Glossary and Vocabulary for Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 309 | 枝 | zhī | a branch; a twig | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
2 | 309 | 枝 | zhī | a limb | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
3 | 309 | 枝 | zhī | to branch off | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
4 | 309 | 枝 | zhī | a branch from the same source | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
5 | 309 | 枝 | zhī | Zhi | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
6 | 309 | 枝 | zhī | divergent; not pertinent | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
7 | 309 | 枝 | qí | an extra toe; an extra finger | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
8 | 309 | 枝 | zhī | to prop up | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
9 | 309 | 枝 | zhī | a branch; śākhā | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
10 | 195 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說性已當說行 |
11 | 195 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說性已當說行 |
12 | 195 | 說 | shuì | to persuade | 說性已當說行 |
13 | 195 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說性已當說行 |
14 | 195 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說性已當說行 |
15 | 195 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說性已當說行 |
16 | 195 | 說 | shuō | allocution | 說性已當說行 |
17 | 195 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說性已當說行 |
18 | 195 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說性已當說行 |
19 | 195 | 說 | shuō | speach; vāda | 說性已當說行 |
20 | 195 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說性已當說行 |
21 | 195 | 說 | shuō | to instruct | 說性已當說行 |
22 | 163 | 者 | zhě | ca | 四禪者 |
23 | 161 | 謂 | wèi | to call | 無色中亦有定謂能棄結 |
24 | 161 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 無色中亦有定謂能棄結 |
25 | 161 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 無色中亦有定謂能棄結 |
26 | 161 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 無色中亦有定謂能棄結 |
27 | 161 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 無色中亦有定謂能棄結 |
28 | 161 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 無色中亦有定謂能棄結 |
29 | 161 | 謂 | wèi | to think | 無色中亦有定謂能棄結 |
30 | 161 | 謂 | wèi | for; is to be | 無色中亦有定謂能棄結 |
31 | 161 | 謂 | wèi | to make; to cause | 無色中亦有定謂能棄結 |
32 | 161 | 謂 | wèi | principle; reason | 無色中亦有定謂能棄結 |
33 | 161 | 謂 | wèi | Wei | 無色中亦有定謂能棄結 |
34 | 144 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
35 | 144 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
36 | 144 | 非 | fēi | different | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
37 | 144 | 非 | fēi | to not be; to not have | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
38 | 144 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
39 | 144 | 非 | fēi | Africa | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
40 | 144 | 非 | fēi | to slander | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
41 | 144 | 非 | fěi | to avoid | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
42 | 144 | 非 | fēi | must | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
43 | 144 | 非 | fēi | an error | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
44 | 144 | 非 | fēi | a problem; a question | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
45 | 144 | 非 | fēi | evil | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
46 | 130 | 四禪 | sì chán | the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas | 四禪處第三十三 |
47 | 130 | 四禪 | sì chán | fourth dhyāna; fourth jhāna | 四禪處第三十三 |
48 | 130 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 此是禪性已種相身所有 |
49 | 130 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 此是禪性已種相身所有 |
50 | 130 | 已 | yǐ | to complete | 此是禪性已種相身所有 |
51 | 130 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 此是禪性已種相身所有 |
52 | 130 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 此是禪性已種相身所有 |
53 | 130 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 此是禪性已種相身所有 |
54 | 124 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尊者瞿沙說曰 |
55 | 124 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尊者瞿沙說曰 |
56 | 124 | 曰 | yuē | to be called | 尊者瞿沙說曰 |
57 | 124 | 曰 | yuē | said; ukta | 尊者瞿沙說曰 |
58 | 121 | 禪 | chán | Chan; Zen | 此是禪性已種相身所有 |
59 | 121 | 禪 | chán | meditation | 此是禪性已種相身所有 |
60 | 121 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 此是禪性已種相身所有 |
61 | 121 | 禪 | shàn | to abdicate | 此是禪性已種相身所有 |
62 | 121 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 此是禪性已種相身所有 |
63 | 121 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 此是禪性已種相身所有 |
64 | 121 | 禪 | chán | Chan | 此是禪性已種相身所有 |
65 | 121 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 此是禪性已種相身所有 |
66 | 121 | 禪 | chán | Chan; Zen | 此是禪性已種相身所有 |
67 | 117 | 亦 | yì | Yi | 無色中亦有定謂能棄結 |
68 | 117 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
69 | 109 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 初禪二禪三禪四禪 |
70 | 106 | 三禪 | sān chán | third dhyāna; third jhāna | 初禪二禪三禪四禪 |
71 | 101 | 不 | bù | infix potential marker | 何以故不名為禪耶 |
72 | 93 | 地 | dì | soil; ground; land | 上地雖非斷棄 |
73 | 93 | 地 | dì | floor | 上地雖非斷棄 |
74 | 93 | 地 | dì | the earth | 上地雖非斷棄 |
75 | 93 | 地 | dì | fields | 上地雖非斷棄 |
76 | 93 | 地 | dì | a place | 上地雖非斷棄 |
77 | 93 | 地 | dì | a situation; a position | 上地雖非斷棄 |
78 | 93 | 地 | dì | background | 上地雖非斷棄 |
79 | 93 | 地 | dì | terrain | 上地雖非斷棄 |
80 | 93 | 地 | dì | a territory; a region | 上地雖非斷棄 |
81 | 93 | 地 | dì | used after a distance measure | 上地雖非斷棄 |
82 | 93 | 地 | dì | coming from the same clan | 上地雖非斷棄 |
83 | 93 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 上地雖非斷棄 |
84 | 93 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 上地雖非斷棄 |
85 | 91 | 二禪 | èr chán | the second dhyana | 初禪二禪三禪四禪 |
86 | 91 | 二禪 | èr chán | second dhyāna; second jhāna | 初禪二禪三禪四禪 |
87 | 80 | 欲 | yù | desire | 但依未來生已棄欲 |
88 | 80 | 欲 | yù | to desire; to wish | 但依未來生已棄欲 |
89 | 80 | 欲 | yù | to desire; to intend | 但依未來生已棄欲 |
90 | 80 | 欲 | yù | lust | 但依未來生已棄欲 |
91 | 80 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 但依未來生已棄欲 |
92 | 75 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 為棄結故禪耶 |
93 | 75 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 為棄結故禪耶 |
94 | 75 | 棄 | qì | Qi | 為棄結故禪耶 |
95 | 75 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 為棄結故禪耶 |
96 | 75 | 棄 | qì | abandon; chorita | 為棄結故禪耶 |
97 | 73 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 猗樂 |
98 | 73 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 猗樂 |
99 | 73 | 樂 | lè | Le | 猗樂 |
100 | 73 | 樂 | yuè | music | 猗樂 |
101 | 73 | 樂 | yuè | a musical instrument | 猗樂 |
102 | 73 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 猗樂 |
103 | 73 | 樂 | yuè | a musician | 猗樂 |
104 | 73 | 樂 | lè | joy; pleasure | 猗樂 |
105 | 73 | 樂 | yuè | the Book of Music | 猗樂 |
106 | 73 | 樂 | lào | Lao | 猗樂 |
107 | 73 | 樂 | lè | to laugh | 猗樂 |
108 | 73 | 樂 | lè | Joy | 猗樂 |
109 | 73 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 猗樂 |
110 | 70 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得彼一界一地 |
111 | 70 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得彼一界一地 |
112 | 70 | 可 | kě | to be worth | 可得彼一界一地 |
113 | 70 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得彼一界一地 |
114 | 70 | 可 | kè | khan | 可得彼一界一地 |
115 | 70 | 可 | kě | to recover | 可得彼一界一地 |
116 | 70 | 可 | kě | to act as | 可得彼一界一地 |
117 | 70 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得彼一界一地 |
118 | 70 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得彼一界一地 |
119 | 70 | 可 | kě | beautiful | 可得彼一界一地 |
120 | 70 | 可 | kě | Ke | 可得彼一界一地 |
121 | 70 | 可 | kě | can; may; śakta | 可得彼一界一地 |
122 | 61 | 意 | yì | idea | 意捷疾神足 |
123 | 61 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意捷疾神足 |
124 | 61 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意捷疾神足 |
125 | 61 | 意 | yì | mood; feeling | 意捷疾神足 |
126 | 61 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意捷疾神足 |
