Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 196
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 118 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
2 | 118 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
3 | 118 | 說 | shuì | to persuade | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
4 | 118 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
5 | 118 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
6 | 118 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
7 | 118 | 說 | shuō | allocution | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
8 | 118 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
9 | 118 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
10 | 118 | 說 | shuō | speach; vāda | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
11 | 118 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
12 | 118 | 說 | shuō | to instruct | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
13 | 106 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
14 | 106 | 所 | suǒ | a place; a location | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
15 | 106 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
16 | 106 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
17 | 106 | 所 | suǒ | meaning | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
18 | 106 | 所 | suǒ | garrison | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
19 | 106 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
20 | 94 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
21 | 94 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
22 | 94 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
23 | 94 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
24 | 94 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
25 | 94 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
26 | 81 | 能 | néng | can; able | 能通緣四諦 |
27 | 81 | 能 | néng | ability; capacity | 能通緣四諦 |
28 | 81 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能通緣四諦 |
29 | 81 | 能 | néng | energy | 能通緣四諦 |
30 | 81 | 能 | néng | function; use | 能通緣四諦 |
31 | 81 | 能 | néng | talent | 能通緣四諦 |
32 | 81 | 能 | néng | expert at | 能通緣四諦 |
33 | 81 | 能 | néng | to be in harmony | 能通緣四諦 |
34 | 81 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能通緣四諦 |
35 | 81 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能通緣四諦 |
36 | 81 | 能 | néng | to be able; śak | 能通緣四諦 |
37 | 81 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能通緣四諦 |
38 | 80 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 若事能厭彼事能離耶 |
39 | 80 | 厭 | yā | to press | 若事能厭彼事能離耶 |
40 | 80 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 若事能厭彼事能離耶 |
41 | 80 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 若事能厭彼事能離耶 |
42 | 80 | 厭 | yàn | to tire of | 若事能厭彼事能離耶 |
43 | 80 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 若事能厭彼事能離耶 |
44 | 77 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
45 | 77 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
46 | 77 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
47 | 77 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
48 | 77 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
49 | 77 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
50 | 77 | 者 | zhě | ca | 答為止撥無世俗正見者意 |
51 | 76 | 斷 | duàn | to judge | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
52 | 76 | 斷 | duàn | to severe; to break | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
53 | 76 | 斷 | duàn | to stop | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
54 | 76 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
55 | 76 | 斷 | duàn | to intercept | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
56 | 76 | 斷 | duàn | to divide | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
57 | 76 | 斷 | duàn | to isolate | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
58 | 70 | 謂 | wèi | to call | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
59 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
60 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
61 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
62 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
63 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
64 | 70 | 謂 | wèi | to think | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
65 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
