Glossary and Vocabulary for Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 205 zhě ca 初制意者
2 137 sān three 三釋名者
3 137 sān third 三釋名者
4 137 sān more than two 三釋名者
5 137 sān very few 三釋名者
6 137 sān San 三釋名者
7 137 sān three; tri 三釋名者
8 137 sān sa 三釋名者
9 137 sān three kinds; trividha 三釋名者
10 132 èr two 二無別開緣
11 132 èr Kangxi radical 7 二無別開緣
12 132 èr second 二無別開緣
13 132 èr twice; double; di- 二無別開緣
14 132 èr more than one kind 二無別開緣
15 132 èr two; dvā; dvi 二無別開緣
16 132 èr both; dvaya 二無別開緣
17 131 fàn to commit a crime; to violate 四緣成犯
18 131 fàn to attack; to invade 四緣成犯
19 131 fàn to transgress 四緣成犯
20 131 fàn conjunction of a star 四緣成犯
21 131 fàn to conquer 四緣成犯
22 131 fàn to occur 四緣成犯
23 131 fàn to face danger 四緣成犯
24 131 fàn to fall 四緣成犯
25 131 fàn a criminal 四緣成犯
26 131 fàn to commit a transgression; āpatti 四緣成犯
27 124 ya 之甚故須制也
28 115 wéi to act as; to serve 智為調眾生
29 115 wéi to change into; to become 智為調眾生
30 115 wéi to be; is 智為調眾生
31 115 wéi to do 智為調眾生
32 115 wèi to support; to help 智為調眾生
33 115 wéi to govern 智為調眾生
34 115 wèi to be; bhū 智為調眾生
35 102 infix potential marker 前則於失者不
36 78 děng et cetera; and so on 二即起等明正
37 78 děng to wait 二即起等明正
38 78 děng to be equal 二即起等明正
39 78 děng degree; level 二即起等明正
40 78 děng to compare 二即起等明正
41 78 děng same; equal; sama 二即起等明正
42 77 yuán fate; predestined affinity 四具緣者
43 77 yuán hem 四具緣者
44 77 yuán to revolve around 四具緣者
45 77 yuán to climb up 四具緣者
46 77 yuán cause; origin; reason 四具緣者
47 77 yuán along; to follow 四具緣者
48 77 yuán to depend on 四具緣者
49 77 yuán margin; edge; rim 四具緣者
50 77 yuán Condition 四具緣者
51 77 yuán conditions; pratyaya; paccaya 四具緣者
52 75 to use; to grasp 經律四方求學以成道行
53 75 to rely on 經律四方求學以成道行
54 75 to regard 經律四方求學以成道行
55 75 to be able to 經律四方求學以成道行
56 75 to order; to command 經律四方求學以成道行
57 75 used after a verb 經律四方求學以成道行
58 75 a reason; a cause 經律四方求學以成道行
59 75 Israel 經律四方求學以成道行
60 75 Yi 經律四方求學以成道行
61 75 use; yogena 經律四方求學以成道行
62 75 jiè to quit 不敬請法戒第六
63 75 jiè to warn against 不敬請法戒第六
64 75 jiè to be purified before a religious ceremony 不敬請法戒第六
65 75 jiè vow 不敬請法戒第六
66 75 jiè to instruct; to command 不敬請法戒第六
67 75 jiè to ordain 不敬請法戒第六
68 75 jiè a genre of writing containing maxims 不敬請法戒第六
69 75 jiè to be cautious; to be prudent 不敬請法戒第六
70 75 jiè to prohibit; to proscribe 不敬請法戒第六
71 75 jiè boundary; realm 不敬請法戒第六
72 75 jiè third finger 不敬請法戒第六
73 75 jiè a precept; a vow; sila 不敬請法戒第六
74 75 jiè morality 不敬請法戒第六
75 75 zhì to create; to make; to manufacture 初制意者
76 75 zhì to formulate; to regulate; to designate 初制意者
77 75 zhì a system; laws; rules; regulations 初制意者
78 75 zhì to overpower; to control; to restrict 初制意者
79 75 zhì to cut 初制意者
80 75 zhì a style 初制意者
81 75 zhì zhi 初制意者
82 75 zhì an imperial order 初制意者
83 75 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 初制意者
84 75 zhì to consider and decide 初制意者
85 75 zhì the funeral of a relative 初制意者
86 75 zhì to tailor; to make clothes 初制意者
87 75 zhì writing; literature 初制意者
88 75 zhì regulations; prajñāpti 初制意者
89 70 Yi 亦功能立名
90 68 four 四具緣者
91 68 note a musical scale 四具緣者
92 68 fourth 四具緣者
93 68 Si 四具緣者
94 68 four; catur 四具緣者
95 68 to go; to 前則於失者不
96 68 to rely on; to depend on 前則於失者不
97 68 Yu 前則於失者不
98 68 a crow 前則於失者不
99 67 zhōng middle 二正制中二
100 67 zhōng medium; medium sized 二正制中二
101 67 zhōng China 二正制中二
102 67 zhòng to hit the mark 二正制中二
103 67 zhōng midday 二正制中二
104 67 zhōng inside 二正制中二
105 67 zhōng during 二正制中二
106 67 zhōng Zhong 二正制中二
107 67 zhōng intermediary 二正制中二
108 67 zhōng half 二正制中二
109 67 zhòng to reach; to attain 二正制中二
110 67 zhòng to suffer; to infect 二正制中二
111 67 zhòng to obtain 二正制中二
112 67 zhòng to pass an exam 二正制中二
113 67 zhōng middle 二正制中二
114 66 wèi to call 諸佛所師謂是法
115 66 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 諸佛所師謂是法
116 66 wèi to speak to; to address 諸佛所師謂是法
117 66 wèi to treat as; to regard as 諸佛所師謂是法
118 66 wèi introducing a condition situation 諸佛所師謂是法
119 66 wèi to speak to; to address 諸佛所師謂是法
120 66 wèi to think 諸佛所師謂是法
121 66 wèi for; is to be 諸佛所師謂是法
122 66 wèi to make; to cause 諸佛所師謂是法
123 66 wèi principle; reason 諸佛所師謂是法
124 66 wèi Wei 諸佛所師謂是法
125 66 Kangxi radical 71 二無別開緣
126 66 to not have; without 二無別開緣
127 66 mo 二無別開緣
128 66 to not have 二無別開緣
129 66 Wu 二無別開緣
130 66 mo 二無別開緣
131 65 zhī to go 之甚故須制也
132 65 zhī to arrive; to go 之甚故須制也
133 65 zhī is 之甚故須制也
134 65 zhī to use 之甚故須制也
135 65 zhī Zhi 之甚故須制也
136 65 zhī winding 之甚故須制也
137 60 xià bottom 下別辨
138 60 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下別辨
139 60 xià to announce 下別辨
140 60 xià to do 下別辨
141 60 xià to withdraw; to leave; to exit 下別辨
142 60 xià the lower class; a member of the lower class 下別辨
143 60 xià inside 下別辨
144 60 xià an aspect 下別辨
145 60 xià a certain time 下別辨
146 60 xià to capture; to take 下別辨
147 60 xià to put in 下別辨
148 60 xià to enter 下別辨
149 60 xià to eliminate; to remove; to get off 下別辨
150 60 xià to finish work or school 下別辨
151 60 xià to go 下別辨
152 60 xià to scorn; to look down on 下別辨
153 60 xià to modestly decline 下別辨
154 60 xià to produce 下別辨
155 60 xià to stay at; to lodge at 下別辨
156 60 xià to decide 下別辨
157 60 xià to be less than 下別辨
158 60 xià humble; lowly 下別辨
159 60 xià below; adhara 下別辨
160 60 xià lower; inferior; hina 下別辨
161 59 què a watchtower; a guard tower 五闕緣可知
