Glossary and Vocabulary for Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi 金光明最勝懺儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 32 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
9 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
10 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
11 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
12 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
13 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
14 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
15 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
16 21 self 今我道場敷設供養
17 21 [my] dear 今我道場敷設供養
18 21 Wo 今我道場敷設供養
19 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
20 21 ga 今我道場敷設供養
21 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
22 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
23 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
24 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
25 18 relating to Buddhism 供養一切佛
26 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
27 18 a Buddhist text 供養一切佛
28 18 to touch; to stroke 供養一切佛
29 18 Buddha 供養一切佛
30 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
31 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
32 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
33 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
34 16 yuàn hope 願此香華雲
35 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
36 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
37 16 yuàn a vow 願此香華雲
38 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
39 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
40 16 yuàn to admire 願此香華雲
41 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
42 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
43 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
44 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
45 15 qiè to rub 脯布乎切
46 15 qiè to be near to 脯布乎切
47 15 qiè keen; eager 脯布乎切
48 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
49 15 qiè detailed 脯布乎切
50 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
51 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
52 15 qiè intense; acute 脯布乎切
53 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
54 15 qiè criticize 脯布乎切
55 15 qiè door-sill 脯布乎切
56 15 qiè soft; light 脯布乎切
57 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
58 15 qiè to bite 脯布乎切
59 15 qiè all 脯布乎切
60 15 qiè an essential point 脯布乎切
61 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
62 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
63 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
64 14 zhī to go 四並同之
65 14 zhī to arrive; to go 四並同之
66 14 zhī is 四並同之
67 14 zhī to use 四並同之
68 14 zhī Zhi 四並同之
69 14 zhī winding 四並同之
70 13 sān three 三請一禮
71 13 sān third 三請一禮
72 13 sān more than two 三請一禮
73 13 sān very few 三請一禮
74 13 sān San 三請一禮
75 13 sān three; tri 三請一禮
76 13 sān sa 三請一禮
77 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
78 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
79 12 detailed 轂網千輻悉齊平
80 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
81 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
82 12 strongly 轂網千輻悉齊平
83 12 Xi 轂網千輻悉齊平
84 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
85 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
86 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
87 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
88 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
89 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
90 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
91 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
92 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
93 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
94 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
95 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
96 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
97 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
98 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
99 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
100 11 zuò to do
101 11 zuò to act as; to serve as
102 11 zuò to start
103 11 zuò a writing; a work
104 11 zuò to dress as; to be disguised as
105 11 zuō to create; to make
106 11 zuō a workshop
107 11 zuō to write; to compose
108 11 zuò to rise
109 11 zuò to be aroused
110 11 zuò activity; action; undertaking
111 11 zuò to regard as
112 11 zuò action; kāraṇa
113 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
114 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
115 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
116 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
117 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
118 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
119 11 to reach 及一切天仙
120 11 to attain 及一切天仙
121 11 to understand 及一切天仙
122 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
123 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
124 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
125 11 and; ca; api 及一切天仙
126 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
127 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
128 10 a present; a gift 三請一禮
129 10 a bow 三請一禮
130 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
131 10 Li 三請一禮
132 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
