Glossary and Vocabulary for Fa Ji Yao Song Jing (Dharmapada) 法集要頌經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不行無所益 |
2 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 不行無所益 |
3 | 69 | 無 | mó | mo | 不行無所益 |
4 | 69 | 無 | wú | to not have | 不行無所益 |
5 | 69 | 無 | wú | Wu | 不行無所益 |
6 | 69 | 無 | mó | mo | 不行無所益 |
7 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不觀生滅法 |
8 | 52 | 者 | zhě | ca | 愚者用飲食 |
9 | 51 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不觀生滅法 |
10 | 51 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不觀生滅法 |
11 | 51 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不觀生滅法 |
12 | 51 | 觀 | guān | Guan | 不觀生滅法 |
13 | 51 | 觀 | guān | appearance; looks | 不觀生滅法 |
14 | 51 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不觀生滅法 |
15 | 51 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不觀生滅法 |
16 | 51 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不觀生滅法 |
17 | 51 | 觀 | guàn | an announcement | 不觀生滅法 |
18 | 51 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不觀生滅法 |
19 | 51 | 觀 | guān | Surview | 不觀生滅法 |
20 | 51 | 觀 | guān | Observe | 不觀生滅法 |
21 | 51 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 不觀生滅法 |
22 | 51 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 不觀生滅法 |
23 | 51 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 不觀生滅法 |
24 | 51 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 不觀生滅法 |
25 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人壽百歲 |
26 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人壽百歲 |
27 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 若人壽百歲 |
28 | 44 | 人 | rén | everybody | 若人壽百歲 |
29 | 44 | 人 | rén | adult | 若人壽百歲 |
30 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 若人壽百歲 |
31 | 44 | 人 | rén | an upright person | 若人壽百歲 |
32 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人壽百歲 |
33 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不行無所益 |
34 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 不行無所益 |
35 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不行無所益 |
36 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不行無所益 |
37 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 不行無所益 |
38 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 不行無所益 |
39 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不行無所益 |
40 | 38 | 亦 | yì | Yi | 亦不獲其一 |
41 | 32 | 於 | yú | to go; to | 彼於四分中 |
42 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 彼於四分中 |
43 | 32 | 於 | yú | Yu | 彼於四分中 |
44 | 32 | 於 | wū | a crow | 彼於四分中 |
45 | 32 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 愚者用飲食 |
46 | 32 | 愚 | yú | humble | 愚者用飲食 |
47 | 32 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 愚者用飲食 |
48 | 32 | 愚 | yú | folly; moha | 愚者用飲食 |
49 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而解生滅法 |
50 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 而解生滅法 |
51 | 31 | 而 | néng | can; able | 而解生滅法 |
52 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而解生滅法 |
53 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 而解生滅法 |
54 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 智慧為最上 |
55 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 智慧為最上 |
56 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 智慧為最上 |
57 | 29 | 為 | wéi | to do | 智慧為最上 |
58 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 智慧為最上 |
59 | 29 | 為 | wéi | to govern | 智慧為最上 |
60 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 智慧為最上 |
61 | 28 | 惡 | è | evil; vice | 近惡自陷溺 |
62 | 28 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 近惡自陷溺 |
63 | 28 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 近惡自陷溺 |
64 | 28 | 惡 | wù | to hate; to detest | 近惡自陷溺 |
65 | 28 | 惡 | è | fierce | 近惡自陷溺 |
66 | 28 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 近惡自陷溺 |
67 | 28 | 惡 | wù | to denounce | 近惡自陷溺 |
68 | 28 | 惡 | è | e | 近惡自陷溺 |
69 | 28 | 惡 | è | evil | 近惡自陷溺 |
70 | 27 | 其 | qí | Qi | 經歲望其福 |
71 | 24 | 見 | jiàn | to see | 得見無漏道 |
72 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得見無漏道 |
73 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得見無漏道 |
74 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得見無漏道 |
75 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 得見無漏道 |
76 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 得見無漏道 |
77 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得見無漏道 |
78 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得見無漏道 |
79 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 得見無漏道 |
80 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 得見無漏道 |
81 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 得見無漏道 |
82 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 得見無漏道 |
83 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 得見無漏道 |
84 | 24 | 行 | xíng | to walk | 習行可得道 |
85 | 24 | 行 | xíng | capable; competent | 習行可得道 |
86 | 24 | 行 | háng | profession | 習行可得道 |
87 | 24 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 習行可得道 |
88 | 24 | 行 | xíng | to travel | 習行可得道 |
89 | 24 | 行 | xìng | actions; conduct | 習行可得道 |
90 | 24 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 習行可得道 |
91 | 24 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 習行可得道 |
92 | 24 | 行 | háng | horizontal line | 習行可得道 |
93 | 24 | 行 | héng | virtuous deeds | 習行可得道 |
94 | 24 | 行 | hàng | a line of trees | 習行可得道 |
95 | 24 | 行 | hàng | bold; steadfast | 習行可得道 |
96 | 24 | 行 | xíng | to move | 習行可得道 |
97 | 24 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 習行可得道 |
98 | 24 | 行 | xíng | travel | 習行可得道 |
99 | 24 | 行 | xíng | to circulate | 習行可得道 |
100 | 24 | 行 | xíng | running script; running script | 習行可得道 |
101 | 24 | 行 | xíng | temporary | 習行可得道 |
102 | 24 | 行 | háng | rank; order | 習行可得道 |
103 | 24 | 行 | háng | a business; a shop | 習行可得道 |
104 | 24 | 行 | xíng | to depart; to leave | 習行可得道 |
105 | 24 | 行 | xíng | to experience | 習行可得道 |
106 | 24 | 行 | xíng | path; way | 習行可得道 |
107 | 24 | 行 | xíng | xing; ballad | 習行可得道 |
108 | 24 | 行 | xíng | 習行可得道 | |
109 | 24 | 行 | xíng | Practice | 習行可得道 |
110 | 24 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 習行可得道 |
111 | 24 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 習行可得道 |
112 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 聞乃得解脫 |
113 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 聞乃得解脫 |
114 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 聞乃得解脫 |
115 | 22 | 得 | dé | de | 聞乃得解脫 |
116 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 聞乃得解脫 |
117 | 22 | 得 | dé | to result in | 聞乃得解脫 |
118 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 聞乃得解脫 |
119 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 聞乃得解脫 |
120 | 22 | 得 | dé | to be finished | 聞乃得解脫 |
121 | 22 | 得 | děi | satisfying | 聞乃得解脫 |
122 | 22 | 得 | dé | to contract | 聞乃得解脫 |
123 | 22 | 得 | dé | to hear | 聞乃得解脫 |
124 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 聞乃得解脫 |
125 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 聞乃得解脫 |
126 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 聞乃得解脫 |
127 | 21 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如解一句 |
128 | 21 | 壽 | shòu | old age; long life | 若人壽百歲 |
129 | 21 | 壽 | shòu | lifespan | 若人壽百歲 |
130 | 21 | 壽 | shòu | age | 若人壽百歲 |
131 | 21 | 壽 | shòu | birthday | 若人壽百歲 |
132 | 21 | 壽 | shòu | Shou | 若人壽百歲 |
133 | 21 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 若人壽百歲 |
134 | 21 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 若人壽百歲 |
135 | 21 | 壽 | shòu | long life; āyus | 若人壽百歲 |
136 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 近惡自陷溺 |
137 | 20 | 自 | zì | Zi | 近惡自陷溺 |
138 | 20 | 自 | zì | a nose | 近惡自陷溺 |
139 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 近惡自陷溺 |
140 | 20 | 自 | zì | origin | 近惡自陷溺 |
141 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 近惡自陷溺 |
142 | 20 | 自 | zì | to be | 近惡自陷溺 |
143 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 近惡自陷溺 |
144 | 20 | 不見 | bújiàn | to not see | 不見無漏句 |
145 | 20 | 不見 | bújiàn | to not meet | 不見無漏句 |
146 | 20 | 不見 | bújiàn | to disappear | 不見無漏句 |
147 | 19 | 百 | bǎi | one hundred | 雖說百伽陀 |
148 | 19 | 百 | bǎi | many | 雖說百伽陀 |
149 | 19 | 百 | bǎi | Bai | 雖說百伽陀 |
150 | 19 | 百 | bǎi | all | 雖說百伽陀 |
151 | 19 | 百 | bǎi | hundred; śata | 雖說百伽陀 |
152 | 18 | 歲 | suì | age | 若人壽百歲 |
153 | 18 | 歲 | suì | years | 若人壽百歲 |
154 | 18 | 歲 | suì | time | 若人壽百歲 |
155 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 若人壽百歲 |
156 | 18 | 歲 | suì | year; varṣa | 若人壽百歲 |
157 | 18 | 知 | zhī | to know | 覩微知所忌 |
158 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 覩微知所忌 |
159 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 覩微知所忌 |
160 | 18 | 知 | zhī | to administer | 覩微知所忌 |
161 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 覩微知所忌 |
162 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 覩微知所忌 |
163 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 覩微知所忌 |
164 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 覩微知所忌 |
165 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 覩微知所忌 |
166 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 覩微知所忌 |
167 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 覩微知所忌 |
168 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 覩微知所忌 |
169 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 覩微知所忌 |
170 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 覩微知所忌 |
171 | 18 | 知 | zhī | to make known | 覩微知所忌 |
172 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 覩微知所忌 |
173 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 覩微知所忌 |
174 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 覩微知所忌 |
175 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 覩微知所忌 |
176 | 18 | 中 | zhōng | middle | 不如一日中 |
177 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不如一日中 |
178 | 18 | 中 | zhōng | China | 不如一日中 |
179 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不如一日中 |
180 | 18 | 中 | zhōng | midday | 不如一日中 |
181 | 18 | 中 | zhōng | inside | 不如一日中 |
182 | 18 | 中 | zhōng | during | 不如一日中 |
183 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 不如一日中 |
184 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 不如一日中 |
185 | 18 | 中 | zhōng | half | 不如一日中 |
186 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不如一日中 |
187 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不如一日中 |
188 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 不如一日中 |
189 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不如一日中 |
190 | 18 | 中 | zhōng | middle | 不如一日中 |
191 | 18 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest | 法集要頌經圓寂品第二十六 |
192 | 18 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest; to pass away | 法集要頌經圓寂品第二十六 |
193 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非親慎莫習 |
194 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非親慎莫習 |
195 | 17 | 非 | fēi | different | 非親慎莫習 |
196 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非親慎莫習 |
197 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非親慎莫習 |
198 | 17 | 非 | fēi | Africa | 非親慎莫習 |
199 | 17 | 非 | fēi | to slander | 非親慎莫習 |
200 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 非親慎莫習 |
201 | 17 | 非 | fēi | must | 非親慎莫習 |
202 | 17 | 非 | fēi | an error | 非親慎莫習 |
203 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 非親慎莫習 |
204 | 17 | 非 | fēi | evil | 非親慎莫習 |
205 | 17 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 忍苦盡諸漏 |
206 | 17 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 忍苦盡諸漏 |
207 | 17 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 忍苦盡諸漏 |
208 | 17 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 忍苦盡諸漏 |
209 | 17 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 忍苦盡諸漏 |
210 | 17 | 苦 | kǔ | bitter | 忍苦盡諸漏 |
211 | 17 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 忍苦盡諸漏 |
212 | 17 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 忍苦盡諸漏 |
213 | 17 | 苦 | kǔ | painful | 忍苦盡諸漏 |
214 | 17 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 忍苦盡諸漏 |
215 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 觀身而積行 |
216 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 觀身而積行 |
217 | 16 | 身 | shēn | self | 觀身而積行 |
218 | 16 | 身 | shēn | life | 觀身而積行 |
219 | 16 | 身 | shēn | an object | 觀身而積行 |
220 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 觀身而積行 |
221 | 16 | 身 | shēn | moral character | 觀身而積行 |
222 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 觀身而積行 |
223 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 觀身而積行 |
224 | 16 | 身 | juān | India | 觀身而積行 |
225 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 觀身而積行 |
226 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 習善致名稱 |
227 | 16 | 善 | shàn | happy | 習善致名稱 |
228 | 16 | 善 | shàn | good | 習善致名稱 |
229 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 習善致名稱 |
230 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 習善致名稱 |
231 | 16 | 善 | shàn | familiar | 習善致名稱 |
232 | 16 | 善 | shàn | to repair | 習善致名稱 |
233 | 16 | 善 | shàn | to admire | 習善致名稱 |
234 | 16 | 善 | shàn | to praise | 習善致名稱 |
235 | 16 | 善 | shàn | Shan | 習善致名稱 |
236 | 16 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 習善致名稱 |
237 | 16 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 從食致憂樂 |
238 | 16 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 從食致憂樂 |
239 | 16 | 憂 | yōu | sad; grieved | 從食致憂樂 |
240 | 16 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 從食致憂樂 |
241 | 16 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 從食致憂樂 |
242 | 16 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 從食致憂樂 |
243 | 15 | 之 | zhī | to go | 人貪競取之 |
244 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人貪競取之 |
245 | 15 | 之 | zhī | is | 人貪競取之 |
246 | 15 | 之 | zhī | to use | 人貪競取之 |
247 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 人貪競取之 |
248 | 15 | 之 | zhī | winding | 人貪競取之 |
249 | 14 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 不如一日中 |
250 | 14 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 不如一日中 |
251 | 14 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 不如一日中 |
252 | 14 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 有造無作行 |
253 | 14 | 造 | zào | to arrive; to go | 有造無作行 |
254 | 14 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 有造無作行 |
255 | 14 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 有造無作行 |
256 | 14 | 造 | zào | to attain; to achieve | 有造無作行 |
257 | 14 | 造 | zào | an achievement | 有造無作行 |
258 | 14 | 造 | zào | a crop | 有造無作行 |
259 | 14 | 造 | zào | a time; an age | 有造無作行 |
260 | 14 | 造 | zào | fortune; destiny | 有造無作行 |
261 | 14 | 造 | zào | to educate; to train | 有造無作行 |
262 | 14 | 造 | zào | to invent | 有造無作行 |