162 59 quē a fault; deficiency; a mistake 五闕緣可知
163 59 què palace 五闕緣可知
164 59 què a stone carving in front of a tomb 五闕緣可知
165 59 quē to be deficient 五闕緣可知
166 59 quē to reserve; to put to the side 五闕緣可知
167 59 quē Que 五闕緣可知
168 59 quē an unfilled official position 五闕緣可知
169 59 quē to lose 五闕緣可知
170 59 quē omitted 五闕緣可知
171 59 què deficient; vikala 五闕緣可知
172 58 one
173 58 Kangxi radical 1
174 58 pure; concentrated
175 58 first
176 58 the same
177 58 sole; single
178 58 a very small amount
179 58 Yi
180 58 other
181 58 to unify
182 58 accidentally; coincidentally
183 58 abruptly; suddenly
184 58 one; eka
185 58 lìng to make; to cause to be; to lead 法師令其敬養等
186 58 lìng to issue a command 法師令其敬養等
187 58 lìng rules of behavior; customs 法師令其敬養等
188 58 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 法師令其敬養等
189 58 lìng a season 法師令其敬養等
190 58 lìng respected; good reputation 法師令其敬養等
191 58 lìng good 法師令其敬養等
192 58 lìng pretentious 法師令其敬養等
193 58 lìng a transcending state of existence 法師令其敬養等
194 58 lìng a commander 法師令其敬養等
195 58 lìng a commanding quality; an impressive character 法師令其敬養等
196 58 lìng lyrics 法師令其敬養等
197 58 lìng Ling 法師令其敬養等
198 58 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 法師令其敬養等
199 56 suǒ a few; various; some 諸佛所師謂是法
200 56 suǒ a place; a location 諸佛所師謂是法
201 56 suǒ indicates a passive voice 諸佛所師謂是法
202 56 suǒ an ordinal number 諸佛所師謂是法
203 56 suǒ meaning 諸佛所師謂是法
204 56 suǒ garrison 諸佛所師謂是法
205 56 suǒ place; pradeśa 諸佛所師謂是法
206 56 yuē approximately 約人者有三
207 56 yuē a treaty; an agreement; a covenant 約人者有三
208 56 yuē to arrange; to make an appointment 約人者有三
209 56 yuē vague; indistinct 約人者有三
210 56 yuē to invite 約人者有三
211 56 yuē to reduce a fraction 約人者有三
212 56 yuē to restrain; to restrict; to control 約人者有三
213 56 yuē frugal; economical; thrifty 約人者有三
214 56 yuē brief; simple 約人者有三
215 56 yuē an appointment 約人者有三
216 56 yuē to envelop; to shroud 約人者有三
217 56 yuē a rope 約人者有三
218 56 yuē to tie up 約人者有三
219 56 yuē crooked 約人者有三
220 56 yuē to prevent; to block 約人者有三
221 56 yuē destitute; poverty stricken 約人者有三
222 56 yuē base; low 約人者有三
223 56 yuē to prepare 約人者有三
224 56 yuē to plunder 約人者有三
225 56 yuē to envelop; to shroud 約人者有三
226 56 yāo to weigh 約人者有三
227 56 yāo crucial point; key point 約人者有三
228 56 yuē agreement; samaya 約人者有三
229 55 zhòng heavy 重法滅身求請
230 55 chóng to repeat 重法滅身求請
231 55 zhòng significant; serious; important 重法滅身求請
232 55 chóng layered; folded; tiered 重法滅身求請
233 55 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重法滅身求請
234 55 zhòng sad 重法滅身求請
235 55 zhòng a weight 重法滅身求請
236 55 zhòng large in amount; valuable 重法滅身求請
237 55 zhòng thick; dense; strong 重法滅身求請
238 55 zhòng to prefer 重法滅身求請
239 55 zhòng to add 重法滅身求請
240 55 zhòng heavy; guru 重法滅身求請
241 52 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今則於得者不敬請也
242 52 děi to want to; to need to 今則於得者不敬請也
243 52 děi must; ought to 今則於得者不敬請也
244 52 de 今則於得者不敬請也
245 52 de infix potential marker 今則於得者不敬請也
246 52 to result in 今則於得者不敬請也
247 52 to be proper; to fit; to suit 今則於得者不敬請也
248 52 to be satisfied 今則於得者不敬請也
249 52 to be finished 今則於得者不敬請也
250 52 děi satisfying 今則於得者不敬請也
251 52 to contract 今則於得者不敬請也
252 52 to hear 今則於得者不敬請也
253 52 to have; there is 今則於得者不敬請也
254 52 marks time passed 今則於得者不敬請也
255 52 obtain; attain; prāpta 今則於得者不敬請也
256 52 ér Kangxi radical 126 而反露踞傲輕慢人法
257 52 ér as if; to seem like 而反露踞傲輕慢人法
258 52 néng can; able 而反露踞傲輕慢人法
259 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反露踞傲輕慢人法
260 52 ér to arrive; up to 而反露踞傲輕慢人法
261 51 qián front 前則於失者不
262 51 qián former; the past 前則於失者不
263 51 qián to go forward 前則於失者不
264 51 qián preceding 前則於失者不
265 51 qián before; earlier; prior 前則於失者不
266 51 qián to appear before 前則於失者不
267 51 qián future 前則於失者不
268 51 qián top; first 前則於失者不
269 51 qián battlefront 前則於失者不
270 51 qián before; former; pūrva 前則於失者不
271 51 qián facing; mukha 前則於失者不
272 49 shī to lose 前則於失者不
273 49 shī to violate; to go against the norm 前則於失者不
274 49 shī to fail; to miss out 前則於失者不
275 49 shī to be lost 前則於失者不
276 49 shī to make a mistake 前則於失者不
277 49 shī to let go of 前則於失者不
278 49 shī loss; nāśa 前則於失者不
279 49 qīng light; not heavy
280 49 qīng easy; relaxed; carefree
281 49 qīng simple; convenient
282 49 qīng small in number or degree
283 49 qīng gentle
284 49 qīng to belittle; to make light of
285 49 qīng nimble; agile; portable
286 49 qīng unimportant
287 49 qīng frivolous
288 49 qīng imprudent
289 49 qīng to smooth
290 49 qīng to soothe
291 49 qīng lowly
292 49 qīng light; laghu
293 48 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩理應敬人
294 48 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩理應敬人
295 48 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩理應敬人
296 47 jié to bond; to tie; to bind 三若不爾等明故違結犯
297 47 jié a knot 三若不爾等明故違結犯
298 47 jié to conclude; to come to a result 三若不爾等明故違結犯
299 47 jié to provide a bond for; to contract 三若不爾等明故違結犯
300 47 jié pent-up 三若不爾等明故違結犯
301 47 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 三若不爾等明故違結犯
302 47 jié a bound state 三若不爾等明故違結犯
303 47 jié hair worn in a topknot 三若不爾等明故違結犯
304 47 jiē firm; secure 三若不爾等明故違結犯
305 47 jié to plait; to thatch; to weave 三若不爾等明故違結犯
306 47 jié to form; to organize 三若不爾等明故違結犯
307 47 jié to congeal; to crystallize 三若不爾等明故違結犯
