Glossary and Vocabulary for Shijia Fangzhi 釋迦方志

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 637 inside; interior 周五千餘里
2 637 Kangxi radical 166 周五千餘里
3 637 a small village; ri 周五千餘里
4 637 a residence 周五千餘里
5 637 a neighborhood; an alley 周五千餘里
6 637 a local administrative district 周五千餘里
7 637 interior; antar 周五千餘里
8 637 village; antar 周五千餘里
9 611 extra; surplus 遺跡篇之餘
10 611 odd; surplus over a round number 遺跡篇之餘
11 611 to remain 遺跡篇之餘
12 611 other 遺跡篇之餘
13 611 additional; complementary 遺跡篇之餘
14 611 remaining 遺跡篇之餘
15 611 incomplete 遺跡篇之餘
16 611 Yu 遺跡篇之餘
17 611 other; anya 遺跡篇之餘
18 324 zhī to go 遺跡篇之餘
19 324 zhī to arrive; to go 遺跡篇之餘
20 324 zhī is 遺跡篇之餘
21 324 zhī to use 遺跡篇之餘
22 324 zhī Zhi 遺跡篇之餘
23 324 zhī winding 遺跡篇之餘
24 317 yòu Kangxi radical 29 又寺西南百餘里
25 310 ya 中印度也古者訛耳
26 290 Buddhist temple; monastery; mosque 寺五十餘
27 290 a government office 寺五十餘
28 290 a eunuch 寺五十餘
29 290 Buddhist temple; vihāra 寺五十餘
30 283 zhì Kangxi radical 133 來至伏諸外道始擊犍
31 283 zhì to arrive 來至伏諸外道始擊犍
32 283 zhì approach; upagama 來至伏諸外道始擊犍
33 282 a pagoda; a stupa 次側有四佛行坐塔
34 282 a tower 次側有四佛行坐塔
35 282 a tart 次側有四佛行坐塔
36 282 a pagoda; a stupa 次側有四佛行坐塔
37 281 Buddha; Awakened One 佛涅槃後第一百年
38 281 relating to Buddhism 佛涅槃後第一百年
39 281 a statue or image of a Buddha 佛涅槃後第一百年
40 281 a Buddhist text 佛涅槃後第一百年
41 281 to touch; to stroke 佛涅槃後第一百年
42 281 Buddha 佛涅槃後第一百年
43 281 Buddha; Awakened One 佛涅槃後第一百年
44 241 qiān one thousand 周五千餘里
45 241 qiān many; numerous; countless 周五千餘里
46 241 qiān a cheat; swindler 周五千餘里
47 241 qiān Qian 周五千餘里
48 228 shí ten 天祠數十異道甚多
49 228 shí Kangxi radical 24 天祠數十異道甚多
50 228 shí tenth 天祠數十異道甚多
51 228 shí complete; perfect 天祠數十異道甚多
52 228 shí ten; daśa 天祠數十異道甚多
53 215 guó a country; a nation 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
54 215 guó the capital of a state 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
55 215 guó a feud; a vassal state 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
56 215 guó a state; a kingdom 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
57 215 guó a place; a land 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
58 215 guó domestic; Chinese 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
59 215 guó national 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
60 215 guó top in the nation 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
61 215 guó Guo 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
62 215 guó community; nation; janapada 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
63 189 rén person; people; a human being 人壽數千歲時
64 189 rén Kangxi radical 9 人壽數千歲時
65 189 rén a kind of person 人壽數千歲時
66 189 rén everybody 人壽數千歲時
67 189 rén adult 人壽數千歲時
68 189 rén somebody; others 人壽數千歲時
69 189 rén an upright person 人壽數千歲時
70 189 rén person; manuṣya 人壽數千歲時
71 186 suǒ a few; various; some 鬼神所營
72 186 suǒ a place; a location 鬼神所營
73 186 suǒ indicates a passive voice 鬼神所營
74 186 suǒ an ordinal number 鬼神所營
75 186 suǒ meaning 鬼神所營
76 186 suǒ garrison 鬼神所營
77 186 suǒ place; pradeśa 鬼神所營
78 184 chù a place; location; a spot; a point 無憂王作地獄處
79 184 chǔ to reside; to live; to dwell 無憂王作地獄處
80 184 chù an office; a department; a bureau 無憂王作地獄處
81 184 chù a part; an aspect 無憂王作地獄處
82 184 chǔ to be in; to be in a position of 無憂王作地獄處
83 184 chǔ to get along with 無憂王作地獄處
84 184 chǔ to deal with; to manage 無憂王作地獄處
85 184 chǔ to punish; to sentence 無憂王作地獄處
86 184 chǔ to stop; to pause 無憂王作地獄處
87 184 chǔ to be associated with 無憂王作地獄處
88 184 chǔ to situate; to fix a place for 無憂王作地獄處
89 184 chǔ to occupy; to control 無憂王作地獄處
90 184 chù circumstances; situation 無憂王作地獄處
91 184 chù an occasion; a time 無憂王作地獄處
92 184 chù position; sthāna 無憂王作地獄處
93 178 wéi to act as; to serve 近為羯羅
94 178 wéi to change into; to become 近為羯羅
95 178 wéi to be; is 近為羯羅
96 178 wéi to do 近為羯羅
97 178 wèi to support; to help 近為羯羅
98 178 wéi to govern 近為羯羅
99 178 wèi to be; bhū 近為羯羅
100 176 chéng a city; a town 城少人居
101 176 chéng a city wall 城少人居
102 176 chéng to fortify 城少人居
103 176 chéng a fort; a citadel 城少人居
104 176 chéng city; nagara 城少人居
105 175 dōng east 東二百四十里北臨殑伽河
106 175 dōng master; host 東二百四十里北臨殑伽河
107 175 dōng Dong 東二百四十里北臨殑伽河
108 175 dōng east; pūrvā 東二百四十里北臨殑伽河
109 174 wáng Wang 阿輸迦王
110 174 wáng a king 阿輸迦王
111 174 wáng Kangxi radical 96 阿輸迦王
112 174 wàng to be king; to rule 阿輸迦王
113 174 wáng a prince; a duke 阿輸迦王
114 174 wáng grand; great 阿輸迦王
115 174 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿輸迦王
116 174 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿輸迦王
117 174 wáng the head of a group or gang 阿輸迦王
118 174 wáng the biggest or best of a group 阿輸迦王
119 174 wáng king; best of a kind; rāja 阿輸迦王
120 164 zhě ca 古名巴連弗者訛也
121 157 Qi 小城千餘家見存其獄石柱
122 149 西 The West 南門接大華池西阨險固
123 149 西 west 南門接大華池西阨險固
124 149 西 Kangxi radical 146 南門接大華池西阨險固
125 149 西 Spain 南門接大華池西阨險固
126 149 西 foreign 南門接大華池西阨險固
127 149 西 place of honor 南門接大華池西阨險固
128 149 西 Central Asia 南門接大華池西阨險固
129 149 西 Xi 南門接大華池西阨險固
130 149 西 west; paścima 南門接大華池西阨險固
131 148 one 利一升
132 148 Kangxi radical 1 利一升
133 148 pure; concentrated 利一升
134 148 first 利一升
135 148 the same 利一升
136 148 sole; single 利一升
137 148 a very small amount 利一升
138 148 Yi 利一升
139 148 other 利一升
140 148 to unify 利一升
141 148 accidentally; coincidentally 利一升
142 148 abruptly; suddenly 利一升
143 148 one; eka 利一升
144 144 sēng a Buddhist monk 有僧五十餘人
145 144 sēng a person with dark skin 有僧五十餘人
146 144 sēng Seng 有僧五十餘人
147 144 sēng Sangha; monastic community 有僧五十餘人
148 142 nán south 南大塔寶飾
149 142 nán nan 南大塔寶飾
150 142 nán southern part 南大塔寶飾
151 142 nán southward 南大塔寶飾
152 142 nán south; dakṣiṇā 南大塔寶飾
153 139 big; huge; large 粒大而
154 139 Kangxi radical 37 粒大而
155 139 great; major; important 粒大而
156 139 size 粒大而
157 139 old 粒大而
158 139 oldest; earliest 粒大而
159 139 adult 粒大而
160 139 dài an important person 粒大而
161 139 senior 粒大而
162 139 an element 粒大而
163 139 great; mahā 粒大而
164 138 to go; to 於外道
165 138 to rely on; to depend on 於外道
166 138 Yu 於外道
167 138 a crow 於外道
168 136 yún cloud 此言龍猛或云龍樹
169 136 yún Yunnan 此言龍猛或云龍樹
170 136 yún Yun 此言龍猛或云龍樹
171 136 yún to say 此言龍猛或云龍樹
172 136 yún to have 此言龍猛或云龍樹
173 136 yún cloud; megha 此言龍猛或云龍樹
174 136 yún to say; iti 此言龍猛或云龍樹
175 134 běi north 故城在王舍城山北
176 134 běi fleeing troops 故城在王舍城山北
177 134 běi to go north 故城在王舍城山北
178 134 běi to be defeated; to be routed 故城在王舍城山北