66 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
67 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
68 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
69 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
70 | 66 | 中 | zhōng | middle | 見蘊第八中想納息第三之二 |
71 | 66 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 見蘊第八中想納息第三之二 |
72 | 66 | 中 | zhōng | China | 見蘊第八中想納息第三之二 |
73 | 66 | 中 | zhòng | to hit the mark | 見蘊第八中想納息第三之二 |
74 | 66 | 中 | zhōng | midday | 見蘊第八中想納息第三之二 |
75 | 66 | 中 | zhōng | inside | 見蘊第八中想納息第三之二 |
76 | 66 | 中 | zhōng | during | 見蘊第八中想納息第三之二 |
77 | 66 | 中 | zhōng | Zhong | 見蘊第八中想納息第三之二 |
78 | 66 | 中 | zhōng | intermediary | 見蘊第八中想納息第三之二 |
79 | 66 | 中 | zhōng | half | 見蘊第八中想納息第三之二 |
80 | 66 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 見蘊第八中想納息第三之二 |
81 | 66 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 見蘊第八中想納息第三之二 |
82 | 66 | 中 | zhòng | to obtain | 見蘊第八中想納息第三之二 |
83 | 66 | 中 | zhòng | to pass an exam | 見蘊第八中想納息第三之二 |
84 | 66 | 中 | zhōng | middle | 見蘊第八中想納息第三之二 |
85 | 63 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 了時便斷非隨眠性 |
86 | 63 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 了時便斷非隨眠性 |
87 | 63 | 非 | fēi | different | 了時便斷非隨眠性 |
88 | 63 | 非 | fēi | to not be; to not have | 了時便斷非隨眠性 |
89 | 63 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 了時便斷非隨眠性 |
90 | 63 | 非 | fēi | Africa | 了時便斷非隨眠性 |
91 | 63 | 非 | fēi | to slander | 了時便斷非隨眠性 |
92 | 63 | 非 | fěi | to avoid | 了時便斷非隨眠性 |
93 | 63 | 非 | fēi | must | 了時便斷非隨眠性 |
94 | 63 | 非 | fēi | an error | 了時便斷非隨眠性 |
95 | 63 | 非 | fēi | a problem; a question | 了時便斷非隨眠性 |
96 | 63 | 非 | fēi | evil | 了時便斷非隨眠性 |
97 | 62 | 事 | shì | matter; thing; item | 答此於彼事未了 |
98 | 62 | 事 | shì | to serve | 答此於彼事未了 |
99 | 62 | 事 | shì | a government post | 答此於彼事未了 |
100 | 62 | 事 | shì | duty; post; work | 答此於彼事未了 |
101 | 62 | 事 | shì | occupation | 答此於彼事未了 |
102 | 62 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 答此於彼事未了 |
103 | 62 | 事 | shì | an accident | 答此於彼事未了 |
104 | 62 | 事 | shì | to attend | 答此於彼事未了 |
105 | 62 | 事 | shì | an allusion | 答此於彼事未了 |
106 | 62 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 答此於彼事未了 |
107 | 62 | 事 | shì | to engage in | 答此於彼事未了 |
108 | 62 | 事 | shì | to enslave | 答此於彼事未了 |
109 | 62 | 事 | shì | to pursue | 答此於彼事未了 |
110 | 62 | 事 | shì | to administer | 答此於彼事未了 |
111 | 62 | 事 | shì | to appoint | 答此於彼事未了 |
112 | 62 | 事 | shì | thing; phenomena | 答此於彼事未了 |
113 | 62 | 事 | shì | actions; karma | 答此於彼事未了 |
114 | 61 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
115 | 61 | 緣 | yuán | hem | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
116 | 61 | 緣 | yuán | to revolve around | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
117 | 61 | 緣 | yuán | to climb up | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
118 | 61 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
119 | 61 | 緣 | yuán | along; to follow | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
120 | 61 | 緣 | yuán | to depend on | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
121 | 61 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
122 | 61 | 緣 | yuán | Condition | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
123 | 61 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
124 | 60 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
125 | 60 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
126 | 60 | 受 | shòu | to receive; to accept | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
127 | 60 | 受 | shòu | to tolerate | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
128 | 60 | 受 | shòu | feelings; sensations | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
129 | 58 | 作 | zuò | to do | 問何故作 |
130 | 58 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作 |
131 | 58 | 作 | zuò | to start | 問何故作 |
132 | 58 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作 |
133 | 58 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作 |
134 | 58 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作 |
135 | 58 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作 |
136 | 58 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作 |
137 | 58 | 作 | zuò | to rise | 問何故作 |
138 | 58 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作 |
139 | 58 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作 |
140 | 58 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作 |