127 | 61 | 意 | yì | bearing; spirit | 意捷疾神足 |
128 | 61 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意捷疾神足 |
129 | 61 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意捷疾神足 |
130 | 61 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意捷疾神足 |
131 | 61 | 意 | yì | meaning | 意捷疾神足 |
132 | 61 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意捷疾神足 |
133 | 61 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意捷疾神足 |
134 | 61 | 意 | yì | Yi | 意捷疾神足 |
135 | 61 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意捷疾神足 |
136 | 60 | 定 | dìng | to decide | 無色中亦有定謂能棄結 |
137 | 60 | 定 | dìng | certainly; definitely | 無色中亦有定謂能棄結 |
138 | 60 | 定 | dìng | to determine | 無色中亦有定謂能棄結 |
139 | 60 | 定 | dìng | to calm down | 無色中亦有定謂能棄結 |
140 | 60 | 定 | dìng | to set; to fix | 無色中亦有定謂能棄結 |
141 | 60 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 無色中亦有定謂能棄結 |
142 | 60 | 定 | dìng | still | 無色中亦有定謂能棄結 |
143 | 60 | 定 | dìng | Concentration | 無色中亦有定謂能棄結 |
144 | 60 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 無色中亦有定謂能棄結 |
145 | 60 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 無色中亦有定謂能棄結 |
146 | 58 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可得彼一界一地 |
147 | 58 | 得 | děi | to want to; to need to | 可得彼一界一地 |
148 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 可得彼一界一地 |
149 | 58 | 得 | dé | de | 可得彼一界一地 |
150 | 58 | 得 | de | infix potential marker | 可得彼一界一地 |
151 | 58 | 得 | dé | to result in | 可得彼一界一地 |
152 | 58 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可得彼一界一地 |
153 | 58 | 得 | dé | to be satisfied | 可得彼一界一地 |
154 | 58 | 得 | dé | to be finished | 可得彼一界一地 |
155 | 58 | 得 | děi | satisfying | 可得彼一界一地 |
156 | 58 | 得 | dé | to contract | 可得彼一界一地 |
157 | 58 | 得 | dé | to hear | 可得彼一界一地 |
158 | 58 | 得 | dé | to have; there is | 可得彼一界一地 |
159 | 58 | 得 | dé | marks time passed | 可得彼一界一地 |
160 | 58 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可得彼一界一地 |
161 | 57 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 四禪處第三十三 |
162 | 57 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 四禪處第三十三 |
163 | 57 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 四禪處第三十三 |
164 | 57 | 處 | chù | a part; an aspect | 四禪處第三十三 |
165 | 57 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 四禪處第三十三 |
166 | 57 | 處 | chǔ | to get along with | 四禪處第三十三 |
167 | 57 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 四禪處第三十三 |
168 | 57 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 四禪處第三十三 |
169 | 57 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 四禪處第三十三 |
170 | 57 | 處 | chǔ | to be associated with | 四禪處第三十三 |
171 | 57 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 四禪處第三十三 |
172 | 57 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 四禪處第三十三 |
173 | 57 | 處 | chù | circumstances; situation | 四禪處第三十三 |
174 | 57 | 處 | chù | an occasion; a time | 四禪處第三十三 |
175 | 57 | 處 | chù | position; sthāna | 四禪處第三十三 |
176 | 57 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 為棄結故禪耶 |
177 | 57 | 結 | jié | a knot | 為棄結故禪耶 |
178 | 57 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 為棄結故禪耶 |
179 | 57 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 為棄結故禪耶 |
180 | 57 | 結 | jié | pent-up | 為棄結故禪耶 |
181 | 57 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 為棄結故禪耶 |
182 | 57 | 結 | jié | a bound state | 為棄結故禪耶 |
183 | 57 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 為棄結故禪耶 |
184 | 57 | 結 | jiē | firm; secure | 為棄結故禪耶 |
185 | 57 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 為棄結故禪耶 |
186 | 57 | 結 | jié | to form; to organize | 為棄結故禪耶 |
187 | 57 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 為棄結故禪耶 |
188 | 57 | 結 | jié | a junction | 為棄結故禪耶 |
189 | 57 | 結 | jié | a node | 為棄結故禪耶 |
190 | 57 | 結 | jiē | to bear fruit | 為棄結故禪耶 |
191 | 57 | 結 | jiē | stutter | 為棄結故禪耶 |
192 | 57 | 結 | jié | a fetter | 為棄結故禪耶 |
193 | 57 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界中亦有定謂能正觀 |
194 | 56 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
195 | 53 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 切可離從欲界至第一有 |
196 | 53 | 離 | lí | a mythical bird | 切可離從欲界至第一有 |
197 | 53 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 切可離從欲界至第一有 |
198 | 53 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 切可離從欲界至第一有 |
199 | 53 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 切可離從欲界至第一有 |
200 | 53 | 離 | lí | a mountain ash | 切可離從欲界至第一有 |
201 | 53 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 切可離從欲界至第一有 |
202 | 53 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 切可離從欲界至第一有 |
203 | 53 | 離 | lí | to cut off | 切可離從欲界至第一有 |
204 | 53 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 切可離從欲界至第一有 |
205 | 53 | 離 | lí | to be distant from | 切可離從欲界至第一有 |
206 | 53 | 離 | lí | two | 切可離從欲界至第一有 |
207 | 53 | 離 | lí | to array; to align | 切可離從欲界至第一有 |
208 | 53 | 離 | lí | to pass through; to experience | 切可離從欲界至第一有 |
209 | 53 | 離 | lí | transcendence | 切可離從欲界至第一有 |
210 | 53 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 切可離從欲界至第一有 |
211 | 52 | 覺 | jué | to awake | 名覺種覺如是盡當知 |
212 | 52 | 覺 | jiào | sleep | 名覺種覺如是盡當知 |
213 | 52 | 覺 | jué | to realize | 名覺種覺如是盡當知 |
214 | 52 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 名覺種覺如是盡當知 |
215 | 52 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 名覺種覺如是盡當知 |
216 | 52 | 覺 | jué | perception; feeling | 名覺種覺如是盡當知 |
217 | 52 | 覺 | jué | a person with foresight | 名覺種覺如是盡當知 |
218 | 52 | 覺 | jué | Awaken | 名覺種覺如是盡當知 |
219 | 52 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 名覺種覺如是盡當知 |
220 | 50 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 謂禪枝是意止耶 |
221 | 50 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 謂禪枝是意止耶 |
222 | 50 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 謂禪枝是意止耶 |
223 | 50 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 謂禪枝是意止耶 |
224 | 50 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 謂禪枝是意止耶 |
225 | 50 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 謂禪枝是意止耶 |
226 | 50 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 謂禪枝是意止耶 |
227 | 50 | 止 | zhǐ | foot | 謂禪枝是意止耶 |
228 | 50 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 謂禪枝是意止耶 |
229 | 50 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 謂禪枝是意止耶 |
230 | 50 | 道 | dào | way; road; path | 但無有道棄結 |
231 | 50 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 但無有道棄結 |
232 | 50 | 道 | dào | Tao; the Way | 但無有道棄結 |
233 | 50 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 但無有道棄結 |
234 | 50 | 道 | dào | to think | 但無有道棄結 |
235 | 50 | 道 | dào | circuit; a province | 但無有道棄結 |
236 | 50 | 道 | dào | a course; a channel | 但無有道棄結 |
237 | 50 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 但無有道棄結 |
238 | 50 | 道 | dào | a doctrine | 但無有道棄結 |
239 | 50 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 但無有道棄結 |
240 | 50 | 道 | dào | a skill | 但無有道棄結 |
241 | 50 | 道 | dào | a sect | 但無有道棄結 |
242 | 50 | 道 | dào | a line | 但無有道棄結 |
243 | 50 | 道 | dào | Way | 但無有道棄結 |
244 | 50 | 道 | dào | way; path; marga | 但無有道棄結 |
245 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切未知智分不應是禪 |
246 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 一切未知智分不應是禪 |
247 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
248 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
249 | 47 | 無 | mó | mo | 無 |
250 | 47 | 無 | wú | to not have | 無 |
251 | 47 | 無 | wú | Wu | 無 |
252 | 47 | 無 | mó | mo | 無 |
253 | 47 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 此枝斷結除結時助彼定行 |
254 | 47 | 除 | chú | to divide | 此枝斷結除結時助彼定行 |
255 | 47 | 除 | chú | to put in order | 此枝斷結除結時助彼定行 |
256 | 47 | 除 | chú | to appoint to an official position | 此枝斷結除結時助彼定行 |
257 | 47 | 除 | chú | door steps; stairs | 此枝斷結除結時助彼定行 |
258 | 47 | 除 | chú | to replace an official | 此枝斷結除結時助彼定行 |
259 | 47 | 除 | chú | to change; to replace | 此枝斷結除結時助彼定行 |
260 | 47 | 除 | chú | to renovate; to restore | 此枝斷結除結時助彼定行 |
261 | 47 | 除 | chú | division | 此枝斷結除結時助彼定行 |
