 | yìn | India | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
477 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
478 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
479 | 12 | 印 | yìn | to tally | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
480 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
481 | 12 | 印 | yìn | Yin | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
482 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
483 | 12 | 印 | yìn | mudra | 此中先說如來部祕密身印成就教理 |
484 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 如其蓮華本無染 |
485 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 如其蓮華本無染 |
486 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 如其蓮華本無染 |
487 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 如其蓮華本無染 |
488 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 如其蓮華本無染 |
489 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 如其蓮華本無染 |
490 | 12 | 其 | qí | will | 如其蓮華本無染 |
491 | 12 | 其 | qí | may | 如其蓮華本無染 |
492 | 12 | 其 | qí | if | 如其蓮華本無染 |
493 | 12 | 其 | qí | or | 如其蓮華本無染 |
494 | 12 | 其 | qí | Qi | 如其蓮華本無染 |
495 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 如其蓮華本無染 |
496 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
497 | 12 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
498 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
499 | 12 | 等 | děng | plural | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
500 | 12 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
金刚 | 金剛 |
|
|
一切 |
|
|
|
大 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
所 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
归命 | 歸命 |
|
|
成就 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
大清 | 100 | Qing Dynasty | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大慧 | 100 |
|
|
大理 | 100 |
|
|
大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
大乘 | 100 |
|
|
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法成 | 102 |
|
|
法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵天王 | 102 | Brahmā | |
法王 | 102 |
|
|
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
光曜 | 103 | Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī | |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
妙法 | 109 |
|
|
秘密乘 | 祕密乘 | 109 | Esoteric Vehicle |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
人趣 | 114 | Human Realm | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
上证 | 上證 | 115 | Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所 |
胜庄 | 勝莊 | 115 | Seungjang |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
天主 | 116 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
应供 | 應供 | 121 |
|
遮那 | 122 | Vairocana | |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
暗冥 | 195 | wrapt in darkness | |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
安坐 | 196 | steady meditation | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
悲心 | 98 |
|
|
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
遍照 | 98 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
出入息 | 99 | breath out and in | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
出三有 | 99 | overcoming worldly existence; bhavāntakṛt | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大教王 | 100 | tantra | |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
二相 | 195 | the two attributes | |
法相 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
分位 | 102 | time and position | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
福聚 | 102 | a heap of merit | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
焕明 | 煥明 | 104 | to burst into view; sphuṭ |
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
加持 | 106 |
|
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
净莲华 | 淨蓮華 | 106 | Pure Lotus Flower |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
极微尘 | 極微塵 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
莲华拳 | 蓮華拳 | 108 | lotus fist |
了知 | 108 | to understand clearly | |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
祕密教 | 109 | secret teachings | |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
清净法界 | 清淨法界 | 113 | pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三昧 | 115 |
|
|
三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三心 | 115 | three minds | |
色界 | 115 |
|
|
色界天 | 115 | Form Realm heaven | |
善男子 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善哉 | 115 |
|
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
所行 | 115 | actions; practice | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无余 | 無餘 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心印 | 120 | mind seal | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
依止处 | 依止處 | 121 | basis; standing; resolution; blessing |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
印契 | 121 | a mudra | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有情界 | 121 | the universe of beings | |
欲法 | 121 | with desire | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真语 | 真語 | 122 | true words |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
智光 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
作善 | 122 | to do good deeds |