141 | 58 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作 |
142 | 56 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 見蘊第八中智納息第四之一 |
143 | 56 | 智 | zhì | care; prudence | 見蘊第八中智納息第四之一 |
144 | 56 | 智 | zhì | Zhi | 見蘊第八中智納息第四之一 |
145 | 56 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 見蘊第八中智納息第四之一 |
146 | 56 | 智 | zhì | clever | 見蘊第八中智納息第四之一 |
147 | 56 | 智 | zhì | Wisdom | 見蘊第八中智納息第四之一 |
148 | 56 | 智 | zhì | jnana; knowing | 見蘊第八中智納息第四之一 |
149 | 55 | 法 | fǎ | method; way | 攝一切界處蘊法 |
150 | 55 | 法 | fǎ | France | 攝一切界處蘊法 |
151 | 55 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 攝一切界處蘊法 |
152 | 55 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 攝一切界處蘊法 |
153 | 55 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 攝一切界處蘊法 |
154 | 55 | 法 | fǎ | an institution | 攝一切界處蘊法 |
155 | 55 | 法 | fǎ | to emulate | 攝一切界處蘊法 |
156 | 55 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 攝一切界處蘊法 |
157 | 55 | 法 | fǎ | punishment | 攝一切界處蘊法 |
158 | 55 | 法 | fǎ | Fa | 攝一切界處蘊法 |
159 | 55 | 法 | fǎ | a precedent | 攝一切界處蘊法 |
160 | 55 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 攝一切界處蘊法 |
161 | 55 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 攝一切界處蘊法 |
162 | 55 | 法 | fǎ | Dharma | 攝一切界處蘊法 |
163 | 55 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 攝一切界處蘊法 |
164 | 55 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 攝一切界處蘊法 |
165 | 55 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 攝一切界處蘊法 |
166 | 55 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 攝一切界處蘊法 |
167 | 54 | 及 | jí | to reach | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
168 | 54 | 及 | jí | to attain | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
169 | 54 | 及 | jí | to understand | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
170 | 54 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
171 | 54 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
172 | 54 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
173 | 54 | 及 | jí | and; ca; api | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
174 | 52 | 見 | jiàn | to see | 見蘊第八中想納息第三之二 |
175 | 52 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見蘊第八中想納息第三之二 |
176 | 52 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見蘊第八中想納息第三之二 |
177 | 52 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見蘊第八中想納息第三之二 |
178 | 52 | 見 | jiàn | to listen to | 見蘊第八中想納息第三之二 |
179 | 52 | 見 | jiàn | to meet | 見蘊第八中想納息第三之二 |
180 | 52 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見蘊第八中想納息第三之二 |
181 | 52 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見蘊第八中想納息第三之二 |
182 | 52 | 見 | jiàn | Jian | 見蘊第八中想納息第三之二 |
183 | 52 | 見 | xiàn | to appear | 見蘊第八中想納息第三之二 |
184 | 52 | 見 | xiàn | to introduce | 見蘊第八中想納息第三之二 |
185 | 52 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見蘊第八中想納息第三之二 |
186 | 52 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見蘊第八中想納息第三之二 |
187 | 51 | 亦 | yì | Yi | 亦是遍行通緣有為無 |
188 | 45 | 餘 | yú | extra; surplus | 於餘煩惱為勝 |
189 | 45 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 於餘煩惱為勝 |
190 | 45 | 餘 | yú | to remain | 於餘煩惱為勝 |
191 | 45 | 餘 | yú | other | 於餘煩惱為勝 |
192 | 45 | 餘 | yú | additional; complementary | 於餘煩惱為勝 |
193 | 45 | 餘 | yú | remaining | 於餘煩惱為勝 |
194 | 45 | 餘 | yú | incomplete | 於餘煩惱為勝 |
195 | 45 | 餘 | yú | Yu | 於餘煩惱為勝 |
196 | 45 | 餘 | yú | other; anya | 於餘煩惱為勝 |
197 | 45 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
198 | 45 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
199 | 45 | 修 | xiū | to repair | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
200 | 45 | 修 | xiū | long; slender | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
201 | 45 | 修 | xiū | to write; to compile | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
202 | 45 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
203 | 45 | 修 | xiū | to practice | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
204 | 45 | 修 | xiū | to cut | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
205 | 45 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
206 | 45 | 修 | xiū | a virtuous person | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
207 | 45 | 修 | xiū | Xiu | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
208 | 45 | 修 | xiū | to unknot | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
209 | 45 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
