Glossary and Vocabulary for Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 670 shī teacher 杭州千頃山楚南禪師
2 670 shī multitude 杭州千頃山楚南禪師
3 670 shī a host; a leader 杭州千頃山楚南禪師
4 670 shī an expert 杭州千頃山楚南禪師
5 670 shī an example; a model 杭州千頃山楚南禪師
6 670 shī master 杭州千頃山楚南禪師
7 670 shī a capital city; a well protected place 杭州千頃山楚南禪師
8 670 shī Shi 杭州千頃山楚南禪師
9 670 shī to imitate 杭州千頃山楚南禪師
10 670 shī troops 杭州千頃山楚南禪師
11 670 shī shi 杭州千頃山楚南禪師
12 670 shī an army division 杭州千頃山楚南禪師
13 670 shī the 7th hexagram 杭州千頃山楚南禪師
14 670 shī a lion 杭州千頃山楚南禪師
15 670 shī spiritual guide; teacher; ācārya 杭州千頃山楚南禪師
16 477 yuē to speak; to say 曰黃蘗來
17 477 yuē Kangxi radical 73 曰黃蘗來
18 477 yuē to be called 曰黃蘗來
19 477 yuē said; ukta 曰黃蘗來
20 294 yún cloud 第一座云
21 294 yún Yunnan 第一座云
22 294 yún Yun 第一座云
23 294 yún to say 第一座云
24 294 yún to have 第一座云
25 294 yún cloud; megha 第一座云
26 294 yún to say; iti 第一座云
27 248 wèn to ask 乃問
28 248 wèn to inquire after 乃問
29 248 wèn to interrogate 乃問
30 248 wèn to hold responsible 乃問
31 248 wèn to request something 乃問
32 248 wèn to rebuke 乃問
33 248 wèn to send an official mission bearing gifts 乃問
34 248 wèn news 乃問
35 248 wèn to propose marriage 乃問
36 248 wén to inform 乃問
37 248 wèn to research 乃問
38 248 wèn Wen 乃問
39 248 wèn a question 乃問
40 248 wèn ask; prccha 乃問
41 244 sēng a Buddhist monk 時有僧問
42 244 sēng a person with dark skin 時有僧問
43 244 sēng Seng 時有僧問
44 244 sēng Sangha; monastic community 時有僧問
45 126 和尚 héshang a Buddhist monk 袁州仰山東塔和尚
46 126 和尚 héshang Most Venerable 袁州仰山東塔和尚
47 126 和尚 héshang an abbot; senior monk 袁州仰山東塔和尚
48 102 rén person; people; a human being 懷讓禪師第四世一十二人
49 102 rén Kangxi radical 9 懷讓禪師第四世一十二人
50 102 rén a kind of person 懷讓禪師第四世一十二人
51 102 rén everybody 懷讓禪師第四世一十二人
52 102 rén adult 懷讓禪師第四世一十二人
53 102 rén somebody; others 懷讓禪師第四世一十二人
54 102 rén an upright person 懷讓禪師第四世一十二人
55 102 rén person; manuṣya 懷讓禪師第四世一十二人
56 101 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 懷讓禪師第四世一十二人
57 101 禪師 Chán Shī Chan master 懷讓禪師第四世一十二人
58 96 one 懷讓禪師第四世一十二人
59 96 Kangxi radical 1 懷讓禪師第四世一十二人
60 96 pure; concentrated 懷讓禪師第四世一十二人
61 96 first 懷讓禪師第四世一十二人
62 96 the same 懷讓禪師第四世一十二人
63 96 sole; single 懷讓禪師第四世一十二人
64 96 a very small amount 懷讓禪師第四世一十二人
65 96 Yi 懷讓禪師第四世一十二人
66 96 other 懷讓禪師第四世一十二人
67 96 to unify 懷讓禪師第四世一十二人
68 96 accidentally; coincidentally 懷讓禪師第四世一十二人
69 96 abruptly; suddenly 懷讓禪師第四世一十二人
70 96 one; eka 懷讓禪師第四世一十二人
71 96 lái to come 來辭時願和尚更垂提誘
72 96 lái please 來辭時願和尚更垂提誘
73 96 lái used to substitute for another verb 來辭時願和尚更垂提誘
74 96 lái used between two word groups to express purpose and effect 來辭時願和尚更垂提誘
75 96 lái wheat 來辭時願和尚更垂提誘
76 96 lái next; future 來辭時願和尚更垂提誘
77 96 lái a simple complement of direction 來辭時願和尚更垂提誘
78 96 lái to occur; to arise 來辭時願和尚更垂提誘
79 96 lái to earn 來辭時願和尚更垂提誘
80 96 lái to come; āgata 來辭時願和尚更垂提誘
81 91 infix potential marker 已上六人無機緣語句不錄
82 83 ya 一人見錄即南院顒也
83 82 便 biàn convenient; handy; easy 及落髮進具便慕禪宗
84 82 便 biàn advantageous 及落髮進具便慕禪宗
85 82 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 及落髮進具便慕禪宗
86 82 便 pián fat; obese 及落髮進具便慕禪宗
87 82 便 biàn to make easy 及落髮進具便慕禪宗
88 82 便 biàn an unearned advantage 及落髮進具便慕禪宗
89 82 便 biàn ordinary; plain 及落髮進具便慕禪宗
90 82 便 biàn in passing 及落髮進具便慕禪宗
91 82 便 biàn informal 及落髮進具便慕禪宗
92 82 便 biàn appropriate; suitable 及落髮進具便慕禪宗
93 82 便 biàn an advantageous occasion 及落髮進具便慕禪宗
94 82 便 biàn stool 及落髮進具便慕禪宗
95 82 便 pián quiet; quiet and comfortable 及落髮進具便慕禪宗
96 82 便 biàn proficient; skilled 及落髮進具便慕禪宗
97 82 便 pián shrewd; slick; good with words 及落髮進具便慕禪宗
98 79 zhī to go 幼負出塵之志
99 79 zhī to arrive; to go 幼負出塵之志
100 79 zhī is 幼負出塵之志
101 79 zhī to use 幼負出塵之志
102 79 zhī Zhi 幼負出塵之志
103 79 zhī winding 幼負出塵之志
104 75 Ru River 為汝得徹困
105 75 Ru 為汝得徹困
106 72 to strike; to hit; to beat 黃蘗便打
107 72 to dispel; to eliminate 黃蘗便打
108 72 to inject into 黃蘗便打
109 72 to issue; to send 黃蘗便打
110 72 to play a sport; to do an activity 黃蘗便打
111 72 to fight; to attack 黃蘗便打
112 72 to open; to switch on 黃蘗便打
113 72 to buy 黃蘗便打
114 72 to print; to type 黃蘗便打
115 72 to bundle together; to collect 黃蘗便打
116 72 to dig; to drill 黃蘗便打
117 72 to lift; to hold 黃蘗便打
118 72 to operate [a car or boat] 黃蘗便打
119 72 to plan; to decide 黃蘗便打
120 72 to paint 黃蘗便打
121 72 to use 黃蘗便打
122 72 to do 黃蘗便打
123 72 to greet; to interact with 黃蘗便打
124 72 martial arts 黃蘗便打
125 72 Da 黃蘗便打
126 72 to strike; to hit; prahāra 黃蘗便打
127 66 chù a place; location; a spot; a point 處州遂昌禪師
128 66 chǔ to reside; to live; to dwell 處州遂昌禪師
129 66 chù an office; a department; a bureau 處州遂昌禪師
130 66 chù a part; an aspect 處州遂昌禪師
131 66 chǔ to be in; to be in a position of 處州遂昌禪師
132 66 chǔ to get along with 處州遂昌禪師
133 66 chǔ to deal with; to manage 處州遂昌禪師
134 66 chǔ to punish; to sentence 處州遂昌禪師
135 66 chǔ to stop; to pause 處州遂昌禪師
136 66 chǔ to be associated with 處州遂昌禪師
137 66 chǔ to situate; to fix a place for 處州遂昌禪師
138 66 chǔ to occupy; to control 處州遂昌禪師
139 66 chù circumstances; situation 處州遂昌禪師
140 66 chù an occasion; a time 處州遂昌禪師
141 66 chù position; sthāna 處州遂昌禪師
142 62 dào way; road; path 福州明月山道崇大師
143 62 dào principle; a moral; morality 福州明月山道崇大師
144 62 dào Tao; the Way 福州明月山道崇大師
145 62 dào to say; to speak; to talk 福州明月山道崇大師
146 62 dào to think 福州明月山道崇大師
147 62 dào circuit; a province 福州明月山道崇大師
148 62 dào a course; a channel 福州明月山道崇大師
149 62 dào a method; a way of doing something 福州明月山道崇大師
150 62 dào a doctrine 福州明月山道崇大師
151 62 dào Taoism; Daoism 福州明月山道崇大師
152 62 dào a skill 福州明月山道崇大師
153 62 dào a sect 福州明月山道崇大師
154 62 dào a line 福州明月山道崇大師
155 62 dào Way 福州明月山道崇大師
156 62 dào way; path; marga 福州明月山道崇大師
157 60 zài in; at 十一卷已收在溈山祐下
158 60 zài to exist; to be living 十一卷已收在溈山祐下
159 60 zài to consist of 十一卷已收在溈山祐下
160 60 zài to be at a post 十一卷已收在溈山祐下
161 60 zài in; bhū 十一卷已收在溈山祐下
162 59 shí time; a point or period of time 時堂中第一座勉令問話
163 59 shí a season; a quarter of a year 時堂中第一座勉令問話
164 59 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時堂中第一座勉令問話
165 59 shí fashionable 時堂中第一座勉令問話
166 59 shí fate; destiny; luck 時堂中第一座勉令問話
167 59 shí occasion; opportunity; chance 時堂中第一座勉令問話
168 59 shí tense 時堂中第一座勉令問話
169 59 shí particular; special 時堂中第一座勉令問話
170 59 shí to plant; to cultivate 時堂中第一座勉令問話
171 59 shí an era; a dynasty 時堂中第一座勉令問話