179 134 běi to violate; to betray 故城在王舍城山北
180 134 běi north 故城在王舍城山北
181 134 to use; to grasp 經宿諸天雨光以感
182 134 to rely on 經宿諸天雨光以感
183 134 to regard 經宿諸天雨光以感
184 134 to be able to 經宿諸天雨光以感
185 134 to order; to command 經宿諸天雨光以感
186 134 used after a verb 經宿諸天雨光以感
187 134 a reason; a cause 經宿諸天雨光以感
188 134 Israel 經宿諸天雨光以感
189 134 Yi 經宿諸天雨光以感
190 134 use; yogena 經宿諸天雨光以感
191 125 xíng to walk 次側有四佛行坐塔
192 125 xíng capable; competent 次側有四佛行坐塔
193 125 háng profession 次側有四佛行坐塔
194 125 xíng Kangxi radical 144 次側有四佛行坐塔
195 125 xíng to travel 次側有四佛行坐塔
196 125 xìng actions; conduct 次側有四佛行坐塔
197 125 xíng to do; to act; to practice 次側有四佛行坐塔
198 125 xíng all right; OK; okay 次側有四佛行坐塔
199 125 háng horizontal line 次側有四佛行坐塔
200 125 héng virtuous deeds 次側有四佛行坐塔
201 125 hàng a line of trees 次側有四佛行坐塔
202 125 hàng bold; steadfast 次側有四佛行坐塔
203 125 xíng to move 次側有四佛行坐塔
204 125 xíng to put into effect; to implement 次側有四佛行坐塔
205 125 xíng travel 次側有四佛行坐塔
206 125 xíng to circulate 次側有四佛行坐塔
207 125 xíng running script; running script 次側有四佛行坐塔
208 125 xíng temporary 次側有四佛行坐塔
209 125 háng rank; order 次側有四佛行坐塔
210 125 háng a business; a shop 次側有四佛行坐塔
211 125 xíng to depart; to leave 次側有四佛行坐塔
212 125 xíng to experience 次側有四佛行坐塔
213 125 xíng path; way 次側有四佛行坐塔
214 125 xíng xing; ballad 次側有四佛行坐塔
215 125 xíng Xing 次側有四佛行坐塔
216 125 xíng Practice 次側有四佛行坐塔
217 125 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 次側有四佛行坐塔
218 125 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 次側有四佛行坐塔
219 119 xiàng to appear; to seem; to resemble 此像身沒佛法當滅
220 119 xiàng image; portrait; statue 此像身沒佛法當滅
221 119 xiàng appearance 此像身沒佛法當滅
222 119 xiàng for example 此像身沒佛法當滅
223 119 xiàng likeness; pratirūpa 此像身沒佛法當滅
224 119 èr two 山東南尼連河減二里許
225 119 èr Kangxi radical 7 山東南尼連河減二里許
226 119 èr second 山東南尼連河減二里許
227 119 èr twice; double; di- 山東南尼連河減二里許
228 119 èr more than one kind 山東南尼連河減二里許
229 119 èr two; dvā; dvi 山東南尼連河減二里許
230 119 èr both; dvaya 山東南尼連河減二里許
231 118 ér Kangxi radical 126 粒大而
232 118 ér as if; to seem like 粒大而
233 118 néng can; able 粒大而
234 118 ér whiskers on the cheeks; sideburns 粒大而
235 118 ér to arrive; up to 粒大而
236 117 zhōng middle 地震山傾塔中大呼
237 117 zhōng medium; medium sized 地震山傾塔中大呼
238 117 zhōng China 地震山傾塔中大呼
239 117 zhòng to hit the mark 地震山傾塔中大呼
240 117 zhōng midday 地震山傾塔中大呼
241 117 zhōng inside 地震山傾塔中大呼
242 117 zhōng during 地震山傾塔中大呼
243 117 zhōng Zhong 地震山傾塔中大呼
244 117 zhōng intermediary 地震山傾塔中大呼
245 117 zhōng half 地震山傾塔中大呼
246 117 zhòng to reach; to attain 地震山傾塔中大呼
247 117 zhòng to suffer; to infect 地震山傾塔中大呼
248 117 zhòng to obtain 地震山傾塔中大呼
249 117 zhòng to pass an exam 地震山傾塔中大呼
250 117 zhōng middle 地震山傾塔中大呼
251 115 shān a mountain; a hill; a peak 終南太一山釋氏
252 115 shān Shan 終南太一山釋氏
253 115 shān Kangxi radical 46 終南太一山釋氏
254 115 shān a mountain-like shape 終南太一山釋氏
255 115 shān a gable 終南太一山釋氏
256 115 shān mountain; giri 終南太一山釋氏
257 114 zhōu Zhou Dynasty 周七十餘里人
258 114 zhōu careful; thorough; thoughtful 周七十餘里人
259 114 zhōu to aid 周七十餘里人
260 114 zhōu a cycle 周七十餘里人
261 114 zhōu Zhou 周七十餘里人
262 114 zhōu all; universal 周七十餘里人
263 114 zhōu dense; near 周七十餘里人
264 114 zhōu circumference; surroundings 周七十餘里人
265 114 zhōu to circle 周七十餘里人
266 114 zhōu to adapt to 周七十餘里人
267 114 zhōu to wear around the waist 周七十餘里人
268 114 zhōu to bend 周七十餘里人
269 114 zhōu an entire year 周七十餘里人
270 114 zhōu universal; entire; samanta 周七十餘里人
271 112 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 壽多歲
272 112 duó many; much 壽多歲
273 112 duō more 壽多歲
274 112 duō excessive 壽多歲
275 112 duō abundant 壽多歲
276 112 duō to multiply; to acrue 壽多歲
277 112 duō Duo 壽多歲
278 112 duō ta 壽多歲
279 112 to be near by; to be close to 即頻毘娑羅王之曾孫
280 112 at that time 即頻毘娑羅王之曾孫
281 112 to be exactly the same as; to be thus 即頻毘娑羅王之曾孫
282 112 supposed; so-called 即頻毘娑羅王之曾孫
283 112 to arrive at; to ascend 即頻毘娑羅王之曾孫
284 109 zào to make; to build; to manufacture 即育王為弟所造
285 109 zào to arrive; to go 即育王為弟所造
286 109 zào to pay a visit; to call on 即育王為弟所造
287 109 zào to edit; to collect; to compile 即育王為弟所造
288 109 zào to attain; to achieve 即育王為弟所造
289 109 zào an achievement 即育王為弟所造
290 109 zào a crop 即育王為弟所造
291 109 zào a time; an age 即育王為弟所造
292 109 zào fortune; destiny 即育王為弟所造
293 109 zào to educate; to train 即育王為弟所造
294 109 zào to invent 即育王為弟所造
295 109 zào a party in a lawsuit 即育王為弟所造
296 109 zào to run wild; to overspend 即育王為弟所造
297 109 zào indifferently; negligently 即育王為弟所造
298 109 zào a woman moving to her husband's home 即育王為弟所造
299 109 zào imaginary 即育王為弟所造
300 109 zào to found; to initiate 即育王為弟所造
301 109 zào to contain 即育王為弟所造
302 109 zào made; kṛta 即育王為弟所造
303 107 sān three 觀閣三層崇基重戶
304 107 sān third 觀閣三層崇基重戶
305 107 sān more than two 觀閣三層崇基重戶
306 107 sān very few 觀閣三層崇基重戶
307 107 sān San 觀閣三層崇基重戶
308 107 sān three; tri 觀閣三層崇基重戶
309 107 sān sa 觀閣三層崇基重戶
310 107 sān three kinds; trividha 觀閣三層崇基重戶
311 102 shàng top; a high position 故蹈石上之雙跡也
312 102 shang top; the position on or above something 故蹈石上之雙跡也
313 102 shàng to go up; to go forward 故蹈石上之雙跡也
314 102 shàng shang 故蹈石上之雙跡也
315 102 shàng previous; last 故蹈石上之雙跡也
316 102 shàng high; higher 故蹈石上之雙跡也
317 102 shàng advanced 故蹈石上之雙跡也
318 102 shàng a monarch; a sovereign 故蹈石上之雙跡也
319 102 shàng time 故蹈石上之雙跡也
320 102 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故蹈石上之雙跡也
321 102 shàng far 故蹈石上之雙跡也
322 102 shàng big; as big as 故蹈石上之雙跡也
323 102 shàng abundant; plentiful 故蹈石上之雙跡也
324 102 shàng to report 故蹈石上之雙跡也
325 102 shàng to offer 故蹈石上之雙跡也
326 102 shàng to go on stage 故蹈石上之雙跡也
327 102 shàng to take office; to assume a post 故蹈石上之雙跡也
328 102 shàng to install; to erect 故蹈石上之雙跡也
329 102 shàng to suffer; to sustain 故蹈石上之雙跡也
330 102 shàng to burn 故蹈石上之雙跡也
331 102 shàng to remember 故蹈石上之雙跡也
332 102 shàng to add 故蹈石上之雙跡也
333 102 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故蹈石上之雙跡也
334 102 shàng to meet 故蹈石上之雙跡也
335 102 shàng falling then rising (4th) tone 故蹈石上之雙跡也
336 102 shang used after a verb indicating a result 故蹈石上之雙跡也
337 102 shàng a musical note 故蹈石上之雙跡也
338 102 shàng higher, superior; uttara 故蹈石上之雙跡也
339 95 gāo high; tall 頂有石塔高百餘
340 95 gāo Kangxi radical 189 頂有石塔高百餘
341 95 gāo height 頂有石塔高百餘
342 95 gāo superior in level; degree; rate; grade 頂有石塔高百餘
343 95 gāo high pitched; loud 頂有石塔高百餘
344 95 gāo fine; good 頂有石塔高百餘
345 95 gāo senior 頂有石塔高百餘
346 95 gāo expensive 頂有石塔高百餘
347 95 gāo Gao 頂有石塔高百餘
348 95 gāo heights; an elevated place 頂有石塔高百餘