308 47 jié a junction 三若不爾等明故違結犯
309 47 jié a node 三若不爾等明故違結犯
310 47 jiē to bear fruit 三若不爾等明故違結犯
311 47 jiē stutter 三若不爾等明故違結犯
312 47 jié a fetter 三若不爾等明故違結犯
313 45 míng bright; luminous; brilliant 初見勝人遠來明制戒緣
314 45 míng Ming 初見勝人遠來明制戒緣
315 45 míng Ming Dynasty 初見勝人遠來明制戒緣
316 45 míng obvious; explicit; clear 初見勝人遠來明制戒緣
317 45 míng intelligent; clever; perceptive 初見勝人遠來明制戒緣
318 45 míng to illuminate; to shine 初見勝人遠來明制戒緣
319 45 míng consecrated 初見勝人遠來明制戒緣
320 45 míng to understand; to comprehend 初見勝人遠來明制戒緣
321 45 míng to explain; to clarify 初見勝人遠來明制戒緣
322 45 míng Souther Ming; Later Ming 初見勝人遠來明制戒緣
323 45 míng the world; the human world; the world of the living 初見勝人遠來明制戒緣
324 45 míng eyesight; vision 初見勝人遠來明制戒緣
325 45 míng a god; a spirit 初見勝人遠來明制戒緣
326 45 míng fame; renown 初見勝人遠來明制戒緣
327 45 míng open; public 初見勝人遠來明制戒緣
328 45 míng clear 初見勝人遠來明制戒緣
329 45 míng to become proficient 初見勝人遠來明制戒緣
330 45 míng to be proficient 初見勝人遠來明制戒緣
331 45 míng virtuous 初見勝人遠來明制戒緣
332 45 míng open and honest 初見勝人遠來明制戒緣
333 45 míng clean; neat 初見勝人遠來明制戒緣
334 45 míng remarkable; outstanding; notable 初見勝人遠來明制戒緣
335 45 míng next; afterwards 初見勝人遠來明制戒緣
336 45 míng positive 初見勝人遠來明制戒緣
337 45 míng Clear 初見勝人遠來明制戒緣
338 45 míng wisdom; knowledge; vidyā 初見勝人遠來明制戒緣
339 45 wéi to disobey; to violate; to defy 三若不爾等明故違結犯
340 45 wéi to depart 三若不爾等明故違結犯
341 45 wéi to be reluctant 三若不爾等明故違結犯
342 45 wéi to refuse to accept 三若不爾等明故違結犯
343 45 wéi to be contrary 三若不爾等明故違結犯
344 45 wéi to avoid 三若不爾等明故違結犯
345 45 wéi a fault; a vice 三若不爾等明故違結犯
346 45 wéi to be apart from 三若不爾等明故違結犯
347 45 wéi to be separated from; vidhura 三若不爾等明故違結犯
348 44 five 五闕緣可知
349 44 fifth musical note 五闕緣可知
350 44 Wu 五闕緣可知
351 44 the five elements 五闕緣可知
352 44 five; pañca 五闕緣可知
353 44 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊應供養受彼所說故相似
354 44 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊應供養受彼所說故相似
355 44 shuì to persuade 尊應供養受彼所說故相似
356 44 shuō to teach; to recite; to explain 尊應供養受彼所說故相似
357 44 shuō a doctrine; a theory 尊應供養受彼所說故相似
358 44 shuō to claim; to assert 尊應供養受彼所說故相似
359 44 shuō allocution 尊應供養受彼所說故相似
360 44 shuō to criticize; to scold 尊應供養受彼所說故相似
361 44 shuō to indicate; to refer to 尊應供養受彼所說故相似
362 44 shuō speach; vāda 尊應供養受彼所說故相似
363 44 shuō to speak; bhāṣate 尊應供養受彼所說故相似
364 44 shuō to instruct 尊應供養受彼所說故相似
365 44 xīn heart [organ] 三故起慢心
366 44 xīn Kangxi radical 61 三故起慢心
367 44 xīn mind; consciousness 三故起慢心
368 44 xīn the center; the core; the middle 三故起慢心
369 44 xīn one of the 28 star constellations 三故起慢心
370 44 xīn heart 三故起慢心
371 44 xīn emotion 三故起慢心
372 44 xīn intention; consideration 三故起慢心
373 44 xīn disposition; temperament 三故起慢心
374 44 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 三故起慢心
375 44 xīn heart; hṛdaya 三故起慢心
376 44 xīn Rohiṇī; Jyesthā 三故起慢心
377 43 tool; device; utensil; equipment; instrument 四具緣者
378 43 to possess; to have 四具緣者
379 43 to prepare 四具緣者
380 43 to write; to describe; to state 四具緣者
381 43 Ju 四具緣者
382 43 talent; ability 四具緣者
383 43 a feast; food 四具緣者
384 43 to arrange; to provide 四具緣者
385 43 furnishings 四具緣者
386 43 to understand 四具緣者
387 43 a mat for sitting and sleeping on 四具緣者
388 42 chū rudimentary; elementary 初制意者
389 42 chū original 初制意者
390 42 chū foremost, first; prathama 初制意者
391 41 Kangxi radical 132 自無知不識持犯
392 41 Zi 自無知不識持犯
393 41 a nose 自無知不識持犯
394 41 the beginning; the start 自無知不識持犯
395 41 origin 自無知不識持犯
396 41 to employ; to use 自無知不識持犯
397 41 to be 自無知不識持犯
398 41 self; soul; ātman 自無知不識持犯
399 41 可知 kězhī evidently; clearly; no wonder 五闕緣可知
400 41 可知 kězhī knowable 五闕緣可知
401 41 可知 kězhī should be known 五闕緣可知
402 41 rén person; people; a human being 菩薩理應敬人
403 41 rén Kangxi radical 9 菩薩理應敬人
404 41 rén a kind of person 菩薩理應敬人
405 41 rén everybody 菩薩理應敬人
406 41 rén adult 菩薩理應敬人
407 41 rén somebody; others 菩薩理應敬人
408 41 rén an upright person 菩薩理應敬人
409 41 rén person; manuṣya 菩薩理應敬人
410 41 輕重 qīng zhòng weight 六輕重者
411 41 輕重 qīng zhòng degree 六輕重者
412 41 輕重 qīng zhòng severity 六輕重者
413 37 liù six 六輕重者
414 37 liù sixth 六輕重者
415 37 liù a note on the Gongche scale 六輕重者
416 37 liù six; ṣaṭ 六輕重者
417 36 to arise; to get up 三故起慢心
418 36 to rise; to raise 三故起慢心
419 36 to grow out of; to bring forth; to emerge 三故起慢心
420 36 to appoint (to an official post); to take up a post 三故起慢心
421 36 to start 三故起慢心
422 36 to establish; to build 三故起慢心
423 36 to draft; to draw up (a plan) 三故起慢心
424 36 opening sentence; opening verse 三故起慢心
425 36 to get out of bed 三故起慢心
426 36 to recover; to heal 三故起慢心
427 36 to take out; to extract 三故起慢心
428 36 marks the beginning of an action 三故起慢心
429 36 marks the sufficiency of an action 三故起慢心
430 36 to call back from mourning 三故起慢心
431 36 to take place; to occur 三故起慢心
432 36 to conjecture 三故起慢心
433 36 stand up; utthāna 三故起慢心
434 36 arising; utpāda 三故起慢心
435 34 xiān first 先約法制
436 34 xiān early; prior; former 先約法制
437 34 xiān to go forward; to advance 先約法制
438 34 xiān to attach importance to; to value 先約法制
439 34 xiān to start 先約法制
440 34 xiān ancestors; forebears 先約法制
441 34 xiān before; in front 先約法制
442 34 xiān fundamental; basic 先約法制
443 34 xiān Xian 先約法制
444 34 xiān ancient; archaic 先約法制
445 34 xiān super 先約法制
446 34 xiān deceased 先約法制
447 34 xiān first; former; pūrva 先約法制
448 34 shì to release; to set free 三釋