172 59 shí time [abstract] 時堂中第一座勉令問話
173 59 shí seasonal 時堂中第一座勉令問話
174 59 shí to wait upon 時堂中第一座勉令問話
175 59 shí hour 時堂中第一座勉令問話
176 59 shí appropriate; proper; timely 時堂中第一座勉令問話
177 59 shí Shi 時堂中第一座勉令問話
178 59 shí a present; currentlt 時堂中第一座勉令問話
179 59 shí time; kāla 時堂中第一座勉令問話
180 59 shí at that time; samaya 時堂中第一座勉令問話
181 57 self 適來道我不會
182 57 [my] dear 適來道我不會
183 57 Wo 適來道我不會
184 57 self; atman; attan 適來道我不會
185 57 ga 適來道我不會
186 56 黃檗 huángbò Amur cork tree 汝師江外黃檗是也
187 56 黃檗 huángbò Huangbo 汝師江外黃檗是也
188 56 黃檗 huángbò Huangbo 汝師江外黃檗是也
189 55 què to go back; to decline; to retreat 却甚奇特
190 55 què to reject; to decline 却甚奇特
191 55 què to pardon 却甚奇特
192 55 què driving away; niṣkāsana 却甚奇特
193 55 nǎi to be 乃問
194 55 zhōu a state; a province 鎮州臨濟義玄禪師
195 55 zhōu a unit of 2,500 households 鎮州臨濟義玄禪師
196 55 zhōu a prefecture 鎮州臨濟義玄禪師
197 55 zhōu a country 鎮州臨濟義玄禪師
198 55 zhōu an island 鎮州臨濟義玄禪師
199 55 zhōu Zhou 鎮州臨濟義玄禪師
200 55 zhōu autonomous prefecture 鎮州臨濟義玄禪師
201 55 zhōu a country 鎮州臨濟義玄禪師
202 55 huáng yellow 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
203 55 huáng Huang 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
204 55 huáng the empror 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
205 55 huáng Kangxi radical 201 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
206 55 huáng Yellow River 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
207 55 huáng a yellow colored animal product 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
208 55 huáng pornographic 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
209 55 huáng pornography 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
210 55 huáng to fizzle out 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
211 55 huáng spoiled 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
212 55 huáng yellow; pīta 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
213 53 yòu Kangxi radical 29 而今又道無多子
214 50 a stump; a sprout 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
215 50 a stump; a sprout 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
216 47 zhē to cover up; to hide; to conceal 遮大愚老漢待見
217 47 zhē an umbrella 遮大愚老漢待見
218 47 zhē to shield; to protect; to obstruct 遮大愚老漢待見
219 47 zhē to distinguish between 遮大愚老漢待見
220 47 zhē to entrust 遮大愚老漢待見
221 47 zhě to avoid 遮大愚老漢待見
222 47 zhě to cover a fault 遮大愚老漢待見
223 47 zhē ca 遮大愚老漢待見
224 47 zhē negation; objection 遮大愚老漢待見
225 47 to give 與打一頓
226 47 to accompany 與打一頓
227 47 to particate in 與打一頓
228 47 of the same kind 與打一頓
229 47 to help 與打一頓
230 47 for 與打一頓
231 46 shàng top; a high position 已上六人見錄
232 46 shang top; the position on or above something 已上六人見錄
233 46 shàng to go up; to go forward 已上六人見錄
234 46 shàng shang 已上六人見錄
235 46 shàng previous; last 已上六人見錄
236 46 shàng high; higher 已上六人見錄
237 46 shàng advanced 已上六人見錄
238 46 shàng a monarch; a sovereign 已上六人見錄
239 46 shàng time 已上六人見錄
240 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上六人見錄
241 46 shàng far 已上六人見錄
242 46 shàng big; as big as 已上六人見錄
243 46 shàng abundant; plentiful 已上六人見錄
244 46 shàng to report 已上六人見錄
245 46 shàng to offer 已上六人見錄
246 46 shàng to go on stage 已上六人見錄
247 46 shàng to take office; to assume a post 已上六人見錄
248 46 shàng to install; to erect 已上六人見錄
249 46 shàng to suffer; to sustain 已上六人見錄
250 46 shàng to burn 已上六人見錄
251 46 shàng to remember 已上六人見錄
252 46 shàng to add 已上六人見錄
253 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上六人見錄
254 46 shàng to meet 已上六人見錄
255 46 shàng falling then rising (4th) tone 已上六人見錄
256 46 shang used after a verb indicating a result 已上六人見錄
257 46 shàng a musical note 已上六人見錄
258 46 shàng higher, superior; uttara 已上六人見錄
259 46 to be near by; to be close to 一人見錄即南院顒也
260 46 at that time 一人見錄即南院顒也
261 46 to be exactly the same as; to be thus 一人見錄即南院顒也
262 46 supposed; so-called 一人見錄即南院顒也
263 46 to arrive at; to ascend 一人見錄即南院顒也
264 46 Kangxi radical 71 佛法也無多子
265 46 to not have; without 佛法也無多子
266 46 mo 佛法也無多子
267 46 to not have 佛法也無多子
268 46 Wu 佛法也無多子
269 46 mo 佛法也無多子
270 45 to go 脚去
271 45 to remove; to wipe off; to eliminate 脚去
272 45 to be distant 脚去
273 45 to leave 脚去
274 45 to play a part 脚去
275 45 to abandon; to give up 脚去
276 45 to die 脚去
277 45 previous; past 脚去
278 45 to send out; to issue; to drive away 脚去
279 45 falling tone 脚去
280 45 to lose 脚去
281 45 Qu 脚去
282 45 go; gati 脚去
283 44 sān three 鎮州三聖慧然禪師
284 44 sān third 鎮州三聖慧然禪師
285 44 sān more than two 鎮州三聖慧然禪師
286 44 sān very few 鎮州三聖慧然禪師
287 44 sān San 鎮州三聖慧然禪師
288 44 sān three; tri 鎮州三聖慧然禪師
289 44 sān sa 鎮州三聖慧然禪師
290 44 sān three kinds; trividha 鎮州三聖慧然禪師
291 43 xià bottom 十一卷已收在溈山祐下
292 43 xià to fall; to drop; to go down; to descend 十一卷已收在溈山祐下
293 43 xià to announce 十一卷已收在溈山祐下
294 43 xià to do 十一卷已收在溈山祐下
295 43 xià to withdraw; to leave; to exit 十一卷已收在溈山祐下
296 43 xià the lower class; a member of the lower class 十一卷已收在溈山祐下
297 43 xià inside 十一卷已收在溈山祐下
298 43 xià an aspect 十一卷已收在溈山祐下
299 43 xià a certain time 十一卷已收在溈山祐下
300 43 xià to capture; to take 十一卷已收在溈山祐下
301 43 xià to put in 十一卷已收在溈山祐下
302 43 xià to enter 十一卷已收在溈山祐下
303 43 xià to eliminate; to remove; to get off 十一卷已收在溈山祐下
304 43 xià to finish work or school 十一卷已收在溈山祐下
305 43 xià to go 十一卷已收在溈山祐下
306 43 xià to scorn; to look down on 十一卷已收在溈山祐下
307 43 xià to modestly decline 十一卷已收在溈山祐下
308 43 xià to produce 十一卷已收在溈山祐下
309 43 xià to stay at; to lodge at 十一卷已收在溈山祐下
310 43 xià to decide 十一卷已收在溈山祐下
311 43 xià to be less than 十一卷已收在溈山祐下
312 43 xià humble; lowly 十一卷已收在溈山祐下
313 43 xià below; adhara 十一卷已收在溈山祐下
314 43 xià lower; inferior; hina 十一卷已收在溈山祐下
315 43 仰山 yǎngshān Yangshan 袁州仰山西塔光穆禪師
316 43 仰山 yǎngshān Yangshan Huiji 袁州仰山西塔光穆禪師
317 43 to drink 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
318 43 to intimidate; to threaten 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
319 43 to yell; to shout loudly 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
320 43 to weep; to sob; to wail 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
321 43 to be hoarse 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
322 43 to drink alcoholic beverages 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
323 43 to berate 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