133 10 to respect; to revere 三請一禮
134 10 reverential salutation; namas 三請一禮
135 10 to honour 三請一禮
136 10 method; way 尊法
137 10 France 尊法
138 10 the law; rules; regulations 尊法
139 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
140 10 a standard; a norm 尊法
141 10 an institution 尊法
142 10 to emulate 尊法
143 10 magic; a magic trick 尊法
144 10 punishment 尊法
145 10 Fa 尊法
146 10 a precedent 尊法
147 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
148 10 relating to a ceremony or rite 尊法
149 10 Dharma 尊法
150 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
151 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
152 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
153 10 quality; characteristic 尊法
154 10 fèng to offer; to present 一拜已復跪奉請云
155 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
156 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
157 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
158 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
159 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
160 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
161 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
162 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
163 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
164 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
165 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
166 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
167 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
168 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
169 9 Yi 亦如千日放光明
170 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
171 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
172 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
173 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
174 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
175 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
176 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
177 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
178 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
179 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
180 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
181 8 cháng Chang 常悲法上
182 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
183 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
184 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
185 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
186 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
187 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
188 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
189 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
190 8 jīn modern 今我道場敷設供養
191 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
192 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
193 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
194 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
195 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
196 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
197 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
198 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
199 8 one 一拜已胡跪執爐云
200 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
201 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
202 8 first 一拜已胡跪執爐云
203 8 the same 一拜已胡跪執爐云
204 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
205 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
206 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
207 8 other 一拜已胡跪執爐云
208 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
209 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
210 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
211 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
212 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
213 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
214 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
215 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
216 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
217 8 to use; to grasp
218 8 to rely on
219 8 to regard
220 8 to be able to
221 8 to order; to command
222 8 used after a verb
223 8 a reason; a cause
224 8 Israel
225 8 Yi
226 8 use; yogena
227 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
228 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
229 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
230 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
231 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
232 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
233 7 chí to uphold 當合掌持呪
234 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
235 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
236 7 chí to control 當合掌持呪
237 7 chí to be cautious 當合掌持呪
238 7 chí to remember 當合掌持呪
239 7 chí to assist 當合掌持呪
240 7 chí with; using 當合掌持呪
241 7 chí dhara 當合掌持呪
242 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
243 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
244 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
245 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
246 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
247 7 big; huge; large
248 7 Kangxi radical 37
249 7 great; major; important
250 7 size
251 7 old
252 7 oldest; earliest
253 7 adult