349 95 gāo to be respected; to be eminent 頂有石塔高百餘
350 95 gāo to respect 頂有石塔高百餘
351 95 gāo height; samucchraya 頂有石塔高百餘
352 95 gāo eminent; unnata 頂有石塔高百餘
353 95 百餘 bǎiyú a hundred or more 又寺西南百餘里
354 95 chǐ a ruler; a tape-measure 尺八廣六寸
355 95 chǐ small 尺八廣六寸
356 95 chǐ a drawing tool 尺八廣六寸
357 95 chǐ handspan; vitasti 尺八廣六寸
358 90 five 山西南五塔面各數
359 90 fifth musical note 山西南五塔面各數
360 90 Wu 山西南五塔面各數
361 90 the five elements 山西南五塔面各數
362 90 five; pañca 山西南五塔面各數
363 86 shí a rock; a stone 其側精舍中有大石
364 86 shí Shi 其側精舍中有大石
365 86 shí Shijiazhuang 其側精舍中有大石
366 86 shí Kangxi radical 112 其側精舍中有大石
367 86 shí a stone needle 其側精舍中有大石
368 86 shí mineral 其側精舍中有大石
369 86 shí a stone tablet 其側精舍中有大石
370 86 shí rock; stone; upala 其側精舍中有大石
371 86 side 其側精舍中有大石
372 86 to incline; to slant; to lean 其側精舍中有大石
373 86 near; antika 其側精舍中有大石
374 85 都城 dūchéng capital city 都城北臨
375 83 jīng to go through; to experience 經宿諸天雨光以感
376 83 jīng a sutra; a scripture 經宿諸天雨光以感
377 83 jīng warp 經宿諸天雨光以感
378 83 jīng longitude 經宿諸天雨光以感
379 83 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經宿諸天雨光以感
380 83 jīng a woman's period 經宿諸天雨光以感
381 83 jīng to bear; to endure 經宿諸天雨光以感
382 83 jīng to hang; to die by hanging 經宿諸天雨光以感
383 83 jīng classics 經宿諸天雨光以感
384 83 jīng to be frugal; to save 經宿諸天雨光以感
385 83 jīng a classic; a scripture; canon 經宿諸天雨光以感
386 83 jīng a standard; a norm 經宿諸天雨光以感
387 83 jīng a section of a Confucian work 經宿諸天雨光以感
388 83 jīng to measure 經宿諸天雨光以感
389 83 jīng human pulse 經宿諸天雨光以感
390 83 jīng menstruation; a woman's period 經宿諸天雨光以感
391 83 jīng sutra; discourse 經宿諸天雨光以感
392 80 zhàng to measure
393 80 zhàng gentleman; man; husband
394 80 zhàng vyama
395 80 東南 dōngnán southeast 故城東南屈屈吒阿濫摩寺
396 80 東南 dōngnán Southeast China 故城東南屈屈吒阿濫摩寺
397 79 four 合有四院
398 79 note a musical scale 合有四院
399 79 fourth 合有四院
400 79 Si 合有四院
401 79 four; catur 合有四院
402 78 西南 xīnán southwest 宮西南小石山
403 77 天祠 tiāncí devalaya 天祠數十異道甚多
404 74 cóng to follow 從空谷東出
405 74 cóng to comply; to submit; to defer 從空谷東出
406 74 cóng to participate in something 從空谷東出
407 74 cóng to use a certain method or principle 從空谷東出
408 74 cóng something secondary 從空谷東出
409 74 cóng remote relatives 從空谷東出
410 74 cóng secondary 從空谷東出
411 74 cóng to go on; to advance 從空谷東出
412 74 cōng at ease; informal 從空谷東出
413 74 zòng a follower; a supporter 從空谷東出
414 74 zòng to release 從空谷東出
415 74 zòng perpendicular; longitudinal 從空谷東出
416 74 shǔ to count 天祠數十異道甚多
417 74 shù a number; an amount 天祠數十異道甚多
418 74 shù mathenatics 天祠數十異道甚多
419 74 shù an ancient calculating method 天祠數十異道甚多
420 74 shù several; a few 天祠數十異道甚多
421 74 shǔ to allow; to permit 天祠數十異道甚多
422 74 shǔ to be equal; to compare to 天祠數十異道甚多
423 74 shù numerology; divination by numbers 天祠數十異道甚多
424 74 shù a skill; an art 天祠數十異道甚多
425 74 shù luck; fate 天祠數十異道甚多
426 74 shù a rule 天祠數十異道甚多
427 74 shù legal system 天祠數十異道甚多
428 74 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 天祠數十異道甚多
429 74 fine; detailed; dense 天祠數十異道甚多
430 74 prayer beads 天祠數十異道甚多
431 74 shǔ number; saṃkhyā 天祠數十異道甚多
432 72 bǎi one hundred 百步
433 72 bǎi many 百步
434 72 bǎi Bai 百步
435 72 bǎi all 百步
436 72 bǎi hundred; śata 百步
437 69 day of the month; a certain day 尚餘四日僧咸怪之
438 69 Kangxi radical 72 尚餘四日僧咸怪之
439 69 a day 尚餘四日僧咸怪之
440 69 Japan 尚餘四日僧咸怪之
441 69 sun 尚餘四日僧咸怪之
442 69 daytime 尚餘四日僧咸怪之
443 69 sunlight 尚餘四日僧咸怪之
444 69 everyday 尚餘四日僧咸怪之
445 69 season 尚餘四日僧咸怪之
446 69 available time 尚餘四日僧咸怪之
447 69 in the past 尚餘四日僧咸怪之
448 69 mi 尚餘四日僧咸怪之
449 69 sun; sūrya 尚餘四日僧咸怪之
450 69 a day; divasa 尚餘四日僧咸怪之
451 69 五百 wǔ bǎi five hundred 五百四十步
452 69 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百四十步
453 69 yán to speak; to say; said 言香茅華宮
454 69 yán language; talk; words; utterance; speech 言香茅華宮
455 69 yán Kangxi radical 149 言香茅華宮
456 69 yán phrase; sentence 言香茅華宮
457 69 yán a word; a syllable 言香茅華宮
458 69 yán a theory; a doctrine 言香茅華宮
459 69 yán to regard as 言香茅華宮
460 69 yán to act as 言香茅華宮
461 69 yán word; vacana 言香茅華宮
462 69 yán speak; vad 言香茅華宮
463 69 soil; ground; land 欲入金剛定振地投山神
464 69 floor 欲入金剛定振地投山神
465 69 the earth 欲入金剛定振地投山神
466 69 fields 欲入金剛定振地投山神
467 69 a place 欲入金剛定振地投山神
468 69 a situation; a position 欲入金剛定振地投山神
469 69 background 欲入金剛定振地投山神
470 69 terrain 欲入金剛定振地投山神
471 69 a territory; a region 欲入金剛定振地投山神
472 69 used after a distance measure 欲入金剛定振地投山神
473 69 coming from the same clan 欲入金剛定振地投山神
474 69 earth; pṛthivī 欲入金剛定振地投山神
475 69 stage; ground; level; bhumi 欲入金剛定振地投山神
476 68 jīn today; present; now 今變為石
477 68 jīn Jin 今變為石
478 68 jīn modern 今變為石
479 68 jīn now; adhunā 今變為石
480 67 to enter 欲入金剛定振地投山神
481 67 Kangxi radical 11 欲入金剛定振地投山神
482 67 radical 欲入金剛定振地投山神
483 67 income 欲入金剛定振地投山神
484 67 to conform with 欲入金剛定振地投山神
485 67 to descend 欲入金剛定振地投山神
486 67 the entering tone 欲入金剛定振地投山神
487 67 to pay 欲入金剛定振地投山神
488 67 to join 欲入金剛定振地投山神
489 67 entering; praveśa 欲入金剛定振地投山神
490 67 entered; attained; āpanna 欲入金剛定振地投山神
491 65 luó Luo 近為羯羅
492 65 luó to catch; to capture 近為羯羅
493 65 luó gauze 近為羯羅
494 65 luó a sieve; cloth for filtering 近為羯羅
495 65 luó a net for catching birds 近為羯羅
496 65 luó to recruit 近為羯羅
497 65 luó to include 近為羯羅
498 65 luó to distribute 近為羯羅
499 65 luó ra 近為羯羅
500 65 nǎi to be 乃捐殑河中

Frequencies of all Words

Top 1022

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 637 inside; interior 周五千餘里
2 637 Kangxi radical 166 周五千餘里
3 637 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 周五千餘里
4 637 a small village; ri 周五千餘里
5 637 inside; within 周五千餘里
6 637 a residence 周五千餘里
7 637 a neighborhood; an alley 周五千餘里
8 637 a local administrative district 周五千餘里
9 637 interior; antar 周五千餘里
10 637 village; antar 周五千餘里
11 611 extra; surplus 遺跡篇之餘
12 611 odd; surplus over a round number 遺跡篇之餘
13 611 I 遺跡篇之餘
14 611 to remain 遺跡篇之餘
15 611 relating to the time after an event 遺跡篇之餘
16 611 other 遺跡篇之餘
17 611 additional; complementary 遺跡篇之餘
18 611 remaining 遺跡篇之餘
19 611 incomplete 遺跡篇之餘
20 611 Yu 遺跡篇之餘
21 611 other; anya 遺跡篇之餘
22 459 yǒu is; are; to exist
23 459 yǒu to have; to possess
24 459 yǒu indicates an estimate
25 459 yǒu indicates a large quantity
26 459 yǒu indicates an affirmative response
27 459 yǒu a certain; used before a person, time, or place
28 459 yǒu used to compare two things
29 459 yǒu used in a polite formula before certain verbs
30 459 yǒu used before the names of dynasties
31 459 yǒu a certain thing; what exists
32 459 yǒu multiple of ten and ...
33 459 yǒu abundant
34 459 yǒu purposeful
35 459 yǒu You
36 459 yǒu 1. existence; 2. becoming
37 459 yǒu becoming; bhava
38 324 zhī him; her; them; that 遺跡篇之餘
39 324 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遺跡篇之餘
40 324 zhī to go 遺跡篇之餘
41 324 zhī this; that 遺跡篇之餘
42 324 zhī genetive marker 遺跡篇之餘
43 324 zhī it 遺跡篇之餘
44 324 zhī in; in regards to 遺跡篇之餘
45 324 zhī all 遺跡篇之餘
46 324 zhī and 遺跡篇之餘
47 324 zhī however 遺跡篇之餘
48 324 zhī if 遺跡篇之餘
49 324 zhī then 遺跡篇之餘
50 324 zhī to arrive; to go 遺跡篇之餘
51 324 zhī is 遺跡篇之餘
52 324 zhī to use 遺跡篇之餘
53 324 zhī Zhi 遺跡篇之餘
54 324 zhī winding 遺跡篇之餘
55 317 yòu again; also 又寺西南百餘里
56 317 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又寺西南百餘里
57 317 yòu Kangxi radical 29 又寺西南百餘里
58 317 yòu and 又寺西南百餘里
59 317 yòu furthermore 又寺西南百餘里
60 317 yòu in addition 又寺西南百餘里
61 317 yòu but 又寺西南百餘里
62 317 yòu again; also; moreover; punar 又寺西南百餘里
63 310 also; too 中印度也古者訛耳
64 310 a final modal particle indicating certainy or decision 中印度也古者訛耳
65 310 either 中印度也古者訛耳
66 310 even 中印度也古者訛耳
67 310 used to soften the tone 中印度也古者訛耳
68 310 used for emphasis 中印度也古者訛耳
69 310 used to mark contrast 中印度也古者訛耳
70 310 used to mark compromise 中印度也古者訛耳
71 310 ya 中印度也古者訛耳
72 290 Buddhist temple; monastery; mosque 寺五十餘
73 290 a government office 寺五十餘
74 290 a eunuch 寺五十餘
75 290 Buddhist temple; vihāra 寺五十餘
76 283 zhì to; until 來至伏諸外道始擊犍
77 283 zhì Kangxi radical 133 來至伏諸外道始擊犍
78 283 zhì extremely; very; most 來至伏諸外道始擊犍
79 283 zhì to arrive 來至伏諸外道始擊犍
80 283 zhì approach; upagama 來至伏諸外道始擊犍
81 282 a pagoda; a stupa 次側有四佛行坐塔
82 282 a tower 次側有四佛行坐塔
83 282 a tart 次側有四佛行坐塔
84 282 a pagoda; a stupa 次側有四佛行坐塔
85 281 Buddha; Awakened One 佛涅槃後第一百年
86 281 relating to Buddhism 佛涅槃後第一百年
87 281 a statue or image of a Buddha 佛涅槃後第一百年
88 281 a Buddhist text 佛涅槃後第一百年
89 281 to touch; to stroke 佛涅槃後第一百年
90 281 Buddha 佛涅槃後第一百年
91 281 Buddha; Awakened One 佛涅槃後第一百年
92 241 qiān one thousand 周五千餘里
93 241 qiān many; numerous; countless 周五千餘里
94 241 qiān very 周五千餘里
95 241 qiān a cheat; swindler 周五千餘里
96 241 qiān Qian 周五千餘里
97 228 shí ten 天祠數十異道甚多
98 228 shí Kangxi radical 24 天祠數十異道甚多
99 228 shí tenth 天祠數十異道甚多
100 228 shí complete; perfect 天祠數十異道甚多
101 228 shí ten; daśa 天祠數十異道甚多
102 215 guó a country; a nation 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
103 215 guó the capital of a state 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
104 215 guó a feud; a vassal state 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
105 215 guó a state; a kingdom 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
106 215 guó a place; a land 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
107 215 guó domestic; Chinese 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
108 215 guó national 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
109 215 guó top in the nation 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
110 215 guó Guo 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
111 215 guó community; nation; janapada 山東崗塔佛於此立觀摩揭國處
112 203 this; these 舍城遷都此城
113 203 in this way 舍城遷都此城
114 203 otherwise; but; however; so 舍城遷都此城
115 203 at this time; now; here 舍城遷都此城
116 203 this; here; etad 舍城遷都此城
117 189 rén person; people; a human being 人壽數千歲時
118 189 rén Kangxi radical 9 人壽數千歲時
119 189 rén a kind of person 人壽數千歲時
120 189 rén everybody 人壽數千歲時
121 189 rén adult 人壽數千歲時
122 189 rén somebody; others 人壽數千歲時
123 189 rén an upright person 人壽數千歲時
124 189 rén person; manuṣya 人壽數千歲時
125 186 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 鬼神所營
126 186 suǒ an office; an institute 鬼神所營
127 186 suǒ introduces a relative clause 鬼神所營
128 186 suǒ it 鬼神所營
129 186 suǒ if; supposing 鬼神所營
130 186 suǒ a few; various; some 鬼神所營
131 186 suǒ a place; a location 鬼神所營
132 186 suǒ indicates a passive voice 鬼神所營
133 186 suǒ that which 鬼神所營
134 186 suǒ an ordinal number 鬼神所營
135 186 suǒ meaning 鬼神所營
136 186 suǒ garrison 鬼神所營
137 186 suǒ place; pradeśa 鬼神所營
138 186 suǒ that which; yad 鬼神所營
139 184 chù a place; location; a spot; a point 無憂王作地獄處
140 184 chǔ to reside; to live; to dwell 無憂王作地獄處
141 184 chù location 無憂王作地獄處
142 184 chù an office; a department; a bureau 無憂王作地獄處
143 184 chù a part; an aspect 無憂王作地獄處
144 184 chǔ to be in; to be in a position of 無憂王作地獄處
145 184 chǔ to get along with 無憂王作地獄處
146 184 chǔ to deal with; to manage 無憂王作地獄處
147 184 chǔ to punish; to sentence 無憂王作地獄處
148 184 chǔ to stop; to pause 無憂王作地獄處
149 184 chǔ to be associated with 無憂王作地獄處
150 184 chǔ to situate; to fix a place for 無憂王作地獄處
151 184 chǔ to occupy; to control 無憂王作地獄處
152 184 chù circumstances; situation 無憂王作地獄處
153 184 chù an occasion; a time 無憂王作地獄處
154 184 chù position; sthāna 無憂王作地獄處
155 178 wèi for; to 近為羯羅
156 178 wèi because of 近為羯羅
157 178 wéi to act as; to serve 近為羯羅
158 178 wéi to change into; to become 近為羯羅
159 178 wéi to be; is 近為羯羅
160 178 wéi to do 近為羯羅
161 178 wèi for 近為羯羅
162 178 wèi because of; for; to 近為羯羅
163 178 wèi to 近為羯羅
164 178 wéi in a passive construction 近為羯羅
165 178 wéi forming a rehetorical question 近為羯羅
166 178 wéi forming an adverb 近為羯羅
167 178 wéi to add emphasis 近為羯羅
168 178 wèi to support; to help 近為羯羅
169 178 wéi to govern 近為羯羅
170 178 wèi to be; bhū 近為羯羅
171 176 chéng a city; a town 城少人居
172 176 chéng a city wall 城少人居
173 176 chéng to fortify 城少人居
174 176 chéng a fort; a citadel 城少人居
175 176 chéng city; nagara 城少人居
176 175 dōng east 東二百四十里北臨殑伽河
177 175 dōng master; host 東二百四十里北臨殑伽河
178 175 dōng Dong 東二百四十里北臨殑伽河
179 175 dōng east; pūrvā 東二百四十里北臨殑伽河
180 174 wáng Wang 阿輸迦王
181 174 wáng a king 阿輸迦王
182 174 wáng Kangxi radical 96 阿輸迦王
183 174 wàng to be king; to rule 阿輸迦王
184 174 wáng a prince; a duke 阿輸迦王
185 174 wáng grand; great 阿輸迦王
186 174 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿輸迦王
187 174 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿輸迦王
188 174 wáng the head of a group or gang 阿輸迦王
189 174 wáng the biggest or best of a group 阿輸迦王
190 174 wáng king; best of a kind; rāja 阿輸迦王
191 164 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 古名巴連弗者訛也
192 164 zhě that 古名巴連弗者訛也
193 164 zhě nominalizing function word 古名巴連弗者訛也
194 164 zhě used to mark a definition 古名巴連弗者訛也
195 164 zhě used to mark a pause 古名巴連弗者訛也
196 164 zhě topic marker; that; it 古名巴連弗者訛也
197 164 zhuó according to 古名巴連弗者訛也
198 164 zhě ca 古名巴連弗者訛也
199 157 his; hers; its; theirs 小城千餘家見存其獄石柱
200 157 to add emphasis 小城千餘家見存其獄石柱
201 157 used when asking a question in reply to a question 小城千餘家見存其獄石柱
202 157 used when making a request or giving an order 小城千餘家見存其獄石柱
203 157 he; her; it; them 小城千餘家見存其獄石柱
204 157 probably; likely 小城千餘家見存其獄石柱
205 157 will 小城千餘家見存其獄石柱
206 157 may 小城千餘家見存其獄石柱
207 157 if 小城千餘家見存其獄石柱
208 157 or 小城千餘家見存其獄石柱
209 157 Qi 小城千餘家見存其獄石柱
210 157 he; her; it; saḥ; sā; tad 小城千餘家見存其獄石柱
211 149 西 The West 南門接大華池西阨險固
212 149 西 west 南門接大華池西阨險固
213 149 西 Kangxi radical 146 南門接大華池西阨險固
214 149 西 Spain 南門接大華池西阨險固
215 149 西 foreign 南門接大華池西阨險固
216 149 西 place of honor 南門接大華池西阨險固
217 149 西 Central Asia 南門接大華池西阨險固
218 149 西 Xi 南門接大華池西阨險固
219 149 西 west; paścima 南門接大華池西阨險固
220 148 one 利一升
221 148 Kangxi radical 1 利一升
222 148 as soon as; all at once 利一升
223 148 pure; concentrated 利一升
224 148 whole; all 利一升
225 148 first 利一升
226 148 the same 利一升
227 148 each 利一升
228 148 certain 利一升
229 148 throughout 利一升
230 148 used in between a reduplicated verb 利一升
231 148 sole; single 利一升
232 148 a very small amount 利一升
233 148 Yi 利一升
234 148 other 利一升
235 148 to unify 利一升
236 148 accidentally; coincidentally 利一升
237 148 abruptly; suddenly 利一升
238 148 or 利一升
239 148 one; eka 利一升
240 144 sēng a Buddhist monk 有僧五十餘人
241 144 sēng a person with dark skin 有僧五十餘人
242 144 sēng Seng 有僧五十餘人
243 144 sēng Sangha; monastic community 有僧五十餘人
244 142 nán south 南大塔寶飾
245 142 nán nan 南大塔寶飾
246 142 nán southern part 南大塔寶飾
247 142 nán southward 南大塔寶飾
248 142 nán south; dakṣiṇā 南大塔寶飾
249 139 big; huge; large 粒大而
250 139 Kangxi radical 37 粒大而
251 139 great; major; important 粒大而
252 139 size 粒大而
253 139 old 粒大而
254 139 greatly; very 粒大而
255 139 oldest; earliest 粒大而
256 139 adult 粒大而
257 139 tài greatest; grand 粒大而
258 139 dài an important person 粒大而
259 139 senior 粒大而
260 139 approximately 粒大而
261 139 tài greatest; grand 粒大而
262 139 an element 粒大而
263 139 great; mahā 粒大而
264 138 in; at 於外道
265 138 in; at 於外道
266 138 in; at; to; from 於外道
267 138 to go; to 於外道
268 138 to rely on; to depend on 於外道
269 138 to go to; to arrive at 於外道
270 138 from 於外道
271 138 give 於外道
272 138 oppposing 於外道
273 138 and 於外道
274 138 compared to 於外道
275 138 by 於外道
276 138 and; as well as 於外道
277 138 for 於外道
278 138 Yu 於外道
279 138 a crow 於外道
280 138 whew; wow 於外道
281 138 near to; antike 於外道
282 136 yún cloud 此言龍猛或云龍樹
283 136 yún Yunnan 此言龍猛或云龍樹
284 136 yún Yun 此言龍猛或云龍樹
285 136 yún to say 此言龍猛或云龍樹
286 136 yún to have 此言龍猛或云龍樹
287 136 yún a particle with no meaning 此言龍猛或云龍樹
288 136 yún in this way 此言龍猛或云龍樹
289 136 yún cloud; megha 此言龍猛或云龍樹
290 136 yún to say; iti 此言龍猛或云龍樹
291 134 běi north 故城在王舍城山北