449 34 shì to explain; to interpret 三釋
450 34 shì to remove; to dispell; to clear up 三釋
451 34 shì to give up; to abandon 三釋
452 34 shì to put down 三釋
453 34 shì to resolve 三釋
454 34 shì to melt 三釋
455 34 shì Śākyamuni 三釋
456 34 shì Buddhism 三釋
457 34 shì Śākya; Shakya 三釋
458 34 pleased; glad 三釋
459 34 shì explain 三釋
460 34 shì Śakra; Indra 三釋
461 34 qiú to request 重法滅身求請
462 34 qiú to seek; to look for 重法滅身求請
463 34 qiú to implore 重法滅身求請
464 34 qiú to aspire to 重法滅身求請
465 34 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 重法滅身求請
466 34 qiú to attract 重法滅身求請
467 34 qiú to bribe 重法滅身求請
468 34 qiú Qiu 重法滅身求請
469 34 qiú to demand 重法滅身求請
470 34 qiú to end 重法滅身求請
471 34 qiú to seek; kāṅkṣ 重法滅身求請
472 33 xíng to walk 同行是行勝
473 33 xíng capable; competent 同行是行勝
474 33 háng profession 同行是行勝
475 33 xíng Kangxi radical 144 同行是行勝
476 33 xíng to travel 同行是行勝
477 33 xìng actions; conduct 同行是行勝
478 33 xíng to do; to act; to practice 同行是行勝
479 33 xíng all right; OK; okay 同行是行勝
480 33 háng horizontal line 同行是行勝
481 33 héng virtuous deeds 同行是行勝
482 33 hàng a line of trees 同行是行勝
483 33 hàng bold; steadfast 同行是行勝
484 33 xíng to move 同行是行勝
485 33 xíng to put into effect; to implement 同行是行勝
486 33 xíng travel 同行是行勝
487 33 xíng to circulate 同行是行勝
488 33 xíng running script; running script 同行是行勝
489 33 xíng temporary 同行是行勝
490 33 háng rank; order 同行是行勝
491 33 háng a business; a shop 同行是行勝
492 33 xíng to depart; to leave 同行是行勝
493 33 xíng to experience 同行是行勝
494 33 xíng path; way 同行是行勝
495 33 xíng xing; ballad 同行是行勝
496 33 xíng Xing 同行是行勝
497 33 xíng Practice 同行是行勝
498 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 同行是行勝
499 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 同行是行勝
500 32 màn slow 人慢法名不敬請

Frequencies of all Words

Top 1232

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 205 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 初制意者
2 205 zhě that 初制意者
3 205 zhě nominalizing function word 初制意者
4 205 zhě used to mark a definition 初制意者
5 205 zhě used to mark a pause 初制意者
6 205 zhě topic marker; that; it 初制意者
7 205 zhuó according to 初制意者
8 205 zhě ca 初制意者
9 162 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 之甚故須制也
10 162 old; ancient; former; past 之甚故須制也
11 162 reason; cause; purpose 之甚故須制也
12 162 to die 之甚故須制也
13 162 so; therefore; hence 之甚故須制也
14 162 original 之甚故須制也
15 162 accident; happening; instance 之甚故須制也
16 162 a friend; an acquaintance; friendship 之甚故須制也
17 162 something in the past 之甚故須制也
18 162 deceased; dead 之甚故須制也
19 162 still; yet 之甚故須制也
20 162 therefore; tasmāt 之甚故須制也
21 144 yǒu is; are; to exist 一實有大乘解行之人
22 144 yǒu to have; to possess 一實有大乘解行之人
23 144 yǒu indicates an estimate 一實有大乘解行之人
24 144 yǒu indicates a large quantity 一實有大乘解行之人
25 144 yǒu indicates an affirmative response 一實有大乘解行之人
26 144 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一實有大乘解行之人
27 144 yǒu used to compare two things 一實有大乘解行之人
28 144 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一實有大乘解行之人
29 144 yǒu used before the names of dynasties 一實有大乘解行之人
30 144 yǒu a certain thing; what exists 一實有大乘解行之人
31 144 yǒu multiple of ten and ... 一實有大乘解行之人
32 144 yǒu abundant 一實有大乘解行之人
33 144 yǒu purposeful 一實有大乘解行之人
34 144 yǒu You 一實有大乘解行之人
35 144 yǒu 1. existence; 2. becoming 一實有大乘解行之人
36 144 yǒu becoming; bhava 一實有大乘解行之人
37 137 sān three 三釋名者
38 137 sān third 三釋名者
39 137 sān more than two 三釋名者
40 137 sān very few 三釋名者
41 137 sān repeatedly 三釋名者
42 137 sān San 三釋名者
43 137 sān three; tri 三釋名者
44 137 sān sa 三釋名者
45 137 sān three kinds; trividha 三釋名者
46 132 èr two 二無別開緣
47 132 èr Kangxi radical 7 二無別開緣
48 132 èr second 二無別開緣
49 132 èr twice; double; di- 二無別開緣
50 132 èr another; the other 二無別開緣
51 132 èr more than one kind 二無別開緣
52 132 èr two; dvā; dvi 二無別開緣
53 132 èr both; dvaya 二無別開緣
54 131 fàn to commit a crime; to violate 四緣成犯
55 131 fàn to attack; to invade 四緣成犯
56 131 fàn to transgress 四緣成犯
57 131 fàn conjunction of a star 四緣成犯
58 131 fàn to conquer 四緣成犯
59 131 fàn to occur 四緣成犯
60 131 fàn to face danger 四緣成犯
61 131 fàn to fall 四緣成犯
62 131 fàn to be worth; to deserve 四緣成犯
63 131 fàn a criminal 四緣成犯
64 131 fàn to commit a transgression; āpatti 四緣成犯
65 124 also; too 之甚故須制也
66 124 a final modal particle indicating certainy or decision 之甚故須制也
67 124 either 之甚故須制也
68 124 even 之甚故須制也
69 124 used to soften the tone 之甚故須制也
70 124 used for emphasis 之甚故須制也
71 124 used to mark contrast 之甚故須制也
72 124 used to mark compromise 之甚故須制也
73 124 ya 之甚故須制也
74 115 wèi for; to 智為調眾生
75 115 wèi because of 智為調眾生
76 115 wéi to act as; to serve 智為調眾生
77 115 wéi to change into; to become 智為調眾生
78 115 wéi to be; is 智為調眾生
79 115 wéi to do 智為調眾生
80 115 wèi for 智為調眾生
81 115 wèi because of; for; to 智為調眾生
82 115 wèi to 智為調眾生
83 115 wéi in a passive construction 智為調眾生
84 115 wéi forming a rehetorical question 智為調眾生
85 115 wéi forming an adverb 智為調眾生
86 115 wéi to add emphasis 智為調眾生
87 115 wèi to support; to help 智為調眾生
88 115 wéi to govern 智為調眾生
89 115 wèi to be; bhū 智為調眾生
90 114 ruò to seem; to be like; as 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
91 114 ruò seemingly 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
92 114 ruò if 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
93 114 ruò you 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