254 7 dài an important person
255 7 senior
256 7 an element
257 7 great; mahā
258 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
259 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
260 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
261 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
262 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
263 6 bài to bow; to pay respect to 一拜已胡跪執爐云
264 6 bài to send greetings; to congratulate 一拜已胡跪執爐云
265 6 bài to visit 一拜已胡跪執爐云
266 6 bài to appoint; to confer a title 一拜已胡跪執爐云
267 6 bài to enter into a relationship 一拜已胡跪執爐云
268 6 bài a polite form; please 一拜已胡跪執爐云
269 6 bài Bai 一拜已胡跪執爐云
270 6 bài to perform a ritual 一拜已胡跪執爐云
271 6 bài to bend 一拜已胡跪執爐云
272 6 bài byte 一拜已胡跪執爐云
273 6 bài to prostrate; praṇipat 一拜已胡跪執爐云
274 6 xiàng to observe; to assess 一心奉請南無信相菩薩
275 6 xiàng appearance; portrait; picture 一心奉請南無信相菩薩
276 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 一心奉請南無信相菩薩
277 6 xiàng to aid; to help 一心奉請南無信相菩薩
278 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 一心奉請南無信相菩薩
279 6 xiàng a sign; a mark; appearance 一心奉請南無信相菩薩
280 6 xiāng alternately; in turn 一心奉請南無信相菩薩
281 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
282 6 xiāng form substance 一心奉請南無信相菩薩
283 6 xiāng to express 一心奉請南無信相菩薩
284 6 xiàng to choose 一心奉請南無信相菩薩
285 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
286 6 xiāng an ancient musical instrument 一心奉請南無信相菩薩
287 6 xiāng the seventh lunar month 一心奉請南無信相菩薩
288 6 xiāng to compare 一心奉請南無信相菩薩
289 6 xiàng to divine 一心奉請南無信相菩薩
290 6 xiàng to administer 一心奉請南無信相菩薩
291 6 xiàng helper for a blind person 一心奉請南無信相菩薩
292 6 xiāng rhythm [music] 一心奉請南無信相菩薩
293 6 xiāng the upper frets of a pipa 一心奉請南無信相菩薩
294 6 xiāng coralwood 一心奉請南無信相菩薩
295 6 xiàng ministry 一心奉請南無信相菩薩
296 6 xiàng to supplement; to enhance 一心奉請南無信相菩薩
297 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 一心奉請南無信相菩薩
298 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 一心奉請南無信相菩薩
299 6 xiàng sign; mark; liṅga 一心奉請南無信相菩薩
300 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 一心奉請南無信相菩薩
301 6 sàn to scatter 復持散擲等語
302 6 sàn to spread 復持散擲等語
303 6 sàn to dispel 復持散擲等語
304 6 sàn to fire; to discharge 復持散擲等語
305 6 sǎn relaxed; idle 復持散擲等語
306 6 sǎn scattered 復持散擲等語
307 6 sǎn powder; powdered medicine 復持散擲等語
308 6 sàn to squander 復持散擲等語
309 6 sàn to give up 復持散擲等語
310 6 sàn to be distracted 復持散擲等語
311 6 sǎn not regulated; lax 復持散擲等語
312 6 sǎn not systematic; chaotic 復持散擲等語
313 6 sǎn to grind into powder 復持散擲等語
314 6 sǎn a melody 復持散擲等語
315 6 sàn to flee; to escape 復持散擲等語
316 6 sǎn San 復持散擲等語
317 6 sàn scatter; vikiraṇa 復持散擲等語
318 6 sàn sa 復持散擲等語
319 6 mud 達喇設泥
320 6 earth; clay 達喇設泥
321 6 paste; plaster 達喇設泥
322 6 to make dirty 達喇設泥
323 6 to plaster 達喇設泥
324 6 mud; paṅka 達喇設泥
325 6 xíng to walk 身三語四意三種行
326 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
327 6 háng profession 身三語四意三種行
328 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
329 6 xíng to travel 身三語四意三種行
330 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
331 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
332 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
333 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
334 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
335 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
336 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
337 6 xíng to move 身三語四意三種行
338 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
339 6 xíng travel 身三語四意三種行
340 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
341 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
342 6 xíng temporary 身三語四意三種行
343 6 háng rank; order 身三語四意三種行
344 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
345 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
346 6 xíng to experience 身三語四意三種行
347 6 xíng path; way 身三語四意三種行
348 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
349 6 xíng Xing 身三語四意三種行
350 6 xíng Practice 身三語四意三種行
351 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身三語四意三種行
352 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身三語四意三種行
353 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
354 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
355 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
356 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
357 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
358 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
359 6 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提者
360 6 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提者
361 6 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提者
362 6 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提者
363 6 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提者
364 6 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提者
365 6 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提者
366 6 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提者
367 6 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提者
368 6 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提者
369 6 wèi Eighth earthly branch 未識佛時
370 6 wèi 1-3 p.m. 未識佛時
371 6 wèi to taste 未識佛時
372 6 wèi future; anāgata 未識佛時
373 6 金光明經 Jīn Guāngmíng Jīng Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) 盡金光明經
374 6 金光明經 jīn guāngmíng Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra] 盡金光明經
375 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra 盡金光明經