292 134 běi fleeing troops 故城在王舍城山北
293 134 běi to go north 故城在王舍城山北
294 134 běi to be defeated; to be routed 故城在王舍城山北
295 134 běi to violate; to betray 故城在王舍城山北
296 134 běi north 故城在王舍城山北
297 134 so as to; in order to 經宿諸天雨光以感
298 134 to use; to regard as 經宿諸天雨光以感
299 134 to use; to grasp 經宿諸天雨光以感
300 134 according to 經宿諸天雨光以感
301 134 because of 經宿諸天雨光以感
302 134 on a certain date 經宿諸天雨光以感
303 134 and; as well as 經宿諸天雨光以感
304 134 to rely on 經宿諸天雨光以感
305 134 to regard 經宿諸天雨光以感
306 134 to be able to 經宿諸天雨光以感
307 134 to order; to command 經宿諸天雨光以感
308 134 further; moreover 經宿諸天雨光以感
309 134 used after a verb 經宿諸天雨光以感
310 134 very 經宿諸天雨光以感
311 134 already 經宿諸天雨光以感
312 134 increasingly 經宿諸天雨光以感
313 134 a reason; a cause 經宿諸天雨光以感
314 134 Israel 經宿諸天雨光以感
315 134 Yi 經宿諸天雨光以感
316 134 use; yogena 經宿諸天雨光以感
317 125 xíng to walk 次側有四佛行坐塔
318 125 xíng capable; competent 次側有四佛行坐塔
319 125 háng profession 次側有四佛行坐塔
320 125 háng line; row 次側有四佛行坐塔
321 125 xíng Kangxi radical 144 次側有四佛行坐塔
322 125 xíng to travel 次側有四佛行坐塔
323 125 xìng actions; conduct 次側有四佛行坐塔
324 125 xíng to do; to act; to practice 次側有四佛行坐塔
325 125 xíng all right; OK; okay 次側有四佛行坐塔
326 125 háng horizontal line 次側有四佛行坐塔
327 125 héng virtuous deeds 次側有四佛行坐塔
328 125 hàng a line of trees 次側有四佛行坐塔
329 125 hàng bold; steadfast 次側有四佛行坐塔
330 125 xíng to move 次側有四佛行坐塔
331 125 xíng to put into effect; to implement 次側有四佛行坐塔
332 125 xíng travel 次側有四佛行坐塔
333 125 xíng to circulate 次側有四佛行坐塔
334 125 xíng running script; running script 次側有四佛行坐塔
335 125 xíng temporary 次側有四佛行坐塔
336 125 xíng soon 次側有四佛行坐塔
337 125 háng rank; order 次側有四佛行坐塔
338 125 háng a business; a shop 次側有四佛行坐塔
339 125 xíng to depart; to leave 次側有四佛行坐塔
340 125 xíng to experience 次側有四佛行坐塔
341 125 xíng path; way 次側有四佛行坐塔
342 125 xíng xing; ballad 次側有四佛行坐塔
343 125 xíng a round [of drinks] 次側有四佛行坐塔
344 125 xíng Xing 次側有四佛行坐塔
345 125 xíng moreover; also 次側有四佛行坐塔
346 125 xíng Practice 次側有四佛行坐塔
347 125 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 次側有四佛行坐塔
348 125 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 次側有四佛行坐塔
349 122 shì is; are; am; to be 是佛欲涅槃
350 122 shì is exactly 是佛欲涅槃
351 122 shì is suitable; is in contrast 是佛欲涅槃
352 122 shì this; that; those 是佛欲涅槃
353 122 shì really; certainly 是佛欲涅槃
354 122 shì correct; yes; affirmative 是佛欲涅槃
355 122 shì true 是佛欲涅槃
356 122 shì is; has; exists 是佛欲涅槃
357 122 shì used between repetitions of a word 是佛欲涅槃
358 122 shì a matter; an affair 是佛欲涅槃
359 122 shì Shi 是佛欲涅槃
360 122 shì is; bhū 是佛欲涅槃
361 122 shì this; idam 是佛欲涅槃
362 119 xiàng to appear; to seem; to resemble 此像身沒佛法當滅
363 119 xiàng image; portrait; statue 此像身沒佛法當滅
364 119 xiàng appearance 此像身沒佛法當滅
365 119 xiàng for example 此像身沒佛法當滅
366 119 xiàng likeness; pratirūpa 此像身沒佛法當滅
367 119 èr two 山東南尼連河減二里許
368 119 èr Kangxi radical 7 山東南尼連河減二里許
369 119 èr second 山東南尼連河減二里許
370 119 èr twice; double; di- 山東南尼連河減二里許
371 119 èr another; the other 山東南尼連河減二里許
372 119 èr more than one kind 山東南尼連河減二里許
373 119 èr two; dvā; dvi 山東南尼連河減二里許
374 119 èr both; dvaya 山東南尼連河減二里許
375 118 ér and; as well as; but (not); yet (not) 粒大而
376 118 ér Kangxi radical 126 粒大而
377 118 ér you 粒大而
378 118 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 粒大而
379 118 ér right away; then 粒大而
380 118 ér but; yet; however; while; nevertheless 粒大而
381 118 ér if; in case; in the event that 粒大而
382 118 ér therefore; as a result; thus 粒大而
383 118 ér how can it be that? 粒大而
384 118 ér so as to 粒大而
385 118 ér only then 粒大而
386 118 ér as if; to seem like 粒大而
387 118 néng can; able 粒大而
388 118 ér whiskers on the cheeks; sideburns 粒大而
389 118 ér me 粒大而
390 118 ér to arrive; up to 粒大而
391 118 ér possessive 粒大而
392 118 ér and; ca 粒大而
393 117 zhōng middle 地震山傾塔中大呼
394 117 zhōng medium; medium sized 地震山傾塔中大呼
395 117 zhōng China 地震山傾塔中大呼
396 117 zhòng to hit the mark 地震山傾塔中大呼
397 117 zhōng in; amongst 地震山傾塔中大呼
398 117 zhōng midday 地震山傾塔中大呼
399 117 zhōng inside 地震山傾塔中大呼
400 117 zhōng during 地震山傾塔中大呼
401 117 zhōng Zhong 地震山傾塔中大呼
402 117 zhōng intermediary 地震山傾塔中大呼
403 117 zhōng half 地震山傾塔中大呼
404 117 zhōng just right; suitably 地震山傾塔中大呼
405 117 zhōng while 地震山傾塔中大呼
406 117 zhòng to reach; to attain 地震山傾塔中大呼
407 117 zhòng to suffer; to infect 地震山傾塔中大呼
408 117 zhòng to obtain 地震山傾塔中大呼
409 117 zhòng to pass an exam 地震山傾塔中大呼
410 117 zhōng middle 地震山傾塔中大呼
411 115 shān a mountain; a hill; a peak 終南太一山釋氏
412 115 shān Shan 終南太一山釋氏
413 115 shān Kangxi radical 46 終南太一山釋氏
414 115 shān a mountain-like shape 終南太一山釋氏
415 115 shān a gable 終南太一山釋氏
416 115 shān mountain; giri 終南太一山釋氏
417 114 zhōu Zhou Dynasty 周七十餘里人
418 114 zhōu careful; thorough; thoughtful 周七十餘里人
419 114 zhōu to aid 周七十餘里人
420 114 zhōu a cycle 周七十餘里人
421 114 zhōu Zhou 周七十餘里人
422 114 zhōu all; universal 周七十餘里人
423 114 zhōu dense; near 周七十餘里人
424 114 zhōu circumference; surroundings 周七十餘里人
425 114 zhōu to circle 周七十餘里人
426 114 zhōu to adapt to 周七十餘里人
427 114 zhōu to wear around the waist 周七十餘里人
428 114 zhōu to bend 周七十餘里人
429 114 zhōu an entire year 周七十餘里人
430 114 zhōu universal; entire; samanta 周七十餘里人
431 112 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 壽多歲
432 112 duó many; much 壽多歲
433 112 duō more 壽多歲
434 112 duō an unspecified extent 壽多歲
435 112 duō used in exclamations 壽多歲
436 112 duō excessive 壽多歲
437 112 duō to what extent 壽多歲
438 112 duō abundant 壽多歲
439 112 duō to multiply; to acrue 壽多歲
440 112 duō mostly 壽多歲
441 112 duō simply; merely 壽多歲
442 112 duō frequently 壽多歲
443 112 duō very 壽多歲
444 112 duō Duo 壽多歲
445 112 duō ta 壽多歲
446 112 duō many; bahu 壽多歲
447 112 promptly; right away; immediately 即頻毘娑羅王之曾孫
448 112 to be near by; to be close to 即頻毘娑羅王之曾孫
449 112 at that time 即頻毘娑羅王之曾孫
450 112 to be exactly the same as; to be thus 即頻毘娑羅王之曾孫
451 112 supposed; so-called 即頻毘娑羅王之曾孫
452 112 if; but 即頻毘娑羅王之曾孫
453 112 to arrive at; to ascend 即頻毘娑羅王之曾孫
454 112 then; following 即頻毘娑羅王之曾孫
455 112 so; just so; eva 即頻毘娑羅王之曾孫
456 109 zào to make; to build; to manufacture 即育王為弟所造
457 109 zào to arrive; to go 即育王為弟所造
458 109 zào to pay a visit; to call on 即育王為弟所造
459 109 zào to edit; to collect; to compile 即育王為弟所造
460 109 zào to attain; to achieve 即育王為弟所造
461 109 zào an achievement 即育王為弟所造
462 109 zào a crop 即育王為弟所造
463 109 zào a time; an age 即育王為弟所造
464 109 zào fortune; destiny 即育王為弟所造
465 109 zào suddenly 即育王為弟所造
466 109 zào to educate; to train 即育王為弟所造
467 109 zào to invent 即育王為弟所造
468 109 zào a party in a lawsuit 即育王為弟所造
469 109 zào to run wild; to overspend 即育王為弟所造
470 109 zào indifferently; negligently 即育王為弟所造
471 109 zào a woman moving to her husband's home 即育王為弟所造
472 109 zào imaginary 即育王為弟所造
473 109 zào to found; to initiate 即育王為弟所造
474 109 zào to contain 即育王為弟所造
475 109 zào made; kṛta 即育王為弟所造
476 107 sān three 觀閣三層崇基重戶
477 107 sān third 觀閣三層崇基重戶
478 107 sān more than two 觀閣三層崇基重戶
479 107 sān very few 觀閣三層崇基重戶
480 107 sān repeatedly 觀閣三層崇基重戶
481 107 sān San 觀閣三層崇基重戶
482 107 sān three; tri 觀閣三層崇基重戶
483 107 sān sa 觀閣三層崇基重戶
484 107 sān three kinds; trividha 觀閣三層崇基重戶
485 105 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故蹈石上之雙跡也
486 105 old; ancient; former; past 故蹈石上之雙跡也
487 105 reason; cause; purpose 故蹈石上之雙跡也
488 105 to die 故蹈石上之雙跡也
489 105 so; therefore; hence 故蹈石上之雙跡也
490 105 original 故蹈石上之雙跡也
491 105 accident; happening; instance 故蹈石上之雙跡也
492 105 a friend; an acquaintance; friendship 故蹈石上之雙跡也
493 105 something in the past 故蹈石上之雙跡也
494 105 deceased; dead 故蹈石上之雙跡也
495 105 still; yet 故蹈石上之雙跡也
496 105 therefore; tasmāt 故蹈石上之雙跡也
497 102 shàng top; a high position 故蹈石上之雙跡也
498 102 shang top; the position on or above something 故蹈石上之雙跡也
499 102 shàng to go up; to go forward 故蹈石上之雙跡也
500 102 shàng shang 故蹈石上之雙跡也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. interior; antar
  2. village; antar
other; anya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yòu again; also; moreover; punar
ya
Buddhist temple; vihāra
zhì approach; upagama
a pagoda; a stupa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
shí ten; daśa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿点婆翅罗国 阿點婆翅羅國 97 Audumbatira
阿利尼国 阿利尼國 97 Alni; Arni
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿难陀补罗国 阿難陀補羅國 97 ānandapura
安达 安達 196 Anda
案达罗国 案達羅國 195 Andhra
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
菴罗女 菴羅女 196 Āmrapālī; Ambapālī
菴没罗林 菴沒羅林 196 āmrapāli-ārāma
菴没罗园 菴沒羅園 196 āmrapāli-ārāma
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
安平 196 Anping
安养寺 安養寺 196 Anyang Temple
安元 196 Angen
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿耆尼国 阿耆尼國 97 Kingdom of Agni
阿僧伽 97 Asaṅga
阿恃多伐底河 196 Hiranyavati River; Ajitavati River
阿输迦 阿輸迦 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
阿耶穆佉国 阿耶穆佉國 97 Ayamukha
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
阿吒厘国 阿吒釐國 97 Aṭali
阿折罗 阿折羅 196 Acara
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
白兰 白蘭 98 Bailan
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
八里 98 Bali or Pali
巴连弗 巴連弗 98 Pataliputra; Pāṭaliputra
跋禄迦国 跋祿迦國 98 bālukā
跋禄羯呫婆 跋祿羯呫婆 98 Bharukaccha; Bharukacchapa