262 | 47 | 除 | chú | except; without; anyatra | 此枝斷結除結時助彼定行 |
263 | 46 | 遊 | yóu | to swim | 四禪現法安樂遊處 |
264 | 46 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 四禪現法安樂遊處 |
265 | 46 | 遊 | yóu | to tour | 四禪現法安樂遊處 |
266 | 46 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 四禪現法安樂遊處 |
267 | 46 | 遊 | yóu | to walk | 四禪現法安樂遊處 |
268 | 46 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 四禪現法安樂遊處 |
269 | 46 | 遊 | yóu | to take an official post | 四禪現法安樂遊處 |
270 | 46 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 四禪現法安樂遊處 |
271 | 46 | 遊 | yóu | to drift | 四禪現法安樂遊處 |
272 | 46 | 遊 | yóu | to roam | 四禪現法安樂遊處 |
273 | 46 | 遊 | yóu | to tour | 四禪現法安樂遊處 |
274 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為棄結故禪耶 |
275 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 為棄結故禪耶 |
276 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 為棄結故禪耶 |
277 | 45 | 為 | wéi | to do | 為棄結故禪耶 |
278 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 為棄結故禪耶 |
279 | 45 | 為 | wéi | to govern | 為棄結故禪耶 |
280 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 為棄結故禪耶 |
281 | 44 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀 |
282 | 44 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀 |
283 | 44 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀 |
284 | 44 | 觀 | guān | Guan | 觀 |
285 | 44 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀 |
286 | 44 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀 |
287 | 44 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀 |
288 | 44 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀 |
289 | 44 | 觀 | guàn | an announcement | 觀 |
290 | 44 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀 |
291 | 44 | 觀 | guān | Surview | 觀 |
292 | 44 | 觀 | guān | Observe | 觀 |
293 | 44 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀 |
294 | 44 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀 |
295 | 44 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀 |
296 | 44 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀 |
297 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 風所不 |
298 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 風所不 |
299 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 風所不 |
300 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 風所不 |
301 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 風所不 |
302 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 風所不 |
303 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 風所不 |
304 | 41 | 中 | zhōng | middle | 無色中亦有定謂能棄結 |
305 | 41 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 無色中亦有定謂能棄結 |
306 | 41 | 中 | zhōng | China | 無色中亦有定謂能棄結 |
307 | 41 | 中 | zhòng | to hit the mark | 無色中亦有定謂能棄結 |
308 | 41 | 中 | zhōng | midday | 無色中亦有定謂能棄結 |
309 | 41 | 中 | zhōng | inside | 無色中亦有定謂能棄結 |
310 | 41 | 中 | zhōng | during | 無色中亦有定謂能棄結 |
311 | 41 | 中 | zhōng | Zhong | 無色中亦有定謂能棄結 |
312 | 41 | 中 | zhōng | intermediary | 無色中亦有定謂能棄結 |
313 | 41 | 中 | zhōng | half | 無色中亦有定謂能棄結 |
314 | 41 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 無色中亦有定謂能棄結 |
315 | 41 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 無色中亦有定謂能棄結 |
316 | 41 | 中 | zhòng | to obtain | 無色中亦有定謂能棄結 |
317 | 41 | 中 | zhòng | to pass an exam | 無色中亦有定謂能棄結 |
318 | 41 | 中 | zhōng | middle | 無色中亦有定謂能棄結 |
319 | 40 | 惡 | è | evil; vice | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
320 | 40 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
321 | 40 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
322 | 40 | 惡 | wù | to hate; to detest | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
323 | 40 | 惡 | è | fierce | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
324 | 40 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
325 | 40 | 惡 | wù | to denounce | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
326 | 40 | 惡 | è | e | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
327 | 40 | 惡 | è | evil | 謂彼行者此欲界多諸惡 |
328 | 40 | 及 | jí | to reach | 謂棄二種結不善及無記 |
329 | 40 | 及 | jí | to attain | 謂棄二種結不善及無記 |
330 | 40 | 及 | jí | to understand | 謂棄二種結不善及無記 |
331 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂棄二種結不善及無記 |
332 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂棄二種結不善及無記 |
333 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂棄二種結不善及無記 |
334 | 40 | 及 | jí | and; ca; api | 謂棄二種結不善及無記 |
335 | 38 | 斷 | duàn | to judge | 斷棄呵責棄 |
336 | 38 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷棄呵責棄 |
337 | 38 | 斷 | duàn | to stop | 斷棄呵責棄 |
338 | 38 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷棄呵責棄 |
339 | 38 | 斷 | duàn | to intercept | 斷棄呵責棄 |
340 | 38 | 斷 | duàn | to divide | 斷棄呵責棄 |
341 | 38 | 斷 | duàn | to isolate | 斷棄呵責棄 |
342 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 謂法諸地 |
343 | 37 | 法 | fǎ | France | 謂法諸地 |
344 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂法諸地 |
345 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂法諸地 |
346 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂法諸地 |
347 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 謂法諸地 |
348 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 謂法諸地 |
349 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂法諸地 |
350 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 謂法諸地 |
351 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 謂法諸地 |
352 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 謂法諸地 |
353 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂法諸地 |
354 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂法諸地 |
355 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 謂法諸地 |
356 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂法諸地 |
357 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂法諸地 |
358 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂法諸地 |
359 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂法諸地 |
360 | 36 | 餘 | yú | extra; surplus | 彼餘 |
361 | 36 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 彼餘 |
362 | 36 | 餘 | yú | to remain | 彼餘 |
363 | 36 | 餘 | yú | other | 彼餘 |
364 | 36 | 餘 | yú | additional; complementary | 彼餘 |
365 | 36 | 餘 | yú | remaining | 彼餘 |
366 | 36 | 餘 | yú | incomplete | 彼餘 |
367 | 36 | 餘 | yú | Yu | 彼餘 |
368 | 36 | 餘 | yú | other; anya | 彼餘 |
369 | 35 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 欲界定嬈亂不定 |
370 | 35 | 亂 | luàn | confused | 欲界定嬈亂不定 |
371 | 35 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 欲界定嬈亂不定 |
372 | 35 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 欲界定嬈亂不定 |
373 | 35 | 亂 | luàn | finale | 欲界定嬈亂不定 |
374 | 35 | 亂 | luàn | to destroy | 欲界定嬈亂不定 |
375 | 35 | 亂 | luàn | to confuse | 欲界定嬈亂不定 |
376 | 35 | 亂 | luàn | agitated | 欲界定嬈亂不定 |
377 | 35 | 亂 | luàn | very | 欲界定嬈亂不定 |
378 | 35 | 亂 | luàn | unstable | 欲界定嬈亂不定 |
379 | 35 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 欲界定嬈亂不定 |
380 | 35 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 欲界定嬈亂不定 |
381 | 35 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 欲界定嬈亂不定 |
382 | 35 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 欲界定嬈亂不定 |
383 | 35 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊說應止彼以是故 |
384 | 35 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊說應止彼以是故 |
385 | 35 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是一切六地欲界結 |
386 | 34 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本地現在前 |
387 | 34 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本地現在前 |
388 | 34 | 根本 | gēnběn | root | 根本地現在前 |
389 | 34 | 根本 | gēnběn | capital | 根本地現在前 |
390 | 34 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本地現在前 |
391 | 34 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本地現在前 |
392 | 34 | 但 | dàn | Dan | 但彼依未來生已棄欲界結 |
393 | 33 | 嬈 | rǎo | to disturb; to throw into chaos | 欲界定嬈亂不定 |
394 | 33 | 嬈 | ráo | graceful | 欲界定嬈亂不定 |
395 | 33 | 嬈 | rǎo | disturb; saṃkṣobha | 欲界定嬈亂不定 |
396 | 33 | 行 | xíng | to walk | 說性已當說行 |
397 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 說性已當說行 |