376 6 to go; to 逾於千日放光明
377 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
378 6 Yu 逾於千日放光明
379 6 a crow 逾於千日放光明
380 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
381 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
382 6 xiū to repair 修菩提行
383 6 xiū long; slender 修菩提行
384 6 xiū to write; to compile 修菩提行
385 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
386 6 xiū to practice 修菩提行
387 6 xiū to cut 修菩提行
388 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
389 6 xiū a virtuous person 修菩提行
390 6 xiū Xiu 修菩提行
391 6 xiū to unknot 修菩提行
392 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
393 6 xiū excellent 修菩提行
394 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
395 6 xiū Cultivation 修菩提行
396 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
397 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
398 6 金光明 jīn guāng míng golden light 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
399 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
400 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
401 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
402 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
403 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
404 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
405 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
406 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
407 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
408 6 shén expression 大辯天神
409 6 shén a portrait 大辯天神
410 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
411 6 shén Shen 大辯天神
412 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
413 5 to go back; to return 一拜已復跪奉請云
414 5 to resume; to restart 一拜已復跪奉請云
415 5 to do in detail 一拜已復跪奉請云
416 5 to restore 一拜已復跪奉請云
417 5 to respond; to reply to 一拜已復跪奉請云
418 5 Fu; Return 一拜已復跪奉請云
419 5 to retaliate; to reciprocate 一拜已復跪奉請云
420 5 to avoid forced labor or tax 一拜已復跪奉請云
421 5 Fu 一拜已復跪奉請云
422 5 doubled; to overlapping; folded 一拜已復跪奉請云
423 5 a lined garment with doubled thickness 一拜已復跪奉請云
424 5 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 見作隨喜
425 5 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 見作隨喜
426 5 某甲 mǒujiǎ a certain person 某甲
427 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 普為法界一切眾生
428 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 普為法界一切眾生
429 5 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 一心頂禮信相菩薩摩訶薩
430 5 è evil; vice 隨惡流轉
431 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 隨惡流轉
432 5 ě queasy; nauseous 隨惡流轉
433 5 to hate; to detest 隨惡流轉
434 5 è fierce 隨惡流轉
435 5 è detestable; offensive; unpleasant 隨惡流轉
436 5 to denounce 隨惡流轉
437 5 è e 隨惡流轉
438 5 è evil 隨惡流轉
439 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 南無室利莫訶天女
440 5 ha 南無室利莫訶天女
441 5 shī to give; to grant 施諸神等
442 5 shī to act; to do; to execute; to carry out 施諸神等
443 5 shī to deploy; to set up 施諸神等
444 5 shī to relate to 施諸神等
445 5 shī to move slowly 施諸神等
446 5 shī to exert 施諸神等
447 5 shī to apply; to spread 施諸神等
448 5 shī Shi 施諸神等
449 5 shī the practice of selfless giving; dāna 施諸神等
450 5 未來 wèilái future 所有惡報未來不受
451 5 wéi to act as; to serve 以食盡為度
452 5 wéi to change into; to become 以食盡為度
453 5 wéi to be; is 以食盡為度
454 5 wéi to do 以食盡為度
455 5 wèi to support; to help 以食盡為度
456 5 wéi to govern 以食盡為度
457 5 wèi to be; bhū 以食盡為度
458 5 to cover 無明所覆
459 5 to reply [to a letter] 無明所覆
460 5 to overturn; to capsize 無明所覆
461 5 layered 無明所覆
462 5 to ruin; to destroy; to overwhelm 無明所覆
463 5 to hide 無明所覆
464 5 to scrutinize 無明所覆
465 5 to ambush 無明所覆
466 5 disparage; mrakṣa 無明所覆
467 5 four 東方阿閦四
468 5 note a musical scale 東方阿閦四
469 5 fourth 東方阿閦四
470 5 Si 東方阿閦四
471 5 four; catur 東方阿閦四
472 5 xīn heart [organ] 故我稽首心無著
473 5 xīn Kangxi radical 61 故我稽首心無著
474 5 xīn mind; consciousness 故我稽首心無著
475 5 xīn the center; the core; the middle 故我稽首心無著
476 5 xīn one of the 28 star constellations 故我稽首心無著
477 5 xīn heart 故我稽首心無著
478 5 xīn emotion 故我稽首心無著
479 5 xīn intention; consideration 故我稽首心無著
480 5 xīn disposition; temperament 故我稽首心無著
481 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 故我稽首心無著
482 5 xīn heart; hṛdaya 故我稽首心無著
483 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 故我稽首心無著
484 5 jiàn to see 悉知悉見一切眾生善惡之業
485 5 jiàn opinion; view; understanding 悉知悉見一切眾生善惡之業
486 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 悉知悉見一切眾生善惡之業
487 5 jiàn refer to; for details see 悉知悉見一切眾生善惡之業
488 5 jiàn to listen to 悉知悉見一切眾生善惡之業
489 5 jiàn to meet 悉知悉見一切眾生善惡之業
490 5 jiàn to receive (a guest) 悉知悉見一切眾生善惡之業
491 5 jiàn let me; kindly 悉知悉見一切眾生善惡之業
492 5 jiàn Jian 悉知悉見一切眾生善惡之業
493 5 xiàn to appear 悉知悉見一切眾生善惡之業
494 5 xiàn to introduce 悉知悉見一切眾生善惡之業
495 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 悉知悉見一切眾生善惡之業
496 5 jiàn seeing; observing; darśana 悉知悉見一切眾生善惡之業
497 5 大法 dà fǎ fundamental rules 雨大法雨
498 5 大法 dà fǎ great dharma; elemental dharma 雨大法雨
499 5 yún cloud 一拜已胡跪執爐云
500 5 yún Yunnan 一拜已胡跪執爐云

Frequencies of all Words

Top 903

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 32 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
9 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
10 23 already 一拜已胡跪執爐云
11 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
12 23 from 一拜已胡跪執爐云
13 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
14 23 final aspectual particle 一拜已胡跪執爐云
15 23 afterwards; thereafter 一拜已胡跪執爐云
