Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 51

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 391 duàn to judge 幾見所斷幾修所斷
2 391 duàn to severe; to break 幾見所斷幾修所斷
3 391 duàn to stop 幾見所斷幾修所斷
4 391 duàn to quit; to give up 幾見所斷幾修所斷
5 391 duàn to intercept 幾見所斷幾修所斷
6 391 duàn to divide 幾見所斷幾修所斷
7 391 duàn to isolate 幾見所斷幾修所斷
8 185 suǒ a few; various; some 等起善即彼所起身語二業不相應行
9 185 suǒ a place; a location 等起善即彼所起身語二業不相應行
10 185 suǒ indicates a passive voice 等起善即彼所起身語二業不相應行
11 185 suǒ an ordinal number 等起善即彼所起身語二業不相應行
12 185 suǒ meaning 等起善即彼所起身語二業不相應行
13 185 suǒ garrison 等起善即彼所起身語二業不相應行
14 185 suǒ place; pradeśa 等起善即彼所起身語二業不相應行
15 153 zhě ca 巧便所持者顯道
16 126 míng fame; renown; reputation 問何故名善不善無記答若法巧便所持
17 126 míng a name; personal name; designation 問何故名善不善無記答若法巧便所持
18 126 míng rank; position 問何故名善不善無記答若法巧便所持
19 126 míng an excuse 問何故名善不善無記答若法巧便所持
20 126 míng life 問何故名善不善無記答若法巧便所持
21 126 míng to name; to call 問何故名善不善無記答若法巧便所持
22 126 míng to express; to describe 問何故名善不善無記答若法巧便所持
23 126 míng to be called; to have the name 問何故名善不善無記答若法巧便所持
24 126 míng to own; to possess 問何故名善不善無記答若法巧便所持
25 126 míng famous; renowned 問何故名善不善無記答若法巧便所持
26 126 míng moral 問何故名善不善無記答若法巧便所持
27 126 míng name; naman 問何故名善不善無記答若法巧便所持
28 126 míng fame; renown; yasas 問何故名善不善無記答若法巧便所持
29 93 xiū to decorate; to embellish 幾見所斷幾修所斷
30 93 xiū to study; to cultivate 幾見所斷幾修所斷
31 93 xiū to repair 幾見所斷幾修所斷
32 93 xiū long; slender 幾見所斷幾修所斷
33 93 xiū to write; to compile 幾見所斷幾修所斷
34 93 xiū to build; to construct; to shape 幾見所斷幾修所斷
35 93 xiū to practice 幾見所斷幾修所斷
36 93 xiū to cut 幾見所斷幾修所斷
37 93 xiū virtuous; wholesome 幾見所斷幾修所斷
38 93 xiū a virtuous person 幾見所斷幾修所斷
39 93 xiū Xiu 幾見所斷幾修所斷
40 93 xiū to unknot 幾見所斷幾修所斷
41 93 xiū to prepare; to put in order 幾見所斷幾修所斷
42 93 xiū excellent 幾見所斷幾修所斷
43 93 xiū to perform [a ceremony] 幾見所斷幾修所斷
44 93 xiū Cultivation 幾見所斷幾修所斷
45 93 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 幾見所斷幾修所斷
46 93 xiū pratipanna; spiritual practice 幾見所斷幾修所斷
47 91 jiàn to see 幾見所斷幾修所斷
48 91 jiàn opinion; view; understanding 幾見所斷幾修所斷
49 91 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 幾見所斷幾修所斷
50 91 jiàn refer to; for details see 幾見所斷幾修所斷
51 91 jiàn to listen to 幾見所斷幾修所斷
52 91 jiàn to meet 幾見所斷幾修所斷
53 91 jiàn to receive (a guest) 幾見所斷幾修所斷
54 91 jiàn let me; kindly 幾見所斷幾修所斷
55 91 jiàn Jian 幾見所斷幾修所斷
56 91 xiàn to appear 幾見所斷幾修所斷
57 91 xiàn to introduce 幾見所斷幾修所斷
58 91 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 幾見所斷幾修所斷
59 91 jiàn seeing; observing; darśana 幾見所斷幾修所斷
60 76 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有說
61 76 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有說
62 76 shuì to persuade 有說
63 76 shuō to teach; to recite; to explain 有說
64 76 shuō a doctrine; a theory 有說
65 76 shuō to claim; to assert 有說
66 76 shuō allocution 有說
67 76 shuō to criticize; to scold 有說
68 76 shuō to indicate; to refer to 有說
69 76 shuō speach; vāda 有說
70 76 shuō to speak; bhāṣate 有說
71 76 shuō to instruct 有說
72 70 to use; to grasp 若以聖慧見法斷者
73 70 to rely on 若以聖慧見法斷者
74 70 to regard 若以聖慧見法斷者
75 70 to be able to 若以聖慧見法斷者
76 70 to order; to command 若以聖慧見法斷者
77 70 used after a verb 若以聖慧見法斷者
78 70 a reason; a cause 若以聖慧見法斷者
79 70 Israel 若以聖慧見法斷者
80 70 Yi 若以聖慧見法斷者
81 70 use; yogena 若以聖慧見法斷者
82 54 infix potential marker 不愛果
83 51 dào way; road; path 巧便所持者顯道
84 51 dào principle; a moral; morality 巧便所持者顯道
85 51 dào Tao; the Way 巧便所持者顯道
86 51 dào to say; to speak; to talk 巧便所持者顯道
87 51 dào to think 巧便所持者顯道
88 51 dào circuit; a province 巧便所持者顯道
89 51 dào a course; a channel 巧便所持者顯道
90 51 dào a method; a way of doing something 巧便所持者顯道
91 51 dào a doctrine 巧便所持者顯道
92 51 dào Taoism; Daoism 巧便所持者顯道
93 51 dào a skill 巧便所持者顯道
94 51 dào a sect 巧便所持者顯道
95 51 dào a line 巧便所持者顯道
96 51 dào Way 巧便所持者顯道
97 51 dào way; path; marga 巧便所持者顯道
98 51 異生 yìshēng an ordinary person 異生不能斷諸煩惱
99 48 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之六
100 48 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中不善納息第一之六
101 48 zhōng China 結蘊第二中不善納息第一之六
102 48 zhòng to hit the mark 結蘊第二中不善納息第一之六
103 48 zhōng midday 結蘊第二中不善納息第一之六
104 48 zhōng inside 結蘊第二中不善納息第一之六
105 48 zhōng during 結蘊第二中不善納息第一之六
106 48 zhōng Zhong 結蘊第二中不善納息第一之六
107 48 zhōng intermediary 結蘊第二中不善納息第一之六
108 48 zhōng half 結蘊第二中不善納息第一之六
109 48 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中不善納息第一之六
110 48 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中不善納息第一之六
111 48 zhòng to obtain 結蘊第二中不善納息第一之六
112 48 zhòng to pass an exam 結蘊第二中不善納息第一之六
113 48 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之六
114 45 wèi to call 謂自性
115 45 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂自性
116 45 wèi to speak to; to address 謂自性
117 45 wèi to treat as; to regard as 謂自性
118 45 wèi introducing a condition situation 謂自性
119 45 wèi to speak to; to address 謂自性
120 45 wèi to think 謂自性
121 45 wèi for; is to be 謂自性
122 45 wèi to make; to cause 謂自性
123 45 wèi principle; reason 謂自性
124 45 wèi Wei 謂自性
125 41 method; way 問何故名善不善無記答若法巧便所持
126 41 France 問何故名善不善無記答若法巧便所持
127 41 the law; rules; regulations 問何故名善不善無記答若法巧便所持
128 41 the teachings of the Buddha; Dharma 問何故名善不善無記答若法巧便所持
129 41 a standard; a norm 問何故名善不善無記答若法巧便所持
130 41 an institution 問何故名善不善無記答若法巧便所持
131 41 to emulate 問何故名善不善無記答若法巧便所持
132 41 magic; a magic trick 問何故名善不善無記答若法巧便所持
133 41 punishment 問何故名善不善無記答若法巧便所持
134 41 Fa 問何故名善不善無記答若法巧便所持
135 41 a precedent 問何故名善不善無記答若法巧便所持
136 41 a classification of some kinds of Han texts 問何故名善不善無記答若法巧便所持
137 41 relating to a ceremony or rite 問何故名善不善無記答若法巧便所持
138 41 Dharma 問何故名善不善無記答若法巧便所持
139 41 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 問何故名善不善無記答若法巧便所持