398 | 33 | 行 | háng | profession | 說性已當說行 |
399 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 說性已當說行 |
400 | 33 | 行 | xíng | to travel | 說性已當說行 |
401 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 說性已當說行 |
402 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 說性已當說行 |
403 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 說性已當說行 |
404 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 說性已當說行 |
405 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 說性已當說行 |
406 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 說性已當說行 |
407 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 說性已當說行 |
408 | 33 | 行 | xíng | to move | 說性已當說行 |
409 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 說性已當說行 |
410 | 33 | 行 | xíng | travel | 說性已當說行 |
411 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 說性已當說行 |
412 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 說性已當說行 |
413 | 33 | 行 | xíng | temporary | 說性已當說行 |
414 | 33 | 行 | háng | rank; order | 說性已當說行 |
415 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 說性已當說行 |
416 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 說性已當說行 |
417 | 33 | 行 | xíng | to experience | 說性已當說行 |
418 | 33 | 行 | xíng | path; way | 說性已當說行 |
419 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 說性已當說行 |
420 | 33 | 行 | xíng | 說性已當說行 | |
421 | 33 | 行 | xíng | Practice | 說性已當說行 |
422 | 33 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 說性已當說行 |
423 | 33 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 說性已當說行 |
424 | 33 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 謂棄二種結不善及無記 |
425 | 33 | 念 | niàn | to read aloud | 念正智一心 |
426 | 33 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念正智一心 |
427 | 33 | 念 | niàn | to miss | 念正智一心 |
428 | 33 | 念 | niàn | to consider | 念正智一心 |
429 | 33 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念正智一心 |
430 | 33 | 念 | niàn | to show affection for | 念正智一心 |
431 | 33 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念正智一心 |
432 | 33 | 念 | niàn | twenty | 念正智一心 |
433 | 33 | 念 | niàn | memory | 念正智一心 |
434 | 33 | 念 | niàn | an instant | 念正智一心 |
435 | 33 | 念 | niàn | Nian | 念正智一心 |
436 | 33 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念正智一心 |
437 | 33 | 念 | niàn | a thought; citta | 念正智一心 |
438 | 32 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
439 | 32 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
440 | 32 | 喜 | xǐ | suitable | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
441 | 32 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
442 | 32 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
443 | 32 | 喜 | xǐ | Xi | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
444 | 32 | 喜 | xǐ | easy | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
445 | 32 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
446 | 32 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
447 | 32 | 喜 | xǐ | Joy | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
448 | 32 | 喜 | xǐ | joy; priti | 進喜護正志正語正業正命此是道品非三 |
449 | 31 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 不苦不樂護念一 |
450 | 31 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 不苦不樂護念一 |
451 | 31 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 不苦不樂護念一 |
452 | 31 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 不苦不樂護念一 |
453 | 31 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 不苦不樂護念一 |
454 | 31 | 苦 | kǔ | bitter | 不苦不樂護念一 |
455 | 31 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 不苦不樂護念一 |
456 | 31 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 不苦不樂護念一 |
457 | 31 | 苦 | kǔ | painful | 不苦不樂護念一 |
458 | 31 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 不苦不樂護念一 |
459 | 31 | 種 | zhǒng | kind; type | 此是禪性已種相身所有 |
460 | 31 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 此是禪性已種相身所有 |
461 | 31 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 此是禪性已種相身所有 |
462 | 31 | 種 | zhǒng | seed; strain | 此是禪性已種相身所有 |
463 | 31 | 種 | zhǒng | offspring | 此是禪性已種相身所有 |
464 | 31 | 種 | zhǒng | breed | 此是禪性已種相身所有 |
465 | 31 | 種 | zhǒng | race | 此是禪性已種相身所有 |
466 | 31 | 種 | zhǒng | species | 此是禪性已種相身所有 |
467 | 31 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 此是禪性已種相身所有 |
468 | 31 | 種 | zhǒng | grit; guts | 此是禪性已種相身所有 |
469 | 31 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 此是禪性已種相身所有 |
470 | 31 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 無色中亦有定謂能棄結 |
471 | 31 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 四禪現法安樂遊處 |
472 | 31 | 安樂 | ānlè | Anle | 四禪現法安樂遊處 |
473 | 31 | 安樂 | ānlè | Anle district | 四禪現法安樂遊處 |
474 | 31 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 四禪現法安樂遊處 |
475 | 31 | 安樂 | ānlè | condition of ease; sparśavihāra | 四禪現法安樂遊處 |
476 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 從四枝至四枝以故爾 |
477 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 從四枝至四枝以故爾 |
478 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 從四枝至四枝以故爾 |
479 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 從四枝至四枝以故爾 |
480 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 從四枝至四枝以故爾 |
481 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 從四枝至四枝以故爾 |
482 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 從四枝至四枝以故爾 |
483 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 從四枝至四枝以故爾 |
484 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 從四枝至四枝以故爾 |
485 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 從四枝至四枝以故爾 |
486 | 30 | 立 | lì | to stand | 立一枝 |
487 | 30 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立一枝 |
488 | 30 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立一枝 |
489 | 30 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立一枝 |
490 | 30 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立一枝 |
491 | 30 | 立 | lì | to ascend the throne | 立一枝 |
492 | 30 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立一枝 |
493 | 30 | 立 | lì | to live; to exist | 立一枝 |
494 | 30 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立一枝 |
495 | 30 | 立 | lì | to take a stand | 立一枝 |
496 | 30 | 立 | lì | to cease; to stop | 立一枝 |
497 | 30 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立一枝 |
498 | 30 | 立 | lì | stand | 立一枝 |
499 | 30 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 若爾者盡道法智 |
500 | 30 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 若爾者盡道法智 |
Frequencies of all Words
Top 1037
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 309 | 枝 | zhī | a branch; a twig | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
2 | 309 | 枝 | zhī | branch; stick | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
3 | 309 | 枝 | zhī | a limb | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
4 | 309 | 枝 | zhī | to branch off | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
5 | 309 | 枝 | zhī | a branch from the same source | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
6 | 309 | 枝 | zhī | Zhi | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
7 | 309 | 枝 | zhī | divergent; not pertinent | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
8 | 309 | 枝 | qí | an extra toe; an extra finger | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
9 | 309 | 枝 | zhī | to prop up | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
10 | 309 | 枝 | zhī | a branch; śākhā | 謂攝四枝五枝五陰定可得 |
11 | 195 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說性已當說行 |
12 | 195 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說性已當說行 |
13 | 195 | 說 | shuì | to persuade | 說性已當說行 |
14 | 195 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說性已當說行 |
15 | 195 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說性已當說行 |
16 | 195 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說性已當說行 |
17 | 195 | 說 | shuō | allocution | 說性已當說行 |
18 | 195 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說性已當說行 |
19 | 195 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說性已當說行 |
20 | 195 | 說 | shuō | speach; vāda | 說性已當說行 |
21 | 195 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說性已當說行 |
22 | 195 | 說 | shuō | to instruct | 說性已當說行 |
23 | 163 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四禪者 |
24 | 163 | 者 | zhě | that | 四禪者 |
25 | 163 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四禪者 |
26 | 163 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四禪者 |
27 | 163 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四禪者 |
28 | 163 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四禪者 |
29 | 163 | 者 | zhuó | according to | 四禪者 |
30 | 163 | 者 | zhě | ca | 四禪者 |
31 | 163 | 是 | shì | is; are; am; to be | 五陰是性 |
32 | 163 | 是 | shì | is exactly | 五陰是性 |
33 | 163 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 五陰是性 |
34 | 163 | 是 | shì | this; that; those | 五陰是性 |
35 | 163 | 是 | shì | really; certainly | 五陰是性 |
36 | 163 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 五陰是性 |
37 | 163 | 是 | shì | true | 五陰是性 |
38 | 163 | 是 | shì | is; has; exists | 五陰是性 |
39 | 163 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 五陰是性 |
40 | 163 | 是 | shì | a matter; an affair | 五陰是性 |
41 | 163 | 是 | shì | Shi | 五陰是性 |
42 | 163 | 是 | shì | is; bhū | 五陰是性 |
43 | 163 | 是 | shì | this; idam | 五陰是性 |
44 | 161 | 謂 | wèi | to call | 無色中亦有定謂能棄結 |
45 | 161 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 無色中亦有定謂能棄結 |
46 | 161 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 無色中亦有定謂能棄結 |
47 | 161 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 無色中亦有定謂能棄結 |
48 | 161 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 無色中亦有定謂能棄結 |
49 | 161 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 無色中亦有定謂能棄結 |
50 | 161 | 謂 | wèi | to think | 無色中亦有定謂能棄結 |
51 | 161 | 謂 | wèi | for; is to be | 無色中亦有定謂能棄結 |
52 | 161 | 謂 | wèi | to make; to cause | 無色中亦有定謂能棄結 |
53 | 161 | 謂 | wèi | and | 無色中亦有定謂能棄結 |
54 | 161 | 謂 | wèi | principle; reason | 無色中亦有定謂能棄結 |
55 | 161 | 謂 | wèi | Wei | 無色中亦有定謂能棄結 |
56 | 161 | 謂 | wèi | which; what; yad | 無色中亦有定謂能棄結 |
57 | 161 | 謂 | wèi | to say; iti | 無色中亦有定謂能棄結 |
58 | 145 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 四禪有何 |
59 | 145 | 有 | yǒu | to have; to possess | 四禪有何 |
60 | 145 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 四禪有何 |
61 | 145 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 四禪有何 |
62 | 145 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 四禪有何 |
63 | 145 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 四禪有何 |
64 | 145 | 有 | yǒu | used to compare two things | 四禪有何 |
65 | 145 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 四禪有何 |
66 | 145 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 四禪有何 |
67 | 145 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 四禪有何 |
68 | 145 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 四禪有何 |
69 | 145 | 有 | yǒu | abundant | 四禪有何 |
70 | 145 | 有 | yǒu | purposeful | 四禪有何 |
71 | 145 | 有 | yǒu | You | 四禪有何 |
72 | 145 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 四禪有何 |
73 | 145 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 四禪有何 |
74 | 145 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故說禪 |
75 | 145 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故說禪 |
76 | 145 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故說禪 |
77 | 145 | 故 | gù | to die | 何以故說禪 |
78 | 145 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故說禪 |
79 | 145 | 故 | gù | original | 何以故說禪 |
80 | 145 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故說禪 |
81 | 145 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故說禪 |
82 | 145 | 故 | gù | something in the past | 何以故說禪 |
83 | 145 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故說禪 |
84 | 145 | 故 | gù | still; yet | 何以故說禪 |
85 | 145 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故說禪 |
86 | 144 | 非 | fēi | not; non-; un- | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
87 | 144 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
88 | 144 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
89 | 144 | 非 | fēi | different | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
90 | 144 | 非 | fēi | to not be; to not have | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
91 | 144 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
92 | 144 | 非 | fēi | Africa | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
93 | 144 | 非 | fēi | to slander | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
94 | 144 | 非 | fěi | to avoid | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
95 | 144 | 非 | fēi | must | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
96 | 144 | 非 | fēi | an error | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
97 | 144 | 非 | fēi | a problem; a question | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
98 | 144 | 非 | fēi | evil | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
99 | 144 | 非 | fēi | besides; except; unless | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
100 | 144 | 非 | fēi | not | 色中定雖棄無記結非棄不善 |
101 | 141 | 此 | cǐ | this; these | 此是禪性已種相身所有 |
102 | 141 | 此 | cǐ | in this way | 此是禪性已種相身所有 |
103 | 141 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是禪性已種相身所有 |
104 | 141 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是禪性已種相身所有 |
105 | 141 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是禪性已種相身所有 |
106 | 139 | 彼 | bǐ | that; those | 彼名為禪 |
107 | 139 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼名為禪 |
108 | 139 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼名為禪 |
109 | 130 | 四禪 | sì chán | the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas | 四禪處第三十三 |
110 | 130 | 四禪 | sì chán | fourth dhyāna; fourth jhāna | 四禪處第三十三 |
111 | 130 | 已 | yǐ | already | 此是禪性已種相身所有 |
112 | 130 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 此是禪性已種相身所有 |
113 | 130 | 已 | yǐ | from | 此是禪性已種相身所有 |
114 | 130 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 此是禪性已種相身所有 |
115 | 130 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 此是禪性已種相身所有 |
116 | 130 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 此是禪性已種相身所有 |
117 | 130 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 此是禪性已種相身所有 |
118 | 130 | 已 | yǐ | to complete | 此是禪性已種相身所有 |
119 | 130 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 此是禪性已種相身所有 |
120 | 130 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 此是禪性已種相身所有 |
121 | 130 | 已 | yǐ | certainly | 此是禪性已種相身所有 |
122 | 130 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 此是禪性已種相身所有 |
123 | 130 | 已 | yǐ | this | 此是禪性已種相身所有 |
124 | 130 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 此是禪性已種相身所有 |
125 | 130 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 此是禪性已種相身所有 |
126 | 124 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尊者瞿沙說曰 |
127 | 124 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尊者瞿沙說曰 |
128 | 124 | 曰 | yuē | to be called | 尊者瞿沙說曰 |
129 | 124 | 曰 | yuē | particle without meaning | 尊者瞿沙說曰 |
130 | 124 | 曰 | yuē | said; ukta | 尊者瞿沙說曰 |
131 | 124 | 或 | huò | or; either; else | 或曰 |
132 | 124 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或曰 |
133 | 124 | 或 | huò | some; someone | 或曰 |
134 | 124 | 或 | míngnián | suddenly | 或曰 |
135 | 124 | 或 | huò | or; vā | 或曰 |
136 | 121 | 禪 | chán | Chan; Zen | 此是禪性已種相身所有 |
137 | 121 | 禪 | chán | meditation | 此是禪性已種相身所有 |
138 | 121 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 此是禪性已種相身所有 |
139 | 121 | 禪 | shàn | to abdicate | 此是禪性已種相身所有 |
140 | 121 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 此是禪性已種相身所有 |
141 | 121 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 此是禪性已種相身所有 |
142 | 121 | 禪 | chán | Chan | 此是禪性已種相身所有 |
143 | 121 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 此是禪性已種相身所有 |
144 | 121 | 禪 | chán | Chan; Zen | 此是禪性已種相身所有 |
145 | 117 | 亦 | yì | also; too | 無色中亦有定謂能棄結 |
146 | 117 | 亦 | yì | but | 無色中亦有定謂能棄結 |
147 | 117 | 亦 | yì | this; he; she | 無色中亦有定謂能棄結 |
148 | 117 | 亦 | yì | although; even though | 無色中亦有定謂能棄結 |
149 | 117 | 亦 | yì | already | 無色中亦有定謂能棄結 |
150 | 117 | 亦 | yì | particle with no meaning | 無色中亦有定謂能棄結 |
151 | 117 | 亦 | yì | Yi | 無色中亦有定謂能棄結 |
152 | 117 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
153 | 109 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 初禪二禪三禪四禪 |
154 | 106 | 三禪 | sān chán | third dhyāna; third jhāna | 初禪二禪三禪四禪 |
155 | 104 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如一 |
156 | 104 | 如 | rú | if | 如一 |
157 | 104 | 如 | rú | in accordance with | 如一 |
158 | 104 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如一 |
159 | 104 | 如 | rú | this | 如一 |
160 | 104 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如一 |
161 | 104 | 如 | rú | to go to | 如一 |
162 | 104 | 如 | rú | to meet | 如一 |
163 | 104 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如一 |
164 | 104 | 如 | rú | at least as good as | 如一 |
165 | 104 | 如 | rú | and | 如一 |
166 | 104 | 如 | rú | or | 如一 |
167 | 104 | 如 | rú | but | 如一 |
168 | 104 | 如 | rú | then | 如一 |
169 | 104 | 如 | rú | naturally | 如一 |
170 | 104 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如一 |
171 | 104 | 如 | rú | you | 如一 |
172 | 104 | 如 | rú | the second lunar month | 如一 |
173 | 104 | 如 | rú | in; at | 如一 |
174 | 104 | 如 | rú | Ru | 如一 |
175 | 104 | 如 | rú | Thus | 如一 |
176 | 104 | 如 | rú | thus; tathā | 如一 |
177 | 104 | 如 | rú | like; iva | 如一 |
178 | 104 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如一 |
179 | 101 | 不 | bù | not; no | 何以故不名為禪耶 |
180 | 101 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 何以故不名為禪耶 |
181 | 101 | 不 | bù | as a correlative | 何以故不名為禪耶 |
182 | 101 | 不 | bù | no (answering a question) | 何以故不名為禪耶 |
183 | 101 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 何以故不名為禪耶 |
184 | 101 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 何以故不名為禪耶 |
185 | 101 | 不 | bù | to form a yes or no question | 何以故不名為禪耶 |
186 | 101 | 不 | bù | infix potential marker | 何以故不名為禪耶 |
187 | 101 | 不 | bù | no; na | 何以故不名為禪耶 |
188 | 93 | 地 | dì | soil; ground; land | 上地雖非斷棄 |
189 | 93 | 地 | de | subordinate particle | 上地雖非斷棄 |
190 | 93 | 地 | dì | floor | 上地雖非斷棄 |
191 | 93 | 地 | dì | the earth | 上地雖非斷棄 |
192 | 93 | 地 | dì | fields | 上地雖非斷棄 |
193 | 93 | 地 | dì | a place | 上地雖非斷棄 |
194 | 93 | 地 | dì | a situation; a position | 上地雖非斷棄 |
195 | 93 | 地 | dì | background | 上地雖非斷棄 |
196 | 93 | 地 | dì | terrain | 上地雖非斷棄 |
197 | 93 | 地 | dì | a territory; a region | 上地雖非斷棄 |
198 | 93 | 地 | dì | used after a distance measure | 上地雖非斷棄 |
199 | 93 | 地 | dì | coming from the same clan | 上地雖非斷棄 |
200 | 93 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 上地雖非斷棄 |
201 | 93 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 上地雖非斷棄 |
202 | 91 | 二禪 | èr chán | the second dhyana | 初禪二禪三禪四禪 |
203 | 91 | 二禪 | èr chán | second dhyāna; second jhāna | 初禪二禪三禪四禪 |
204 | 80 | 欲 | yù | desire | 但依未來生已棄欲 |
205 | 80 | 欲 | yù | to desire; to wish | 但依未來生已棄欲 |
206 | 80 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 但依未來生已棄欲 |
207 | 80 | 欲 | yù | to desire; to intend | 但依未來生已棄欲 |
208 | 80 | 欲 | yù | lust | 但依未來生已棄欲 |
209 | 80 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 但依未來生已棄欲 |
210 | 75 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 為棄結故禪耶 |
211 | 75 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 為棄結故禪耶 |
212 | 75 | 棄 | qì | Qi | 為棄結故禪耶 |
213 | 75 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 為棄結故禪耶 |
214 | 75 | 棄 | qì | abandon; chorita | 為棄結故禪耶 |
215 | 73 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 猗樂 |
216 | 73 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 猗樂 |
217 | 73 | 樂 | lè | Le | 猗樂 |
218 | 73 | 樂 | yuè | music | 猗樂 |
219 | 73 | 樂 | yuè | a musical instrument | 猗樂 |
220 | 73 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 猗樂 |
221 | 73 | 樂 | yuè | a musician | 猗樂 |
222 | 73 | 樂 | lè | joy; pleasure | 猗樂 |
223 | 73 | 樂 | yuè | the Book of Music | 猗樂 |
224 | 73 | 樂 | lào | Lao | 猗樂 |
225 | 73 | 樂 | lè | to laugh | 猗樂 |
226 | 73 | 樂 | lè | Joy | 猗樂 |
227 | 73 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 猗樂 |
228 | 70 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得彼一界一地 |
229 | 70 | 可 | kě | but | 可得彼一界一地 |
230 | 70 | 可 | kě | such; so | 可得彼一界一地 |
231 | 70 | 可 | kě | able to; possibly | 可得彼一界一地 |
232 | 70 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得彼一界一地 |
233 | 70 | 可 | kě | to be worth | 可得彼一界一地 |
234 | 70 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得彼一界一地 |
235 | 70 | 可 | kè | khan | 可得彼一界一地 |
236 | 70 | 可 | kě | to recover | 可得彼一界一地 |
237 | 70 | 可 | kě | to act as | 可得彼一界一地 |
238 | 70 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得彼一界一地 |
239 | 70 | 可 | kě | approximately; probably | 可得彼一界一地 |
240 | 70 | 可 | kě | expresses doubt | 可得彼一界一地 |
241 | 70 | 可 | kě | really; truely | 可得彼一界一地 |
242 | 70 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得彼一界一地 |
243 | 70 | 可 | kě | beautiful | 可得彼一界一地 |
244 | 70 | 可 | kě | Ke | 可得彼一界一地 |
245 | 70 | 可 | kě | used to ask a question | 可得彼一界一地 |
246 | 70 | 可 | kě | can; may; śakta | 可得彼一界一地 |
247 | 69 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何道品 |
248 | 69 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何道品 |
249 | 61 | 意 | yì | idea | 意捷疾神足 |
250 | 61 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意捷疾神足 |
251 | 61 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意捷疾神足 |
252 | 61 | 意 | yì | mood; feeling | 意捷疾神足 |
253 | 61 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意捷疾神足 |
254 | 61 | 意 | yì | bearing; spirit | 意捷疾神足 |
255 | 61 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意捷疾神足 |
256 | 61 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意捷疾神足 |
257 | 61 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意捷疾神足 |
258 | 61 | 意 | yì | meaning | 意捷疾神足 |
259 | 61 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意捷疾神足 |
260 | 61 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意捷疾神足 |
261 | 61 | 意 | yì | or | 意捷疾神足 |
262 | 61 | 意 | yì | Yi | 意捷疾神足 |
263 | 61 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意捷疾神足 |
264 | 60 | 定 | dìng | to decide | 無色中亦有定謂能棄結 |
265 | 60 | 定 | dìng | certainly; definitely | 無色中亦有定謂能棄結 |
266 | 60 | 定 | dìng | to determine | 無色中亦有定謂能棄結 |
267 | 60 | 定 | dìng | to calm down | 無色中亦有定謂能棄結 |
268 | 60 | 定 | dìng | to set; to fix | 無色中亦有定謂能棄結 |
269 | 60 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 無色中亦有定謂能棄結 |
270 | 60 | 定 | dìng | still | 無色中亦有定謂能棄結 |
271 | 60 | 定 | dìng | Concentration | 無色中亦有定謂能棄結 |
272 | 60 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 無色中亦有定謂能棄結 |
273 | 60 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 無色中亦有定謂能棄結 |
274 | 58 | 得 | de | potential marker | 可得彼一界一地 |
275 | 58 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可得彼一界一地 |
276 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 可得彼一界一地 |
277 | 58 | 得 | děi | to want to; to need to | 可得彼一界一地 |
278 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 可得彼一界一地 |
279 | 58 | 得 | dé | de | 可得彼一界一地 |
280 | 58 | 得 | de | infix potential marker | 可得彼一界一地 |
281 | 58 | 得 | dé | to result in | 可得彼一界一地 |
282 | 58 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可得彼一界一地 |
283 | 58 | 得 | dé | to be satisfied | 可得彼一界一地 |
284 | 58 | 得 | dé | to be finished | 可得彼一界一地 |
285 | 58 | 得 | de | result of degree | 可得彼一界一地 |
286 | 58 | 得 | de | marks completion of an action | 可得彼一界一地 |
287 | 58 | 得 | děi | satisfying | 可得彼一界一地 |
288 | 58 | 得 | dé | to contract | 可得彼一界一地 |
289 | 58 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可得彼一界一地 |
290 | 58 | 得 | dé | expressing frustration | 可得彼一界一地 |
291 | 58 | 得 | dé | to hear | 可得彼一界一地 |
292 | 58 | 得 | dé | to have; there is | 可得彼一界一地 |
293 | 58 | 得 | dé | marks time passed | 可得彼一界一地 |
294 | 58 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可得彼一界一地 |
295 | 57 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 四禪處第三十三 |
296 | 57 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 四禪處第三十三 |
297 | 57 | 處 | chù | location | 四禪處第三十三 |
298 | 57 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 四禪處第三十三 |
299 | 57 | 處 | chù | a part; an aspect | 四禪處第三十三 |
300 | 57 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 四禪處第三十三 |
301 | 57 | 處 | chǔ | to get along with | 四禪處第三十三 |
302 | 57 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 四禪處第三十三 |
303 | 57 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 四禪處第三十三 |
304 | 57 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 四禪處第三十三 |
305 | 57 | 處 | chǔ | to be associated with | 四禪處第三十三 |
306 | 57 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 四禪處第三十三 |
307 | 57 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 四禪處第三十三 |
308 | 57 | 處 | chù | circumstances; situation | 四禪處第三十三 |
309 | 57 | 處 | chù | an occasion; a time | 四禪處第三十三 |
310 | 57 | 處 | chù | position; sthāna | 四禪處第三十三 |
311 | 57 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 為棄結故禪耶 |
312 | 57 | 結 | jié | a knot | 為棄結故禪耶 |
313 | 57 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 為棄結故禪耶 |
314 | 57 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 為棄結故禪耶 |
315 | 57 | 結 | jié | pent-up | 為棄結故禪耶 |
316 | 57 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 為棄結故禪耶 |
317 | 57 | 結 | jié | a bound state | 為棄結故禪耶 |
318 | 57 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 為棄結故禪耶 |
319 | 57 | 結 | jiē | firm; secure | 為棄結故禪耶 |
320 | 57 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 為棄結故禪耶 |
321 | 57 | 結 | jié | to form; to organize | 為棄結故禪耶 |
322 | 57 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 為棄結故禪耶 |
323 | 57 | 結 | jié | a junction | 為棄結故禪耶 |
324 | 57 | 結 | jié | a node | 為棄結故禪耶 |
325 | 57 | 結 | jiē | to bear fruit | 為棄結故禪耶 |
326 | 57 | 結 | jiē | stutter | 為棄結故禪耶 |
327 | 57 | 結 | jié | a fetter | 為棄結故禪耶 |
328 | 57 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界中亦有定謂能正觀 |
329 | 56 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
330 | 54 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故彼不名為 |
331 | 53 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 說性已當說行 |
332 | 53 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 說性已當說行 |
333 | 53 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 說性已當說行 |
334 | 53 | 當 | dāng | to face | 說性已當說行 |
335 | 53 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 說性已當說行 |
336 | 53 | 當 | dāng | to manage; to host | 說性已當說行 |
337 | 53 | 當 | dāng | should | 說性已當說行 |
338 | 53 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 說性已當說行 |
339 | 53 | 當 | dǎng | to think | 說性已當說行 |
340 | 53 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 說性已當說行 |
341 | 53 | 當 | dǎng | to be equal | 說性已當說行 |
342 | 53 | 當 | dàng | that | 說性已當說行 |
343 | 53 | 當 | dāng | an end; top | 說性已當說行 |
344 | 53 | 當 | dàng | clang; jingle | 說性已當說行 |
345 | 53 | 當 | dāng | to judge | 說性已當說行 |
346 | 53 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 說性已當說行 |
347 | 53 | 當 | dàng | the same | 說性已當說行 |
348 | 53 | 當 | dàng | to pawn | 說性已當說行 |
349 | 53 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 說性已當說行 |
350 | 53 | 當 | dàng | a trap | 說性已當說行 |
351 | 53 | 當 | dàng | a pawned item | 說性已當說行 |
352 | 53 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 說性已當說行 |
353 | 53 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 切可離從欲界至第一有 |
354 | 53 | 離 | lí | a mythical bird | 切可離從欲界至第一有 |
355 | 53 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 切可離從欲界至第一有 |
356 | 53 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 切可離從欲界至第一有 |
357 | 53 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 切可離從欲界至第一有 |
358 | 53 | 離 | lí | a mountain ash | 切可離從欲界至第一有 |
359 | 53 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 切可離從欲界至第一有 |
360 | 53 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 切可離從欲界至第一有 |
361 | 53 | 離 | lí | to cut off | 切可離從欲界至第一有 |
362 | 53 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 切可離從欲界至第一有 |
363 | 53 | 離 | lí | to be distant from | 切可離從欲界至第一有 |
364 | 53 | 離 | lí | two | 切可離從欲界至第一有 |
365 | 53 | 離 | lí | to array; to align | 切可離從欲界至第一有 |
366 | 53 | 離 | lí | to pass through; to experience | 切可離從欲界至第一有 |
367 | 53 | 離 | lí | transcendence | 切可離從欲界至第一有 |
368 | 53 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 切可離從欲界至第一有 |
369 | 52 | 覺 | jué | to awake | 名覺種覺如是盡當知 |
370 | 52 | 覺 | jiào | sleep | 名覺種覺如是盡當知 |
371 | 52 | 覺 | jué | to realize | 名覺種覺如是盡當知 |
372 | 52 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 名覺種覺如是盡當知 |
373 | 52 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 名覺種覺如是盡當知 |
374 | 52 | 覺 | jué | perception; feeling | 名覺種覺如是盡當知 |
375 | 52 | 覺 | jué | a person with foresight | 名覺種覺如是盡當知 |
376 | 52 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 名覺種覺如是盡當知 |
377 | 52 | 覺 | jué | Awaken | 名覺種覺如是盡當知 |
378 | 52 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 名覺種覺如是盡當知 |
379 | 50 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 謂禪枝是意止耶 |
380 | 50 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 謂禪枝是意止耶 |
381 | 50 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 謂禪枝是意止耶 |
382 | 50 | 止 | zhǐ | only | 謂禪枝是意止耶 |
383 | 50 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 謂禪枝是意止耶 |
384 | 50 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 謂禪枝是意止耶 |
385 | 50 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 謂禪枝是意止耶 |
386 | 50 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 謂禪枝是意止耶 |
387 | 50 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 謂禪枝是意止耶 |
388 | 50 | 止 | zhǐ | foot | 謂禪枝是意止耶 |
389 | 50 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 謂禪枝是意止耶 |
390 | 50 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 謂禪枝是意止耶 |
391 | 50 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 謂禪枝是意止耶 |
392 | 50 | 道 | dào | way; road; path | 但無有道棄結 |
393 | 50 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 但無有道棄結 |
394 | 50 | 道 | dào | Tao; the Way | 但無有道棄結 |
395 | 50 | 道 | dào | measure word for long things | 但無有道棄結 |
396 | 50 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 但無有道棄結 |
397 | 50 | 道 | dào | to think | 但無有道棄結 |
398 | 50 | 道 | dào | times | 但無有道棄結 |
399 | 50 | 道 | dào | circuit; a province | 但無有道棄結 |
400 | 50 | 道 | dào | a course; a channel | 但無有道棄結 |
401 | 50 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 但無有道棄結 |
402 | 50 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 但無有道棄結 |
403 | 50 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 但無有道棄結 |
404 | 50 | 道 | dào | a centimeter | 但無有道棄結 |
405 | 50 | 道 | dào | a doctrine | 但無有道棄結 |
406 | 50 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 但無有道棄結 |
407 | 50 | 道 | dào | a skill | 但無有道棄結 |
408 | 50 | 道 | dào | a sect | 但無有道棄結 |
409 | 50 | 道 | dào | a line | 但無有道棄結 |
410 | 50 | 道 | dào | Way | 但無有道棄結 |
411 | 50 | 道 | dào | way; path; marga | 但無有道棄結 |
412 | 48 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切未知智分不應是禪 |
413 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切未知智分不應是禪 |
414 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 一切未知智分不應是禪 |
415 | 48 | 一切 | yīqiè | generally | 一切未知智分不應是禪 |
416 | 48 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切未知智分不應是禪 |
417 | 48 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切未知智分不應是禪 |
418 | 47 | 無 | wú | no | 無 |
419 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
420 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
421 | 47 | 無 | wú | has not yet | 無 |
422 | 47 | 無 | mó | mo | 無 |
423 | 47 | 無 | wú | do not | 無 |
424 | 47 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
425 | 47 | 無 | wú | regardless of | 無 |
426 | 47 | 無 | wú | to not have | 無 |
427 | 47 | 無 | wú | um | 無 |
428 | 47 | 無 | wú | Wu | 無 |
429 | 47 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
430 | 47 | 無 | wú | not; non- | 無 |
431 | 47 | 無 | mó | mo | 無 |
432 | 47 | 除 | chú | except; besides | 此枝斷結除結時助彼定行 |