16 23 too; very; excessively 一拜已胡跪執爐云
17 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
18 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
19 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
20 23 certainly 一拜已胡跪執爐云
21 23 an interjection of surprise 一拜已胡跪執爐云
22 23 this 一拜已胡跪執爐云
23 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
24 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
25 21 I; me; my 今我道場敷設供養
26 21 self 今我道場敷設供養
27 21 we; our 今我道場敷設供養
28 21 [my] dear 今我道場敷設供養
29 21 Wo 今我道場敷設供養
30 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
31 21 ga 今我道場敷設供養
32 21 I; aham 今我道場敷設供養
33 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
34 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
35 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
36 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
37 18 relating to Buddhism 供養一切佛
38 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
39 18 a Buddhist text 供養一切佛
40 18 to touch; to stroke 供養一切佛
41 18 Buddha 供養一切佛
42 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
43 16 一切 yīqiè all; every; everything 一切恭敬
44 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
45 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
46 16 一切 yīqiè generally 一切恭敬
47 16 一切 yīqiè all, everything 一切恭敬
48 16 一切 yīqiè all; sarva 一切恭敬
49 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
50 16 yuàn hope 願此香華雲
51 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
52 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
53 16 yuàn a vow 願此香華雲
54 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
55 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
56 16 yuàn to admire 願此香華雲
57 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
58 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
59 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
60 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
61 15 qiè to rub 脯布乎切
62 15 qiè to be near to 脯布乎切
63 15 qiè keen; eager 脯布乎切
64 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
65 15 qiè must; necessarily 脯布乎切
66 15 qiè feel a pulse 脯布乎切
67 15 qiè detailed 脯布乎切
68 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
69 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
70 15 qiè intense; acute 脯布乎切
71 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
72 15 qiè criticize 脯布乎切
73 15 qiè door-sill 脯布乎切
74 15 qiè soft; light 脯布乎切
75 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
76 15 qiè to bite 脯布乎切
77 15 qiè all 脯布乎切
78 15 qiè an essential point 脯布乎切
79 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
80 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
81 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
82 14 zhī him; her; them; that 四並同之
83 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四並同之
84 14 zhī to go 四並同之
85 14 zhī this; that 四並同之
86 14 zhī genetive marker 四並同之
87 14 zhī it 四並同之
88 14 zhī in; in regards to 四並同之
89 14 zhī all 四並同之
90 14 zhī and 四並同之
91 14 zhī however 四並同之
92 14 zhī if 四並同之
93 14 zhī then 四並同之
94 14 zhī to arrive; to go 四並同之
95 14 zhī is 四並同之
96 14 zhī to use 四並同之
97 14 zhī Zhi 四並同之
98 14 zhī winding 四並同之
99 13 sān three 三請一禮
100 13 sān third 三請一禮
101 13 sān more than two 三請一禮
102 13 sān very few 三請一禮
103 13 sān repeatedly 三請一禮
104 13 sān San 三請一禮
105 13 sān three; tri 三請一禮
106 13 sān sa 三請一禮
107 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
108 13 zhū all; many; various 施諸神等
109 13 zhū Zhu 施諸神等
110 13 zhū all; members of the class 施諸神等
111 13 zhū interrogative particle 施諸神等
112 13 zhū him; her; them; it 施諸神等
113 13 zhū of; in 施諸神等
114 13 zhū all; many; sarva 施諸神等
115 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
116 12 all; entire 轂網千輻悉齊平
117 12 detailed 轂網千輻悉齊平
118 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
119 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
120 12 strongly 轂網千輻悉齊平
121 12 Xi 轂網千輻悉齊平
122 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
123 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
124 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
125 12 such as; for example; for instance 亦如千日放光明
126 12 if 亦如千日放光明
127 12 in accordance with 亦如千日放光明
128 12 to be appropriate; should; with regard to 亦如千日放光明
129 12 this 亦如千日放光明
130 12 it is so; it is thus; can be compared with 亦如千日放光明
131 12 to go to 亦如千日放光明
132 12 to meet 亦如千日放光明
133 12 to appear; to seem; to be like 亦如千日放光明
134 12 at least as good as 亦如千日放光明
135 12 and 亦如千日放光明
136 12 or 亦如千日放光明
137 12 but 亦如千日放光明
138 12 then 亦如千日放光明
139 12 naturally 亦如千日放光明
140 12 expresses a question or doubt 亦如千日放光明
141 12 you 亦如千日放光明
142 12 the second lunar month 亦如千日放光明
143 12 in; at 亦如千日放光明
144 12 Ru 亦如千日放光明
145 12 Thus 亦如千日放光明
146 12 thus; tathā 亦如千日放光明
147 12 like; iva 亦如千日放光明
148 12 suchness; tathatā 亦如千日放光明
149 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
150 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
151 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
152 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
153 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
154 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
155 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
156 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
157 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
158 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