94 114 ruò this; that 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
95 114 ruò and; or 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
96 114 ruò as for; pertaining to 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
97 114 pomegranite 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
98 114 ruò to choose 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
99 114 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
100 114 ruò thus 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
101 114 ruò pollia 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
102 114 ruò Ruo 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
103 114 ruò only then 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
104 114 ja 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
105 114 jñā 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
106 114 ruò if; yadi 若菩薩憍慢心故不諮問師不受師教得
107 102 not; no 前則於失者不
108 102 expresses that a certain condition cannot be acheived 前則於失者不
109 102 as a correlative 前則於失者不
110 102 no (answering a question) 前則於失者不
111 102 forms a negative adjective from a noun 前則於失者不
112 102 at the end of a sentence to form a question 前則於失者不
113 102 to form a yes or no question 前則於失者不
114 102 infix potential marker 前則於失者不
115 102 no; na 前則於失者不
116 82 this; these 戒防此失
117 82 in this way 戒防此失
118 82 otherwise; but; however; so 戒防此失
119 82 at this time; now; here 戒防此失
120 82 this; here; etad 戒防此失
121 78 děng et cetera; and so on 二即起等明正
122 78 děng to wait 二即起等明正
123 78 děng degree; kind 二即起等明正
124 78 děng plural 二即起等明正
125 78 děng to be equal 二即起等明正
126 78 děng degree; level 二即起等明正
127 78 děng to compare 二即起等明正
128 78 děng same; equal; sama 二即起等明正
129 77 yuán fate; predestined affinity 四具緣者
130 77 yuán hem 四具緣者
131 77 yuán to revolve around 四具緣者
132 77 yuán because 四具緣者
133 77 yuán to climb up 四具緣者
134 77 yuán cause; origin; reason 四具緣者
135 77 yuán along; to follow 四具緣者
136 77 yuán to depend on 四具緣者
137 77 yuán margin; edge; rim 四具緣者
138 77 yuán Condition 四具緣者
139 77 yuán conditions; pratyaya; paccaya 四具緣者
140 75 so as to; in order to 經律四方求學以成道行
141 75 to use; to regard as 經律四方求學以成道行
142 75 to use; to grasp 經律四方求學以成道行
143 75 according to 經律四方求學以成道行
144 75 because of 經律四方求學以成道行
145 75 on a certain date 經律四方求學以成道行
146 75 and; as well as 經律四方求學以成道行
147 75 to rely on 經律四方求學以成道行
148 75 to regard 經律四方求學以成道行
149 75 to be able to 經律四方求學以成道行
150 75 to order; to command 經律四方求學以成道行
151 75 further; moreover 經律四方求學以成道行
152 75 used after a verb 經律四方求學以成道行
153 75 very 經律四方求學以成道行
154 75 already 經律四方求學以成道行
155 75 increasingly 經律四方求學以成道行
156 75 a reason; a cause 經律四方求學以成道行
157 75 Israel 經律四方求學以成道行
158 75 Yi 經律四方求學以成道行
159 75 use; yogena 經律四方求學以成道行
160 75 jiè to quit 不敬請法戒第六
161 75 jiè to warn against 不敬請法戒第六
162 75 jiè to be purified before a religious ceremony 不敬請法戒第六
163 75 jiè vow 不敬請法戒第六
164 75 jiè to instruct; to command 不敬請法戒第六
165 75 jiè to ordain 不敬請法戒第六
166 75 jiè a genre of writing containing maxims 不敬請法戒第六
167 75 jiè to be cautious; to be prudent 不敬請法戒第六
168 75 jiè to prohibit; to proscribe 不敬請法戒第六
169 75 jiè boundary; realm 不敬請法戒第六
170 75 jiè third finger 不敬請法戒第六
171 75 jiè a precept; a vow; sila 不敬請法戒第六
172 75 jiè morality 不敬請法戒第六
173 75 zhì to create; to make; to manufacture 初制意者
174 75 zhì to formulate; to regulate; to designate 初制意者
175 75 zhì a system; laws; rules; regulations 初制意者
176 75 zhì to overpower; to control; to restrict 初制意者
177 75 zhì to cut 初制意者
178 75 zhì a style 初制意者
179 75 zhì zhi 初制意者
180 75 zhì an imperial order 初制意者
181 75 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 初制意者
182 75 zhì to consider and decide 初制意者
183 75 zhì the funeral of a relative 初制意者
184 75 zhì to tailor; to make clothes 初制意者
185 75 zhì writing; literature 初制意者
186 75 zhì regulations; prajñāpti 初制意者
187 70 also; too 亦功能立名
188 70 but 亦功能立名
189 70 this; he; she 亦功能立名
190 70 although; even though 亦功能立名
191 70 already 亦功能立名
192 70 particle with no meaning 亦功能立名
193 70 Yi 亦功能立名
194 68 shì is; are; am; to be 諸佛所師謂是法
195 68 shì is exactly 諸佛所師謂是法
196 68 shì is suitable; is in contrast 諸佛所師謂是法
197 68 shì this; that; those 諸佛所師謂是法
198 68 shì really; certainly 諸佛所師謂是法
199 68 shì correct; yes; affirmative 諸佛所師謂是法
200 68 shì true 諸佛所師謂是法
201 68 shì is; has; exists 諸佛所師謂是法
202 68 shì used between repetitions of a word 諸佛所師謂是法
203 68 shì a matter; an affair 諸佛所師謂是法
204 68 shì Shi 諸佛所師謂是法
205 68 shì is; bhū 諸佛所師謂是法
206 68 shì this; idam 諸佛所師謂是法
207 68 four 四具緣者
208 68 note a musical scale 四具緣者
209 68 fourth 四具緣者
210 68 Si 四具緣者
211 68 four; catur 四具緣者
212 68 in; at 前則於失者不
213 68 in; at 前則於失者不
214 68 in; at; to; from 前則於失者不
215 68 to go; to 前則於失者不
216 68 to rely on; to depend on 前則於失者不
217 68 to go to; to arrive at 前則於失者不
218 68 from 前則於失者不
219 68 give 前則於失者不
220 68 oppposing 前則於失者不
221 68 and 前則於失者不
222 68 compared to 前則於失者不
223 68 by 前則於失者不
224 68 and; as well as 前則於失者不
225 68 for 前則於失者不
226 68 Yu 前則於失者不
227 68 a crow 前則於失者不
228 68 whew; wow 前則於失者不
229 68 near to; antike 前則於失者不
230 67 zhōng middle 二正制中二
231 67 zhōng medium; medium sized 二正制中二
232 67 zhōng China 二正制中二
233 67 zhòng to hit the mark 二正制中二
234 67 zhōng in; amongst 二正制中二
235 67 zhōng midday 二正制中二
236 67 zhōng inside 二正制中二
237 67 zhōng during 二正制中二
238 67 zhōng Zhong 二正制中二
239 67 zhōng intermediary 二正制中二