210 | 45 | 修 | xiū | excellent | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
211 | 45 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
212 | 45 | 修 | xiū | Cultivation | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
213 | 45 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
214 | 45 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
215 | 44 | 隨 | suí | to follow | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
216 | 44 | 隨 | suí | to listen to | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
217 | 44 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
218 | 44 | 隨 | suí | to be obsequious | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
219 | 44 | 隨 | suí | 17th hexagram | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
220 | 44 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
221 | 44 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
222 | 44 | 隨 | suí | follow; anugama | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
223 | 44 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 答欲止他說忍即是智性者意 |
224 | 44 | 忍 | rěn | callous; heartless | 答欲止他說忍即是智性者意 |
225 | 44 | 忍 | rěn | Patience | 答欲止他說忍即是智性者意 |
226 | 44 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 答欲止他說忍即是智性者意 |
227 | 43 | 於 | yú | to go; to | 答此於彼事未了 |
228 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 答此於彼事未了 |
229 | 43 | 於 | yú | Yu | 答此於彼事未了 |
230 | 43 | 於 | wū | a crow | 答此於彼事未了 |
231 | 43 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
232 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
233 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
234 | 39 | 因 | yīn | to follow | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
235 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
236 | 39 | 因 | yīn | via; through | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
237 | 39 | 因 | yīn | to continue | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
238 | 39 | 因 | yīn | to receive | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
239 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
240 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
241 | 39 | 因 | yīn | to be like | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
242 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
243 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
244 | 38 | 觸 | chù | to touch; to feel | 除眼觸等起想受心相應 |
245 | 38 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 除眼觸等起想受心相應 |
246 | 38 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 除眼觸等起想受心相應 |
247 | 38 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 除眼觸等起想受心相應 |
248 | 38 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 初句者謂除有漏緣 |
249 | 38 | 除 | chú | to divide | 初句者謂除有漏緣 |
250 | 38 | 除 | chú | to put in order | 初句者謂除有漏緣 |
251 | 38 | 除 | chú | to appoint to an official position | 初句者謂除有漏緣 |
252 | 38 | 除 | chú | door steps; stairs | 初句者謂除有漏緣 |
253 | 38 | 除 | chú | to replace an official | 初句者謂除有漏緣 |
254 | 38 | 除 | chú | to change; to replace | 初句者謂除有漏緣 |
255 | 38 | 除 | chú | to renovate; to restore | 初句者謂除有漏緣 |
256 | 38 | 除 | chú | division | 初句者謂除有漏緣 |
257 | 38 | 除 | chú | except; without; anyatra | 初句者謂除有漏緣 |
258 | 37 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
259 | 37 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
260 | 37 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
261 | 37 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
262 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 於餘煩惱為勝 |
263 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 於餘煩惱為勝 |
264 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 於餘煩惱為勝 |
265 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 於餘煩惱為勝 |
266 | 34 | 心 | xīn | heart [organ] | 除眼觸等起想受心相應 |
267 | 34 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 除眼觸等起想受心相應 |
268 | 34 | 心 | xīn | mind; consciousness | 除眼觸等起想受心相應 |
269 | 34 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 除眼觸等起想受心相應 |
270 | 34 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 除眼觸等起想受心相應 |
271 | 34 | 心 | xīn | heart | 除眼觸等起想受心相應 |
272 | 34 | 心 | xīn | emotion | 除眼觸等起想受心相應 |
273 | 34 | 心 | xīn | intention; consideration | 除眼觸等起想受心相應 |
274 | 34 | 心 | xīn | disposition; temperament | 除眼觸等起想受心相應 |
275 | 34 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 除眼觸等起想受心相應 |