159 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
160 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
161 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
162 11 zuò to do
163 11 zuò to act as; to serve as
164 11 zuò to start
165 11 zuò a writing; a work
166 11 zuò to dress as; to be disguised as
167 11 zuō to create; to make
168 11 zuō a workshop
169 11 zuō to write; to compose
170 11 zuò to rise
171 11 zuò to be aroused
172 11 zuò activity; action; undertaking
173 11 zuò to regard as
174 11 zuò action; kāraṇa
175 11 this; these 願此香華雲
176 11 in this way 願此香華雲
177 11 otherwise; but; however; so 願此香華雲
178 11 at this time; now; here 願此香華雲
179 11 this; here; etad 願此香華雲
180 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
181 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
182 11 děng degree; kind 寶華瑠璃寶勝佛等
183 11 děng plural 寶華瑠璃寶勝佛等
184 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
185 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
186 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
187 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
188 11 to reach 及一切天仙
189 11 and 及一切天仙
190 11 coming to; when 及一切天仙
191 11 to attain 及一切天仙
192 11 to understand 及一切天仙
193 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
194 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
195 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
196 11 and; ca; api 及一切天仙
197 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
198 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
199 10 a present; a gift 三請一禮
200 10 a bow 三請一禮
201 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
202 10 Li 三請一禮
203 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
204 10 to respect; to revere 三請一禮
205 10 reverential salutation; namas 三請一禮
206 10 to honour 三請一禮
207 10 method; way 尊法
208 10 France 尊法
209 10 the law; rules; regulations 尊法
210 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
211 10 a standard; a norm 尊法
212 10 an institution 尊法
213 10 to emulate 尊法
214 10 magic; a magic trick 尊法
215 10 punishment 尊法
216 10 Fa 尊法
217 10 a precedent 尊法
218 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
219 10 relating to a ceremony or rite 尊法
220 10 Dharma 尊法
221 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
222 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
223 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
224 10 quality; characteristic 尊法
225 10 jiē all; each and every; in all cases 足下輪相皆嚴飾
226 10 jiē same; equally 足下輪相皆嚴飾
227 10 jiē all; sarva 足下輪相皆嚴飾
228 10 fèng to offer; to present 一拜已復跪奉請云
229 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
230 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
231 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
232 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
233 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
234 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
235 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
236 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
237 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
238 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
239 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
240 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
241 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
242 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
243 9 also; too 亦如千日放光明
244 9 but 亦如千日放光明
245 9 this; he; she 亦如千日放光明
246 9 although; even though 亦如千日放光明
247 9 already 亦如千日放光明
248 9 particle with no meaning 亦如千日放光明
249 9 Yi 亦如千日放光明
250 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
251 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
252 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
253 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
254 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
255 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
256 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
257 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
258 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
259 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
260 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
261 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常悲法上
262 8 cháng Chang 常悲法上
263 8 cháng long-lasting 常悲法上
264 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
265 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
266 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
267 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
268 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
269 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
270 8 zhòng many; all; sarva 聲聞緣覺眾
271 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
272 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
273 8 jīn modern 今我道場敷設供養
274 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
275 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此所住處護伽藍神守正法
276 8 suǒ an office; an institute 此所住處護伽藍神守正法
277 8 suǒ introduces a relative clause 此所住處護伽藍神守正法
278 8 suǒ it 此所住處護伽藍神守正法
279 8 suǒ if; supposing 此所住處護伽藍神守正法
280 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
281 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
282 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
283 8 suǒ that which 此所住處護伽藍神守正法
284 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
285 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
286 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
287 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
288 8 suǒ that which; yad 此所住處護伽藍神守正法
289 8 one 一拜已胡跪執爐云
290 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
291 8 as soon as; all at once 一拜已胡跪執爐云
292 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
293 8 whole; all 一拜已胡跪執爐云
294 8 first 一拜已胡跪執爐云
295 8 the same 一拜已胡跪執爐云
296 8 each 一拜已胡跪執爐云
297 8 certain 一拜已胡跪執爐云
298 8 throughout 一拜已胡跪執爐云
299 8 used in between a reduplicated verb 一拜已胡跪執爐云
300 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
301 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
302 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
303 8 other 一拜已胡跪執爐云
304 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
305 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
306 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
307 8 or 一拜已胡跪執爐云
308 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
309 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
310 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
311 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
312 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
313 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
314 8 so as to; in order to
315 8 to use; to regard as
316 8 to use; to grasp
317 8 according to
318 8 because of
319 8 on a certain date
320 8 and; as well as
321 8 to rely on
322 8 to regard
323 8 to be able to
324 8 to order; to command
325 8 further; moreover
326 8 used after a verb
327 8 very
328 8 already
329 8 increasingly
330 8 a reason; a cause
331 8 Israel
332 8 Yi
333 8 use; yogena
334 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
335 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
336 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
337 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
338 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
339 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
340 7 chí to uphold 當合掌持呪
341 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
342 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
343 7 chí to control 當合掌持呪
344 7 chí to be cautious 當合掌持呪
345 7 chí to remember 當合掌持呪
346 7 chí to assist 當合掌持呪
347 7 chí with; using 當合掌持呪
348 7 chí dhara 當合掌持呪
349 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
350 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
351 7 dāng to be; to act as; to serve as 當合掌持呪
352 7 dāng at or in the very same; be apposite 當合掌持呪
353 7 dāng dang (sound of a bell) 當合掌持呪
354 7 dāng to face 當合掌持呪
355 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當合掌持呪
356 7 dāng to manage; to host 當合掌持呪
357 7 dāng should 當合掌持呪
358 7 dāng to treat; to regard as 當合掌持呪
359 7 dǎng to think 當合掌持呪
360 7 dàng suitable; correspond to 當合掌持呪
361 7 dǎng to be equal 當合掌持呪
362 7 dàng that 當合掌持呪
363 7 dāng an end; top 當合掌持呪
364 7 dàng clang; jingle 當合掌持呪
365 7 dāng to judge 當合掌持呪
366 7 dǎng to bear on one's shoulder 當合掌持呪
367 7 dàng the same 當合掌持呪
368 7 dàng to pawn 當合掌持呪
369 7 dàng to fail [an exam] 當合掌持呪
370 7 dàng a trap 當合掌持呪
371 7 dàng a pawned item 當合掌持呪
372 7 dāng will be; bhaviṣyati 當合掌持呪
373 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
374 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
375 7 所有 suǒyǒu all 中所有父母
376 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
377 7 所有 suǒyǒu all; sarva 中所有父母
378 7 big; huge; large
379 7 Kangxi radical 37
380 7 great; major; important
381 7 size
382 7 old
383 7 greatly; very
384 7 oldest; earliest
385 7 adult
386 7 tài greatest; grand
387 7 dài an important person
388 7 senior
389 7 approximately
390 7 tài greatest; grand
391 7 an element
392 7 great; mahā
393 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
394 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
395 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
396 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
397 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
398 6 bài to bow; to pay respect to 一拜已胡跪執爐云
399 6 bài to send greetings; to congratulate 一拜已胡跪執爐云
400 6 bài to visit 一拜已胡跪執爐云
401 6 bài to appoint; to confer a title 一拜已胡跪執爐云
402 6 bài to enter into a relationship 一拜已胡跪執爐云
403 6 bài a polite form; please 一拜已胡跪執爐云
404 6 bài Bai 一拜已胡跪執爐云
405 6 bài to perform a ritual 一拜已胡跪執爐云
406 6 bài to bend 一拜已胡跪執爐云
407 6 bài byte 一拜已胡跪執爐云
408 6 bài to prostrate; praṇipat 一拜已胡跪執爐云
409 6 xiāng each other; one another; mutually 一心奉請南無信相菩薩
410 6 xiàng to observe; to assess 一心奉請南無信相菩薩
411 6 xiàng appearance; portrait; picture 一心奉請南無信相菩薩
412 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 一心奉請南無信相菩薩
413 6 xiàng to aid; to help 一心奉請南無信相菩薩
414 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 一心奉請南無信相菩薩
415 6 xiàng a sign; a mark; appearance 一心奉請南無信相菩薩
416 6 xiāng alternately; in turn 一心奉請南無信相菩薩
417 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
418 6 xiāng form substance 一心奉請南無信相菩薩
419 6 xiāng to express 一心奉請南無信相菩薩
420 6 xiàng to choose 一心奉請南無信相菩薩
421 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
422 6 xiāng an ancient musical instrument 一心奉請南無信相菩薩
423 6 xiāng the seventh lunar month 一心奉請南無信相菩薩
424 6 xiāng to compare 一心奉請南無信相菩薩
425 6 xiàng to divine 一心奉請南無信相菩薩
426 6 xiàng to administer 一心奉請南無信相菩薩
427 6 xiàng helper for a blind person 一心奉請南無信相菩薩