240 67 zhōng half 二正制中二
241 67 zhōng just right; suitably 二正制中二
242 67 zhōng while 二正制中二
243 67 zhòng to reach; to attain 二正制中二
244 67 zhòng to suffer; to infect 二正制中二
245 67 zhòng to obtain 二正制中二
246 67 zhòng to pass an exam 二正制中二
247 67 zhōng middle 二正制中二
248 66 wèi to call 諸佛所師謂是法
249 66 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 諸佛所師謂是法
250 66 wèi to speak to; to address 諸佛所師謂是法
251 66 wèi to treat as; to regard as 諸佛所師謂是法
252 66 wèi introducing a condition situation 諸佛所師謂是法
253 66 wèi to speak to; to address 諸佛所師謂是法
254 66 wèi to think 諸佛所師謂是法
255 66 wèi for; is to be 諸佛所師謂是法
256 66 wèi to make; to cause 諸佛所師謂是法
257 66 wèi and 諸佛所師謂是法
258 66 wèi principle; reason 諸佛所師謂是法
259 66 wèi Wei 諸佛所師謂是法
260 66 wèi which; what; yad 諸佛所師謂是法
261 66 wèi to say; iti 諸佛所師謂是法
262 66 no 二無別開緣
263 66 Kangxi radical 71 二無別開緣
264 66 to not have; without 二無別開緣
265 66 has not yet 二無別開緣
266 66 mo 二無別開緣
267 66 do not 二無別開緣
268 66 not; -less; un- 二無別開緣
269 66 regardless of 二無別開緣
270 66 to not have 二無別開緣
271 66 um 二無別開緣
272 66 Wu 二無別開緣
273 66 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 二無別開緣
274 66 not; non- 二無別開緣
275 66 mo 二無別開緣
276 65 zhī him; her; them; that 之甚故須制也
277 65 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之甚故須制也
278 65 zhī to go 之甚故須制也
279 65 zhī this; that 之甚故須制也
280 65 zhī genetive marker 之甚故須制也
281 65 zhī it 之甚故須制也
282 65 zhī in; in regards to 之甚故須制也
283 65 zhī all 之甚故須制也
284 65 zhī and 之甚故須制也
285 65 zhī however 之甚故須制也
286 65 zhī if 之甚故須制也
287 65 zhī then 之甚故須制也
288 65 zhī to arrive; to go 之甚故須制也
289 65 zhī is 之甚故須制也
290 65 zhī to use 之甚故須制也
291 65 zhī Zhi 之甚故須制也
292 65 zhī winding 之甚故須制也
293 60 xià next 下別辨
294 60 xià bottom 下別辨
295 60 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下別辨
296 60 xià measure word for time 下別辨
297 60 xià expresses completion of an action 下別辨
298 60 xià to announce 下別辨
299 60 xià to do 下別辨
300 60 xià to withdraw; to leave; to exit 下別辨
301 60 xià under; below 下別辨
302 60 xià the lower class; a member of the lower class 下別辨
303 60 xià inside 下別辨
304 60 xià an aspect 下別辨
305 60 xià a certain time 下別辨
306 60 xià a time; an instance 下別辨
307 60 xià to capture; to take 下別辨
308 60 xià to put in 下別辨
309 60 xià to enter 下別辨
310 60 xià to eliminate; to remove; to get off 下別辨
311 60 xià to finish work or school 下別辨
312 60 xià to go 下別辨
313 60 xià to scorn; to look down on 下別辨
314 60 xià to modestly decline 下別辨
315 60 xià to produce 下別辨
316 60 xià to stay at; to lodge at 下別辨
317 60 xià to decide 下別辨
318 60 xià to be less than 下別辨
319 60 xià humble; lowly 下別辨
320 60 xià below; adhara 下別辨
321 60 xià lower; inferior; hina 下別辨
322 59 què a watchtower; a guard tower 五闕緣可知
323 59 quē a fault; deficiency; a mistake 五闕緣可知
324 59 què palace 五闕緣可知
325 59 què a stone carving in front of a tomb 五闕緣可知
326 59 quē to be deficient 五闕緣可知
327 59 quē to reserve; to put to the side 五闕緣可知
328 59 quē Que 五闕緣可知
329 59 quē an unfilled official position 五闕緣可知
330 59 quē to lose 五闕緣可知
331 59 quē omitted 五闕緣可知
332 59 què deficient; vikala 五闕緣可知
333 58 one
334 58 Kangxi radical 1
335 58 as soon as; all at once
336 58 pure; concentrated
337 58 whole; all
338 58 first
339 58 the same
340 58 each
341 58 certain
342 58 throughout
343 58 used in between a reduplicated verb
344 58 sole; single
345 58 a very small amount
346 58 Yi
347 58 other
348 58 to unify
349 58 accidentally; coincidentally
350 58 abruptly; suddenly
351 58 or
352 58 one; eka
353 58 lìng to make; to cause to be; to lead 法師令其敬養等
354 58 lìng to issue a command 法師令其敬養等
355 58 lìng rules of behavior; customs 法師令其敬養等
356 58 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 法師令其敬養等
357 58 lìng a season 法師令其敬養等
358 58 lìng respected; good reputation 法師令其敬養等
359 58 lìng good 法師令其敬養等
360 58 lìng pretentious 法師令其敬養等
361 58 lìng a transcending state of existence 法師令其敬養等
362 58 lìng a commander 法師令其敬養等
363 58 lìng a commanding quality; an impressive character 法師令其敬養等
364 58 lìng lyrics 法師令其敬養等
365 58 lìng Ling 法師令其敬養等
366 58 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 法師令其敬養等
367 56 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸佛所師謂是法
368 56 suǒ an office; an institute 諸佛所師謂是法
369 56 suǒ introduces a relative clause 諸佛所師謂是法
370 56 suǒ it 諸佛所師謂是法
371 56 suǒ if; supposing 諸佛所師謂是法
372 56 suǒ a few; various; some 諸佛所師謂是法
373 56 suǒ a place; a location 諸佛所師謂是法
374 56 suǒ indicates a passive voice 諸佛所師謂是法
375 56 suǒ that which 諸佛所師謂是法
376 56 suǒ an ordinal number 諸佛所師謂是法
377 56 suǒ meaning 諸佛所師謂是法
378 56 suǒ garrison 諸佛所師謂是法
379 56 suǒ place; pradeśa 諸佛所師謂是法
380 56 suǒ that which; yad 諸佛所師謂是法
381 56 yuē approximately 約人者有三
382 56 yuē a treaty; an agreement; a covenant 約人者有三
383 56 yuē to arrange; to make an appointment 約人者有三
384 56 yuē vague; indistinct 約人者有三
385 56 yuē to invite 約人者有三
386 56 yuē to reduce a fraction 約人者有三
387 56 yuē to restrain; to restrict; to control 約人者有三
388 56 yuē frugal; economical; thrifty 約人者有三
389 56 yuē brief; simple 約人者有三
390 56 yuē an appointment 約人者有三
391 56 yuē to envelop; to shroud 約人者有三
392 56 yuē a rope 約人者有三
393 56 yuē to tie up 約人者有三
394 56 yuē crooked 約人者有三
395 56 yuē to prevent; to block 約人者有三
396 56 yuē destitute; poverty stricken 約人者有三
397 56 yuē base; low 約人者有三
398 56 yuē to prepare 約人者有三
399 56 yuē to plunder 約人者有三