宝云 寶雲 98 Bao Yun
跋陀 98 Gunabhadra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北约 98
  1. North Atlantic Treaty Organization (NATO)
  2. North Atlantic Treaty Organization (NATO)
北洲 98 Uttarakuru
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北林 98 Beilin
北塔 98 Beita
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
北越 98 North Vietnam (Democratic Republic of Vietnam)
奔那伐弹那国 奔那伐彈那國 98 Puṇḍravardhana
臂多势罗国 臂多勢羅國 98 Pātāsila
鞞索迦 98 Viṣaka
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
博叉河 98 Vakṣu River
钵铎创那国 鉢鐸創那國 98 Badakshān
钵伐多国 鉢伐多國 98 Parvata
钵利曷国 鉢利曷國 98 Pārghar
钵露罗国 鉢露羅國 98 Balūra
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
波阇波提 波闍波提 98 Mahaprajapati
波斯 98 Persia
波斯匿 98 King Prasenajit; Pasenadi
博望 98 Bowang
博望侯 98 Marquis of Bowang
波吒厘子 波吒釐子 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
蔡愔 67 Cai Yin
沧浪 滄浪 99 Canglang
曹国 曹國 67 State of Cao
漕矩吒国 漕矩吒國 67 Afghanistan
99 Chanshui river
阐铎迦 闡鐸迦 99 Channa; Chandaka
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
长沙 長沙 99 Changsha
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
成劫 99 The kalpa of formation
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成都 99 Chengdu
成周 99 Chengzhou
陈那菩萨 陳那菩薩 99 Dignāga
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤城山 99 Chicheng Shan
赤水 99 Chishui
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
重阁讲堂 重閣講堂 99 Venuvana Pavilion
川西 99 Western Sichuan
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大秦 100 the Roman Empire
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
呾叉始罗国 呾叉始羅國 100 Taxila; Takshasila
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大坑 100 Tai Hang
大林 100 Dalin; Talin
达罗毘荼国 達羅毘荼國 100 Draviḍa
达摩 達摩 68 Bodhidharma
耽摩栗底国 耽摩栗底國 100 Tāmraliptī
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道安 100 Dao An
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
道盛 100 Shi Daosheng; Dao Sheng
道泰 100 Dao Tai
道阶 道階 100 Daojie
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
大毗婆沙 大毘婆沙 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大石寺 100 Dashi Temple
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大夏 100 Bactria
大月氏 100 Dayuezhi
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
大竹 100 Dazhu
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
德慧 100 Guṇamati
登封 100 Dengfeng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
典籍 100 canonical text
定远 定遠 100 Dingyuan
定州 100 Dingzhou
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东都 東都 100 Luoyang
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 100 East Gate
东夏 東夏 100 Eastern China
东安 東安 100 Dongan
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东寺 東寺 100 Tō-ji
东至 東至 100 Dongzhi
东洲 東洲 100 Dongzhou
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
覩货逻 覩貨邏 100 Tocharian
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多罗 多羅 100 Tara
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
驮那羯磔迦国 馱那羯磔迦國 100 Dhānakaṭaka
都尉 100 Commander-in-Chief
二百亿 二百億 195 Śrutiviṃśatikoṭi
二百亿罗汉 二百億羅漢 195 Arhat Śrutiviṃśatikoṭi
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
伐地 102 Vadi; Betik
伐腊毘国 伐臘毘國 102 Valabhi
法密部 102 Dharmaguptaka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
放光经 放光經 102 Fang Guang Jing
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵衍那国 梵衍那國 102 Kingdom of Bamiyan; Bamyan
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法盛 102 Fasheng
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
发智论 發智論 102 Abhidharma-jñāna-prasthāna
吠奢 102 Vaishya
吠舍 102 Vaishya
吠舍厘 吠舍釐 102 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
汾州 102 Fenzhou
佛诞 佛誕 102 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
符坚 符堅 102 Fu Jian
伏羲 102 Fu Xi
傅毅 102 Fu Yi
缚刍河 縛芻河 102 Vakṣu River
扶风 扶風 102 Fufeng
缚喝 縛喝 102 Baktra
缚喝国 縛喝國 102 Baktra
缚伽浪国 縛伽浪國 102 Baghlan
弗栗恃 102 Vṛji; Vajji
弗栗恃萨傥那国 弗栗恃薩儻那國 102 Vṛjisthāna
扶南 102 Kingdom of Funan
甘泉 103 Ganquan
干陀卫 乾陀衛 103 Gandhara
感应传 感應傳 103 Tales of Sympathetic Response
甘州 103 Ganzhou
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
纥露悉泯健国 紇露悉泯健國 103 Hrum-Simingān
宫城 宮城 103 Miyagi
恭御陀国 恭御陀國 103 Koṅgoda
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广南 廣南 103 Guangnan
光宅 103 Guangzhai
光宅寺 103 Guangzhai Temple
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
瓜州 103 Guazhou County
谷城 103 Gucheng
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 Gui
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
鬼子母 71 Hariti
郭璞 71 Guo Pu
鼓山 103 Gushan; Kushan
古塔 103 Guta
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
何承天 104 He Chentian
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
喝捍 104 Khagan; Gahan
黑水 104 Heishui
曷罗阇姞利呬 曷羅闍姞利呬 72 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
恒安 104 Heng An
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
合浦 104 Hepu
河西 104 Hexi
河源 104 Heyuan
河中 104 Hezhong
河州 104 Hezhou
弘始 104 Hong Shi
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
后晋 後晉 104 Later Jin
后秦 後秦 104 Later Qin
后燕 後燕 104 Later Yan
后壁 後壁 104 Houpi
后龙 後龍 104 Houlung
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
华文 華文 104 Chinese language; Chinese script
化地部 104 Mahīśāsaka
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
淮南 104 Huainan
怀柔 懷柔 104 Huairou
华林 華林 104 Hualinbu
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄河 黃河 104 Yellow River
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
皇泰 104 Huangtai
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
慧景 104 Hui Jing
慧叡 104 Hui Rui
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
会昌 會昌 104 Huichang
忽懍 104 Khulm
霍去病 72 Huo Qubing
活国 活國 104 Ghori; Kunduz; Huoh
镬沙国 鑊沙國 72 Kingdom of Huasha
106 Ji
伽耶城 106 Bodh Gaya
迦毕试 迦畢試 106 Kāpiśī
迦毕试国 迦畢試國 106 Kāpiśī
迦多衍那 106 Kātyāyana
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
迦罗迦村驮佛 迦羅迦村馱佛 106 Krakucchanda Buddha
建德 106 Jiande
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江左 106 Jiangzuo
迦腻色迦王 迦膩色迦王 106 King Kaniska
健驮逻国 健馱邏國 106 Gandhāra; Gandhara
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
憍赏弥国 憍賞彌國 106 Kauśāmbī
交州 106 Jiaozhou
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
迦叶波 迦葉波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶波佛 迦葉波佛 106 Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
伽耶山 106 Gayā
迦栴延 106 Kātyāyana
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒经 戒經 106 Sila sūtra
劫比罗伐窣堵国 劫比羅伐窣堵國 106 Kapilavastu
劫比他国 劫比他國 106 Kapitha
戒日 106 Harsha
戒日王 106 King Harsha
羯若鞠阇国 羯若鞠闍國 106 Kanyākubja
羯霜那 106 Kasanna
戒贤 戒賢 106 Śīlabhadra
揭职 揭職 106 Kacik
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋愍帝 晉愍帝 106 Emperor Min of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金地国 金地國 106 Suvarṇabhūmi; Suvaṇṇabhūmi
金耳国 金耳國 106 Karṇasuvarṇa
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
殑伽 106 the Ganges
殑伽河 106 Ganges River
净名 淨名 106 Vimalakirti
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金氏 106 Guinness
晋中 晉中 106 Jinzhong
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
九里 106 Liuli
酒泉 106 Jiuquan
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
鞠和衍那国 鞠和衍那國 106 Kuvāyāna
拘谜陀 拘謎陀 106 Komidai
拘摩罗 拘摩羅 106 Kumara
瞿毘霜那国 瞿毘霜那國 106 Goviṣāṇa
沮渠 74 Juqu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
拘尸那揭罗 拘尸那揭羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
瞿陀尼 106 Godānīya
瞿折罗 瞿折羅 106 gūrjara
瞿折罗国 瞿折羅國 106 gūrjara
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康国 康國 107 Kangju
康居国 康居國 107 Kangju
珂咄罗 珂咄羅 107 Khuttalān
孔教 107 Confucianism; Confucian school
孔丘 107 Confucius
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
阔悉多国 闊悉多國 107 Khusta; Khost
腊伐尼 臘伐尼 108 Lumbini
滥波 濫波 108 Lampā
滥波国 濫波國 108 Lampā
狼揭罗国 狼揭羅國 108 Laṅgala
蓝摩国 藍摩國 108 Rāmagrāma; Rāma
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
牢山 76 Laoshan
勒那 108 Ratnamati
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
连城 連城 108 Liancheng
凉州 涼州 108 Liangzhou
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
岭东 嶺東 108 Lingdong
岭南 嶺南 108 Lingnan
临海 臨海 108 Linhai
临洮 臨洮 108 Lintao County
林西 108 Lingxi
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
林周 108 Lhünzhub
临淄 臨淄 108 Linzi
离石 離石 108 Lishi
栗呫婆 108 Licchavi; Lecchavi
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
无热池 無熱池 108 Lake Anopatapta; Lake Mānasarovara
隆安 108 Long'an
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙文 龍文 108 Longwen
楼陀 樓陀 108 Rudra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗怙罗 羅怙羅 108 Rahula; the Deep Thinking Arhat
洛京 108 Luojing [Luoyang]
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗山 羅山 108 Luoshan
雒阳 雒陽 108 Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
露形外道 108 acelaka; Digambara
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
满城 滿城 109 Mancheng
满慈子 滿慈子 109 [Purna] Maitrāyaṇīputra
曼殊室利 109 Manjusri
茂林 109 Maolin
茂罗三部卢 茂羅三部盧 109 Mūlasthānapura
没特伽罗 沒特伽羅 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
米国 米國 77 State of Mi