276 | 34 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 除眼觸等起想受心相應 |
277 | 34 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 除眼觸等起想受心相應 |
278 | 33 | 與 | yǔ | to give | 而與一切煩惱相應皆非增 |
279 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 而與一切煩惱相應皆非增 |
280 | 33 | 與 | yù | to particate in | 而與一切煩惱相應皆非增 |
281 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 而與一切煩惱相應皆非增 |
282 | 33 | 與 | yù | to help | 而與一切煩惱相應皆非增 |
283 | 33 | 與 | yǔ | for | 而與一切煩惱相應皆非增 |
284 | 31 | 想 | xiǎng | to think | 見蘊第八中想納息第三之二 |
285 | 31 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 見蘊第八中想納息第三之二 |
286 | 31 | 想 | xiǎng | to want | 見蘊第八中想納息第三之二 |
287 | 31 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 見蘊第八中想納息第三之二 |
288 | 31 | 想 | xiǎng | to plan | 見蘊第八中想納息第三之二 |
289 | 31 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 見蘊第八中想納息第三之二 |
290 | 30 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為止撥無世俗正見者意 |
291 | 30 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為止撥無世俗正見者意 |
292 | 30 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為止撥無世俗正見者意 |
293 | 30 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為止撥無世俗正見者意 |
294 | 30 | 答 | dā | Da | 答為止撥無世俗正見者意 |
295 | 30 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為止撥無世俗正見者意 |
296 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 應無明隨眠隨增此則總說 |
297 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 應無明隨眠隨增此則總說 |
298 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 應無明隨眠隨增此則總說 |
299 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 應無明隨眠隨增此則總說 |
300 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 應無明隨眠隨增此則總說 |
301 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 應無明隨眠隨增此則總說 |
302 | 30 | 則 | zé | to do | 應無明隨眠隨增此則總說 |
303 | 30 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 應無明隨眠隨增此則總說 |
304 | 30 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
305 | 30 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
306 | 30 | 疑 | yí | puzzled | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
307 | 30 | 疑 | yí | to hesitate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
308 | 30 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
309 | 30 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
310 | 30 | 疑 | yí | to be strange | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
311 | 30 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
312 | 30 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
313 | 29 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 除眼觸等起想受心相應 |
314 | 29 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 除眼觸等起想受心相應 |
315 | 29 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 除眼觸等起想受心相應 |
316 | 29 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 除眼觸等起想受心相應 |
317 | 29 | 起 | qǐ | to start | 除眼觸等起想受心相應 |
318 | 29 | 起 | qǐ | to establish; to build | 除眼觸等起想受心相應 |
319 | 29 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 除眼觸等起想受心相應 |
320 | 29 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 除眼觸等起想受心相應 |
321 | 29 | 起 | qǐ | to get out of bed | 除眼觸等起想受心相應 |
322 | 29 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 除眼觸等起想受心相應 |
323 | 29 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 除眼觸等起想受心相應 |
324 | 29 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 除眼觸等起想受心相應 |
325 | 29 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 除眼觸等起想受心相應 |
326 | 29 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 除眼觸等起想受心相應 |
327 | 29 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 除眼觸等起想受心相應 |
328 | 29 | 起 | qǐ | to conjecture | 除眼觸等起想受心相應 |
329 | 29 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 除眼觸等起想受心相應 |
330 | 29 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 除眼觸等起想受心相應 |
331 | 29 | 耶 | yē | ye | 杌耶人 |
332 | 29 | 耶 | yé | ya | 杌耶人 |
333 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於餘煩惱為勝 |
334 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 於餘煩惱為勝 |
335 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 於餘煩惱為勝 |
336 | 28 | 為 | wéi | to do | 於餘煩惱為勝 |
337 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 於餘煩惱為勝 |
338 | 28 | 為 | wéi | to govern | 於餘煩惱為勝 |
339 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 於餘煩惱為勝 |
340 | 28 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若事能厭彼事能離耶 |
341 | 28 | 離 | lí | a mythical bird | 若事能厭彼事能離耶 |
342 | 28 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若事能厭彼事能離耶 |
343 | 28 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若事能厭彼事能離耶 |
344 | 28 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若事能厭彼事能離耶 |
345 | 28 | 離 | lí | a mountain ash | 若事能厭彼事能離耶 |
346 | 28 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若事能厭彼事能離耶 |
347 | 28 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若事能厭彼事能離耶 |
348 | 28 | 離 | lí | to cut off | 若事能厭彼事能離耶 |
349 | 28 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若事能厭彼事能離耶 |
350 | 28 | 離 | lí | to be distant from | 若事能厭彼事能離耶 |
351 | 28 | 離 | lí | two | 若事能厭彼事能離耶 |
352 | 28 | 離 | lí | to array; to align | 若事能厭彼事能離耶 |
353 | 28 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若事能厭彼事能離耶 |
354 | 28 | 離 | lí | transcendence | 若事能厭彼事能離耶 |
355 | 28 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若事能厭彼事能離耶 |
356 | 28 | 無明 | wúmíng | fury | 為無明雖緣四諦 |
357 | 28 | 無明 | wúmíng | ignorance | 為無明雖緣四諦 |
358 | 28 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 為無明雖緣四諦 |
359 | 27 | 位 | wèi | position; location; place | 此中說最初位不說餘位 |
360 | 27 | 位 | wèi | bit | 此中說最初位不說餘位 |
361 | 27 | 位 | wèi | a seat | 此中說最初位不說餘位 |
362 | 27 | 位 | wèi | a post | 此中說最初位不說餘位 |
363 | 27 | 位 | wèi | a rank; status | 此中說最初位不說餘位 |
364 | 27 | 位 | wèi | a throne | 此中說最初位不說餘位 |
365 | 27 | 位 | wèi | Wei | 此中說最初位不說餘位 |
366 | 27 | 位 | wèi | the standard form of an object | 此中說最初位不說餘位 |
367 | 27 | 位 | wèi | a polite form of address | 此中說最初位不說餘位 |
368 | 27 | 位 | wèi | at; located at | 此中說最初位不說餘位 |
369 | 27 | 位 | wèi | to arrange | 此中說最初位不說餘位 |
370 | 27 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 此中說最初位不說餘位 |
371 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 問若法未至已生位則不能 |
372 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 問若法未至已生位則不能 |
373 | 27 | 至 | zhì | approach; upagama | 問若法未至已生位則不能 |
374 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既領會已次應廣釋 |
375 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既領會已次應廣釋 |
376 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 既領會已次應廣釋 |
377 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既領會已次應廣釋 |
378 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既領會已次應廣釋 |
379 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既領會已次應廣釋 |
380 | 26 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 聚中生老住無常 |
381 | 26 | 生 | shēng | to live | 聚中生老住無常 |
382 | 26 | 生 | shēng | raw | 聚中生老住無常 |
383 | 26 | 生 | shēng | a student | 聚中生老住無常 |
384 | 26 | 生 | shēng | life | 聚中生老住無常 |
385 | 26 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 聚中生老住無常 |
386 | 26 | 生 | shēng | alive | 聚中生老住無常 |
387 | 26 | 生 | shēng | a lifetime | 聚中生老住無常 |
388 | 26 | 生 | shēng | to initiate; to become | 聚中生老住無常 |
389 | 26 | 生 | shēng | to grow | 聚中生老住無常 |
390 | 26 | 生 | shēng | unfamiliar | 聚中生老住無常 |
391 | 26 | 生 | shēng | not experienced | 聚中生老住無常 |
392 | 26 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 聚中生老住無常 |
393 | 26 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 聚中生老住無常 |
394 | 26 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 聚中生老住無常 |
395 | 26 | 生 | shēng | gender | 聚中生老住無常 |
396 | 26 | 生 | shēng | to develop; to grow | 聚中生老住無常 |
397 | 26 | 生 | shēng | to set up | 聚中生老住無常 |
398 | 26 | 生 | shēng | a prostitute | 聚中生老住無常 |
399 | 26 | 生 | shēng | a captive | 聚中生老住無常 |
400 | 26 | 生 | shēng | a gentleman | 聚中生老住無常 |
401 | 26 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 聚中生老住無常 |
402 | 26 | 生 | shēng | unripe | 聚中生老住無常 |
403 | 26 | 生 | shēng | nature | 聚中生老住無常 |
404 | 26 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 聚中生老住無常 |
405 | 26 | 生 | shēng | destiny | 聚中生老住無常 |
406 | 26 | 生 | shēng | birth | 聚中生老住無常 |
407 | 26 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 聚中生老住無常 |
408 | 25 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 等無間 |
409 | 25 | 無間 | wújiān | very close | 等無間 |
410 | 25 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 等無間 |
411 | 25 | 無間 | wújiān | No Distance | 等無間 |
412 | 25 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 等無間 |
413 | 25 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 俱緣有漏無漏 |
414 | 24 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 集滅道所斷 |
415 | 24 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 見道所斷見相應受見道所斷無漏緣見 |
416 | 24 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 見道所斷見相應受見道所斷無漏緣見 |
417 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 見疑而作論 |