400 56 yuē to envelop; to shroud 約人者有三
401 56 yāo to weigh 約人者有三
402 56 yāo crucial point; key point 約人者有三
403 56 yuē agreement; samaya 約人者有三
404 55 zhòng heavy 重法滅身求請
405 55 chóng to repeat 重法滅身求請
406 55 chóng repetition; iteration; layer 重法滅身求請
407 55 chóng again 重法滅身求請
408 55 zhòng significant; serious; important 重法滅身求請
409 55 chóng layered; folded; tiered 重法滅身求請
410 55 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重法滅身求請
411 55 zhòng sad 重法滅身求請
412 55 zhòng a weight 重法滅身求請
413 55 zhòng large in amount; valuable 重法滅身求請
414 55 zhòng thick; dense; strong 重法滅身求請
415 55 zhòng to prefer 重法滅身求請
416 55 zhòng to add 重法滅身求請
417 55 zhòng cautiously; prudently 重法滅身求請
418 55 zhòng heavy; guru 重法滅身求請
419 52 de potential marker 今則於得者不敬請也
420 52 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今則於得者不敬請也
421 52 děi must; ought to 今則於得者不敬請也
422 52 děi to want to; to need to 今則於得者不敬請也
423 52 děi must; ought to 今則於得者不敬請也
424 52 de 今則於得者不敬請也
425 52 de infix potential marker 今則於得者不敬請也
426 52 to result in 今則於得者不敬請也
427 52 to be proper; to fit; to suit 今則於得者不敬請也
428 52 to be satisfied 今則於得者不敬請也
429 52 to be finished 今則於得者不敬請也
430 52 de result of degree 今則於得者不敬請也
431 52 de marks completion of an action 今則於得者不敬請也
432 52 děi satisfying 今則於得者不敬請也
433 52 to contract 今則於得者不敬請也
434 52 marks permission or possibility 今則於得者不敬請也
435 52 expressing frustration 今則於得者不敬請也
436 52 to hear 今則於得者不敬請也
437 52 to have; there is 今則於得者不敬請也
438 52 marks time passed 今則於得者不敬請也
439 52 obtain; attain; prāpta 今則於得者不敬請也
440 52 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而反露踞傲輕慢人法
441 52 ér Kangxi radical 126 而反露踞傲輕慢人法
442 52 ér you 而反露踞傲輕慢人法
443 52 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而反露踞傲輕慢人法
444 52 ér right away; then 而反露踞傲輕慢人法
445 52 ér but; yet; however; while; nevertheless 而反露踞傲輕慢人法
446 52 ér if; in case; in the event that 而反露踞傲輕慢人法
447 52 ér therefore; as a result; thus 而反露踞傲輕慢人法
448 52 ér how can it be that? 而反露踞傲輕慢人法
449 52 ér so as to 而反露踞傲輕慢人法
450 52 ér only then 而反露踞傲輕慢人法
451 52 ér as if; to seem like 而反露踞傲輕慢人法
452 52 néng can; able 而反露踞傲輕慢人法
453 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反露踞傲輕慢人法
454 52 ér me 而反露踞傲輕慢人法
455 52 ér to arrive; up to 而反露踞傲輕慢人法
456 52 ér possessive 而反露踞傲輕慢人法
457 52 ér and; ca 而反露踞傲輕慢人法
458 51 qián front 前則於失者不
459 51 qián former; the past 前則於失者不
460 51 qián to go forward 前則於失者不
461 51 qián preceding 前則於失者不
462 51 qián before; earlier; prior 前則於失者不
463 51 qián to appear before 前則於失者不
464 51 qián future 前則於失者不
465 51 qián top; first 前則於失者不
466 51 qián battlefront 前則於失者不
467 51 qián pre- 前則於失者不
468 51 qián before; former; pūrva 前則於失者不
469 51 qián facing; mukha 前則於失者不
470 49 shī to lose 前則於失者不
471 49 shī to violate; to go against the norm 前則於失者不
472 49 shī to fail; to miss out 前則於失者不
473 49 shī to be lost 前則於失者不
474 49 shī to make a mistake 前則於失者不
475 49 shī to let go of 前則於失者不
476 49 shī loss; nāśa 前則於失者不
477 49 qīng light; not heavy
478 49 qīng easy; relaxed; carefree
479 49 qīng simple; convenient
480 49 qīng small in number or degree
481 49 qīng gentle
482 49 qīng to belittle; to make light of
483 49 qīng nimble; agile; portable
484 49 qīng unimportant
485 49 qīng frivolous
486 49 qīng imprudent
487 49 qīng to smooth
488 49 qīng to soothe
489 49 qīng lowly
490 49 qīng light; laghu
491 48 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩理應敬人
492 48 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩理應敬人
493 48 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩理應敬人
494 48 that; those 尊應供養受彼所說故相似
495 48 another; the other 尊應供養受彼所說故相似
496 48 that; tad 尊應供養受彼所說故相似
497 47 jié to bond; to tie; to bind 三若不爾等明故違結犯
498 47 jié a knot 三若不爾等明故違結犯
499 47 jié to conclude; to come to a result 三若不爾等明故違結犯
500 47 jié to provide a bond for; to contract 三若不爾等明故違結犯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
fàn to commit a transgression; āpatti
ya
wèi to be; bhū
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
重显 重顯 99 Chong Xian
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
二水 195 Erhshui
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵网经菩萨戒本疏 梵網經菩薩戒本疏 102 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法实 法實 102 Dharmasatya
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛性论 佛性論 102 Fo Xing Lun
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广明 廣明 103 Guangming
恒安 104 Heng An
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
伽耶山 106 Gayā
戒经 戒經 106 Sila sūtra
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
毘舍 112 Vaiśya
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
劝学 勸學 113 On Learning
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三聚 115 the three paths
三聚戒 115 the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释名 釋名 115 Shi Ming
十行 115 the ten activities
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
释迦 釋迦 115 Sakya
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
魏国西寺 魏國西寺 119 Weiguo Xi Temple; Chongfu Temple; National Western Temple
文中 119 Bunchū
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
正应 正應 122 Shōō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 245.

Simplified Traditional Pinyin English
八福田 98
  1. Eight Merit Fields
  2. Eight Fields of Merit
  3. eight fields of merit
拔苦 98 Relieve suffering