433 | 47 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 此枝斷結除結時助彼定行 |
434 | 47 | 除 | chú | to divide | 此枝斷結除結時助彼定行 |
435 | 47 | 除 | chú | to put in order | 此枝斷結除結時助彼定行 |
436 | 47 | 除 | chú | to appoint to an official position | 此枝斷結除結時助彼定行 |
437 | 47 | 除 | chú | door steps; stairs | 此枝斷結除結時助彼定行 |
438 | 47 | 除 | chú | to replace an official | 此枝斷結除結時助彼定行 |
439 | 47 | 除 | chú | to change; to replace | 此枝斷結除結時助彼定行 |
440 | 47 | 除 | chú | to renovate; to restore | 此枝斷結除結時助彼定行 |
441 | 47 | 除 | chú | division | 此枝斷結除結時助彼定行 |
442 | 47 | 除 | chú | except; without; anyatra | 此枝斷結除結時助彼定行 |
443 | 46 | 遊 | yóu | to swim | 四禪現法安樂遊處 |
444 | 46 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 四禪現法安樂遊處 |
445 | 46 | 遊 | yóu | to tour | 四禪現法安樂遊處 |
446 | 46 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 四禪現法安樂遊處 |
447 | 46 | 遊 | yóu | to walk | 四禪現法安樂遊處 |
448 | 46 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 四禪現法安樂遊處 |
449 | 46 | 遊 | yóu | to take an official post | 四禪現法安樂遊處 |
450 | 46 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 四禪現法安樂遊處 |
451 | 46 | 遊 | yóu | to drift | 四禪現法安樂遊處 |
452 | 46 | 遊 | yóu | to roam | 四禪現法安樂遊處 |
453 | 46 | 遊 | yóu | to tour | 四禪現法安樂遊處 |
454 | 45 | 為 | wèi | for; to | 為棄結故禪耶 |
455 | 45 | 為 | wèi | because of | 為棄結故禪耶 |
456 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為棄結故禪耶 |
457 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 為棄結故禪耶 |
458 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 為棄結故禪耶 |
459 | 45 | 為 | wéi | to do | 為棄結故禪耶 |
460 | 45 | 為 | wèi | for | 為棄結故禪耶 |
461 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 為棄結故禪耶 |
462 | 45 | 為 | wèi | to | 為棄結故禪耶 |
463 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 為棄結故禪耶 |
464 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為棄結故禪耶 |
465 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 為棄結故禪耶 |
466 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 為棄結故禪耶 |
467 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 為棄結故禪耶 |
468 | 45 | 為 | wéi | to govern | 為棄結故禪耶 |
469 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 為棄結故禪耶 |
470 | 44 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀 |
471 | 44 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀 |
472 | 44 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀 |
473 | 44 | 觀 | guān | Guan | 觀 |
474 | 44 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀 |
475 | 44 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀 |
476 | 44 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀 |
477 | 44 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀 |
478 | 44 | 觀 | guàn | an announcement | 觀 |
479 | 44 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀 |
480 | 44 | 觀 | guān | Surview | 觀 |
481 | 44 | 觀 | guān | Observe | 觀 |
482 | 44 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀 |
483 | 44 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀 |
484 | 44 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀 |
485 | 44 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀 |
486 | 42 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 風所不 |
487 | 42 | 所 | suǒ | an office; an institute | 風所不 |
488 | 42 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 風所不 |
489 | 42 | 所 | suǒ | it | 風所不 |
490 | 42 | 所 | suǒ | if; supposing | 風所不 |
491 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 風所不 |
492 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 風所不 |
493 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 風所不 |
494 | 42 | 所 | suǒ | that which | 風所不 |
495 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 風所不 |
496 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 風所不 |
497 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 風所不 |
498 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 風所不 |
499 | 42 | 所 | suǒ | that which; yad | 風所不 |
500 | 41 | 中 | zhōng | middle | 無色中亦有定謂能棄結 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
枝 | zhī | a branch; śākhā | |
说 | 說 |
|
|
者 | zhě | ca | |
是 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
有 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
非 | fēi | not | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦贰吒 | 阿迦貳吒 | 196 | Akanistha |
阿迦尼吒 | 97 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
鞞婆沙论 | 鞞婆沙論 | 98 | Vibhāṣāśāstra; Bing Po Sha Lun |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法安 | 102 | Fa An | |
梵 | 102 |
|
|
方便门 | 方便門 | 102 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法身 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
符秦 | 102 | Former Qin | |
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
金沙 | 106 | Jinsha | |
觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
妙法 | 109 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
色界定 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani | |
僧伽跋澄 | 115 | Sajghabhūti | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
尸陀槃尼 | 115 | Saṅghabhūti | |
世尊 | 115 |
|
|
顺义 | 順義 | 115 | Shunyi |
四禅天 | 四禪天 | 115 | Fourth Dhyāna Heaven |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
无想处 | 無想處 | 119 | Realm without Thought |
须蜜 | 須蜜 | 120 | Saṅghabhūti |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
尊者瞿沙 | 122 | Ghoṣa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦 | 196 | arka | |
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不苦不乐痛 | 不苦不樂痛 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
除入 | 99 | abhibhāyatana | |
道法 | 100 |
|
|
道品 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
等智 | 100 | secular knowledge | |
定力 | 100 |
|
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
度无极 | 度無極 | 100 | paramita; perfection |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
法相 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
观心 | 觀心 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
护念 | 護念 | 104 |
|
护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
见道 | 見道 | 106 |
|
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
净天 | 淨天 | 106 | pure devas |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
末那 | 109 | manas; mind | |
能化 | 110 | a teacher | |
念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
弃除 | 棄除 | 113 | elimination of defilements through ascetic practice |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三道 | 115 |
|
|
三地 | 115 | three grounds | |
三根 | 115 |
|
|
三十七道品 | 115 | bodhipakkhiyadhamma; thirty-seven qualities related to enlightenment | |
三行 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三十七品 | 115 | thirty-seven qualities [related to enlightenment] | |
三耶三佛 | 115 | samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | |
色界 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
示现 | 示現 | 115 |
|
师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四意断 | 四意斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
所行 | 115 | actions; practice | |
外法 | 119 |
|
|
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
我所 | 119 |
|
|
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无碍道 | 無礙道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无量门 | 無量門 | 119 | boundless gate |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生智 | 無生智 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心心数法 | 心心數法 | 120 | the group of mind and mental factors |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
一界 | 121 | one world | |
意解 | 121 | liberation of thought | |
义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切入 | 121 | kasina | |
一切智 | 121 |
|
|
有想 | 121 | having apperception | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
增上心 | 122 |
|
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正志 | 122 | right intention | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
知根 | 122 | organs of perception | |
中善 | 122 | admirable in the middle | |
中食 | 122 | midday meal | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
最上 | 122 | supreme |