324 43 to shout 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
325 42 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 為汝得徹困
326 42 děi to want to; to need to 為汝得徹困
327 42 děi must; ought to 為汝得徹困
328 42 de 為汝得徹困
329 42 de infix potential marker 為汝得徹困
330 42 to result in 為汝得徹困
331 42 to be proper; to fit; to suit 為汝得徹困
332 42 to be satisfied 為汝得徹困
333 42 to be finished 為汝得徹困
334 42 děi satisfying 為汝得徹困
335 42 to contract 為汝得徹困
336 42 to hear 為汝得徹困
337 42 to have; there is 為汝得徹困
338 42 marks time passed 為汝得徹困
339 42 obtain; attain; prāpta 為汝得徹困
340 41 hòu after; later 黃蘗後至
341 41 hòu empress; queen 黃蘗後至
342 41 hòu sovereign 黃蘗後至
343 41 hòu the god of the earth 黃蘗後至
344 41 hòu late; later 黃蘗後至
345 41 hòu offspring; descendents 黃蘗後至
346 41 hòu to fall behind; to lag 黃蘗後至
347 41 hòu behind; back 黃蘗後至
348 41 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 黃蘗後至
349 41 hòu Hou 黃蘗後至
350 41 hòu after; behind 黃蘗後至
351 41 hòu following 黃蘗後至
352 41 hòu to be delayed 黃蘗後至
353 41 hòu to abandon; to discard 黃蘗後至
354 41 hòu feudal lords 黃蘗後至
355 41 hòu Hou 黃蘗後至
356 41 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 黃蘗後至
357 41 hòu rear; paścāt 黃蘗後至
358 41 hòu later; paścima 黃蘗後至
359 41 ka 只這箇天下人拈掇不起
360 38 qǐng to ask; to inquire 俯徇趙人之請
361 38 qíng circumstances; state of affairs; situation 俯徇趙人之請
362 38 qǐng to beg; to entreat 俯徇趙人之請
363 38 qǐng please 俯徇趙人之請
364 38 qǐng to request 俯徇趙人之請
365 38 qǐng to hire; to employ; to engage 俯徇趙人之請
366 38 qǐng to make an appointment 俯徇趙人之請
367 38 qǐng to greet 俯徇趙人之請
368 38 qǐng to invite 俯徇趙人之請
369 38 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 俯徇趙人之請
370 37 shān a mountain; a hill; a peak 杭州千頃山楚南禪師
371 37 shān Shan 杭州千頃山楚南禪師
372 37 shān Kangxi radical 46 杭州千頃山楚南禪師
373 37 shān a mountain-like shape 杭州千頃山楚南禪師
374 37 shān a gable 杭州千頃山楚南禪師
375 37 shān mountain; giri 杭州千頃山楚南禪師
376 37 zuò to do 深山裏栽許多樹作麼
377 37 zuò to act as; to serve as 深山裏栽許多樹作麼
378 37 zuò to start 深山裏栽許多樹作麼
379 37 zuò a writing; a work 深山裏栽許多樹作麼
380 37 zuò to dress as; to be disguised as 深山裏栽許多樹作麼
381 37 zuō to create; to make 深山裏栽許多樹作麼
382 37 zuō a workshop 深山裏栽許多樹作麼
383 37 zuō to write; to compose 深山裏栽許多樹作麼
384 37 zuò to rise 深山裏栽許多樹作麼
385 37 zuò to be aroused 深山裏栽許多樹作麼
386 37 zuò activity; action; undertaking 深山裏栽許多樹作麼
387 37 zuò to regard as 深山裏栽許多樹作麼
388 37 zuò action; kāraṇa 深山裏栽許多樹作麼
389 36 wéi to act as; to serve 為汝得徹困
390 36 wéi to change into; to become 為汝得徹困
391 36 wéi to be; is 為汝得徹困
392 36 wéi to do 為汝得徹困
393 36 wèi to support; to help 為汝得徹困
394 36 wéi to govern 為汝得徹困
395 36 wèi to be; bhū 為汝得徹困
396 36 jiàng a general; a high ranking officer 有人將去了也
397 36 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 有人將去了也
398 36 jiàng to command; to lead 有人將去了也
399 36 qiāng to request 有人將去了也
400 36 jiāng to bring; to take; to use; to hold 有人將去了也
401 36 jiāng to support; to wait upon; to take care of 有人將去了也
402 36 jiāng to checkmate 有人將去了也
403 36 jiāng to goad; to incite; to provoke 有人將去了也
404 36 jiāng to do; to handle 有人將去了也
405 36 jiàng backbone 有人將去了也
406 36 jiàng king 有人將去了也
407 36 jiāng to rest 有人將去了也
408 36 jiàng a senior member of an organization 有人將去了也
409 36 jiāng large; great 有人將去了也
410 36 jiàn to see 黃蘗迴頭見師空手乃問
411 36 jiàn opinion; view; understanding 黃蘗迴頭見師空手乃問
412 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 黃蘗迴頭見師空手乃問
413 36 jiàn refer to; for details see 黃蘗迴頭見師空手乃問
414 36 jiàn to listen to 黃蘗迴頭見師空手乃問
415 36 jiàn to meet 黃蘗迴頭見師空手乃問
416 36 jiàn to receive (a guest) 黃蘗迴頭見師空手乃問
417 36 jiàn let me; kindly 黃蘗迴頭見師空手乃問
418 36 jiàn Jian 黃蘗迴頭見師空手乃問
419 36 xiàn to appear 黃蘗迴頭見師空手乃問
420 36 xiàn to introduce 黃蘗迴頭見師空手乃問
421 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 黃蘗迴頭見師空手乃問
422 36 jiàn seeing; observing; darśana 黃蘗迴頭見師空手乃問
423 35 dào to arrive 吾宗到汝此記方出
424 35 dào to go 吾宗到汝此記方出
425 35 dào careful 吾宗到汝此記方出
426 35 dào Dao 吾宗到汝此記方出
427 35 dào approach; upagati 吾宗到汝此記方出
428 35 to go; to 以拄杖於床邊敲三下
429 35 to rely on; to depend on 以拄杖於床邊敲三下
430 35 Yu 以拄杖於床邊敲三下
431 35 a crow 以拄杖於床邊敲三下
432 34 to enter 蘗入來
433 34 Kangxi radical 11 蘗入來
434 34 radical 蘗入來
435 34 income 蘗入來
436 34 to conform with 蘗入來
437 34 to descend 蘗入來
438 34 the entering tone 蘗入來
439 34 to pay 蘗入來
440 34 to join 蘗入來
441 34 entering; praveśa 蘗入來
442 34 entered; attained; āpanna 蘗入來
443 33 法嗣 fǎsì Dharma heir 洪州黃檗山希運禪師法嗣一十二人
444 33 qián front 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
445 33 qián former; the past 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
446 33 qián to go forward 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
447 33 qián preceding 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
448 33 qián before; earlier; prior 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
449 33 qián to appear before 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
450 33 qián future 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
451 33 qián top; first 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
452 33 qián battlefront 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
453 33 qián before; former; pūrva 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
454 33 qián facing; mukha 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
455 33 inside; interior 為什麼却在義玄手裏
456 33 interior; antar 為什麼却在義玄手裏
457 32 bàng a stick; a club; a cudgel 唯蒙和尚賜棒
458 32 bàng excellent; fabulous; awesome 唯蒙和尚賜棒
459 32 bàng husky; hefty 唯蒙和尚賜棒
460 32 bàng leg of a relay 唯蒙和尚賜棒
461 32 bàng a stick; gadā 唯蒙和尚賜棒
462 31 Kangxi radical 49 已上六人見錄
463 31 to bring to an end; to stop 已上六人見錄
464 31 to complete 已上六人見錄
465 31 to demote; to dismiss 已上六人見錄
466 31 to recover from an illness 已上六人見錄
467 31 former; pūrvaka 已上六人見錄
468 30 作麼生 zuòmashēng to do what? 此時意作麼生
469 30 作麼生 zuò me shēng why, how 此時意作麼生
470 29 zhù to dwell; to live; to reside 住數日乃辭去
471 29 zhù to stop; to halt 住數日乃辭去
472 29 zhù to retain; to remain 住數日乃辭去
473 29 zhù to lodge at [temporarily] 住數日乃辭去
474 29 zhù verb complement 住數日乃辭去
475 29 zhù attaching; abiding; dwelling on 住數日乃辭去
476 29 a pagoda; a stupa 袁州仰山東塔和尚
477 29 a tower 袁州仰山東塔和尚
478 29 a tart 袁州仰山東塔和尚
479 29 a pagoda; a stupa 袁州仰山東塔和尚
480 29 Qi 其僧擬接
481 29 shòu old age; long life 鎮州寶壽沼和尚
482 29 shòu lifespan 鎮州寶壽沼和尚
483 29 shòu age 鎮州寶壽沼和尚
484 29 shòu birthday 鎮州寶壽沼和尚
485 29 shòu Shou 鎮州寶壽沼和尚
486 29 shòu to give gold or silk in congratulations 鎮州寶壽沼和尚
487 29 shòu used in preparation for death 鎮州寶壽沼和尚
488 29 shòu long life; āyus 鎮州寶壽沼和尚
489 29 ér Kangxi radical 126 三門俱開從那門而入
490 29 ér as if; to seem like 三門俱開從那門而入
491 29 néng can; able 三門俱開從那門而入
492 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三門俱開從那門而入
493 29 ér to arrive; up to 三門俱開從那門而入
494 29 wèi Eighth earthly branch 汝未參長老
495 29 wèi 1-3 p.m. 汝未參長老
496 29 wèi to taste 汝未參長老
497 29 wèi future; anāgata 汝未參長老
498 28 to record; to copy 已上六人見錄
499 28 to hire; to employ 已上六人見錄
500 28 to record sound 已上六人見錄

Frequencies of all Words

Top 1144

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 670 shī teacher 杭州千頃山楚南禪師
2 670 shī multitude 杭州千頃山楚南禪師
3 670 shī a host; a leader 杭州千頃山楚南禪師
4 670 shī an expert 杭州千頃山楚南禪師
5 670 shī an example; a model 杭州千頃山楚南禪師
6 670 shī master 杭州千頃山楚南禪師
7 670 shī a capital city; a well protected place 杭州千頃山楚南禪師
8 670 shī Shi 杭州千頃山楚南禪師
9 670 shī to imitate 杭州千頃山楚南禪師
10 670 shī troops 杭州千頃山楚南禪師
11 670 shī shi 杭州千頃山楚南禪師
12 670 shī an army division 杭州千頃山楚南禪師
13 670 shī the 7th hexagram 杭州千頃山楚南禪師
14 670 shī a lion 杭州千頃山楚南禪師
15 670 shī spiritual guide; teacher; ācārya 杭州千頃山楚南禪師
16 477 yuē to speak; to say 曰黃蘗來
17 477 yuē Kangxi radical 73 曰黃蘗來
18 477 yuē to be called 曰黃蘗來
19 477 yuē particle without meaning 曰黃蘗來
20 477 yuē said; ukta 曰黃蘗來
21 294 yún cloud 第一座云
22 294 yún Yunnan 第一座云
23 294 yún Yun 第一座云
24 294 yún to say 第一座云
25 294 yún to have 第一座云
26 294 yún a particle with no meaning 第一座云
27 294 yún in this way 第一座云
28 294 yún cloud; megha 第一座云
29 294 yún to say; iti 第一座云
30 248 wèn to ask 乃問
31 248 wèn to inquire after 乃問
32 248 wèn to interrogate 乃問
33 248 wèn to hold responsible 乃問
34 248 wèn to request something 乃問
35 248 wèn to rebuke 乃問
36 248 wèn to send an official mission bearing gifts 乃問
37 248 wèn news 乃問
38 248 wèn to propose marriage 乃問
39 248 wén to inform 乃問
40 248 wèn to research 乃問
41 248 wèn Wen 乃問
42 248 wèn to 乃問
43 248 wèn a question 乃問
44 248 wèn ask; prccha 乃問
45 244 sēng a Buddhist monk 時有僧問
46 244 sēng a person with dark skin 時有僧問
47 244 sēng Seng 時有僧問
48 244 sēng Sangha; monastic community 時有僧問
49 168 shì is; are; am; to be 如何是祖師西來的的意
50 168 shì is exactly 如何是祖師西來的的意
51 168 shì is suitable; is in contrast 如何是祖師西來的的意
52 168 shì this; that; those 如何是祖師西來的的意
53 168 shì really; certainly 如何是祖師西來的的意
54 168 shì correct; yes; affirmative 如何是祖師西來的的意
55 168 shì true 如何是祖師西來的的意
56 168 shì is; has; exists 如何是祖師西來的的意
57 168 shì used between repetitions of a word 如何是祖師西來的的意
58 168 shì a matter; an affair 如何是祖師西來的的意
59 168 shì Shi 如何是祖師西來的的意
60 168 shì is; bhū 如何是祖師西來的的意
61 168 shì this; idam 如何是祖師西來的的意
62 143 如何 rúhé how; what way; what 如何是祖師西來的的意
63 126 和尚 héshang a Buddhist monk 袁州仰山東塔和尚
64 126 和尚 héshang Most Venerable 袁州仰山東塔和尚
65 126 和尚 héshang an abbot; senior monk 袁州仰山東塔和尚
66 102 rén person; people; a human being 懷讓禪師第四世一十二人
67 102 rén Kangxi radical 9 懷讓禪師第四世一十二人
68 102 rén a kind of person 懷讓禪師第四世一十二人
69 102 rén everybody 懷讓禪師第四世一十二人
70 102 rén adult 懷讓禪師第四世一十二人
71 102 rén somebody; others 懷讓禪師第四世一十二人
72 102 rén an upright person 懷讓禪師第四世一十二人
73 102 rén person; manuṣya 懷讓禪師第四世一十二人
74 101 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 懷讓禪師第四世一十二人
75 101 禪師 Chán Shī Chan master 懷讓禪師第四世一十二人
76 96 one 懷讓禪師第四世一十二人
77 96 Kangxi radical 1 懷讓禪師第四世一十二人
78 96 as soon as; all at once 懷讓禪師第四世一十二人
79 96 pure; concentrated 懷讓禪師第四世一十二人
80 96 whole; all 懷讓禪師第四世一十二人
81 96 first 懷讓禪師第四世一十二人
82 96 the same 懷讓禪師第四世一十二人
83 96 each 懷讓禪師第四世一十二人
84 96 certain 懷讓禪師第四世一十二人
85 96 throughout 懷讓禪師第四世一十二人
86 96 used in between a reduplicated verb 懷讓禪師第四世一十二人
87 96 sole; single 懷讓禪師第四世一十二人
88 96 a very small amount 懷讓禪師第四世一十二人
89 96 Yi 懷讓禪師第四世一十二人
90 96 other 懷讓禪師第四世一十二人
91 96 to unify 懷讓禪師第四世一十二人
92 96 accidentally; coincidentally 懷讓禪師第四世一十二人
93 96 abruptly; suddenly 懷讓禪師第四世一十二人
94 96 or 懷讓禪師第四世一十二人
95 96 one; eka 懷讓禪師第四世一十二人
96 96 lái to come 來辭時願和尚更垂提誘
97 96 lái indicates an approximate quantity 來辭時願和尚更垂提誘
98 96 lái please 來辭時願和尚更垂提誘
99 96 lái used to substitute for another verb 來辭時願和尚更垂提誘
100 96 lái used between two word groups to express purpose and effect 來辭時願和尚更垂提誘
101 96 lái ever since 來辭時願和尚更垂提誘
102 96 lái wheat 來辭時願和尚更垂提誘
103 96 lái next; future 來辭時願和尚更垂提誘
104 96 lái a simple complement of direction 來辭時願和尚更垂提誘
105 96 lái to occur; to arise 來辭時願和尚更垂提誘
106 96 lái to earn 來辭時願和尚更垂提誘
107 96 lái to come; āgata 來辭時願和尚更垂提誘
108 91 not; no 已上六人無機緣語句不錄
109 91 expresses that a certain condition cannot be acheived 已上六人無機緣語句不錄
110 91 as a correlative 已上六人無機緣語句不錄
111 91 no (answering a question) 已上六人無機緣語句不錄
112 91 forms a negative adjective from a noun 已上六人無機緣語句不錄
113 91 at the end of a sentence to form a question 已上六人無機緣語句不錄
114 91 to form a yes or no question 已上六人無機緣語句不錄
115 91 infix potential marker 已上六人無機緣語句不錄
116 91 no; na 已上六人無機緣語句不錄
117 88 yǒu is; are; to exist 黃蘗有何言教
118 88 yǒu to have; to possess 黃蘗有何言教
119 88 yǒu indicates an estimate 黃蘗有何言教
120 88 yǒu indicates a large quantity 黃蘗有何言教
121 88 yǒu indicates an affirmative response 黃蘗有何言教
122 88 yǒu a certain; used before a person, time, or place 黃蘗有何言教
123 88 yǒu used to compare two things 黃蘗有何言教
124 88 yǒu used in a polite formula before certain verbs 黃蘗有何言教
125 88 yǒu used before the names of dynasties 黃蘗有何言教
126 88 yǒu a certain thing; what exists 黃蘗有何言教
127 88 yǒu multiple of ten and ... 黃蘗有何言教
128 88 yǒu abundant 黃蘗有何言教
129 88 yǒu purposeful 黃蘗有何言教
130 88 yǒu You 黃蘗有何言教
131 88 yǒu 1. existence; 2. becoming 黃蘗有何言教
132 88 yǒu becoming; bhava 黃蘗有何言教
133 83 also; too 一人見錄即南院顒也
134 83 a final modal particle indicating certainy or decision 一人見錄即南院顒也
135 83 either 一人見錄即南院顒也
136 83 even 一人見錄即南院顒也
137 83 used to soften the tone 一人見錄即南院顒也
138 83 used for emphasis 一人見錄即南院顒也
139 83 used to mark contrast 一人見錄即南院顒也
140 83 used to mark compromise 一人見錄即南院顒也
141 83 ya 一人見錄即南院顒也
142 82 便 biàn convenient; handy; easy 及落髮進具便慕禪宗
143 82 便 biàn advantageous 及落髮進具便慕禪宗
144 82 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 及落髮進具便慕禪宗
145 82 便 pián fat; obese 及落髮進具便慕禪宗
146 82 便 biàn to make easy 及落髮進具便慕禪宗
147 82 便 biàn an unearned advantage 及落髮進具便慕禪宗
148 82 便 biàn ordinary; plain 及落髮進具便慕禪宗
149 82 便 biàn if only; so long as; to the contrary 及落髮進具便慕禪宗
150 82 便 biàn in passing 及落髮進具便慕禪宗
151 82 便 biàn informal 及落髮進具便慕禪宗
152 82 便 biàn right away; then; right after 及落髮進具便慕禪宗
153 82 便 biàn appropriate; suitable 及落髮進具便慕禪宗
154 82 便 biàn an advantageous occasion 及落髮進具便慕禪宗
155 82 便 biàn stool 及落髮進具便慕禪宗
156 82 便 pián quiet; quiet and comfortable 及落髮進具便慕禪宗
157 82 便 biàn proficient; skilled 及落髮進具便慕禪宗
158 82 便 biàn even if; even though 及落髮進具便慕禪宗
159 82 便 pián shrewd; slick; good with words 及落髮進具便慕禪宗
160 82 便 biàn then; atha 及落髮進具便慕禪宗
161 79 zhī him; her; them; that 幼負出塵之志
162 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 幼負出塵之志
163 79 zhī to go 幼負出塵之志
164 79 zhī this; that 幼負出塵之志
165 79 zhī genetive marker 幼負出塵之志
166 79 zhī it 幼負出塵之志
167 79 zhī in; in regards to 幼負出塵之志
168 79 zhī all 幼負出塵之志
169 79 zhī and 幼負出塵之志
170 79 zhī however 幼負出塵之志
171 79 zhī if 幼負出塵之志
172 79 zhī then 幼負出塵之志
173 79 zhī to arrive; to go 幼負出塵之志
174 79 zhī is 幼負出塵之志
175 79 zhī to use 幼負出塵之志
176 79 zhī Zhi 幼負出塵之志
177 79 zhī winding 幼負出塵之志
178 78 什麼 shénme what (forming a question) 什麼
179 78 什麼 shénme what; that 什麼
180 78 什麼 shénme what (forming a question) 什麼
181 78 什麼 shénme what (forming a question) 什麼
182 75 you; thou 為汝得徹困
183 75 Ru River 為汝得徹困
184 75 Ru 為汝得徹困
185 75 you; tvam; bhavat 為汝得徹困
186 72 to strike; to hit; to beat 黃蘗便打
187 72 dozen 黃蘗便打
188 72 to dispel; to eliminate 黃蘗便打
189 72 to inject into 黃蘗便打
190 72 to issue; to send 黃蘗便打
191 72 to play a sport; to do an activity 黃蘗便打
192 72 to fight; to attack 黃蘗便打
193 72 to open; to switch on 黃蘗便打
194 72 to buy 黃蘗便打
195 72 to print; to type 黃蘗便打
196 72 to bundle together; to collect 黃蘗便打
197 72 to dig; to drill 黃蘗便打
198 72 to lift; to hold 黃蘗便打
199 72 to operate [a car or boat] 黃蘗便打
200 72 to plan; to decide 黃蘗便打
201 72 to paint 黃蘗便打
202 72 to use 黃蘗便打
203 72 to do 黃蘗便打
204 72 to greet; to interact with 黃蘗便打
205 72 martial arts 黃蘗便打
206 72 Da 黃蘗便打
207 72 to strike; to hit; prahāra 黃蘗便打
208 66 chù a place; location; a spot; a point 處州遂昌禪師
209 66 chǔ to reside; to live; to dwell 處州遂昌禪師
210 66 chù location 處州遂昌禪師
211 66 chù an office; a department; a bureau 處州遂昌禪師
212 66 chù a part; an aspect 處州遂昌禪師
213 66 chǔ to be in; to be in a position of 處州遂昌禪師
214 66 chǔ to get along with 處州遂昌禪師
215 66 chǔ to deal with; to manage 處州遂昌禪師
216 66 chǔ to punish; to sentence 處州遂昌禪師
217 66 chǔ to stop; to pause 處州遂昌禪師
218 66 chǔ to be associated with 處州遂昌禪師
219 66 chǔ to situate; to fix a place for 處州遂昌禪師
220 66 chǔ to occupy; to control 處州遂昌禪師
221 66 chù circumstances; situation 處州遂昌禪師
222 66 chù an occasion; a time 處州遂昌禪師
223 66 chù position; sthāna 處州遂昌禪師
224 62 dào way; road; path 福州明月山道崇大師
225 62 dào principle; a moral; morality 福州明月山道崇大師
226 62 dào Tao; the Way 福州明月山道崇大師
227 62 dào measure word for long things 福州明月山道崇大師
228 62 dào to say; to speak; to talk 福州明月山道崇大師
229 62 dào to think 福州明月山道崇大師
230 62 dào times 福州明月山道崇大師
231 62 dào circuit; a province 福州明月山道崇大師
232 62 dào a course; a channel 福州明月山道崇大師
233 62 dào a method; a way of doing something 福州明月山道崇大師
234 62 dào measure word for doors and walls 福州明月山道崇大師
235 62 dào measure word for courses of a meal 福州明月山道崇大師
236 62 dào a centimeter 福州明月山道崇大師
237 62 dào a doctrine 福州明月山道崇大師
238 62 dào Taoism; Daoism 福州明月山道崇大師
239 62 dào a skill 福州明月山道崇大師
240 62 dào a sect 福州明月山道崇大師
241 62 dào a line 福州明月山道崇大師
242 62 dào Way 福州明月山道崇大師
243 62 dào way; path; marga 福州明月山道崇大師
244 60 zài in; at 十一卷已收在溈山祐下
245 60 zài at 十一卷已收在溈山祐下
246 60 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 十一卷已收在溈山祐下
247 60 zài to exist; to be living 十一卷已收在溈山祐下
248 60 zài to consist of 十一卷已收在溈山祐下
249 60 zài to be at a post 十一卷已收在溈山祐下
250 60 zài in; bhū 十一卷已收在溈山祐下
251 59 shí time; a point or period of time 時堂中第一座勉令問話
252 59 shí a season; a quarter of a year 時堂中第一座勉令問話
253 59 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時堂中第一座勉令問話
254 59 shí at that time 時堂中第一座勉令問話
255 59 shí fashionable 時堂中第一座勉令問話
256 59 shí fate; destiny; luck 時堂中第一座勉令問話
257 59 shí occasion; opportunity; chance 時堂中第一座勉令問話
258 59 shí tense 時堂中第一座勉令問話
259 59 shí particular; special 時堂中第一座勉令問話
260 59 shí to plant; to cultivate 時堂中第一座勉令問話
261 59 shí hour (measure word) 時堂中第一座勉令問話
262 59 shí an era; a dynasty 時堂中第一座勉令問話
263 59 shí time [abstract] 時堂中第一座勉令問話
264 59 shí seasonal 時堂中第一座勉令問話
265 59 shí frequently; often 時堂中第一座勉令問話
266 59 shí occasionally; sometimes 時堂中第一座勉令問話
267 59 shí on time 時堂中第一座勉令問話
268 59 shí this; that 時堂中第一座勉令問話
269 59 shí to wait upon 時堂中第一座勉令問話
270 59 shí hour 時堂中第一座勉令問話
271 59 shí appropriate; proper; timely 時堂中第一座勉令問話
272 59 shí Shi 時堂中第一座勉令問話
273 59 shí a present; currentlt 時堂中第一座勉令問話
274 59 shí time; kāla 時堂中第一座勉令問話
275 59 shí at that time; samaya 時堂中第一座勉令問話
276 59 shí then; atha 時堂中第一座勉令問話
277 57 I; me; my 適來道我不會
278 57 self 適來道我不會
279 57 we; our 適來道我不會
280 57 [my] dear 適來道我不會
281 57 Wo 適來道我不會
282 57 self; atman; attan 適來道我不會
283 57 ga 適來道我不會
284 57 I; aham 適來道我不會
285 56 黃檗 huángbò Amur cork tree 汝師江外黃檗是也
286 56 黃檗 huángbò Huangbo 汝師江外黃檗是也
287 56 黃檗 huángbò Huangbo 汝師江外黃檗是也
288 55 què but; yet; however; while; nevertheless 却甚奇特
289 55 què to go back; to decline; to retreat 却甚奇特
290 55 què still 却甚奇特
291 55 què to reject; to decline 却甚奇特
292 55 què to pardon 却甚奇特
293 55 què just now 却甚奇特
294 55 què marks completion 却甚奇特
295 55 què marks comparison 却甚奇特
296 55 què driving away; niṣkāsana 却甚奇特
297 55 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃問
298 55 nǎi to be 乃問
299 55 nǎi you; yours 乃問
300 55 nǎi also; moreover 乃問
301 55 nǎi however; but 乃問
302 55 nǎi if 乃問
303 55 zhōu a state; a province 鎮州臨濟義玄禪師
304 55 zhōu a unit of 2,500 households 鎮州臨濟義玄禪師
305 55 zhōu a prefecture 鎮州臨濟義玄禪師
306 55 zhōu a country 鎮州臨濟義玄禪師
307 55 zhōu an island 鎮州臨濟義玄禪師
308 55 zhōu Zhou 鎮州臨濟義玄禪師
309 55 zhōu autonomous prefecture 鎮州臨濟義玄禪師
310 55 zhōu a country 鎮州臨濟義玄禪師
311 55 huáng yellow 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
312 55 huáng Huang 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
313 55 huáng the empror 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
314 55 huáng Kangxi radical 201 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
315 55 huáng Yellow River 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
316 55 huáng a yellow colored animal product 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
317 55 huáng pornographic 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
318 55 huáng pornography 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
319 55 huáng to fizzle out 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
320 55 huáng spoiled 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
321 55 huáng yellow; pīta 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
322 53 yòu again; also 而今又道無多子
323 53 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 而今又道無多子
324 53 yòu Kangxi radical 29 而今又道無多子
325 53 yòu and 而今又道無多子
326 53 yòu furthermore 而今又道無多子
327 53 yòu in addition 而今又道無多子
328 53 yòu but 而今又道無多子
329 53 yòu again; also; moreover; punar 而今又道無多子
330 50 a stump; a sprout 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
331 50 a stump; a sprout 前洪州黃蘗山希運禪師法嗣
332 47 zhē to cover up; to hide; to conceal 遮大愚老漢待見
333 47 zhē an umbrella 遮大愚老漢待見
334 47 zhē to shield; to protect; to obstruct 遮大愚老漢待見
335 47 zhē to distinguish between 遮大愚老漢待見
336 47 zhē to entrust 遮大愚老漢待見
337 47 zhē these 遮大愚老漢待見
338 47 zhě to avoid 遮大愚老漢待見
339 47 zhě to cover a fault 遮大愚老漢待見
340 47 zhē ca 遮大愚老漢待見
341 47 zhē negation; objection 遮大愚老漢待見
342 47 and 與打一頓
343 47 to give 與打一頓
344 47 together with 與打一頓
345 47 interrogative particle 與打一頓
346 47 to accompany 與打一頓
347 47 to particate in 與打一頓
348 47 of the same kind 與打一頓
349 47 to help 與打一頓
350 47 for 與打一頓
351 47 and; ca 與打一頓
352 46 shàng top; a high position 已上六人見錄
353 46 shang top; the position on or above something 已上六人見錄
354 46 shàng to go up; to go forward 已上六人見錄
355 46 shàng shang 已上六人見錄
356 46 shàng previous; last 已上六人見錄
357 46 shàng high; higher 已上六人見錄
358 46 shàng advanced 已上六人見錄
359 46 shàng a monarch; a sovereign 已上六人見錄
360 46 shàng time 已上六人見錄
361 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上六人見錄
362 46 shàng far 已上六人見錄
363 46 shàng big; as big as 已上六人見錄
364 46 shàng abundant; plentiful 已上六人見錄
365 46 shàng to report 已上六人見錄
366 46 shàng to offer 已上六人見錄
367 46 shàng to go on stage 已上六人見錄
368 46 shàng to take office; to assume a post 已上六人見錄
369 46 shàng to install; to erect 已上六人見錄
370 46 shàng to suffer; to sustain 已上六人見錄
371 46 shàng to burn 已上六人見錄
372 46 shàng to remember 已上六人見錄
373 46 shang on; in 已上六人見錄
374 46 shàng upward 已上六人見錄
375 46 shàng to add 已上六人見錄
376 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上六人見錄
377 46 shàng to meet 已上六人見錄
378 46 shàng falling then rising (4th) tone 已上六人見錄
379 46 shang used after a verb indicating a result 已上六人見錄
380 46 shàng a musical note 已上六人見錄
381 46 shàng higher, superior; uttara 已上六人見錄
382 46 promptly; right away; immediately 一人見錄即南院顒也
383 46 to be near by; to be close to 一人見錄即南院顒也
384 46 at that time 一人見錄即南院顒也
385 46 to be exactly the same as; to be thus 一人見錄即南院顒也
386 46 supposed; so-called 一人見錄即南院顒也
387 46 if; but 一人見錄即南院顒也
388 46 to arrive at; to ascend 一人見錄即南院顒也
389 46 then; following 一人見錄即南院顒也
390 46 so; just so; eva 一人見錄即南院顒也
391 46 no 佛法也無多子
392 46 Kangxi radical 71 佛法也無多子
393 46 to not have; without 佛法也無多子
394 46 has not yet 佛法也無多子
395 46 mo 佛法也無多子
396 46 do not 佛法也無多子
397 46 not; -less; un- 佛法也無多子
398 46 regardless of 佛法也無多子
399 46 to not have 佛法也無多子
400 46 um 佛法也無多子
401 46 Wu 佛法也無多子
402 46 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛法也無多子
403 46 not; non- 佛法也無多子
404 46 mo 佛法也無多子
405 45 to go 脚去
406 45 to remove; to wipe off; to eliminate 脚去
407 45 to be distant 脚去
408 45 to leave 脚去
409 45 to play a part 脚去
410 45 to abandon; to give up 脚去
411 45 to die 脚去
412 45 previous; past 脚去
413 45 to send out; to issue; to drive away 脚去
414 45 expresses a tendency 脚去
415 45 falling tone 脚去
416 45 to lose 脚去
417 45 Qu 脚去
418 45 go; gati 脚去
419 44 sān three 鎮州三聖慧然禪師
420 44 sān third 鎮州三聖慧然禪師
421 44 sān more than two 鎮州三聖慧然禪師
422 44 sān very few 鎮州三聖慧然禪師
423 44 sān repeatedly 鎮州三聖慧然禪師
424 44 sān San 鎮州三聖慧然禪師
425 44 sān three; tri 鎮州三聖慧然禪師
426 44 sān sa 鎮州三聖慧然禪師
427 44 sān three kinds; trividha 鎮州三聖慧然禪師
428 43 xià next 十一卷已收在溈山祐下
429 43 xià bottom 十一卷已收在溈山祐下
430 43 xià to fall; to drop; to go down; to descend 十一卷已收在溈山祐下
431 43 xià measure word for time 十一卷已收在溈山祐下
432 43 xià expresses completion of an action 十一卷已收在溈山祐下
433 43 xià to announce 十一卷已收在溈山祐下
434 43 xià to do 十一卷已收在溈山祐下
435 43 xià to withdraw; to leave; to exit 十一卷已收在溈山祐下
436 43 xià under; below 十一卷已收在溈山祐下
437 43 xià the lower class; a member of the lower class 十一卷已收在溈山祐下
438 43 xià inside 十一卷已收在溈山祐下
439 43 xià an aspect 十一卷已收在溈山祐下
440 43 xià a certain time 十一卷已收在溈山祐下
441 43 xià a time; an instance 十一卷已收在溈山祐下
442 43 xià to capture; to take 十一卷已收在溈山祐下
443 43 xià to put in 十一卷已收在溈山祐下
444 43 xià to enter 十一卷已收在溈山祐下
445 43 xià to eliminate; to remove; to get off 十一卷已收在溈山祐下
446 43 xià to finish work or school 十一卷已收在溈山祐下
447 43 xià to go 十一卷已收在溈山祐下
448 43 xià to scorn; to look down on 十一卷已收在溈山祐下
449 43 xià to modestly decline 十一卷已收在溈山祐下
450 43 xià to produce 十一卷已收在溈山祐下
451 43 xià to stay at; to lodge at 十一卷已收在溈山祐下
452 43 xià to decide 十一卷已收在溈山祐下
453 43 xià to be less than 十一卷已收在溈山祐下
454 43 xià humble; lowly 十一卷已收在溈山祐下
455 43 xià below; adhara 十一卷已收在溈山祐下
456 43 xià lower; inferior; hina 十一卷已收在溈山祐下
457 43 仰山 yǎngshān Yangshan 袁州仰山西塔光穆禪師
458 43 仰山 yǎngshān Yangshan Huiji 袁州仰山西塔光穆禪師
459 43 to drink 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
460 43 to intimidate; to threaten 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
461 43 to yell; to shout loudly 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
462 43 to weep; to sob; to wail 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
463 43 to be hoarse 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
464 43 to drink alcoholic beverages 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
465 43 oh; wow 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
466 43 to berate 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
467 43 to shout 從上來一人行棒一人行喝阿那箇親
468 42 de potential marker 為汝得徹困
469 42 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 為汝得徹困
470 42 děi must; ought to 為汝得徹困
471 42 děi to want to; to need to 為汝得徹困
472 42 děi must; ought to 為汝得徹困
473 42 de 為汝得徹困
474 42 de infix potential marker 為汝得徹困
475 42 to result in 為汝得徹困
476 42 to be proper; to fit; to suit 為汝得徹困
477 42 to be satisfied 為汝得徹困
478 42 to be finished 為汝得徹困
479 42 de result of degree 為汝得徹困
480 42 de marks completion of an action 為汝得徹困
481 42 děi satisfying 為汝得徹困
482 42 to contract 為汝得徹困
483 42 marks permission or possibility 為汝得徹困
484 42 expressing frustration 為汝得徹困
485 42 to hear 為汝得徹困
486 42 to have; there is 為汝得徹困
487 42 marks time passed 為汝得徹困
488 42 obtain; attain; prāpta 為汝得徹困
489 41 hòu after; later 黃蘗後至
490 41 hòu empress; queen 黃蘗後至
491 41 hòu sovereign 黃蘗後至
492 41 hòu behind 黃蘗後至
493 41 hòu the god of the earth 黃蘗後至
494 41 hòu late; later 黃蘗後至
495 41 hòu arriving late 黃蘗後至
496 41 hòu offspring; descendents 黃蘗後至
497 41 hòu to fall behind; to lag 黃蘗後至
498 41 hòu behind; back 黃蘗後至
499 41 hòu then 黃蘗後至
500 41 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 黃蘗後至

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
yuē said; ukta
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
wèn ask; prccha
sēng Sangha; monastic community
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
和尚
  1. héshang
  2. héshang
  1. Most Venerable
  2. an abbot; senior monk
rén person; manuṣya
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安福县 安福縣 196 Anfu county
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
安和 196 Sotthi; Svāstika
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
棒教 98 Bon [religion]
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝林 寶林 98 Po Lam
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北宗 98 Northern school
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
沧州 滄州 67 Cangzhou
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长江 長江 99 Yangtze River
昌乐县 昌樂縣 99 Changle county
陈操 陳操 99 Chen Cao
池州 99 Chizhou
慈云院 慈雲院 99 Ci Yun Yuan
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大光 100 Vistīrṇavatī
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当州 當州 100 Dangzhou
大顺 大順 100 Dashun
大相 100 Maharupa
大庾岭 大庾嶺 100 Dayu Mountains
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
定州 100 Dingzhou
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
洞山 100 Dongshan
洞庭湖 68 Lake Dongting
东阳 東陽 100 Dongyang
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
鄂州 195 Ezhou
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
102 Fen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福州 102 Fuzhou
高安 103 Gao'an
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
光化 103 Guanghua
广南 廣南 103 Guangnan
光启 光啟 103 Guangqi
馆陶 館陶 103 Guantao
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
洪州 104 Hongzhou
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后唐 後唐 104 Later Tang
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄檗山 黃檗山 104
  1. Mountain ōbaku; ōbaku-san
  2. Mount Huangbo; Huangboshan
  3. ōbaku-san
黄河 黃河 104 Yellow River
黄梅 黃梅 104 Huangmei
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧然 104 Hui Ran
慧照 104 Hui Zhao
会昌 會昌 104 Huichang
湖南 104 Hunan
霍山 104 Huoshan
虎尾 104 Huwei
湖州 104 Huzhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江西 106 Jiangxi
江夏 106 Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
焦山 106 Jiaoshan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德传灯录 景德傳燈錄 106 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
景福 106 Jingfu
径山 徑山 106 Jingshan Temple
靖州 106 Jingzhou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金沙 106 Jinsha
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济源 濟源 106 Jiyuan
吉州 106
  1. Jizhou
  2. Kilju
郡守 106 Commandery Governor
开成 開成 107 Kaicheng
库头 庫頭 107 Head of Stores
昆山 崑山 107 Kunshan
了悟 76 Liao Wu
临川 臨川 108 Linchuan
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 108 Linji Yixuan
六朝 108 Six Dynasties
浏阳 瀏陽 108 Liuyang
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗汉寺 羅漢寺 108 Luohan Temple; Arhat Temple
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
麻谷 109
  1. Magu
  2. Magu
孟州 109 Mengzhou
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
墨子 109 Mo Zi
穆王 109 King Mu of Zhou
睦州 109 Muzhou
南禅 南禪 110 Southern Chan
南唐 110 Tang of the Five Southern Dynasties
南宗 78 Southern School; Nan Zong
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南塔光涌 110 Nanta Guangyong
南院 110 Nanyuan
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
裴休 112 Pei Xiu
毘卢 毘盧 112 Vairocana
破邪论 破邪論 80 Po Xie Lun
前金 113 Qianjin; Chienchin
乾宁 乾寧 113 Qianning
钱塘 錢塘 113 Qiantang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
栖贤寺 棲賢寺 113 Qixian Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
汝州 114 Ruzhou
三身 115 Trikaya
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
115
  1. Shao
  2. Shao
韶州 115 Shaozhou
83 She County
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
师说 師說 115 Shishuo
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
思明 115 Siming
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
遂昌 115 Suichang
苏州 蘇州 115 Suzhou
太守 116 Governor
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
提婆宗 116 School of Nāgārjuna
文德 119 Wende
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
闻喜 聞喜 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
武德 119 Wude
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
五台 五臺 119 Wutai city and
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
香山 120 Fragrant Hills Park
相国 相國 120 Chancellor of State
香严 香嚴 120 Xiangyan
咸平 鹹平 120 Xianping
咸通 120 Xiantong
新安 120 Xin'an
120
  1. Xing
  2. Xing
兴化 興化 120 Xinghua
新罗 新羅 120 Silla
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西塔光穆 120 Xita Guangmu; Guangmu
西天 120 India; Indian continent
希运 希運 120 Xiyun
玄学 玄學 120 Metaphysical School
宣城 120 Xuancheng
玄觉 玄覺 120 Xuanjue
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
雪峯 120 Xuefeng
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
仰山慧寂 121 Yangshan Huiji
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
扬州 揚州 121 Yangzhou
延庆 延慶 121 Yanqing
宜春 121 Yichun
121 Yin
121 Ying
义玄 義玄 121 Yixuan
益州 121 Yizhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
原人论 原人論 121 Discussion on Original Nature
袁州 121 Yuanzhou
岳阳 岳陽 121 Yueyang
越州 121 Yuezhou
云和 雲和 121 Yunhe
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
筠州 121 Yunzhou
豫章 121 Yuzhang
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
照觉 照覺 122 Zhao Jue
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
智通 122 Zhi Tong
智异山 智異山 122 Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea
中华 中華 122 China
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
涿州 122 Zhuozhou
资福 資福 122 Zifu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 219.

Simplified Traditional Pinyin English
菴主 庵主 196 supervising nun
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍参 遍參 98 travel and study
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
参堂 參堂 99 initiation to the services
参请 參請 99 to seek instruction
禅床 禪床 99 meditation mat
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅板 禪板 99 meditation brace
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅客 禪客 99 a Chan student
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
垂示 99 chuishi; introductory pointer
垂语 垂語 99 chuishi; pointer
啐啄 99 pecking the shell [to help the chick] to break out
打板 100 Board Signals
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
担板汉 擔板漢 100 a man carrying a bundle
道意 100 intention to attain enlightenment
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
大悟 100 great awakening; great enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
动着 動著 100 to waver; to move
对机 對機 100
  1. to respond to an opportunity
  2. in accordance with capacity
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
二根 195 two roots
二十八祖 195 the twenty eight patriarchs
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
法嗣 102 Dharma heir
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法战 法戰 102 fazhan; encounter dialog; Dharma combat
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
拂子 102 a fly whisk
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
古佛 103 former Buddhas
古镜 古鏡 103 mirrors of old
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
果位 103 stage of reward; stage of attainment
弘宣 104 to widely advocate
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后架 後架 104 latrine
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
化城 104 manifested city; illusory city
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教相 106 classification of teachings
髻珠 106 a pearl worn in a topknot or at the top of the head
卷第十二 106 scroll 12
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
聚沫 106 foam; phena
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
堪受 107 fit to receive [the teachings]
苦苦 107 suffering from external circumstances
老和尚 108 Elder Most Venerable
老僧 108 an old monk
老婆心切 108
  1. like an old woman's ardent urgency
  2. grandmother kindness
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
露地 108 dewy ground; the outdoors
落发 落髮 108 to shave the head
盲引众盲 盲引眾盲 109 a blind person leading another
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
衲衣 110 monastic robes
难思 難思 110 hard to believe; incredible
恁么老婆 恁麼老婆 110 in this way acted with grandmotherly kindness
念言 110 words from memory
尿床鬼子 110 urinating devil
贫道 貧道 112 humble monk
品第一 112 Chapter One
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
秋月 113 Autumn Moon
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人师 人師 114 a teacher of humans
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人王 114 king; nṛpa
肉身 114 the physical body
入菴 114 to become a nun
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如梦幻泡影 如夢幻泡影 114 are like dreams, illusions, bubbles and shadows
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
僧堂 115 monastic hall
僧家 115 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上根 115 a person of superior capacity
上间 上間 115 superior rooms
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舌相 115 the sign of a broad and long tongue
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
师于是大悟 師於是大悟 115 the master thereupon had a great awakening
时众 時眾 115 present company
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
十二分教 115 dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
实语 實語 115 true words
受具 115 to obtain full ordination
四句 115 four verses; four phrases
死汉 死漢 115 dead person
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
堂头和尚 堂頭和尚 116 Head of Cultivation Center
檀越 116 an alms giver; a donor
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
卍字 119 a swastika
晚参 晚參 119 evening assembly
妄语 妄語 119 Lying
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
五观 五觀 119 five contemplations
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无染 無染 119 undefiled
无位真人 無位真人 119 formless true person
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
西来意 西來意 120
  1. the purpose of coming to the West
  2. the purpose of coming from the West
下间 下間 120 inferior rooms
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
心法 120 mental objects
心要 120 the core; the essence
行相 120 to conceptualize about phenomena
行一 120 equivalence of all forms of practice
行脚僧 行腳僧 120
  1. wandering mendicant
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
性空 120 inherently empty; empty in nature
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
玄旨 120 a profound concept
悬记 懸記 120 to prophesize; to predict
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
野狐精 121 a fox spirit
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一喝 121 a call; a shout
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一句道尽 一句道盡 121 one sentence says it all
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一日斋 一日齋 121 maintaining the precepts throughout the day
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应机 應機 121 Opportunities
迎请 迎請 121 invocation
印可 121 to confirm
音声 音聲 121 sound; noise
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
院主 121 abbot; superintendent
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
住相 122 abiding; sthiti
拄杖 122 staff; walking staff
紫罗帐 紫羅帳 122 purple curtains
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose
尊宿 122 a senior monk
坐禅床 坐禪床 122 meditation mat; sitting mat; pīṭha
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on
座主 122 chairperson; abbot
祖师西来 祖師西來 122 the Patriarch's coming from the West