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
谤三宝 謗三寶 98 Slandering the Triple Gem
半偈 98 half a verse
悲念 98 compassion; karuna
背舍 背捨 98 to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不来 不來 98 not coming
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
差脱 差脫 99 shaken off; dhuta
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
此等 99 they; eṣā
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
得究竟 100 attain; prāpnoti
地上 100 above the ground
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二见 二見 195 two views
二教 195 two teachings
二利 195 dual benefits
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二身 195 two bodies
二乘 195 the two vehicles
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
发大心 發大心 102 generate great mind
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法难 法難 102 persecution of Buddhism
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法用 102 the essence of a dharma
法名 102 Dharma name
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
凡愚 102 common and ignorant
犯重 102 a serious offense
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
发趣 發趣 102 to set out
法师品 法師品 102 Chapter on the Dharma Master
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
分齐 分齊 102 difference
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
好相 104 an auspicious sign
后说 後說 104 spoken later
化众生 化眾生 104 to transform living beings
化人 104 a conjured person
毁呰 毀呰 104 to denigrate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教相 106 classification of teachings
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
戒行 106 to abide by precepts
解行 106 to understand and practice
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
殑伽沙劫 106 as many kalpas as there are grains of sand in the Ganges River
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦业 苦業 107 karma of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
利生 108 to benefit living beings
理实 理實 108 truth
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
利养 利養 108 gain
露地 108 dewy ground; the outdoors
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
律者 108 vinaya teacher
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
平等观 平等觀 112
  1. Mind of Equality
  2. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
请法 請法 113 Request Teachings
求法 113 to seek the Dharma
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
人法 114 people and dharmas; people and teachings
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
若尔 若爾 114 then; tarhi
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三毒 115 three poisons; trivisa
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三结 三結 115 the three fetters
三明 115 three insights; trividya
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三心 115 three minds
僧坊 115 monastic quarters
僧房 115 monastic quarters
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
身等 115 equal in body
深法 115 a profound truth
深妙 115 profound; deep and subtle
身受 115 the sense of touch; physical perception
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜人 勝人 115 best of men; narottama
身命 115 body and life
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
实教 實教 115 real teaching
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世智 115 worldly knowledge; secular understanding
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四法 115 the four aspects of the Dharma
四句 115 four verses; four phrases
四有 115 four states of existence
四缘 四緣 115 the four conditions
四事 115 the four necessities
宿业 宿業 115 past karma
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所行 115 actions; practice
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
通利 116 sharp intelligence
妄语 妄語 119 Lying
味着 味著 119 attachment to the taste of food
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
五事 119 five dharmas; five categories
无实 無實 119 not ultimately real
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
小法 120 lesser teachings
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心净 心淨 120 A Pure Mind
心受 120 mental perception
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
新学菩萨 新學菩薩 120 new bodhisattvas
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
行法 120 cultivation method
修善 120 to cultivate goodness
修法 120 a ritual
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一偈 121 one gatha; a single gatha
意解 121 liberation of thought
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应供养 應供養 121 worthy of worship
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一普 121 an assembling of monastics at a monastery
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切经 一切經 121 all scriptures
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
永劫 121 eternity
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘成 緣成 121 produced by conditions
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
约法 約法 121 according to the Dharma; according to teachings
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
赞歎 讚歎 122 praise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正行 122 right action
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
止犯 122
  1. Violation
  2. the offense of preventing others from doing good
制戒 122 rules; vinaya
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作持 122 exhortative observance