263 | 14 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 有造無作行 |
264 | 14 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 有造無作行 |
265 | 14 | 造 | zào | indifferently; negligently | 有造無作行 |
266 | 14 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 有造無作行 |
267 | 14 | 造 | zào | imaginary | 有造無作行 |
268 | 14 | 造 | zào | to found; to initiate | 有造無作行 |
269 | 14 | 造 | zào | to contain | 有造無作行 |
270 | 14 | 造 | zào | made; kṛta | 有造無作行 |
271 | 14 | 一 | yī | one | 不如解一義 |
272 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不如解一義 |
273 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 不如解一義 |
274 | 14 | 一 | yī | first | 不如解一義 |
275 | 14 | 一 | yī | the same | 不如解一義 |
276 | 14 | 一 | yī | sole; single | 不如解一義 |
277 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 不如解一義 |
278 | 14 | 一 | yī | Yi | 不如解一義 |
279 | 14 | 一 | yī | other | 不如解一義 |
280 | 14 | 一 | yī | to unify | 不如解一義 |
281 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不如解一義 |
282 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不如解一義 |
283 | 14 | 一 | yī | one; eka | 不如解一義 |
284 | 14 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者所棄嫌 |
285 | 14 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者所棄嫌 |
286 | 14 | 月 | yuè | month | 從月至於月 |
287 | 14 | 月 | yuè | moon | 從月至於月 |
288 | 14 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 從月至於月 |
289 | 14 | 月 | yuè | moonlight | 從月至於月 |
290 | 14 | 月 | yuè | monthly | 從月至於月 |
291 | 14 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 從月至於月 |
292 | 14 | 月 | yuè | Tokharians | 從月至於月 |
293 | 14 | 月 | yuè | China rose | 從月至於月 |
294 | 14 | 月 | yuè | Yue | 從月至於月 |
295 | 14 | 月 | yuè | moon | 從月至於月 |
296 | 14 | 月 | yuè | month; māsa | 從月至於月 |
297 | 14 | 及 | jí | to reach | 并及持戒者 |
298 | 14 | 及 | jí | to attain | 并及持戒者 |
299 | 14 | 及 | jí | to understand | 并及持戒者 |
300 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并及持戒者 |
301 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并及持戒者 |
302 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并及持戒者 |
303 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 并及持戒者 |
304 | 13 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復壽百歲 |
305 | 13 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復壽百歲 |
306 | 13 | 復 | fù | to do in detail | 雖復壽百歲 |
307 | 13 | 復 | fù | to restore | 雖復壽百歲 |
308 | 13 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復壽百歲 |
309 | 13 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復壽百歲 |
310 | 13 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復壽百歲 |
311 | 13 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復壽百歲 |
312 | 13 | 復 | fù | Fu | 雖復壽百歲 |
313 | 13 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復壽百歲 |
314 | 13 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復壽百歲 |
315 | 13 | 欲 | yù | desire | 斷愛除其欲 |
316 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 斷愛除其欲 |
317 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 斷愛除其欲 |
318 | 13 | 欲 | yù | lust | 斷愛除其欲 |
319 | 13 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 斷愛除其欲 |
320 | 13 | 意 | yì | idea | 毀戒意不息 |
321 | 13 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 毀戒意不息 |
322 | 13 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 毀戒意不息 |
323 | 13 | 意 | yì | mood; feeling | 毀戒意不息 |
324 | 13 | 意 | yì | will; willpower; determination | 毀戒意不息 |
325 | 13 | 意 | yì | bearing; spirit | 毀戒意不息 |
326 | 13 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 毀戒意不息 |
327 | 13 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 毀戒意不息 |
328 | 13 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 毀戒意不息 |
329 | 13 | 意 | yì | meaning | 毀戒意不息 |
330 | 13 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 毀戒意不息 |
331 | 13 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 毀戒意不息 |
332 | 13 | 意 | yì | Yi | 毀戒意不息 |
333 | 13 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 毀戒意不息 |
334 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 善者終以善 |
335 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 善者終以善 |
336 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 善者終以善 |
337 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 善者終以善 |
338 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 善者終以善 |
339 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 善者終以善 |
340 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 善者終以善 |
341 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 善者終以善 |
342 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 善者終以善 |
343 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 善者終以善 |
344 | 13 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 十六不獲一 |
345 | 13 | 獲 | huò | to obtain; to get | 十六不獲一 |
346 | 13 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 十六不獲一 |
347 | 13 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 十六不獲一 |
348 | 13 | 獲 | huò | game (hunting) | 十六不獲一 |
349 | 13 | 獲 | huò | a female servant | 十六不獲一 |
350 | 13 | 獲 | huái | Huai | 十六不獲一 |
351 | 13 | 獲 | huò | harvest | 十六不獲一 |
352 | 13 | 獲 | huò | results | 十六不獲一 |
353 | 13 | 獲 | huò | to obtain | 十六不獲一 |
354 | 13 | 獲 | huò | to take; labh | 十六不獲一 |
355 | 13 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如舌了眾味 |
356 | 13 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如舌了眾味 |
357 | 13 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如舌了眾味 |
358 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 習惡亦如是 |
359 | 12 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 愚習以為樂 |
360 | 12 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 愚習以為樂 |
361 | 12 | 樂 | lè | Le | 愚習以為樂 |
362 | 12 | 樂 | yuè | music | 愚習以為樂 |
363 | 12 | 樂 | yuè | a musical instrument | 愚習以為樂 |
364 | 12 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 愚習以為樂 |
365 | 12 | 樂 | yuè | a musician | 愚習以為樂 |
366 | 12 | 樂 | lè | joy; pleasure | 愚習以為樂 |
367 | 12 | 樂 | yuè | the Book of Music | 愚習以為樂 |
368 | 12 | 樂 | lào | Lao | 愚習以為樂 |
369 | 12 | 樂 | lè | to laugh | 愚習以為樂 |
370 | 12 | 樂 | lè | Joy | 愚習以為樂 |
371 | 12 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 愚習以為樂 |
372 | 12 | 能 | néng | can; able | 勇夫能除污 |
373 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 勇夫能除污 |
374 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 勇夫能除污 |
375 | 12 | 能 | néng | energy | 勇夫能除污 |
376 | 12 | 能 | néng | function; use | 勇夫能除污 |
377 | 12 | 能 | néng | talent | 勇夫能除污 |
378 | 12 | 能 | néng | expert at | 勇夫能除污 |
379 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 勇夫能除污 |
380 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 勇夫能除污 |
381 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 勇夫能除污 |
382 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 勇夫能除污 |
383 | 12 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 勇夫能除污 |
384 | 12 | 求 | qiú | to request | 速求於圓寂 |
385 | 12 | 求 | qiú | to seek; to look for | 速求於圓寂 |
386 | 12 | 求 | qiú | to implore | 速求於圓寂 |
387 | 12 | 求 | qiú | to aspire to | 速求於圓寂 |
388 | 12 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 速求於圓寂 |
389 | 12 | 求 | qiú | to attract | 速求於圓寂 |
390 | 12 | 求 | qiú | to bribe | 速求於圓寂 |
391 | 12 | 求 | qiú | Qiu | 速求於圓寂 |
392 | 12 | 求 | qiú | to demand | 速求於圓寂 |
393 | 12 | 求 | qiú | to end | 速求於圓寂 |
394 | 12 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 速求於圓寂 |
395 | 12 | 句 | jù | sentence | 不如行一句 |
396 | 12 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 不如行一句 |
397 | 12 | 句 | gōu | to tease | 不如行一句 |
398 | 12 | 句 | gōu | to delineate | 不如行一句 |
399 | 12 | 句 | gōu | a young bud | 不如行一句 |
400 | 12 | 句 | jù | clause; phrase; line | 不如行一句 |
401 | 12 | 句 | jù | a musical phrase | 不如行一句 |
402 | 12 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 不如行一句 |
403 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 得見無動道 |
404 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 得見無動道 |
405 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 得見無動道 |
406 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 得見無動道 |
407 | 12 | 道 | dào | to think | 得見無動道 |
408 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 得見無動道 |
409 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 得見無動道 |
410 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 得見無動道 |
411 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 得見無動道 |
412 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 得見無動道 |
413 | 12 | 道 | dào | a skill | 得見無動道 |
414 | 12 | 道 | dào | a sect | 得見無動道 |
415 | 12 | 道 | dào | a line | 得見無動道 |
416 | 12 | 道 | dào | Way | 得見無動道 |
417 | 12 | 道 | dào | way; path; marga | 得見無動道 |
418 | 11 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 真人歸寂滅 |
419 | 11 | 滅 | miè | to submerge | 真人歸寂滅 |
420 | 11 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 真人歸寂滅 |
421 | 11 | 滅 | miè | to eliminate | 真人歸寂滅 |
422 | 11 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 真人歸寂滅 |
423 | 11 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 真人歸寂滅 |
424 | 11 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 真人歸寂滅 |
425 | 11 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 若人禱神祀 |
426 | 11 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 若人禱神祀 |
427 | 11 | 祀 | sì | year | 若人禱神祀 |
428 | 11 | 祀 | sì | an epoch | 若人禱神祀 |
429 | 11 | 祀 | sì | ritual; pūjā | 若人禱神祀 |
430 | 11 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六不獲一 |
431 | 11 | 十六 | shíliù | sixteen; ṣoḍaśa | 十六不獲一 |
432 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 不覩難見句 |
433 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 不覩難見句 |
434 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 不覩難見句 |
435 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 不覩難見句 |
436 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 不覩難見句 |
437 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 不覩難見句 |
438 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 不覩難見句 |
439 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 不覩難見句 |
440 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 不覩難見句 |
441 | 11 | 難 | nán | inopportune; aksana | 不覩難見句 |
442 | 11 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 忍苦盡諸漏 |
443 | 11 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 忍苦盡諸漏 |
444 | 11 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 忍苦盡諸漏 |
445 | 11 | 盡 | jìn | to vanish | 忍苦盡諸漏 |
446 | 11 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 忍苦盡諸漏 |
447 | 11 | 盡 | jìn | to die | 忍苦盡諸漏 |
448 | 11 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 忍苦盡諸漏 |
449 | 11 | 作 | zuò | to do | 不見無作句 |
450 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 不見無作句 |
451 | 11 | 作 | zuò | to start | 不見無作句 |
452 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 不見無作句 |
453 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 不見無作句 |
454 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 不見無作句 |
455 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 不見無作句 |
456 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 不見無作句 |
457 | 11 | 作 | zuò | to rise | 不見無作句 |
458 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 不見無作句 |
459 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 不見無作句 |
460 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 不見無作句 |
461 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 不見無作句 |
462 | 11 | 堅 | jiān | hard; firm | 不堅起堅想 |
463 | 11 | 堅 | jiān | strong; robust | 不堅起堅想 |
464 | 11 | 堅 | jiān | stable; secure | 不堅起堅想 |
465 | 11 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 不堅起堅想 |
466 | 11 | 堅 | jiān | armor | 不堅起堅想 |
467 | 11 | 堅 | jiān | military stronghold | 不堅起堅想 |
468 | 11 | 堅 | jiān | core; main body | 不堅起堅想 |
469 | 11 | 堅 | jiān | Jian | 不堅起堅想 |
470 | 11 | 堅 | jiān | resolute | 不堅起堅想 |
471 | 11 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 不堅起堅想 |
472 | 10 | 第一 | dì yī | first | 忍辱第一道 |
473 | 10 | 第一 | dì yī | foremost; first | 忍辱第一道 |
474 | 10 | 第一 | dì yī | first; prathama | 忍辱第一道 |
475 | 10 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 忍辱第一道 |
476 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 不觀生滅法 |
477 | 10 | 法 | fǎ | France | 不觀生滅法 |
478 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不觀生滅法 |
479 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不觀生滅法 |
480 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不觀生滅法 |
481 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 不觀生滅法 |
482 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 不觀生滅法 |
483 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不觀生滅法 |
484 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 不觀生滅法 |
485 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 不觀生滅法 |
486 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 不觀生滅法 |
487 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不觀生滅法 |
488 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不觀生滅法 |
489 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 不觀生滅法 |
490 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不觀生滅法 |
491 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不觀生滅法 |
492 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不觀生滅法 |
493 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不觀生滅法 |
494 | 10 | 斷 | duàn | to judge | 求斷貪欲情 |
495 | 10 | 斷 | duàn | to severe; to break | 求斷貪欲情 |
496 | 10 | 斷 | duàn | to stop | 求斷貪欲情 |
497 | 10 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 求斷貪欲情 |
498 | 10 | 斷 | duàn | to intercept | 求斷貪欲情 |
499 | 10 | 斷 | duàn | to divide | 求斷貪欲情 |
500 | 10 | 斷 | duàn | to isolate | 求斷貪欲情 |
Frequencies of all Words
Top 1123
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 69 | 無 | wú | no | 不行無所益 |
2 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不行無所益 |
3 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 不行無所益 |
4 | 69 | 無 | wú | has not yet | 不行無所益 |
5 | 69 | 無 | mó | mo | 不行無所益 |
6 | 69 | 無 | wú | do not | 不行無所益 |
7 | 69 | 無 | wú | not; -less; un- | 不行無所益 |
8 | 69 | 無 | wú | regardless of | 不行無所益 |
9 | 69 | 無 | wú | to not have | 不行無所益 |
10 | 69 | 無 | wú | um | 不行無所益 |
11 | 69 | 無 | wú | Wu | 不行無所益 |
12 | 69 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 不行無所益 |
13 | 69 | 無 | wú | not; non- | 不行無所益 |
14 | 69 | 無 | mó | mo | 不行無所益 |
15 | 53 | 不 | bù | not; no | 不觀生滅法 |
16 | 53 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不觀生滅法 |
17 | 53 | 不 | bù | as a correlative | 不觀生滅法 |
18 | 53 | 不 | bù | no (answering a question) | 不觀生滅法 |
19 | 53 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不觀生滅法 |
20 | 53 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不觀生滅法 |
21 | 53 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不觀生滅法 |
22 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不觀生滅法 |
23 | 53 | 不 | bù | no; na | 不觀生滅法 |
24 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 愚者用飲食 |
25 | 52 | 者 | zhě | that | 愚者用飲食 |
26 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 愚者用飲食 |
27 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 愚者用飲食 |
28 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 愚者用飲食 |
29 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 愚者用飲食 |
30 | 52 | 者 | zhuó | according to | 愚者用飲食 |
31 | 52 | 者 | zhě | ca | 愚者用飲食 |
32 | 51 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不觀生滅法 |
33 | 51 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不觀生滅法 |
34 | 51 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不觀生滅法 |
35 | 51 | 觀 | guān | Guan | 不觀生滅法 |
36 | 51 | 觀 | guān | appearance; looks | 不觀生滅法 |
37 | 51 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不觀生滅法 |
38 | 51 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不觀生滅法 |
39 | 51 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不觀生滅法 |
40 | 51 | 觀 | guàn | an announcement | 不觀生滅法 |
41 | 51 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不觀生滅法 |
42 | 51 | 觀 | guān | Surview | 不觀生滅法 |
43 | 51 | 觀 | guān | Observe | 不觀生滅法 |
44 | 51 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 不觀生滅法 |
45 | 51 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 不觀生滅法 |
46 | 51 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 不觀生滅法 |
47 | 51 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 不觀生滅法 |
48 | 50 | 彼 | bǐ | that; those | 彼人不信佛 |
49 | 50 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼人不信佛 |
50 | 50 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼人不信佛 |
51 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人壽百歲 |
52 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人壽百歲 |
53 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 若人壽百歲 |
54 | 44 | 人 | rén | everybody | 若人壽百歲 |
55 | 44 | 人 | rén | adult | 若人壽百歲 |
56 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 若人壽百歲 |
57 | 44 | 人 | rén | an upright person | 若人壽百歲 |
58 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人壽百歲 |
59 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不明有何益 |
60 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不明有何益 |
61 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不明有何益 |
62 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不明有何益 |
63 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不明有何益 |
64 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不明有何益 |
65 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不明有何益 |
66 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不明有何益 |
67 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不明有何益 |
68 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不明有何益 |
69 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不明有何益 |
70 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 不明有何益 |
71 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 不明有何益 |
72 | 43 | 有 | yǒu | You | 不明有何益 |
73 | 43 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不明有何益 |
74 | 43 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不明有何益 |
75 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不行無所益 |
76 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不行無所益 |
77 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不行無所益 |
78 | 39 | 所 | suǒ | it | 不行無所益 |
79 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 不行無所益 |
80 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不行無所益 |
81 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 不行無所益 |
82 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不行無所益 |
83 | 39 | 所 | suǒ | that which | 不行無所益 |
84 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不行無所益 |
85 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 不行無所益 |
86 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 不行無所益 |
87 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不行無所益 |
88 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 不行無所益 |
89 | 38 | 亦 | yì | also; too | 亦不獲其一 |
90 | 38 | 亦 | yì | but | 亦不獲其一 |
91 | 38 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不獲其一 |
92 | 38 | 亦 | yì | although; even though | 亦不獲其一 |
93 | 38 | 亦 | yì | already | 亦不獲其一 |
94 | 38 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不獲其一 |
95 | 38 | 亦 | yì | Yi | 亦不獲其一 |
96 | 33 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如魚湊臭爛 |
97 | 33 | 如 | rú | if | 如魚湊臭爛 |
98 | 33 | 如 | rú | in accordance with | 如魚湊臭爛 |
99 | 33 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如魚湊臭爛 |
100 | 33 | 如 | rú | this | 如魚湊臭爛 |
101 | 33 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如魚湊臭爛 |
102 | 33 | 如 | rú | to go to | 如魚湊臭爛 |
103 | 33 | 如 | rú | to meet | 如魚湊臭爛 |
104 | 33 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如魚湊臭爛 |
105 | 33 | 如 | rú | at least as good as | 如魚湊臭爛 |
106 | 33 | 如 | rú | and | 如魚湊臭爛 |
107 | 33 | 如 | rú | or | 如魚湊臭爛 |
108 | 33 | 如 | rú | but | 如魚湊臭爛 |
109 | 33 | 如 | rú | then | 如魚湊臭爛 |
110 | 33 | 如 | rú | naturally | 如魚湊臭爛 |
111 | 33 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如魚湊臭爛 |
112 | 33 | 如 | rú | you | 如魚湊臭爛 |
113 | 33 | 如 | rú | the second lunar month | 如魚湊臭爛 |
114 | 33 | 如 | rú | in; at | 如魚湊臭爛 |
115 | 33 | 如 | rú | Ru | 如魚湊臭爛 |
116 | 33 | 如 | rú | Thus | 如魚湊臭爛 |
117 | 33 | 如 | rú | thus; tathā | 如魚湊臭爛 |
118 | 33 | 如 | rú | like; iva | 如魚湊臭爛 |
119 | 33 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如魚湊臭爛 |
120 | 32 | 於 | yú | in; at | 彼於四分中 |
121 | 32 | 於 | yú | in; at | 彼於四分中 |
122 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 彼於四分中 |
123 | 32 | 於 | yú | to go; to | 彼於四分中 |
124 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 彼於四分中 |
125 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 彼於四分中 |
126 | 32 | 於 | yú | from | 彼於四分中 |
127 | 32 | 於 | yú | give | 彼於四分中 |
128 | 32 | 於 | yú | oppposing | 彼於四分中 |
129 | 32 | 於 | yú | and | 彼於四分中 |
130 | 32 | 於 | yú | compared to | 彼於四分中 |
131 | 32 | 於 | yú | by | 彼於四分中 |
132 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 彼於四分中 |
133 | 32 | 於 | yú | for | 彼於四分中 |
134 | 32 | 於 | yú | Yu | 彼於四分中 |
135 | 32 | 於 | wū | a crow | 彼於四分中 |
136 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 彼於四分中 |
137 | 32 | 於 | yú | near to; antike | 彼於四分中 |
138 | 32 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 愚者用飲食 |
139 | 32 | 愚 | yú | humble | 愚者用飲食 |
140 | 32 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 愚者用飲食 |
141 | 32 | 愚 | yú | I; me | 愚者用飲食 |
142 | 32 | 愚 | yú | folly; moha | 愚者用飲食 |
143 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而解生滅法 |
144 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而解生滅法 |
145 | 31 | 而 | ér | you | 而解生滅法 |
146 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而解生滅法 |
147 | 31 | 而 | ér | right away; then | 而解生滅法 |
148 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而解生滅法 |
149 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而解生滅法 |
150 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而解生滅法 |
151 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 而解生滅法 |
152 | 31 | 而 | ér | so as to | 而解生滅法 |
153 | 31 | 而 | ér | only then | 而解生滅法 |
154 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 而解生滅法 |
155 | 31 | 而 | néng | can; able | 而解生滅法 |
156 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而解生滅法 |