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明辩 明辯 109 Bhavyaviveka; Bhavya
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩城 109 Mo i Rana
秣底补罗国 秣底補羅國 109 Matipura
摩诃菩提寺 摩訶菩提寺 109 Mahabodhi Temple
摩诃瞻波 摩訶瞻波 109 Champa
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
摩竭提 109 Magadha
摩揭陀 109 Magadha
摩竭陀 109 Magadha
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
摩腊婆国 摩臘婆國 109 Mālava
摩罗 摩羅 109 Māra
秣菟罗国 秣菟羅國 109 Mathurā
摩醯湿伐罗补罗国 摩醯濕伐羅補羅國 109 Maheśvarapura
摩耶 109 Maya
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那伽罗曷国 那伽羅曷國 110 Nagarahāra
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
南门 南門 110 South Gate
南天竺 110 Southern India
南印度 110 Southern India
南岸 110 Nanan
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南山 110 Nanshan; Daoxuan
难陀 難陀 110 Nanda
南越 110 Nanyue
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
能忍 110 able to endure; sahā
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼波罗国 尼波羅國 110 Nepāla
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
尼连 尼連 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼连禅那 尼連禪那 110 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼罗 尼羅 110 the Nile
宁国 寧國 110 Ningguo
宁康 寧康 110 Ningkang
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
庖犧 112 Pao Xi
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
毘播奢河 112 Vipāśā River
毘卢 毘盧 112 Vairocana
频毘娑罗 頻毘娑羅 112 Bimbisara
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘提诃 毘提訶 112 Videha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门国 婆羅門國 112 India
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
七日经 七日經 113 Suriya Sutta; Seven Suns
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
且末 113 Cherchen nahiyisi or Qiemo
朅盘陀 朅盤陀 113 Kabhanda
朅盘陀国 朅盤陀國 113 Kabhanda
讫栗瑟摩国 訖栗瑟摩國 113 Krisma
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 113 Qin Jing
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
丘慈 113 Kucha
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
契吒国 契吒國 113 Kiṭa; Kheḍa; Kaccha
屈浪拏国 屈浪拏國 113 Kurāṇa
屈露多 113 Kulūta
屈露多国 屈露多國 113 Kulūta
曲女城 81 Kanyakubja
佉沙国 佉沙國 113 Kashgar; Kasha
屈霜儞迦 113 Kuṣāṇika
屈支 113 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
忍土 114 the World of Suffering
仁化 114 Renhua County
仁寿 仁壽 114 Renshou
日天 114 Surya; Aditya
入大乘论 入大乘論 114 Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三摩呾吒国 三摩呾吒國 115 Samataṭa
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽罗 僧伽羅 115 Simhala; Siṃhala
僧伽罗国 僧伽羅國 115 Simhala; Siṃhala
僧伽施 83 Sankasya
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
115 Mount Samarium
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
115 Shan
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
商弥国 商彌國 115 Shangmi
商那和修 115 sānakavāsa
上座部 115
  1. Theravada
  2. Sthaviranikāya
山南 115 Lhokha
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
善施 115 Sudatta
山阳 山陽 115 Shanyang
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
设多图卢国 設多圖盧國 115 Śatadru
舍利子 115 Sariputta
身毒 115 the Indian subcontinent
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
生主 115
  1. Prajapati
  2. Prajapati
胜军王 勝軍王 115 King Prasenajit
神龟 神龜 115 Shengui reign
深坑 115 Shenkeng
神州 115 China
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释宝云 釋寶雲 115 Bao Yun
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
世高 115 An Shigao
世亲 世親 115 Vasubandhu
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释智 釋智 115 Shi Zhi
世祖 115 Shi Zu
石城 115 Shicheng
逝多林 115 Jetavana
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史国 史國 115 Kusana
石国 石國 115 Tash
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦方志 釋迦方志 115 Shijia Fangzhi
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
室罗伐悉底国 室羅伐悉底國 115 Śrāvastī
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
尸毘 115 Sibi
尸弃尼国 尸棄尼國 115 Śikni
施无厌 施無厭 115 Nalanda
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
守门者 守門者 115 guardian diety
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水经 水經 115 Water Classic
水城 115 Shuicheng
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四明 115 Si Ming
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四洲 115 Four Continents
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋太宗 115 Emperor Taizong of Song
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
宋云 宋雲 115 Song Yun
松江 115 Songjiang
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
苏达拏 蘇達拏 115 Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
115 Sui Dynasty
隋代 115 Sui Dynasty
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
肃州 肅州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 116 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐国 唐國 116 Tangguo
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙翼 曇翼 116 Tanyi
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天祠 116 devalaya
天等 116 Tiandeng
天皇 116 Japanese Emperor
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁山 鐵山 116 Tieshan
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
提婆菩萨 提婆菩薩 116 āryadeva
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
通玄寺 116 Tongxuan Temple
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
陀历 陀歷 116 Darada; Daradas
陀罗 陀羅 116 Tārā
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
万言 萬言 119 Wan Yan
王臣 119 Wang Chen
王建 119 Wang Jian
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王五 119 Wang Wu
万年 萬年 119 Wannian
惟净 惟淨 119 Wei Jing
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
魏书 魏書 119 Book of Wei
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文德 119 Wende
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五代 119 Five Dynasties
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴书 吳書 119 Book of Wu
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武成 119 Successful Completion of the War
乌剌尸国 烏剌尸國 119 Uraśā
乌耆 烏耆 119 Wuqi; Kingdom of Agni
乌耆国 烏耆國 119 Kingdom of Agni
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
乌铩国 烏鎩國 119 Wusha
邬阇衍那国 鄔闍衍那國 119 Ujjayanī
乌孙 烏孫 119 Wusun
乌荼国 烏荼國 119 Uḍa; Oḍra
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
乌仗那国 烏仗那國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西海 120 Yellow Sea
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西凉 西涼 120 Western Liang
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西域 120 Western Regions
西安 120 Xian
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤豆 賢豆 120 India
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
香山 120 Fragrant Hills Park
香象 120 Gandhahastī
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
小川 120 Ogawa
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
小乘 120 Hinayana
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
孝昭 120 Xiaozhao
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
夏书 夏書 120 Books of Xia
夏至 120 Xiazhi
西北方 120 northwest; northwestern
脇尊者 120 Parsva
醯罗 醯羅 120 Hadda
呬摩呾罗国 呬摩呾羅國 120 Himatala
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新都 120 Xindu or Newtown
信度 120 Sindhu
信度国 信度國 120 Sindhu
信度河 120 Indus River
辛头河 辛頭河 120 Indus River
西戎 120 the Xirong
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西天 120 India; Indian continent
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
许慎 許慎 88 Xu Shen
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阳关 陽關 121 Yangguan; Yang Pass
楊州 121 Yangzhou
雁塔 121 Yanta
姚兴 121
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
121
  1. Ye
  2. Ye
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
伊烂拏钵伐多国 伊爛拏鉢伐多國 121 Īraṇaparvata
淫薄健国 淫薄健國 121 Inkavan
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
影坚王 影堅王 121 King Bimbisara
一切义成 一切義成 121 Sarvārthasiddha
以太 121 Ether-
伊吾 121 Yiwu
伊州 121 Yizhou
益州 121 Yizhou
雍门 雍門 121 Yong Men
永徽 121 Yonghui
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
有部 121 Sarvāstivāda
有顶 有頂 121 Akanistha
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
雨安居 121 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
元狩 121 Yuanshou
原阳 原陽 121 Yuanyang
越城 121 Yuecheng
雨花 121 Yuhua
玉门 玉門 121 Yumen
121 Yun people
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
于阗 于闐 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
斋日 齋日 122 the Day of Purification
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
瞻波国 瞻波國 122 Campa
战达罗 戰達羅 122 Candra
张骞 張騫 122 Zhang Qian
杖林 122 Yaṣṭivana
战主国 戰主國 122 Garjanapati
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
招隐寺 招隱寺 122 Zhaoyin Temple
磔迦 122 Ṭakka
磔迦国 磔迦國 122 Ṭakka
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
真龙 真龍 122 an analogy for the Emperor
震旦 122 China
正光 122 Zhengxing reign
正量部 122 Sammatiya school
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
遮婆罗 遮婆羅 122 Cāpāla Shrine
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智猛 122 Zhi Meng
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
智严 智嚴 122 Zhi Yan
至大 122 Zhida reign
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara
陟屺寺 通雲寺 122 Zhiqi Temple
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana
掷枳陀国 擲枳陀國 122 Zhizhituo
中寺 122 Zhong Temple
