好相 hǎoxiāng

hǎoxiāng phrase an auspicious sign
Domain: Buddhism 佛教
Notes: For example, in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (SH '好相', p. 210; Giebel 2005, p. 25; T 848, Scroll 1, 18.0005b26)

Contained in

Also contained in

好相识

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Commentary on the Bodhisattva Precepts 菩薩戒本疏 — count: 10
  • Scroll 1 Hum Syllable Ritual (Hong Jia Tuo Ye Yi Gui) 吽迦陀野儀軌 — count: 9
  • Scroll 2 Brahmajālasūtra (Fan Wang Jing) 梵網經 — count: 7 , has English translation
  • Scroll 5 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 5
  • Scroll 2 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 4
  • Scroll 89 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 4
  • Scroll 26 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 3
  • Scroll 2 Commentary on the Tiantai Bodhisattva Precepts 天台菩薩戒疏 — count: 3
  • Scroll 2 Hum Syllable Ritual (Hong Jia Tuo Ye Yi Gui) 吽迦陀野儀軌 — count: 3
  • Scroll 2 Guhya Sutra (Ruixiye Jing) 蕤呬耶經 — count: 3

Collocations

  • 不见好相 (不見好相) 不見好相 — Asheli Da Man Tu Luo Guan Ding Yi Gui (Acarya Mandala Consecration Ritual Manual) 阿闍梨大曼荼攞灌頂儀軌, Scroll 1 — count: 5
  • 不须好相 (不須好相) 不須好相 — Brahmajālasūtra (Fan Wang Jing) 梵網經, Scroll 2 — count: 5
  • 种种好相 (種種好相) 見種種好相 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 15 — count: 3
  • 好相方 (好相方) 好相方可起首 — Guhya Sutra (Ruixiye Jing) 蕤呬耶經, Scroll 1 — count: 3
  • 现好相 (現好相) 佛行大地現好相 — The Question of Rāstrapāla (Hu Guo Zunzhe Suo Wen Dasheng Jing) 護國尊者所問大乘經, Scroll 1 — count: 3
  • 好相具足 (好相具足) 好相具足 — Hum Syllable Ritual (Hong Jia Tuo Ye Yi Gui) 吽迦陀野儀軌, Scroll 1 — count: 3
  • 好相领得 (好相領得) 法師亦好相領得意 — Zhao Lun 肇論, Scroll 1 — count: 3
  • 宜好相 (宜好相) 我終歿後宜好相看 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 26 — count: 3
  • 要得好相 (要得好相) 要得好相 — Brahmajālasūtra (Fan Wang Jing) 梵網經, Scroll 2 — count: 2
  • 谓好相 (謂好相) 聲謂言音彩謂好相 — Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記, Scroll 1 — count: 2