157 | 31 | 而 | ér | me | 而解生滅法 |
158 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 而解生滅法 |
159 | 31 | 而 | ér | possessive | 而解生滅法 |
160 | 31 | 而 | ér | and; ca | 而解生滅法 |
161 | 29 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 習當近於賢 |
162 | 29 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 習當近於賢 |
163 | 29 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 習當近於賢 |
164 | 29 | 當 | dāng | to face | 習當近於賢 |
165 | 29 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 習當近於賢 |
166 | 29 | 當 | dāng | to manage; to host | 習當近於賢 |
167 | 29 | 當 | dāng | should | 習當近於賢 |
168 | 29 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 習當近於賢 |
169 | 29 | 當 | dǎng | to think | 習當近於賢 |
170 | 29 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 習當近於賢 |
171 | 29 | 當 | dǎng | to be equal | 習當近於賢 |
172 | 29 | 當 | dàng | that | 習當近於賢 |
173 | 29 | 當 | dāng | an end; top | 習當近於賢 |
174 | 29 | 當 | dàng | clang; jingle | 習當近於賢 |
175 | 29 | 當 | dāng | to judge | 習當近於賢 |
176 | 29 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 習當近於賢 |
177 | 29 | 當 | dàng | the same | 習當近於賢 |
178 | 29 | 當 | dàng | to pawn | 習當近於賢 |
179 | 29 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 習當近於賢 |
180 | 29 | 當 | dàng | a trap | 習當近於賢 |
181 | 29 | 當 | dàng | a pawned item | 習當近於賢 |
182 | 29 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 習當近於賢 |
183 | 29 | 為 | wèi | for; to | 智慧為最上 |
184 | 29 | 為 | wèi | because of | 智慧為最上 |
185 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 智慧為最上 |
186 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 智慧為最上 |
187 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 智慧為最上 |
188 | 29 | 為 | wéi | to do | 智慧為最上 |
189 | 29 | 為 | wèi | for | 智慧為最上 |
190 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 智慧為最上 |
191 | 29 | 為 | wèi | to | 智慧為最上 |
192 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 智慧為最上 |
193 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 智慧為最上 |
194 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 智慧為最上 |
195 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 智慧為最上 |
196 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 智慧為最上 |
197 | 29 | 為 | wéi | to govern | 智慧為最上 |
198 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 智慧為最上 |
199 | 28 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人壽百歲 |
200 | 28 | 若 | ruò | seemingly | 若人壽百歲 |
201 | 28 | 若 | ruò | if | 若人壽百歲 |
202 | 28 | 若 | ruò | you | 若人壽百歲 |
203 | 28 | 若 | ruò | this; that | 若人壽百歲 |
204 | 28 | 若 | ruò | and; or | 若人壽百歲 |
205 | 28 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人壽百歲 |
206 | 28 | 若 | rě | pomegranite | 若人壽百歲 |
207 | 28 | 若 | ruò | to choose | 若人壽百歲 |
208 | 28 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人壽百歲 |
209 | 28 | 若 | ruò | thus | 若人壽百歲 |
210 | 28 | 若 | ruò | pollia | 若人壽百歲 |
211 | 28 | 若 | ruò | Ruo | 若人壽百歲 |
212 | 28 | 若 | ruò | only then | 若人壽百歲 |
213 | 28 | 若 | rě | ja | 若人壽百歲 |
214 | 28 | 若 | rě | jñā | 若人壽百歲 |
215 | 28 | 若 | ruò | if; yadi | 若人壽百歲 |
216 | 28 | 惡 | è | evil; vice | 近惡自陷溺 |
217 | 28 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 近惡自陷溺 |
218 | 28 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 近惡自陷溺 |
219 | 28 | 惡 | wù | to hate; to detest | 近惡自陷溺 |
220 | 28 | 惡 | wū | how? | 近惡自陷溺 |
221 | 28 | 惡 | è | fierce | 近惡自陷溺 |
222 | 28 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 近惡自陷溺 |
223 | 28 | 惡 | wù | to denounce | 近惡自陷溺 |
224 | 28 | 惡 | wū | oh! | 近惡自陷溺 |
225 | 28 | 惡 | è | e | 近惡自陷溺 |
226 | 28 | 惡 | è | evil | 近惡自陷溺 |
227 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 經歲望其福 |
228 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 經歲望其福 |
229 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 經歲望其福 |
230 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 經歲望其福 |
231 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 經歲望其福 |
232 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 經歲望其福 |
233 | 27 | 其 | qí | will | 經歲望其福 |
234 | 27 | 其 | qí | may | 經歲望其福 |
235 | 27 | 其 | qí | if | 經歲望其福 |
236 | 27 | 其 | qí | or | 經歲望其福 |
237 | 27 | 其 | qí | Qi | 經歲望其福 |
238 | 27 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 經歲望其福 |
239 | 24 | 見 | jiàn | to see | 得見無漏道 |
240 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得見無漏道 |
241 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得見無漏道 |
242 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得見無漏道 |
243 | 24 | 見 | jiàn | passive marker | 得見無漏道 |
244 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 得見無漏道 |
245 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 得見無漏道 |
246 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得見無漏道 |
247 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得見無漏道 |
248 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 得見無漏道 |
249 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 得見無漏道 |
250 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 得見無漏道 |
251 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 得見無漏道 |
252 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 得見無漏道 |
253 | 24 | 行 | xíng | to walk | 習行可得道 |
254 | 24 | 行 | xíng | capable; competent | 習行可得道 |
255 | 24 | 行 | háng | profession | 習行可得道 |
256 | 24 | 行 | háng | line; row | 習行可得道 |
257 | 24 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 習行可得道 |
258 | 24 | 行 | xíng | to travel | 習行可得道 |
259 | 24 | 行 | xìng | actions; conduct | 習行可得道 |
260 | 24 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 習行可得道 |
261 | 24 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 習行可得道 |
262 | 24 | 行 | háng | horizontal line | 習行可得道 |
263 | 24 | 行 | héng | virtuous deeds | 習行可得道 |
264 | 24 | 行 | hàng | a line of trees | 習行可得道 |
265 | 24 | 行 | hàng | bold; steadfast | 習行可得道 |
266 | 24 | 行 | xíng | to move | 習行可得道 |
267 | 24 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 習行可得道 |
268 | 24 | 行 | xíng | travel | 習行可得道 |
269 | 24 | 行 | xíng | to circulate | 習行可得道 |
270 | 24 | 行 | xíng | running script; running script | 習行可得道 |
271 | 24 | 行 | xíng | temporary | 習行可得道 |
272 | 24 | 行 | xíng | soon | 習行可得道 |
273 | 24 | 行 | háng | rank; order | 習行可得道 |
274 | 24 | 行 | háng | a business; a shop | 習行可得道 |
275 | 24 | 行 | xíng | to depart; to leave | 習行可得道 |
276 | 24 | 行 | xíng | to experience | 習行可得道 |
277 | 24 | 行 | xíng | path; way | 習行可得道 |
278 | 24 | 行 | xíng | xing; ballad | 習行可得道 |
279 | 24 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 習行可得道 |
280 | 24 | 行 | xíng | 習行可得道 | |
281 | 24 | 行 | xíng | moreover; also | 習行可得道 |
282 | 24 | 行 | xíng | Practice | 習行可得道 |
283 | 24 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 習行可得道 |
284 | 24 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 習行可得道 |
285 | 22 | 得 | de | potential marker | 聞乃得解脫 |
286 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 聞乃得解脫 |
287 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 聞乃得解脫 |
288 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 聞乃得解脫 |
289 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 聞乃得解脫 |
290 | 22 | 得 | dé | de | 聞乃得解脫 |
291 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 聞乃得解脫 |
292 | 22 | 得 | dé | to result in | 聞乃得解脫 |
293 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 聞乃得解脫 |
294 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 聞乃得解脫 |
295 | 22 | 得 | dé | to be finished | 聞乃得解脫 |
296 | 22 | 得 | de | result of degree | 聞乃得解脫 |
297 | 22 | 得 | de | marks completion of an action | 聞乃得解脫 |
298 | 22 | 得 | děi | satisfying | 聞乃得解脫 |
299 | 22 | 得 | dé | to contract | 聞乃得解脫 |
300 | 22 | 得 | dé | marks permission or possibility | 聞乃得解脫 |
301 | 22 | 得 | dé | expressing frustration | 聞乃得解脫 |
302 | 22 | 得 | dé | to hear | 聞乃得解脫 |
303 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 聞乃得解脫 |
304 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 聞乃得解脫 |
305 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 聞乃得解脫 |
306 | 21 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如解一句 |
307 | 21 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如解一句 |
308 | 21 | 壽 | shòu | old age; long life | 若人壽百歲 |
309 | 21 | 壽 | shòu | lifespan | 若人壽百歲 |
310 | 21 | 壽 | shòu | age | 若人壽百歲 |
311 | 21 | 壽 | shòu | birthday | 若人壽百歲 |
312 | 21 | 壽 | shòu | Shou | 若人壽百歲 |
313 | 21 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 若人壽百歲 |
314 | 21 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 若人壽百歲 |
315 | 21 | 壽 | shòu | long life; āyus | 若人壽百歲 |
316 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 近惡自陷溺 |
317 | 20 | 自 | zì | from; since | 近惡自陷溺 |
318 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 近惡自陷溺 |
319 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 近惡自陷溺 |
320 | 20 | 自 | zì | Zi | 近惡自陷溺 |
321 | 20 | 自 | zì | a nose | 近惡自陷溺 |
322 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 近惡自陷溺 |
323 | 20 | 自 | zì | origin | 近惡自陷溺 |
324 | 20 | 自 | zì | originally | 近惡自陷溺 |
325 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 近惡自陷溺 |
326 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 近惡自陷溺 |
327 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 近惡自陷溺 |
328 | 20 | 自 | zì | if; even if | 近惡自陷溺 |
329 | 20 | 自 | zì | but | 近惡自陷溺 |
330 | 20 | 自 | zì | because | 近惡自陷溺 |
331 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 近惡自陷溺 |
332 | 20 | 自 | zì | to be | 近惡自陷溺 |
333 | 20 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 近惡自陷溺 |
334 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 近惡自陷溺 |
335 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 忍苦盡諸漏 |
336 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 忍苦盡諸漏 |
337 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 忍苦盡諸漏 |
338 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 忍苦盡諸漏 |
339 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 忍苦盡諸漏 |
340 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 忍苦盡諸漏 |
341 | 20 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 忍苦盡諸漏 |
342 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此由身真正 |
343 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此由身真正 |
344 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此由身真正 |
345 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此由身真正 |
346 | 20 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此由身真正 |
347 | 20 | 不見 | bújiàn | to not see | 不見無漏句 |
348 | 20 | 不見 | bújiàn | to not meet | 不見無漏句 |
349 | 20 | 不見 | bújiàn | to disappear | 不見無漏句 |
350 | 19 | 百 | bǎi | one hundred | 雖說百伽陀 |
351 | 19 | 百 | bǎi | many | 雖說百伽陀 |
352 | 19 | 百 | bǎi | Bai | 雖說百伽陀 |
353 | 19 | 百 | bǎi | all | 雖說百伽陀 |
354 | 19 | 百 | bǎi | hundred; śata | 雖說百伽陀 |
355 | 18 | 歲 | suì | age | 若人壽百歲 |
356 | 18 | 歲 | suì | years | 若人壽百歲 |
357 | 18 | 歲 | suì | time | 若人壽百歲 |
358 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 若人壽百歲 |
359 | 18 | 歲 | suì | age | 若人壽百歲 |
360 | 18 | 歲 | suì | year; varṣa | 若人壽百歲 |
361 | 18 | 知 | zhī | to know | 覩微知所忌 |
362 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 覩微知所忌 |
363 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 覩微知所忌 |
364 | 18 | 知 | zhī | to administer | 覩微知所忌 |
365 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 覩微知所忌 |
366 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 覩微知所忌 |
367 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 覩微知所忌 |
368 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 覩微知所忌 |
369 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 覩微知所忌 |
370 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 覩微知所忌 |
371 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 覩微知所忌 |
372 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 覩微知所忌 |
373 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 覩微知所忌 |
374 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 覩微知所忌 |
375 | 18 | 知 | zhī | to make known | 覩微知所忌 |
376 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 覩微知所忌 |
377 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 覩微知所忌 |
378 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 覩微知所忌 |
379 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 覩微知所忌 |
380 | 18 | 中 | zhōng | middle | 不如一日中 |
381 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不如一日中 |
382 | 18 | 中 | zhōng | China | 不如一日中 |
383 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不如一日中 |
384 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 不如一日中 |
385 | 18 | 中 | zhōng | midday | 不如一日中 |
386 | 18 | 中 | zhōng | inside | 不如一日中 |
387 | 18 | 中 | zhōng | during | 不如一日中 |
388 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 不如一日中 |
389 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 不如一日中 |
390 | 18 | 中 | zhōng | half | 不如一日中 |
391 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 不如一日中 |
392 | 18 | 中 | zhōng | while | 不如一日中 |
393 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不如一日中 |
394 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不如一日中 |
395 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 不如一日中 |
396 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不如一日中 |
397 | 18 | 中 | zhōng | middle | 不如一日中 |
398 | 18 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest | 法集要頌經圓寂品第二十六 |
399 | 18 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest; to pass away | 法集要頌經圓寂品第二十六 |
400 | 17 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非親慎莫習 |
401 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非親慎莫習 |
402 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非親慎莫習 |
403 | 17 | 非 | fēi | different | 非親慎莫習 |
404 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非親慎莫習 |
405 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非親慎莫習 |
406 | 17 | 非 | fēi | Africa | 非親慎莫習 |
407 | 17 | 非 | fēi | to slander | 非親慎莫習 |
408 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 非親慎莫習 |
409 | 17 | 非 | fēi | must | 非親慎莫習 |
410 | 17 | 非 | fēi | an error | 非親慎莫習 |
411 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 非親慎莫習 |
412 | 17 | 非 | fēi | evil | 非親慎莫習 |
413 | 17 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非親慎莫習 |
414 | 17 | 非 | fēi | not | 非親慎莫習 |
415 | 17 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 忍苦盡諸漏 |
416 | 17 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 忍苦盡諸漏 |
417 | 17 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 忍苦盡諸漏 |
418 | 17 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 忍苦盡諸漏 |
419 | 17 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 忍苦盡諸漏 |
420 | 17 | 苦 | kǔ | bitter | 忍苦盡諸漏 |
421 | 17 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 忍苦盡諸漏 |
422 | 17 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 忍苦盡諸漏 |
423 | 17 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 忍苦盡諸漏 |
424 | 17 | 苦 | kǔ | painful | 忍苦盡諸漏 |
425 | 17 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 忍苦盡諸漏 |
426 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 觀身而積行 |
427 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 觀身而積行 |
428 | 16 | 身 | shēn | measure word for clothes | 觀身而積行 |
429 | 16 | 身 | shēn | self | 觀身而積行 |
430 | 16 | 身 | shēn | life | 觀身而積行 |
431 | 16 | 身 | shēn | an object | 觀身而積行 |
432 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 觀身而積行 |
433 | 16 | 身 | shēn | personally | 觀身而積行 |
434 | 16 | 身 | shēn | moral character | 觀身而積行 |
435 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 觀身而積行 |
436 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 觀身而積行 |
437 | 16 | 身 | juān | India | 觀身而積行 |
438 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 觀身而積行 |
439 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 習善致名稱 |
440 | 16 | 善 | shàn | happy | 習善致名稱 |
441 | 16 | 善 | shàn | good | 習善致名稱 |
442 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 習善致名稱 |
443 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 習善致名稱 |
444 | 16 | 善 | shàn | familiar | 習善致名稱 |
445 | 16 | 善 | shàn | to repair | 習善致名稱 |
446 | 16 | 善 | shàn | to admire | 習善致名稱 |
447 | 16 | 善 | shàn | to praise | 習善致名稱 |
448 | 16 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 習善致名稱 |
449 | 16 | 善 | shàn | Shan | 習善致名稱 |
450 | 16 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 習善致名稱 |
451 | 16 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 從食致憂樂 |
452 | 16 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 從食致憂樂 |
453 | 16 | 憂 | yōu | sad; grieved | 從食致憂樂 |
454 | 16 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 從食致憂樂 |
455 | 16 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 從食致憂樂 |
456 | 16 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 從食致憂樂 |
457 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人貪競取之 |
458 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人貪競取之 |
459 | 15 | 之 | zhī | to go | 人貪競取之 |
460 | 15 | 之 | zhī | this; that | 人貪競取之 |
461 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 人貪競取之 |
462 | 15 | 之 | zhī | it | 人貪競取之 |
463 | 15 | 之 | zhī | in; in regards to | 人貪競取之 |
464 | 15 | 之 | zhī | all | 人貪競取之 |
465 | 15 | 之 | zhī | and | 人貪競取之 |
466 | 15 | 之 | zhī | however | 人貪競取之 |
467 | 15 | 之 | zhī | if | 人貪競取之 |
468 | 15 | 之 | zhī | then | 人貪競取之 |
469 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人貪競取之 |
470 | 15 | 之 | zhī | is | 人貪競取之 |
471 | 15 | 之 | zhī | to use | 人貪競取之 |
472 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 人貪競取之 |
473 | 15 | 之 | zhī | winding | 人貪競取之 |
474 | 14 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 不如一日中 |
475 | 14 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 不如一日中 |
476 | 14 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 不如一日中 |
477 | 14 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 有造無作行 |
478 | 14 | 造 | zào | to arrive; to go | 有造無作行 |
479 | 14 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 有造無作行 |
480 | 14 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 有造無作行 |
481 | 14 | 造 | zào | to attain; to achieve | 有造無作行 |
482 | 14 | 造 | zào | an achievement | 有造無作行 |
483 | 14 | 造 | zào | a crop | 有造無作行 |
484 | 14 | 造 | zào | a time; an age | 有造無作行 |
485 | 14 | 造 | zào | fortune; destiny | 有造無作行 |
486 | 14 | 造 | zào | suddenly | 有造無作行 |
487 | 14 | 造 | zào | to educate; to train | 有造無作行 |
488 | 14 | 造 | zào | to invent | 有造無作行 |
489 | 14 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 有造無作行 |
490 | 14 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 有造無作行 |
491 | 14 | 造 | zào | indifferently; negligently | 有造無作行 |
492 | 14 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 有造無作行 |
493 | 14 | 造 | zào | imaginary | 有造無作行 |
494 | 14 | 造 | zào | to found; to initiate | 有造無作行 |
495 | 14 | 造 | zào | to contain | 有造無作行 |
496 | 14 | 造 | zào | made; kṛta | 有造無作行 |
497 | 14 | 一 | yī | one | 不如解一義 |
498 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不如解一義 |
499 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不如解一義 |
500 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 不如解一義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
无 | 無 |
|
|
不 | bù | no; na | |
者 | zhě | ca | |
观 | 觀 |
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
人 | rén | person; manuṣya | |
有 |
|
|
|
所 |
|
|
|
如 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法集要颂经 | 法集要頌經 | 102 | Fa Ji Yao Song Jing; Dharmapada; Dhammapada |
法救 | 102 | Dharmatrāta | |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
火神 | 104 |
|
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
明教 | 109 |
|
|
明山 | 109 | Mingshan | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
善妙 | 115 |
|
|
死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 130.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
悲念 | 98 | compassion; karuna | |
彼岸 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持戒 | 99 |
|
|
当得 | 當得 | 100 | will reach |
到彼岸 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法数 | 法數 | 102 | enumerations of dharmas |
梵行 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
非道 | 102 | heterodox views | |
非想 | 102 | non-perection | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福行 | 102 | actions that product merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光焰 | 103 | aureola | |
归寂 | 歸寂 | 103 | to pass to nirvana |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
袈裟 | 106 |
|
|
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦际 | 苦際 | 107 | limit of suffering |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
利养 | 利養 | 108 | gain |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
盲冥 | 109 | blind and in darkness | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
色想 | 115 | form-perceptions | |
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善果 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
生天 | 115 | celestial birth | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生死际 | 生死際 | 115 | the realm of Samsara |
水上泡 | 115 | bubble on the water | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
所行 | 115 | actions; practice | |
同居 | 116 | dwell together | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无量义 | 無量義 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
相应品 | 相應品 | 120 | Chapter on Association |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行法 | 120 | cultivation method | |
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
一念 | 121 |
|
|
一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
一句 | 121 |
|
|
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
欲生 | 121 | arising from desire | |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
真佛 | 122 | real body; saṃbhogakāya | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正治 | 122 | right effort | |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
知节 | 知節 | 122 | a sense of moderation |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自度 | 122 | self-salvation | |
自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |
自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
罪福 | 122 | offense and merit | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|