苦行六年 kǔxíng liù nián
kǔxíng liù nián
phrase
six years practicing ascetism
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 天台四教儀 “A Guide to the Tiantai Fourfold Teachings,” by 諦觀 Chegwan in the Tang (Amies 2021 tr.; see also Ichishima and Chappell 2013, p. 165; T 1931)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 The Journey of the Eminent Monk Faxian 高僧法顯傳 — count: 2 , has English translation
- Scroll 10 Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經 — count: 1
- Scroll 1 Tiantai Si Jiao Yi (The Meaning of the Four Teachings of Tiantai) 天台四教儀 — count: 1 , has English translation
- Scroll 39 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 1
- Scroll 26 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 1
- Scroll 2 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 3 Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經 — count: 1
- Scroll 3 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 1
- Scroll 8 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 1 , has English translation
- Scroll 9 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 菩萨苦行六年 (菩薩苦行六年) 菩薩苦行六年勤勞 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 14 — count: 3
- 修苦行六年 (修苦行六年) 或時親修苦行六年 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 39 — count: 3
- 苦行六年处 (苦行六年處) 復南行二十里到菩薩本苦行六年處 — The Journey of the Eminent Monk Faxian 高僧法顯傳, Scroll 1 — count: 2
- 出家苦行六年 (出家苦行六年) 出家苦行六年滿 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 26 — count: 2
- 苦行六年知 (苦行六年知) 苦行六年知其非道 — Zi Men Jing Xun 緇門警訓, Scroll 10 — count: 2
- 苦行六年日食 (苦行六年日食) 即苦行六年日食一麻麥處 — Shijia Fangzhi 釋迦方志, Scroll 2 — count: 2