中印度 122 Central India
终南 終南 122 Zhongnan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中天 122 Central North India
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
重兴 重興 122 Zhongxing
周朝 122 Zhou Dynasty
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周二 週二 122 Tuesday
周六 週六 122 Saturday
周穆王 122 King Mu
周三 週三 122 Wednesday
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周四 週四 122 Thursday
周五 週五 122 Friday
周一 週一 122 Monday
周庄 周莊 122 Zhouzhuang
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
住劫 122 The kalpa of abiding
竺昙猷 竺曇猷 122 Zhu Tanyou
竹园 竹園 122 Bamboo Grove
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
诸城 諸城 122 Zhucheng
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
竹林寺 122 Zhulin Temple
珠利耶国 珠利耶國 122 Cola; Choḷya
准陀 122 Cunda
斫句迦国 斫句迦國 122 Cukuka
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 381.

Simplified Traditional Pinyin English
菴没罗 菴沒羅 196 mango; āmra
阿素洛 196 an asura
八难 八難 98 eight difficulties
八相 98 eight stages of buddha’s progress
百八 98 one hundred and eight
八戒 98 eight precepts
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
半偈 98 half a verse
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
本起 98 jātaka; a jātaka story
本寺 98 main temple; home temple; this temple
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
钵昙摩 鉢曇摩 98 padma
波吒厘树 波吒釐樹 98 pāṭali tree
不常 98 not permanent
布发掩泥 布髮掩泥 98 spread his hair, spread mud over it
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
承露盘 承露盤 99 stacked rings; wheel
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
等身 100 a life-size image
地肥 100 earth cake
定众 定眾 100 body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
逗机 逗機 100 to make use of an opportunity
度僧 100 to lead to become a monastic
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多有奇宝 多有奇寶 100 abounds in many rare and valuable articles
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二十八天 195 twenty-eight heavens
二木 195 two trees
二严 二嚴 195 two adornments
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法舍 102 Dharma abode
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
伐阇罗 伐闍羅 102 vajra
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛传 佛傳 102 the Life of the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛戒 102 Buddha precepts
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛舍利 102 Buddha relics
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛足迹 佛足跡 102 Buddha footprint
佛足迹 佛足跡 102 Buddha footprint
伏毒 102 subdue poison
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高座 103 a high seat; a pulpit
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
古翻 103 old translation
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
光净 光淨 103 bright; pure
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
果极 果極 103 stage of reward; stage of attainment
孤起 103 gatha; verses
和上 104 an abbot; a monk
弘教 104 to propagate teachings
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后五 後五 104 following five hundred years
坏相 壞相 104 state of destruction
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化人 104 a conjured person
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
健陀 106 gandha; fragrance
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
寂定 106 samadhi
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
羯布罗 羯布羅 106 camphor; karpura
戒行 106 to abide by precepts
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
净人 淨人 106 a server
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
金刚定 金剛定 106 vajrasamādhi
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
伎乐 伎樂 106 music
举身投地 舉身投地 106 do prostrations on the ground
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开显 開顯 107 open up and reveal
堪受 107 fit to receive [the teachings]
空见 空見 107
  1. View of Emptiness
  2. view of emptiness
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦行六年 107 six years practicing ascetism
苦乐 苦樂 107 joy and pain
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六斋 六齋 108 six days of abstinence
轮王 輪王 108 wheel turning king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
论主 論主 108 the composer of a treatise
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名僧 109 renowned monastic
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
末尼 109 mani; jewel
摩裕罗 摩裕羅 109 mayura; peacock
牧牛 109 cowherd
纳衣 納衣 110 monastic robes
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
能持 110 ability to uphold the precepts
能化 110 a teacher
尼拘卢 尼拘盧 110 banyan tree; nyagrodha
尼拘律树 尼拘律樹 110 Indian banyan; nyagrodha tree
尼寺 110 nunnery
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
婆毘吠伽 112 Bhaviveka
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
千佛 113 thousand Buddhas
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
求法 113 to seek the Dharma
取灭度 取滅度 113 to enter Nirvāṇa; to pass away
群有 113 everything that exists
群生 113 all living beings
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人王 114 king; nṛpa
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月光 114 Sun, Moon, and Light
肉髻 114 usnisa
如法 114 In Accord With
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入圣 入聖 114 to become an arhat
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三长月 三長月 115 three full months of abstinence
三达 三達 115 three insights; trividya
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三阶 三階 115 three stages of practice
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三量 115 three ways of knowing
三明 115 three insights; trividya
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧徒 115 master and disciples
僧伽胝 115 samghati; monastic outer robe
僧却崎 僧卻崎 115 sankaksika; a five-stripped robe
僧寺 115 temple; monastery
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 celestial birth
胜友 勝友 115
  1. friend of the Jina
  2. Jinamitra
神授 115 divine revelation
时放光明 時放光明 115 on which occasions it is lit up with radiance
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十六大阿罗汉 十六大阿羅漢 115 sixteen Arhats
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施僧 115 to provide a meal for monastics
十善 115 the ten virtues
石塔 115 a stone pagoda; stupa
师子座 師子座 115 lion's throne
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
受具 115 to obtain full ordination
受食 115 one who receives food
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说净 說淨 115 explained to be pure
四兵 115 four divisions of troups
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四佛 115 four Buddhas
四山 115 four mountains
四十二章 115 forty-two sections
四事供养 四事供養 115 the four offerings
四有 115 four states of existence
四重 115 four grave prohibitions
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿命智 115 knowledge of past lives
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所持 115 adhisthana; empowerment
索诃 索訶 115 saha
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
弹指顷 彈指頃 116 the duration of a finger-snap
天乐 天樂 116 heavenly music
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
偷婆 116 stupa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
王都 119 capital; rāja-dhānī
妄语 妄語 119 Lying
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无常苦空 無常苦空 119 impermanence
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五戒 119 the five precepts
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五事 119 five dharmas; five categories
五时 五時 119 five periods
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无忧花 無憂花 119 aśoka flower
五百年 119 five hundred years
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
香华 香華 120 incense and flowers
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
写经 寫經 120 to copy sutras
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
药叉 藥叉 121 yaksa
一成 121 for one person to become enlightened
一大劫 121 one great kalpa
一佛 121 one Buddha
一会 一會 121 one assembly; one meeting
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
异门 異門 121 other schools
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
一百八 121 one hundred and eight
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应见 應見 121 should be seen
迎请 迎請 121 invocation
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一切经 一切經 121 all scriptures
遗身 遺身 121 relics
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
一往 121 one passage; one time
意言 121 mental discussion
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
浴佛 121 Bathing of the Buddha
愿求 願求 121 aspires
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
渔者 漁者 121 fisherman; kaivarta
藏经 藏經 122 Buddhist canon
澡浴 122 to wash
瞻博迦 122 campaka
正观 正觀 122 right observation
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智愿 智願 122 aspiration and wisdom
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中劫 122 intermediate kalpa
中食 122 midday meal
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中阴身 中陰身 122 the time between death and rebirth
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
罪福 122 offense and merit
作佛 122 to become a Buddha