428 6 xiāng rhythm [music] 一心奉請南無信相菩薩
429 6 xiāng the upper frets of a pipa 一心奉請南無信相菩薩
430 6 xiāng coralwood 一心奉請南無信相菩薩
431 6 xiàng ministry 一心奉請南無信相菩薩
432 6 xiàng to supplement; to enhance 一心奉請南無信相菩薩
433 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 一心奉請南無信相菩薩
434 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 一心奉請南無信相菩薩
435 6 xiàng sign; mark; liṅga 一心奉請南無信相菩薩
436 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 一心奉請南無信相菩薩
437 6 sàn to scatter 復持散擲等語
438 6 sàn to spread 復持散擲等語
439 6 sàn to dispel 復持散擲等語
440 6 sàn to fire; to discharge 復持散擲等語
441 6 sǎn relaxed; idle 復持散擲等語
442 6 sǎn scattered 復持散擲等語
443 6 sǎn powder; powdered medicine 復持散擲等語
444 6 sàn to squander 復持散擲等語
445 6 sàn to give up 復持散擲等語
446 6 sàn to be distracted 復持散擲等語
447 6 sǎn not regulated; lax 復持散擲等語
448 6 sǎn not systematic; chaotic 復持散擲等語
449 6 sǎn to grind into powder 復持散擲等語
450 6 sǎn a melody 復持散擲等語
451 6 sàn to flee; to escape 復持散擲等語
452 6 sǎn San 復持散擲等語
453 6 sàn scatter; vikiraṇa 復持散擲等語
454 6 sàn sa 復持散擲等語
455 6 mud 達喇設泥
456 6 earth; clay 達喇設泥
457 6 paste; plaster 達喇設泥
458 6 to make dirty 達喇設泥
459 6 to plaster 達喇設泥
460 6 mud; paṅka 達喇設泥
461 6 xíng to walk 身三語四意三種行
462 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
463 6 háng profession 身三語四意三種行
464 6 háng line; row 身三語四意三種行
465 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
466 6 xíng to travel 身三語四意三種行
467 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
468 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
469 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
470 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
471 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
472 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
473 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
474 6 xíng to move 身三語四意三種行
475 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
476 6 xíng travel 身三語四意三種行
477 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
478 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
479 6 xíng temporary 身三語四意三種行
480 6 xíng soon 身三語四意三種行
481 6 háng rank; order 身三語四意三種行
482 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
483 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
484 6 xíng to experience 身三語四意三種行
485 6 xíng path; way 身三語四意三種行
486 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
487 6 xíng a round [of drinks] 身三語四意三種行
488 6 xíng Xing 身三語四意三種行
489 6 xíng moreover; also 身三語四意三種行
490 6 xíng Practice 身三語四意三種行
491 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身三語四意三種行
492 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身三語四意三種行
493 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
494 6 de potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
495 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
496 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
497 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
498 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
499 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
500 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
顶礼 頂禮
  1. dǐnglǐ
  2. dǐnglǐ
  1. Prostration
  2. prostrate; abhivandya
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
yuàn a vow; pranidhana
qiē strike; cut; kuṭṭ
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
宝相佛 寶相佛 66 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
大辩天 大辯天 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大功德天 100 Laksmi
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
当州 當州 100 Dangzhou
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛山 102 Foshan
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
诃梨帝 訶梨帝 104 Hariti
坚牢地神 堅牢地神 106 Prthivi; Earth Spirit
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
金光明最胜忏仪 金光明最勝懺儀 106 Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
净满 淨滿 106 Vairocana
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金华 金華 106 Jinhua
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
菩提树神 菩提樹神 112 Goddess of the Bodhi Tree
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
散脂大将 散脂大將 115 Samjneya
善慧 115 Shan Hui
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
永安 121 Yong'an reign
云南 雲南 121 Yunnan
知礼 知禮 122 Zhi Li

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
八难 八難 98 eight difficulties
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
财施 財施 99 donations of money or material wealth
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛德 102 Buddha virtue
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果证 果證 103 realized attainment
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
教示 106 insruct; upadiś
金光明 106 golden light
净修 淨修 106 proper cultivation
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵庙 靈廟 108 stupa
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
恼害 惱害 110 malicious feeling
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
旁生 112 rebirth as an animal
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三曼多 115 samanta; universal; whole
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧物 115 property of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
受食 115 one who receives food
四佛 115 four Buddhas
窣堵波 115 a stupa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修善 120 to cultivate goodness
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿行 願行 121 cultivation and vows
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha