喝 hē
-
hē
verb
to drink
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (GHC '喝' 4; NCCED 1 '喝' hē 1) For example, 送给我碗茶喝 'Give me a cup of tea to drink.' (Lao She, 2010, p. 12) -
hè
verb
to intimidate; to threaten
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 恐吓 (GHC '喝' hè 3; Kroll 2015 '喝' hè 1) -
hè
verb
to yell; to shout loudly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 叫喊 (GHC '喝' hè 1; Kroll 2015 '喝' hè 2; NCCED '喝' hè) -
yè
verb
to weep; to sob; to wail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '喝' 5; Kroll 2015 '喝' yè 1) -
yè
verb
to be hoarse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '喝' 6; Kroll 2015 '喝' yè 1a) -
hē
verb
to drink alcoholic beverages
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (NCCED 1 '喝' hē 2) -
hē
interjection
oh; wow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Same as 嗬 (NCCED 2 '喝' hē) -
hè
verb
to berate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 呵斥 or 威胁 (GHC '喝' hè 2; Kroll 2015 '喝' hè 2) -
hē
verb
to shout
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Japanese: katsu, or: ai (BCSD '喝', p. 268; SH '喝', p. 368; Unihan '喝')
Contained in
- 棒喝 stick and shout ; to strike and shout at a student
- 一喝分宾主(一喝分賓主) a shout separates host and guest
- 喝捍 Khagan; Gahan
- 捕喝国(捕喝國) Baktra
- 缚喝国(縛喝國) Baktra
- 摩诃吠室罗末那野提婆喝罗阇陀罗尼仪轨(摩訶吠室囉末那野提婆喝囉闍陀羅尼儀軌) Ritual for the Mahavaisravana Deva Raja Dharani; Mohe Feishiluomonaye Tipo Heluoshe Tuoluoni Yi Gui
- 缚喝(縛喝) Baktra
- 胡喝乱喝(胡喝亂喝) to shout chaotically
- 临济四喝(臨濟四喝) four kinds of Linji shouting
- 捕喝 Bukhārā
- 一喝如金刚王宝剑(一喝如金剛王寶劍) a shout like the Vajra King sword
- 一喝 a call; a shout
- 当头棒喝(當頭棒喝) strike a telling blow
Also contained in
蹭吃蹭喝 、 呼喝 、 喝彩 、 吃香喝辣 、 喝酒 、 喝交杯 、 叱喝 、 喝茫 、 吃喝拉撒睡 、 喝令 、 喝断片 、 白吃白喝 、 嗔喝 、 难喝 、 大吃大喝 、 吃喝嫖赌 、 胡吃海喝 、 喝掉 、 喝西北风 、 喝茶 、 吃喝玩乐 、 吃喝 、 喝挂 、 开锣喝道 、 好喝 、 喝采 、 三个和尚没水喝 、 喝醉 、 喝斥 、 喝倒彩 、 吆五喝六 、 喝光 、 喝凉水都塞牙 、 呼来喝去 、 吆喝 、 喝止 、 呵喝 、 大吃二喝
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 55
- Scroll 12 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 43 , has English translation
- Scroll 1 Quotations from Linji Chan Master Hui Zhao from Zhenzhou 鎮州臨濟慧照禪師語錄 — count: 36 , has English translation
- Scroll 1 Rentian Yan Mu 人天眼目 — count: 35
- Scroll 1 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 34 , has English translation
- Scroll 1 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 25
- Scroll 9 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 23
- Scroll 3 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 22
- Scroll 1 Monijiao Xia Bu Zan 摩尼教下部讚 — count: 21
- Scroll 13 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 19
Collocations
- 底喝 (底喝) 底喝帝 — Sutra on the Merits of the Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance and Seven Buddhas (Yaoshi Liuli Guang Qi Fo Ben Yuan Gongde Jing) 藥師琉璃光七佛本願功德經, Scroll 1 — count: 10
- 喝娑 (喝娑) 喝娑多 — Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 18 — count: 8
- 喝帝 (喝帝) 底喝帝 — Sutra on the Merits of the Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance and Seven Buddhas (Yaoshi Liuli Guang Qi Fo Ben Yuan Gongde Jing) 藥師琉璃光七佛本願功德經, Scroll 1 — count: 7
- 捺喝 (捺喝) 喝那捺喝鉢左 — Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經, Scroll 6 — count: 6
- 喝野 (喝野) 喝野屹哩 — Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 18 — count: 6
- 喝罗 (喝羅) 訶邏喝羅光明 — Guhyasamājatantra 佛說一切如來金剛三業最上祕密大教王經, Scroll 5 — count: 5
- 南无喝 (南無喝) 南無喝囉怛那哆囉夜 — The Dharani Sutra: The Sutra of the Vast, Great, Perfect, Full, Unimpeded Great Compassion Heart Dharani of the Thousand-Handed, Thousand-Eyed Bodhisattva Who Regards the World’s Sounds (Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Guangda Yuanman Wu Ai Da Bei Xin Tuoluoni Jing) 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, Scroll 1 — count: 4
- 喝多 (喝多) 底喝多 — Sutra on the Merits of the Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance and Seven Buddhas (Yaoshi Liuli Guang Qi Fo Ben Yuan Gongde Jing) 藥師琉璃光七佛本願功德經, Scroll 2 — count: 4
- 嘶喝 (嘶喝) 謂不嘶喝辯 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 567 — count: 4
- 诃喝 (訶喝) 加諸杖捶訶喝恐怖 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 42 — count: 4