140 41 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 問何故名善不善無記答若法巧便所持
141 41 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 問何故名善不善無記答若法巧便所持
142 41 quality; characteristic 問何故名善不善無記答若法巧便所持
143 39 fēi Kangxi radical 175 若法非巧便所持
144 39 fēi wrong; bad; untruthful 若法非巧便所持
145 39 fēi different 若法非巧便所持
146 39 fēi to not be; to not have 若法非巧便所持
147 39 fēi to violate; to be contrary to 若法非巧便所持
148 39 fēi Africa 若法非巧便所持
149 39 fēi to slander 若法非巧便所持
150 39 fěi to avoid 若法非巧便所持
151 39 fēi must 若法非巧便所持
152 39 fēi an error 若法非巧便所持
153 39 fēi a problem; a question 若法非巧便所持
154 39 fēi evil 若法非巧便所持
155 39 meaning; sense 答為止他宗顯己義故
156 39 justice; right action; righteousness 答為止他宗顯己義故
157 39 artificial; man-made; fake 答為止他宗顯己義故
158 39 chivalry; generosity 答為止他宗顯己義故
159 39 just; righteous 答為止他宗顯己義故
160 39 adopted 答為止他宗顯己義故
161 39 a relationship 答為止他宗顯己義故
162 39 volunteer 答為止他宗顯己義故
163 39 something suitable 答為止他宗顯己義故
164 39 a martyr 答為止他宗顯己義故
165 39 a law 答為止他宗顯己義故
166 39 Yi 答為止他宗顯己義故
167 39 Righteousness 答為止他宗顯己義故
168 39 aim; artha 答為止他宗顯己義故
169 35 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 問何故名善不善無記答若法巧便所持
170 35 shàn happy 問何故名善不善無記答若法巧便所持
171 35 shàn good 問何故名善不善無記答若法巧便所持
172 35 shàn kind-hearted 問何故名善不善無記答若法巧便所持
173 35 shàn to be skilled at something 問何故名善不善無記答若法巧便所持
174 35 shàn familiar 問何故名善不善無記答若法巧便所持
175 35 shàn to repair 問何故名善不善無記答若法巧便所持
176 35 shàn to admire 問何故名善不善無記答若法巧便所持
177 35 shàn to praise 問何故名善不善無記答若法巧便所持
178 35 shàn Shan 問何故名善不善無記答若法巧便所持
179 35 shàn wholesome; virtuous 問何故名善不善無記答若法巧便所持
180 35 to arise; to get up 三等起故
181 35 to rise; to raise 三等起故
182 35 to grow out of; to bring forth; to emerge 三等起故
183 35 to appoint (to an official post); to take up a post 三等起故
184 35 to start 三等起故
185 35 to establish; to build 三等起故
186 35 to draft; to draw up (a plan) 三等起故
187 35 opening sentence; opening verse 三等起故
188 35 to get out of bed 三等起故
189 35 to recover; to heal 三等起故
190 35 to take out; to extract 三等起故
191 35 marks the beginning of an action 三等起故
192 35 marks the sufficiency of an action 三等起故
193 35 to call back from mourning 三等起故
194 35 to take place; to occur 三等起故
195 35 to conjecture 三等起故
196 35 stand up; utthāna 三等起故
197 35 arising; utpāda 三等起故
198 34 wéi to act as; to serve 何可立為無記耶
199 34 wéi to change into; to become 何可立為無記耶
200 34 wéi to be; is 何可立為無記耶
201 34 wéi to do 何可立為無記耶
202 34 wèi to support; to help 何可立為無記耶
203 34 wéi to govern 何可立為無記耶
204 34 wèi to be; bhū 何可立為無記耶
205 34 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 必無聖者以世俗道斷煩惱
206 34 聖者 shèngzhě noble one 必無聖者以世俗道斷煩惱
207 33 to reply; to answer 問何故名善不善無記答若法巧便所持
208 33 to reciprocate to 問何故名善不善無記答若法巧便所持
209 33 to agree to; to assent to 問何故名善不善無記答若法巧便所持
210 33 to acknowledge; to greet 問何故名善不善無記答若法巧便所持
211 33 Da 問何故名善不善無記答若法巧便所持
212 33 to answer; pratyukta 問何故名善不善無記答若法巧便所持
213 30 néng can; able
214 30 néng ability; capacity
215 30 néng a mythical bear-like beast
216 30 néng energy
217 30 néng function; use
218 30 néng talent
219 30 néng expert at
220 30 néng to be in harmony
221 30 néng to tend to; to care for
222 30 néng to reach; to arrive at
223 30 néng to be able; śak
224 30 néng skilful; pravīṇa
225 30 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 結蘊第二中不善納息第一之六
226 30 shí time; a point or period of time 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
227 30 shí a season; a quarter of a year 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
228 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
229 30 shí fashionable 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
230 30 shí fate; destiny; luck 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
231 30 shí occasion; opportunity; chance 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
232 30 shí tense 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
233 30 shí particular; special 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
234 30 shí to plant; to cultivate 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
235 30 shí an era; a dynasty 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
236 30 shí time [abstract] 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
237 30 shí seasonal 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
238 30 shí to wait upon 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
239 30 shí hour 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
240 30 shí appropriate; proper; timely 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
241 30 shí Shi 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
242 30 shí a present; currentlt 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
243 30 shí time; kāla 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
244 30 shí at that time; samaya 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
245 29 dìng to decide 問世尊定記苦真是
246 29 dìng certainly; definitely 問世尊定記苦真是
247 29 dìng to determine 問世尊定記苦真是
248 29 dìng to calm down 問世尊定記苦真是
249 29 dìng to set; to fix 問世尊定記苦真是
250 29 dìng to book; to subscribe to; to order 問世尊定記苦真是
251 29 dìng still 問世尊定記苦真是
252 29 dìng Concentration 問世尊定記苦真是
253 29 dìng meditative concentration; meditation 問世尊定記苦真是
254 29 dìng real; sadbhūta 問世尊定記苦真是
255 27 自性 zìxìng Self-Nature 一自性故
256 27 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 一自性故
257 27 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 一自性故
258 26 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 如意異熟故名善
259 26 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
260 26 děng to wait 五百大阿羅漢等造
261 26 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
262 26 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
263 26 děng to compare 五百大阿羅漢等造
264 26 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
265 25 Kangxi radical 49 四種記論雜蘊已說
266 25 to bring to an end; to stop 四種記論雜蘊已說
267 25 to complete 四種記論雜蘊已說
268 25 to demote; to dismiss 四種記論雜蘊已說
269 25 to recover from an illness 四種記論雜蘊已說
270 25 former; pūrvaka 四種記論雜蘊已說
271 25 to leave; to depart; to go away; to part 離思無異熟因
272 25 a mythical bird 離思無異熟因
273 25 li; one of the eight divinatory trigrams 離思無異熟因
274 25 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離思無異熟因
275 25 chī a dragon with horns not yet grown 離思無異熟因
276 25 a mountain ash 離思無異熟因
277 25 vanilla; a vanilla-like herb 離思無異熟因
278 25 to be scattered; to be separated 離思無異熟因
279 25 to cut off 離思無異熟因
280 25 to violate; to be contrary to 離思無異熟因
281 25 to be distant from 離思無異熟因
282 25 two 離思無異熟因
283 25 to array; to align 離思無異熟因
284 25 to pass through; to experience 離思無異熟因
285 25 transcendence 離思無異熟因
286 25 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離思無異熟因
287 25 Yi 不善亦爾
288 24 xiǎn to show; to manifest; to display 巧便所持者顯道
289 24 xiǎn Xian 巧便所持者顯道
290 24 xiǎn evident; clear 巧便所持者顯道
291 24 xiǎn distinguished 巧便所持者顯道
292 24 xiǎn honored 巧便所持者顯道
293 24 xiǎn manifest; darśayati 巧便所持者顯道
294 24 xiǎn miracle 巧便所持者顯道
295 24 前行 qiánxíng to go forward 結見為前行有二句
296 24 前行 qiánxíng front line troops 結見為前行有二句
297 24 前行 qiánxíng previous manner 結見為前行有二句
298 24 zhì wisdom; knowledge; understanding 自性善謂智
299 24 zhì care; prudence 自性善謂智
300 24 zhì Zhi 自性善謂智
301 24 zhì spiritual insight; gnosis 自性善謂智
302 24 zhì clever 自性善謂智
303 24 zhì Wisdom 自性善謂智
304 24 zhì jnana; knowing 自性善謂智
305 24 to give 若法與彼二種相違
306 24 to accompany 若法與彼二種相違
307 24 to particate in 若法與彼二種相違
308 24 of the same kind 若法與彼二種相違
309 24 to help 若法與彼二種相違
310 24 for 若法與彼二種相違
311 22 chù a place; location; a spot; a point 無邊處無所有處染
312 22 chǔ to reside; to live; to dwell 無邊處無所有處染
313 22 chù an office; a department; a bureau 無邊處無所有處染
314 22 chù a part; an aspect 無邊處無所有處染
315 22 chǔ to be in; to be in a position of 無邊處無所有處染
316 22 chǔ to get along with 無邊處無所有處染
317 22 chǔ to deal with; to manage 無邊處無所有處染
318 22 chǔ to punish; to sentence 無邊處無所有處染
319 22 chǔ to stop; to pause 無邊處無所有處染
320 22 chǔ to be associated with 無邊處無所有處染
321 22 chǔ to situate; to fix a place for 無邊處無所有處染
322 22 chǔ to occupy; to control 無邊處無所有處染
323 22 chù circumstances; situation 無邊處無所有處染
324 22 chù an occasion; a time 無邊處無所有處染
325 22 chù position; sthāna 無邊處無所有處染
326 22 見道 jiàn dào to see the Way 後若見道現在
327 22 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 後若見道現在
328 22 ér Kangxi radical 126 而無異熟故名無記
329 22 ér as if; to seem like 而無異熟故名無記
330 22 néng can; able 而無異熟故名無記
331 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無異熟故名無記
332 22 ér to arrive; up to 而無異熟故名無記
333 22 xiān first 答先立義先答義是前行
334 22 xiān early; prior; former 答先立義先答義是前行
335 22 xiān to go forward; to advance 答先立義先答義是前行
336 22 xiān to attach importance to; to value 答先立義先答義是前行
337 22 xiān to start 答先立義先答義是前行
338 22 xiān ancestors; forebears 答先立義先答義是前行
339 22 xiān before; in front 答先立義先答義是前行
340 22 xiān fundamental; basic 答先立義先答義是前行
341 22 xiān Xian 答先立義先答義是前行
342 22 xiān ancient; archaic 答先立義先答義是前行
343 22 xiān super 答先立義先答義是前行
344 22 xiān deceased 答先立義先答義是前行
345 22 xiān first; former; pūrva 答先立義先答義是前行
346 21 to connect; to relate 事謂因事或所繫事
347 21 department 事謂因事或所繫事
348 21 system 事謂因事或所繫事
349 21 connection; relation 事謂因事或所繫事
350 21 connection; relation 事謂因事或所繫事
351 21 to bind; to tie up 事謂因事或所繫事
352 21 to involve 事謂因事或所繫事
353 21 to tie; to bind; to fasten 事謂因事或所繫事
354 21 lineage 事謂因事或所繫事
355 21 to hang from; to suspend; to depend 事謂因事或所繫事
356 21 a belt; a band; a girdle 事謂因事或所繫事
357 21 the coda of a fu 事謂因事或所繫事
358 21 to be 事謂因事或所繫事
359 21 to relate to 事謂因事或所繫事
360 21 to detain; to imprison 事謂因事或所繫事
361 21 to be concerned; to be mindful of 事謂因事或所繫事
362 21 Xi 事謂因事或所繫事
363 21 to tie; to fasten 事謂因事或所繫事
364 21 to hang from; to suspend 事謂因事或所繫事
365 21 to connect; to relate 事謂因事或所繫事
366 21 a belt; a band 事謂因事或所繫事
367 21 a connection; a relation 事謂因事或所繫事
368 21 a belt; a band 事謂因事或所繫事
369 21 to tie 事謂因事或所繫事
370 21 to tie; grantha 事謂因事或所繫事
371 21 hi 事謂因事或所繫事
372 21 無記 wú jì not explained; indeterminate 問何故名善不善無記答若法巧便所持
373 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於四聖諦得現觀時
374 21 děi to want to; to need to 於四聖諦得現觀時
375 21 děi must; ought to 於四聖諦得現觀時
376 21 de 於四聖諦得現觀時
377 21 de infix potential marker 於四聖諦得現觀時
378 21 to result in 於四聖諦得現觀時
379 21 to be proper; to fit; to suit 於四聖諦得現觀時
380 21 to be satisfied 於四聖諦得現觀時
381 21 to be finished 於四聖諦得現觀時
382 21 děi satisfying 於四聖諦得現觀時
383 21 to contract 於四聖諦得現觀時
384 21 to hear 於四聖諦得現觀時
385 21 to have; there is 於四聖諦得現觀時
386 21 marks time passed 於四聖諦得現觀時
387 21 obtain; attain; prāpta 於四聖諦得現觀時
388 21 zuò to do 自性與如理作
389 21 zuò to act as; to serve as 自性與如理作
390 21 zuò to start 自性與如理作
391 21 zuò a writing; a work 自性與如理作
392 21 zuò to dress as; to be disguised as 自性與如理作
393 21 zuō to create; to make 自性與如理作
394 21 zuō a workshop 自性與如理作
395 21 zuō to write; to compose 自性與如理作
396 21 zuò to rise 自性與如理作
397 21 zuò to be aroused 自性與如理作
398 21 zuò activity; action; undertaking 自性與如理作
399 21 zuò to regard as 自性與如理作
400 21 zuò action; kāraṇa 自性與如理作
401 19 對治 duì zhì to remedy 惱有二對治
402 19 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 惱有二對治
403 19 Kangxi radical 71 答非為不說故名無
404 19 to not have; without 答非為不說故名無
405 19 mo 答非為不說故名無
406 19 to not have 答非為不說故名無
407 19 Wu 答非為不說故名無
408 19 mo 答非為不說故名無
409 18 世俗 shìsú secular; worldly; profane 謂離染時以世俗道攀初靜慮離欲界
410 18 世俗 shìsú upper class customs 謂離染時以世俗道攀初靜慮離欲界
411 18 世俗 shìsú an ordinary person; a mortal 謂離染時以世俗道攀初靜慮離欲界
412 18 世俗 shìsú Secular 謂離染時以世俗道攀初靜慮離欲界
413 18 世俗 shìsú worldly; laukika 謂離染時以世俗道攀初靜慮離欲界
414 18 èr two 二由異熟
415 18 èr Kangxi radical 7 二由異熟
416 18 èr second 二由異熟
417 18 èr twice; double; di- 二由異熟
418 18 èr more than one kind 二由異熟
419 18 èr two; dvā; dvi 二由異熟
420 18 èr both; dvaya 二由異熟
421 17 修道 xiūdào to cultivate 見道斷非修道
422 17 修道 xiūdào to practice Taoism 見道斷非修道
423 17 修道 xiūdào Practitioner 見道斷非修道
424 17 修道 xiūdào the path of cultivation 見道斷非修道
425 17 九品 jiǔpǐn nine grades 異生斷以九品斷九品
426 16 lùn to comment; to discuss 論者亦作是說
427 16 lùn a theory; a doctrine 論者亦作是說
428 16 lùn to evaluate 論者亦作是說
429 16 lùn opinion; speech; statement 論者亦作是說
430 16 lùn to convict 論者亦作是說
431 16 lùn to edit; to compile 論者亦作是說
432 16 lùn a treatise; sastra 論者亦作是說
433 16 lùn discussion 論者亦作是說
434 16 shēn human body; torso 起善謂身語業
435 16 shēn Kangxi radical 158 起善謂身語業
436 16 shēn self 起善謂身語業
437 16 shēn life 起善謂身語業
438 16 shēn an object 起善謂身語業
439 16 shēn a lifetime 起善謂身語業
440 16 shēn moral character 起善謂身語業
441 16 shēn status; identity; position 起善謂身語業
442 16 shēn pregnancy 起善謂身語業
443 16 juān India 起善謂身語業
444 16 shēn body; kāya 起善謂身語業
445 16 guǒ a result; a consequence 復次若法能招可愛果樂受果
446 16 guǒ fruit 復次若法能招可愛果樂受果
447 16 guǒ to eat until full 復次若法能招可愛果樂受果
448 16 guǒ to realize 復次若法能招可愛果樂受果
449 16 guǒ a fruit tree 復次若法能招可愛果樂受果
450 16 guǒ resolute; determined 復次若法能招可愛果樂受果
451 16 guǒ Fruit 復次若法能招可愛果樂受果
452 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 復次若法能招可愛果樂受果
453 16 hòu after; later 初雖不覺後便被燒
454 16 hòu empress; queen 初雖不覺後便被燒
455 16 hòu sovereign 初雖不覺後便被燒
456 16 hòu the god of the earth 初雖不覺後便被燒
457 16 hòu late; later 初雖不覺後便被燒
458 16 hòu offspring; descendents 初雖不覺後便被燒
459 16 hòu to fall behind; to lag 初雖不覺後便被燒
460 16 hòu behind; back 初雖不覺後便被燒
461 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 初雖不覺後便被燒
462 16 hòu Hou 初雖不覺後便被燒
463 16 hòu after; behind 初雖不覺後便被燒
464 16 hòu following 初雖不覺後便被燒
465 16 hòu to be delayed 初雖不覺後便被燒
466 16 hòu to abandon; to discard 初雖不覺後便被燒
467 16 hòu feudal lords 初雖不覺後便被燒
468 16 hòu Hou 初雖不覺後便被燒
469 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 初雖不覺後便被燒
470 16 hòu rear; paścāt 初雖不覺後便被燒
471 16 hòu later; paścima 初雖不覺後便被燒
472 16 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 異生不能斷諸煩惱
473 16 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 異生不能斷諸煩惱
474 16 煩惱 fánnǎo defilement 異生不能斷諸煩惱
475 16 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 異生不能斷諸煩惱
476 16 cóng to follow 從如理作意等起
477 16 cóng to comply; to submit; to defer 從如理作意等起
478 16 cóng to participate in something 從如理作意等起
479 16 cóng to use a certain method or principle 從如理作意等起
480 16 cóng something secondary 從如理作意等起
481 16 cóng remote relatives 從如理作意等起
482 16 cóng secondary 從如理作意等起
483 16 cóng to go on; to advance 從如理作意等起
484 16 cōng at ease; informal 從如理作意等起
485 16 zòng a follower; a supporter 從如理作意等起
486 16 zòng to release 從如理作意等起
487 16 zòng perpendicular; longitudinal 從如理作意等起
488 16 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應故者
489 16 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應故者
490 16 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應故者
491 16 相應 xiāngyìng response, correspond 相應故者
492 16 相應 xiāngyìng concomitant 相應故者
493 16 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應故者
494 16 wèn to ask 問何故名善不善無記答若法巧便所持
495 16 wèn to inquire after 問何故名善不善無記答若法巧便所持
496 16 wèn to interrogate 問何故名善不善無記答若法巧便所持
497 16 wèn to hold responsible 問何故名善不善無記答若法巧便所持
498 16 wèn to request something 問何故名善不善無記答若法巧便所持
499 16 wèn to rebuke 問何故名善不善無記答若法巧便所持
500 16 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故名善不善無記答若法巧便所持

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 391 duàn absolutely; decidedly 幾見所斷幾修所斷
2 391 duàn to judge 幾見所斷幾修所斷
3 391 duàn to severe; to break 幾見所斷幾修所斷
4 391 duàn to stop 幾見所斷幾修所斷
5 391 duàn to quit; to give up 幾見所斷幾修所斷
6 391 duàn to intercept 幾見所斷幾修所斷
7 391 duàn to divide 幾見所斷幾修所斷
8 391 duàn to isolate 幾見所斷幾修所斷
9 391 duàn cutting off; uccheda 幾見所斷幾修所斷
10 185 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 等起善即彼所起身語二業不相應行
11 185 suǒ an office; an institute 等起善即彼所起身語二業不相應行
12 185 suǒ introduces a relative clause 等起善即彼所起身語二業不相應行
13 185 suǒ it 等起善即彼所起身語二業不相應行
14 185 suǒ if; supposing 等起善即彼所起身語二業不相應行
15 185 suǒ a few; various; some 等起善即彼所起身語二業不相應行
16 185 suǒ a place; a location 等起善即彼所起身語二業不相應行
17 185 suǒ indicates a passive voice 等起善即彼所起身語二業不相應行
18 185 suǒ that which 等起善即彼所起身語二業不相應行
19 185 suǒ an ordinal number 等起善即彼所起身語二業不相應行
20 185 suǒ meaning 等起善即彼所起身語二業不相應行
21 185 suǒ garrison 等起善即彼所起身語二業不相應行
22 185 suǒ place; pradeśa 等起善即彼所起身語二業不相應行
23 185 suǒ that which; yad 等起善即彼所起身語二業不相應行
24 153 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 巧便所持者顯道
25 153 zhě that 巧便所持者顯道
26 153 zhě nominalizing function word 巧便所持者顯道
27 153 zhě used to mark a definition 巧便所持者顯道
28 153 zhě used to mark a pause 巧便所持者顯道
29 153 zhě topic marker; that; it 巧便所持者顯道
30 153 zhuó according to 巧便所持者顯道
31 153 zhě ca 巧便所持者顯道
32 131 ruò to seem; to be like; as 問何故名善不善無記答若法巧便所持
33 131 ruò seemingly 問何故名善不善無記答若法巧便所持
34 131 ruò if 問何故名善不善無記答若法巧便所持
35 131 ruò you 問何故名善不善無記答若法巧便所持
36 131 ruò this; that 問何故名善不善無記答若法巧便所持
37 131 ruò and; or 問何故名善不善無記答若法巧便所持
38 131 ruò as for; pertaining to 問何故名善不善無記答若法巧便所持
39 131 pomegranite 問何故名善不善無記答若法巧便所持
40 131 ruò to choose 問何故名善不善無記答若法巧便所持
41 131 ruò to agree; to accord with; to conform to 問何故名善不善無記答若法巧便所持
42 131 ruò thus 問何故名善不善無記答若法巧便所持
43 131 ruò pollia 問何故名善不善無記答若法巧便所持
44 131 ruò Ruo 問何故名善不善無記答若法巧便所持
45 131 ruò only then 問何故名善不善無記答若法巧便所持
46 131 ja 問何故名善不善無記答若法巧便所持
47 131 jñā 問何故名善不善無記答若法巧便所持
48 131 ruò if; yadi 問何故名善不善無記答若法巧便所持
49 126 míng measure word for people 問何故名善不善無記答若法巧便所持
50 126 míng fame; renown; reputation 問何故名善不善無記答若法巧便所持
51 126 míng a name; personal name; designation 問何故名善不善無記答若法巧便所持
52 126 míng rank; position 問何故名善不善無記答若法巧便所持
53 126 míng an excuse 問何故名善不善無記答若法巧便所持
54 126 míng life 問何故名善不善無記答若法巧便所持
55 126 míng to name; to call 問何故名善不善無記答若法巧便所持
56 126 míng to express; to describe 問何故名善不善無記答若法巧便所持
57 126 míng to be called; to have the name 問何故名善不善無記答若法巧便所持
58 126 míng to own; to possess 問何故名善不善無記答若法巧便所持
59 126 míng famous; renowned 問何故名善不善無記答若法巧便所持
60 126 míng moral 問何故名善不善無記答若法巧便所持
61 126 míng name; naman 問何故名善不善無記答若法巧便所持
62 126 míng fame; renown; yasas 問何故名善不善無記答若法巧便所持
63 104 that; those 若法與彼二種相違
64 104 another; the other 若法與彼二種相違
65 104 that; tad 若法與彼二種相違
66 96 yǒu is; are; to exist 引可愛有芽及解脫芽故名善
67 96 yǒu to have; to possess 引可愛有芽及解脫芽故名善
68 96 yǒu indicates an estimate 引可愛有芽及解脫芽故名善
69 96 yǒu indicates a large quantity 引可愛有芽及解脫芽故名善
70 96 yǒu indicates an affirmative response 引可愛有芽及解脫芽故名善
71 96 yǒu a certain; used before a person, time, or place 引可愛有芽及解脫芽故名善
72 96 yǒu used to compare two things 引可愛有芽及解脫芽故名善
73 96 yǒu used in a polite formula before certain verbs 引可愛有芽及解脫芽故名善
74 96 yǒu used before the names of dynasties 引可愛有芽及解脫芽故名善
75 96 yǒu a certain thing; what exists 引可愛有芽及解脫芽故名善
76 96 yǒu multiple of ten and ... 引可愛有芽及解脫芽故名善
77 96 yǒu abundant 引可愛有芽及解脫芽故名善
78 96 yǒu purposeful 引可愛有芽及解脫芽故名善
79 96 yǒu You 引可愛有芽及解脫芽故名善
80 96 yǒu 1. existence; 2. becoming 引可愛有芽及解脫芽故名善
81 96 yǒu becoming; bhava 引可愛有芽及解脫芽故名善
82 93 xiū to decorate; to embellish 幾見所斷幾修所斷
83 93 xiū to study; to cultivate 幾見所斷幾修所斷
84 93 xiū to repair 幾見所斷幾修所斷
85 93 xiū long; slender 幾見所斷幾修所斷
86 93 xiū to write; to compile 幾見所斷幾修所斷
87 93 xiū to build; to construct; to shape 幾見所斷幾修所斷
88 93 xiū to practice 幾見所斷幾修所斷
89 93 xiū to cut 幾見所斷幾修所斷
90 93 xiū virtuous; wholesome 幾見所斷幾修所斷
91 93 xiū a virtuous person 幾見所斷幾修所斷
92 93 xiū Xiu 幾見所斷幾修所斷
93 93 xiū to unknot 幾見所斷幾修所斷
94 93 xiū to prepare; to put in order 幾見所斷幾修所斷
95 93 xiū excellent 幾見所斷幾修所斷
96 93 xiū to perform [a ceremony] 幾見所斷幾修所斷
97 93 xiū Cultivation 幾見所斷幾修所斷
98 93 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 幾見所斷幾修所斷
99 93 xiū pratipanna; spiritual practice 幾見所斷幾修所斷
100 91 jiàn to see 幾見所斷幾修所斷
101 91 jiàn opinion; view; understanding 幾見所斷幾修所斷
102 91 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 幾見所斷幾修所斷
103 91 jiàn refer to; for details see 幾見所斷幾修所斷
104 91 jiàn passive marker 幾見所斷幾修所斷
105 91 jiàn to listen to 幾見所斷幾修所斷
106 91 jiàn to meet 幾見所斷幾修所斷
107 91 jiàn to receive (a guest) 幾見所斷幾修所斷
108 91 jiàn let me; kindly 幾見所斷幾修所斷
109 91 jiàn Jian 幾見所斷幾修所斷
110 91 xiàn to appear 幾見所斷幾修所斷
111 91 xiàn to introduce 幾見所斷幾修所斷
112 91 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 幾見所斷幾修所斷
113 91 jiàn seeing; observing; darśana 幾見所斷幾修所斷
114 85 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 性安隱故名善
115 85 old; ancient; former; past 性安隱故名善
116 85 reason; cause; purpose 性安隱故名善
117 85 to die 性安隱故名善
118 85 so; therefore; hence 性安隱故名善
119 85 original 性安隱故名善
120 85 accident; happening; instance 性安隱故名善
121 85 a friend; an acquaintance; friendship 性安隱故名善
122 85 something in the past 性安隱故名善
123 85 deceased; dead 性安隱故名善
124 85 still; yet 性安隱故名善
125 85 therefore; tasmāt 性安隱故名善
126 76 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有說
127 76 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有說
128 76 shuì to persuade 有說
129 76 shuō to teach; to recite; to explain 有說
130 76 shuō a doctrine; a theory 有說
131 76 shuō to claim; to assert 有說
132 76 shuō allocution 有說
133 76 shuō to criticize; to scold 有說
134 76 shuō to indicate; to refer to 有說
135 76 shuō speach; vāda 有說
136 76 shuō to speak; bhāṣate 有說
137 76 shuō to instruct 有說
138 70 so as to; in order to 若以聖慧見法斷者
139 70 to use; to regard as 若以聖慧見法斷者
140 70 to use; to grasp 若以聖慧見法斷者
141 70 according to 若以聖慧見法斷者
142 70 because of 若以聖慧見法斷者
143 70 on a certain date 若以聖慧見法斷者
144 70 and; as well as 若以聖慧見法斷者
145 70 to rely on 若以聖慧見法斷者
146 70 to regard 若以聖慧見法斷者
147 70 to be able to 若以聖慧見法斷者
148 70 to order; to command 若以聖慧見法斷者
149 70 further; moreover 若以聖慧見法斷者
150 70 used after a verb 若以聖慧見法斷者
151 70 very 若以聖慧見法斷者
152 70 already 若以聖慧見法斷者
153 70 increasingly 若以聖慧見法斷者
154 70 a reason; a cause 若以聖慧見法斷者
155 70 Israel 若以聖慧見法斷者
156 70 Yi 若以聖慧見法斷者
157 70 use; yogena 若以聖慧見法斷者
158 69 shì is; are; am; to be 是慚愧
159 69 shì is exactly 是慚愧
160 69 shì is suitable; is in contrast 是慚愧
161 69 shì this; that; those 是慚愧
162 69 shì really; certainly 是慚愧
163 69 shì correct; yes; affirmative 是慚愧
164 69 shì true 是慚愧
165 69 shì is; has; exists 是慚愧
166 69 shì used between repetitions of a word 是慚愧
167 69 shì a matter; an affair 是慚愧
168 69 shì Shi 是慚愧
169 69 shì is; bhū 是慚愧
170 69 shì this; idam 是慚愧
171 54 not; no 不愛果
172 54 expresses that a certain condition cannot be acheived 不愛果
173 54 as a correlative 不愛果
174 54 no (answering a question) 不愛果
175 54 forms a negative adjective from a noun 不愛果
176 54 at the end of a sentence to form a question 不愛果
177 54 to form a yes or no question 不愛果
178 54 infix potential marker 不愛果
179 54 no; na 不愛果
180 51 dào way; road; path 巧便所持者顯道
181 51 dào principle; a moral; morality 巧便所持者顯道
182 51 dào Tao; the Way 巧便所持者顯道
183 51 dào measure word for long things 巧便所持者顯道
184 51 dào to say; to speak; to talk 巧便所持者顯道
185 51 dào to think 巧便所持者顯道
186 51 dào times 巧便所持者顯道
187 51 dào circuit; a province 巧便所持者顯道
188 51 dào a course; a channel 巧便所持者顯道
189 51 dào a method; a way of doing something 巧便所持者顯道
190 51 dào measure word for doors and walls 巧便所持者顯道
191 51 dào measure word for courses of a meal 巧便所持者顯道
192 51 dào a centimeter 巧便所持者顯道
193 51 dào a doctrine 巧便所持者顯道
194 51 dào Taoism; Daoism 巧便所持者顯道
195 51 dào a skill 巧便所持者顯道
196 51 dào a sect 巧便所持者顯道
197 51 dào a line 巧便所持者顯道
198 51 dào Way 巧便所持者顯道
199 51 dào way; path; marga 巧便所持者顯道
200 51 異生 yìshēng an ordinary person 異生不能斷諸煩惱
201 50 such as; for example; for instance
202 50 if
203 50 in accordance with
204 50 to be appropriate; should; with regard to
205 50 this
206 50 it is so; it is thus; can be compared with
207 50 to go to
208 50 to meet
209 50 to appear; to seem; to be like
210 50 at least as good as
211 50 and
212 50 or
213 50 but
214 50 then
215 50 naturally
216 50 expresses a question or doubt
217 50 you
218 50 the second lunar month
219 50 in; at
220 50 Ru
221 50 Thus
222 50 thus; tathā
223 50 like; iva
224 50 suchness; tathatā
225 50 this; these 此總顯苦集
226 50 in this way 此總顯苦集
227 50 otherwise; but; however; so 此總顯苦集
228 50 at this time; now; here 此總顯苦集
229 50 this; here; etad 此總顯苦集
230 48 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之六
231 48 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中不善納息第一之六
232 48 zhōng China 結蘊第二中不善納息第一之六
233 48 zhòng to hit the mark 結蘊第二中不善納息第一之六
234 48 zhōng in; amongst 結蘊第二中不善納息第一之六
235 48 zhōng midday 結蘊第二中不善納息第一之六
236 48 zhōng inside 結蘊第二中不善納息第一之六
237 48 zhōng during 結蘊第二中不善納息第一之六
238 48 zhōng Zhong 結蘊第二中不善納息第一之六
239 48 zhōng intermediary 結蘊第二中不善納息第一之六
240 48 zhōng half 結蘊第二中不善納息第一之六
241 48 zhōng just right; suitably 結蘊第二中不善納息第一之六
242 48 zhōng while 結蘊第二中不善納息第一之六
243 48 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中不善納息第一之六
244 48 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中不善納息第一之六
245 48 zhòng to obtain 結蘊第二中不善納息第一之六
246 48 zhòng to pass an exam 結蘊第二中不善納息第一之六
247 48 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之六
248 46 復次 fùcì furthermore; moreover 復次若法能招可愛果樂受果
249 46 復次 fùcì furthermore; moreover 復次若法能招可愛果樂受果
250 45 wèi to call 謂自性
251 45 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂自性
252 45 wèi to speak to; to address 謂自性
253 45 wèi to treat as; to regard as 謂自性
254 45 wèi introducing a condition situation 謂自性
255 45 wèi to speak to; to address 謂自性
256 45 wèi to think 謂自性
257 45 wèi for; is to be 謂自性
258 45 wèi to make; to cause 謂自性
259 45 wèi and 謂自性
260 45 wèi principle; reason 謂自性
261 45 wèi Wei 謂自性
262 45 wèi which; what; yad 謂自性
263 45 wèi to say; iti 謂自性
264 41 method; way 問何故名善不善無記答若法巧便所持
265 41 France 問何故名善不善無記答若法巧便所持
266 41 the law; rules; regulations 問何故名善不善無記答若法巧便所持
267 41 the teachings of the Buddha; Dharma 問何故名善不善無記答若法巧便所持
268 41 a standard; a norm 問何故名善不善無記答若法巧便所持
269 41 an institution 問何故名善不善無記答若法巧便所持
270 41 to emulate 問何故名善不善無記答若法巧便所持
271 41 magic; a magic trick 問何故名善不善無記答若法巧便所持
272 41 punishment 問何故名善不善無記答若法巧便所持
273 41 Fa 問何故名善不善無記答若法巧便所持
274 41 a precedent 問何故名善不善無記答若法巧便所持
275 41 a classification of some kinds of Han texts 問何故名善不善無記答若法巧便所持
276 41 relating to a ceremony or rite 問何故名善不善無記答若法巧便所持
277 41 Dharma 問何故名善不善無記答若法巧便所持
278 41 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 問何故名善不善無記答若法巧便所持
279 41 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 問何故名善不善無記答若法巧便所持
280 41 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 問何故名善不善無記答若法巧便所持
281 41 quality; characteristic 問何故名善不善無記答若法巧便所持
282 39 fēi not; non-; un- 若法非巧便所持
283 39 fēi Kangxi radical 175 若法非巧便所持
284 39 fēi wrong; bad; untruthful 若法非巧便所持
285 39 fēi different 若法非巧便所持
286 39 fēi to not be; to not have 若法非巧便所持
287 39 fēi to violate; to be contrary to 若法非巧便所持
288 39 fēi Africa 若法非巧便所持
289 39 fēi to slander 若法非巧便所持
290 39 fěi to avoid 若法非巧便所持
291 39 fēi must 若法非巧便所持
292 39 fēi an error 若法非巧便所持
293 39 fēi a problem; a question 若法非巧便所持
294 39 fēi evil 若法非巧便所持
295 39 fēi besides; except; unless 若法非巧便所持
296 39 fēi not 若法非巧便所持
297 39 meaning; sense 答為止他宗顯己義故
298 39 justice; right action; righteousness 答為止他宗顯己義故
299 39 artificial; man-made; fake 答為止他宗顯己義故
300 39 chivalry; generosity 答為止他宗顯己義故
301 39 just; righteous 答為止他宗顯己義故
302 39 adopted 答為止他宗顯己義故
303 39 a relationship 答為止他宗顯己義故
304 39 volunteer 答為止他宗顯己義故
305 39 something suitable 答為止他宗顯己義故
306 39 a martyr 答為止他宗顯己義故
307 39 a law 答為止他宗顯己義故
308 39 Yi 答為止他宗顯己義故
309 39 Righteousness 答為止他宗顯己義故
310 39 aim; artha 答為止他宗顯己義故
311 37 zhū all; many; various 諦少分即諸惡法
312 37 zhū Zhu 諦少分即諸惡法
313 37 zhū all; members of the class 諦少分即諸惡法
314 37 zhū interrogative particle 諦少分即諸惡法
315 37 zhū him; her; them; it 諦少分即諸惡法
316 37 zhū of; in 諦少分即諸惡法
317 37 zhū all; many; sarva 諦少分即諸惡法
318 36 huò or; either; else 或有不說故名無記
319 36 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有不說故名無記
320 36 huò some; someone 或有不說故名無記
321 36 míngnián suddenly 或有不說故名無記
322 36 huò or; vā 或有不說故名無記
323 35 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 問何故名善不善無記答若法巧便所持
324 35 shàn happy 問何故名善不善無記答若法巧便所持
325 35 shàn good 問何故名善不善無記答若法巧便所持
326 35 shàn kind-hearted 問何故名善不善無記答若法巧便所持
327 35 shàn to be skilled at something 問何故名善不善無記答若法巧便所持
328 35 shàn familiar 問何故名善不善無記答若法巧便所持
329 35 shàn to repair 問何故名善不善無記答若法巧便所持
330 35 shàn to admire 問何故名善不善無記答若法巧便所持
331 35 shàn to praise 問何故名善不善無記答若法巧便所持
332 35 shàn numerous; frequent; easy 問何故名善不善無記答若法巧便所持
333 35 shàn Shan 問何故名善不善無記答若法巧便所持
334 35 shàn wholesome; virtuous 問何故名善不善無記答若法巧便所持
335 35 entirely; without exception 顯異熟因及異熟果俱
336 35 both; together 顯異熟因及異熟果俱
337 35 together; sardham 顯異熟因及異熟果俱
338 35 to arise; to get up 三等起故
339 35 case; instance; batch; group 三等起故
340 35 to rise; to raise 三等起故
341 35 to grow out of; to bring forth; to emerge 三等起故
342 35 to appoint (to an official post); to take up a post 三等起故
343 35 to start 三等起故
344 35 to establish; to build 三等起故
345 35 to draft; to draw up (a plan) 三等起故
346 35 opening sentence; opening verse 三等起故
347 35 to get out of bed 三等起故
348 35 to recover; to heal 三等起故
349 35 to take out; to extract 三等起故
350 35 marks the beginning of an action 三等起故
351 35 marks the sufficiency of an action 三等起故
352 35 to call back from mourning 三等起故
353 35 to take place; to occur 三等起故
354 35 from 三等起故
355 35 to conjecture 三等起故
356 35 stand up; utthāna 三等起故
357 35 arising; utpāda 三等起故
358 34 wèi for; to 何可立為無記耶
359 34 wèi because of 何可立為無記耶
360 34 wéi to act as; to serve 何可立為無記耶
361 34 wéi to change into; to become 何可立為無記耶
362 34 wéi to be; is 何可立為無記耶
363 34 wéi to do 何可立為無記耶
364 34 wèi for 何可立為無記耶
365 34 wèi because of; for; to 何可立為無記耶
366 34 wèi to 何可立為無記耶
367 34 wéi in a passive construction 何可立為無記耶
368 34 wéi forming a rehetorical question 何可立為無記耶
369 34 wéi forming an adverb 何可立為無記耶
370 34 wéi to add emphasis 何可立為無記耶
371 34 wèi to support; to help 何可立為無記耶
372 34 wéi to govern 何可立為無記耶
373 34 wèi to be; bhū 何可立為無記耶
374 34 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 必無聖者以世俗道斷煩惱
375 34 聖者 shèngzhě noble one 必無聖者以世俗道斷煩惱
376 33 to reply; to answer 問何故名善不善無記答若法巧便所持
377 33 to reciprocate to 問何故名善不善無記答若法巧便所持
378 33 to agree to; to assent to 問何故名善不善無記答若法巧便所持
379 33 to acknowledge; to greet 問何故名善不善無記答若法巧便所持
380 33 Da 問何故名善不善無記答若法巧便所持
381 33 to answer; pratyukta 問何故名善不善無記答若法巧便所持
382 30 néng can; able
383 30 néng ability; capacity
384 30 néng a mythical bear-like beast
385 30 néng energy
386 30 néng function; use
387 30 néng may; should; permitted to
388 30 néng talent
389 30 néng expert at
390 30 néng to be in harmony
391 30 néng to tend to; to care for
392 30 néng to reach; to arrive at
393 30 néng as long as; only
394 30 néng even if
395 30 néng but
396 30 néng in this way
397 30 néng to be able; śak
398 30 néng skilful; pravīṇa
399 30 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 結蘊第二中不善納息第一之六
400 30 shí time; a point or period of time 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
401 30 shí a season; a quarter of a year 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
402 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
403 30 shí at that time 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
404 30 shí fashionable 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
405 30 shí fate; destiny; luck 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
406 30 shí occasion; opportunity; chance 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
407 30 shí tense 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
408 30 shí particular; special 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
409 30 shí to plant; to cultivate 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
410 30 shí hour (measure word) 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
411 30 shí an era; a dynasty 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
412 30 shí time [abstract] 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
413 30 shí seasonal 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
414 30 shí frequently; often 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
415 30 shí occasionally; sometimes 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
416 30 shí on time 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
417 30 shí this; that 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
418 30 shí to wait upon 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
419 30 shí hour 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
420 30 shí appropriate; proper; timely 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
421 30 shí Shi 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
422 30 shí a present; currentlt 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
423 30 shí time; kāla 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
424 30 shí at that time; samaya 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
425 30 shí then; atha 因時雖樂至果熟時有惡趣苦
426 29 dìng to decide 問世尊定記苦真是
427 29 dìng certainly; definitely 問世尊定記苦真是
428 29 dìng to determine 問世尊定記苦真是
429 29 dìng to calm down 問世尊定記苦真是
430 29 dìng to set; to fix 問世尊定記苦真是
431 29 dìng to book; to subscribe to; to order 問世尊定記苦真是
432 29 dìng still 問世尊定記苦真是
433 29 dìng Concentration 問世尊定記苦真是
434 29 dìng meditative concentration; meditation 問世尊定記苦真是
435 29 dìng real; sadbhūta 問世尊定記苦真是
436 27 自性 zìxìng Self-Nature 一自性故
437 27 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 一自性故
438 27 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 一自性故
439 26 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 如意異熟故名善
440 26 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
441 26 děng to wait 五百大阿羅漢等造
442 26 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
443 26 děng plural 五百大阿羅漢等造
444 26 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
445 26 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
446 26 děng to compare 五百大阿羅漢等造
447 26 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
448 25 already 四種記論雜蘊已說
449 25 Kangxi radical 49 四種記論雜蘊已說
450 25 from 四種記論雜蘊已說
451 25 to bring to an end; to stop 四種記論雜蘊已說
452 25 final aspectual particle 四種記論雜蘊已說
453 25 afterwards; thereafter 四種記論雜蘊已說
454 25 too; very; excessively 四種記論雜蘊已說
455 25 to complete 四種記論雜蘊已說
456 25 to demote; to dismiss 四種記論雜蘊已說
457 25 to recover from an illness 四種記論雜蘊已說
458 25 certainly 四種記論雜蘊已說
459 25 an interjection of surprise 四種記論雜蘊已說
460 25 this 四種記論雜蘊已說
461 25 former; pūrvaka 四種記論雜蘊已說
462 25 former; pūrvaka 四種記論雜蘊已說
463 25 to leave; to depart; to go away; to part 離思無異熟因
464 25 a mythical bird 離思無異熟因
465 25 li; one of the eight divinatory trigrams 離思無異熟因
466 25 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離思無異熟因
467 25 chī a dragon with horns not yet grown 離思無異熟因
468 25 a mountain ash 離思無異熟因
469 25 vanilla; a vanilla-like herb 離思無異熟因
470 25 to be scattered; to be separated 離思無異熟因
471 25 to cut off 離思無異熟因
472 25 to violate; to be contrary to 離思無異熟因
473 25 to be distant from 離思無異熟因
474 25 two 離思無異熟因
475 25 to array; to align 離思無異熟因
476 25 to pass through; to experience 離思無異熟因
477 25 transcendence 離思無異熟因
478 25 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離思無異熟因
479 25 also; too 不善亦爾
480 25 but 不善亦爾
481 25 this; he; she 不善亦爾
482 25 although; even though 不善亦爾
483 25 already 不善亦爾
484 25 particle with no meaning 不善亦爾
485 25 Yi 不善亦爾
486 24 xiǎn to show; to manifest; to display 巧便所持者顯道
487 24 xiǎn Xian 巧便所持者顯道
488 24 xiǎn evident; clear 巧便所持者顯道
489 24 xiǎn distinguished 巧便所持者顯道
490 24 xiǎn honored 巧便所持者顯道
491 24 xiǎn manifest; darśayati 巧便所持者顯道
492 24 xiǎn miracle 巧便所持者顯道
493 24 前行 qiánxíng to go forward 結見為前行有二句
494 24 前行 qiánxíng front line troops 結見為前行有二句
495 24 前行 qiánxíng previous manner 結見為前行有二句
496 24 zhì wisdom; knowledge; understanding 自性善謂智
497 24 zhì care; prudence 自性善謂智
498 24 zhì Zhi 自性善謂智
499 24 zhì spiritual insight; gnosis 自性善謂智
500 24 zhì clever 自性善謂智

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
乐至 樂至 108 Lezhi
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五结 五結 119 Wujie; Wuchieh
脇尊者 120 Parsva
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不了义 不了義 98 neyārtha; implicit; provisional; conventional
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
此等 99 they; eṣā
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
得道 100 to attain enlightenment
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
断惑 斷惑 100 to end delusion
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二果 195 Sakṛdāgāmin
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
二业 二業 195 two kinds of karma
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非见 非見 102 non-view
分齐 分齊 102 difference
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
果熟 103 fruition; the result of karma
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
恚结 恚結 104 the bond of hate
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
见谛 見諦 106 realization of the truth
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行道 106 prayogamārga; path of preparation
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
金刚定 金剛定 106 vajrasamādhi
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九结 九結 106 nine bonds
九品 106 nine grades
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
卷第五 106 scroll 5
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦集谛 苦集諦 107 the noble truth of the cause of suffering
苦受 107 the sensation of pain
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
立义 立義 108 establishing the definition
离欲 離欲 108 free of desire
了义 了義 108 nītārtha; definitive
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
慢结 慢結 109 the bond of pride
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
末尼 109 mani; jewel
能破 110 refutation
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如理 114 principle of suchness
如理作意 114 attention; engagement
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三不善根 115 the three unwholesome roots
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三结 三結 115 the three fetters
三句 115 three questions
三三摩地 115 three samādhis
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三善根 115 three wholesome roots
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身见 身見 115 views of a self
身见结 身見結 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
实修 實修 115 true practice
十六行相 115 sixteen forms of practice
施设 施設 115 to establish; to set up
世俗谛 世俗諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四取 115 four types of clinging
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事 115 the four necessities
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
我我所 119 conception of possession; mamakāra
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
五顺上分结 五順上分結 119 five upper fetters
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
五顺下分结 五順下分結 119 five lower fetters
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无明漏 無明漏 119 avidyāsrava; contaminant of ignorance
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
行相 120 to conceptualize about phenomena
信胜解 信勝解 120 resolution; adhimukti
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业因 業因 121 karmic conditions
疑结 疑結 121 the bond of doubt
异门 異門 121 other schools
已知根 121 one who already knows the roots
一谛 一諦 121 one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
应知 應知 121 should be known
因时 因時 121 the circumstances of time
一品 121 a chapter
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
永不退 121 forever not to regress
有果 121 having a result; fruitful
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘法 緣法 121 causes and conditions
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
踰缮那 踰繕那 121 yojana
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
造业 造業 122 Creating Karma
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上 122 additional; increased; superior
正性 122 divine nature
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
知根 122 organs of perception
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti