岁 (歲) suì
-
suì
noun
age
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In years; in the sense of 年龄 (Guoyu '歲' n 3; Unihan '歲') -
suì
noun
years
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 年 (Guoyu '歲' n 1; Unihan '歲') -
suì
noun
time
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 时光 (Guoyu '歲' n 2) -
suì
noun
annual harvest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 收成 (Guoyu '歲' n 4; Unihan '歲') -
suì
measure word
age
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In years(Guoyu '歲' n 5; Unihan '歲') -
suì
noun
year; varṣa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: varṣa, Japanese: sei, or: sai (BCSD '歲', p. 689; MW 'varṣa'; SH '歲', p. 404; Unihan '歲')
Contained in
- 新岁经(新歲經) Xin Sui Jing; Pravāraṇasūtra
- 受新岁经(受新歲經) Shou Xin Sui Jing; Pravāraṇasūtra
- 红梅知春早 松柏认岁寒(紅梅知春早 松柏認歲寒) Red plums recognize an early spring; Pines and cypress perceive a cold age.
- 五五百岁(五五百歲) five periods of five hundred years
- 1. 佛光人要像千年老松:禁得起岁月寒暑的迁流 2. 佛光人要像严冬腊梅:受得了冰天雪地的考验 3. 佛光人要像空谷幽兰:耐得住清冷寂寞的淒凉 4. 佛光人要像秋天黄菊:熬得过寒霜雨露的摧残(1. 佛光人要像千年老松:禁得起歲月寒暑的遷流 2. 佛光人要像嚴冬臘梅:受得了冰天雪地的考驗 3. 佛光人要像空谷幽蘭:耐得住清冷寂寞的淒涼 4. 佛光人要像秋天黃菊:熬得過寒霜雨露的摧殘) 1. Fo Guang members should be like the thousand-year-old pine that withstands the test of time. 2. Fo Guang members should be like the winter plums that withstand the harshest cold. 3. Fo Guang members should be like the deep valley orchids that withstand the desolation of solitude. 4. Fo Guang members should be like the autumn chrysanthemum that withstands slashing rain and biting frost.
- 五岁庵(五歲庵) Oseam; Oseam Temple
- 直岁(直歲) head of assignments
- 岁岁平安日 年年如意春(歲歲平安日 年年如意春) Peaceful days year after year; Springful joy age after age.
- 岁月放光 生命吉祥(歲月放光 生命吉祥) Let Life Shine; Make Life Auspicious
- 经于千岁(經於千歲) I passed a full millennium
Also contained in
岁月忽已晚 、 去岁 、 二十六岁 、 岁出 、 旬岁 、 岁不我与 、 岁岁平安 、 万岁 、 岁月峥嵘 、 绮岁 、 长命百岁 、 往岁 、 肇岁 、 岁修 、 及岁 、 日久岁深 、 岁差 、 安太岁 、 压岁钱 、 岁惟 、 章岁 、 千岁日至 、 岁月 、 玩日愒岁 、 早岁 、 岁余 、 岁暮 、 闰余成岁 、 太岁 、 岁币 、 岁惟丁卯 、 岁首 、 岁入 、 岁月如流 、 足岁 、 千岁一时 、 岁末 、 岁数 、 岁星 、 守岁 、 岁阑
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經 — count: 107
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 102
- Scroll 45 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 90
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 77
- Scroll 2 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 76
- Scroll 21 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 66
- Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 62
- Scroll 1 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 50
- Scroll 181 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 47 , has parallel version
- Scroll 1 San Mile Jing Shu 三彌勒經疏 — count: 43
Collocations
- 百岁 (百歲) 人壽百歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 58
- 千万岁 (千萬歲) 如是無數百千萬歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 35
- 五百岁 (五百歲) 人壽稍減至五百歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 28
- 四千岁 (四千歲) 兜率天壽天四千歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 27
- 受岁 (受歲) 與大比丘眾俱受歲 — Shou Sui Jing (Anumānasutta) 受歲經, Scroll 1 — count: 26
- 新岁 (新歲) 今七月十五日是受新歲之日 — Shou Xin Sui Jing (Pravāraṇasūtra) 受新歲經, Scroll 1 — count: 22
- 一岁 (一歲) 乃至一歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 17
- 十岁 (十歲) 當至十歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 15
- 二十岁 (二十歲) 其十歲者壽二十歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 11
- 岁人 (歲人) 八十歲人復作是念 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 10