418 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 見疑而作論 |
419 | 23 | 而 | néng | can; able | 見疑而作論 |
420 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 見疑而作論 |
421 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 見疑而作論 |
422 | 23 | 應 | yìng | to answer; to respond | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
423 | 23 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
424 | 23 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
425 | 23 | 應 | yìng | to accept | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
426 | 23 | 應 | yìng | to permit; to allow | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
427 | 23 | 應 | yìng | to echo | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
428 | 23 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
429 | 23 | 應 | yìng | Ying | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
430 | 22 | 問 | wèn | to ask | 問何故作 |
431 | 22 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作 |
432 | 22 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作 |
433 | 22 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作 |
434 | 22 | 問 | wèn | to request something | 問何故作 |
435 | 22 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作 |
436 | 22 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作 |
437 | 22 | 問 | wèn | news | 問何故作 |
438 | 22 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作 |
439 | 22 | 問 | wén | to inform | 問何故作 |
440 | 22 | 問 | wèn | to research | 問何故作 |
441 | 22 | 問 | wèn | Wen | 問何故作 |
442 | 22 | 問 | wèn | a question | 問何故作 |
443 | 22 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作 |
444 | 21 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 俱緣有漏無漏 |
445 | 21 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 俱緣有漏無漏 |
446 | 21 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
447 | 21 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
448 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 了時便斷非隨眠性 |
449 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 了時便斷非隨眠性 |
450 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 了時便斷非隨眠性 |
451 | 20 | 時 | shí | fashionable | 了時便斷非隨眠性 |
452 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 了時便斷非隨眠性 |
453 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 了時便斷非隨眠性 |
454 | 20 | 時 | shí | tense | 了時便斷非隨眠性 |
455 | 20 | 時 | shí | particular; special | 了時便斷非隨眠性 |
456 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 了時便斷非隨眠性 |
457 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 了時便斷非隨眠性 |
458 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 了時便斷非隨眠性 |
459 | 20 | 時 | shí | seasonal | 了時便斷非隨眠性 |
460 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 了時便斷非隨眠性 |
461 | 20 | 時 | shí | hour | 了時便斷非隨眠性 |
462 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 了時便斷非隨眠性 |
463 | 20 | 時 | shí | Shi | 了時便斷非隨眠性 |
464 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 了時便斷非隨眠性 |
465 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 了時便斷非隨眠性 |
466 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 了時便斷非隨眠性 |
467 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 而與一切煩惱相應皆非增 |
468 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 而與一切煩惱相應皆非增 |
469 | 19 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
470 | 19 | 攝 | shè | to take a photo | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
471 | 19 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
472 | 19 | 攝 | shè | to act for; to represent | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
473 | 19 | 攝 | shè | to administer | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
474 | 19 | 攝 | shè | to conserve | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
475 | 19 | 攝 | shè | to hold; to support | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
476 | 19 | 攝 | shè | to get close to | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
477 | 19 | 攝 | shè | to help | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
478 | 19 | 攝 | niè | peaceful | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
479 | 19 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
480 | 19 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 若事能通達彼事能遍知耶 |
481 | 19 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 若事能通達彼事能遍知耶 |
482 | 19 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 若事能通達彼事能遍知耶 |
483 | 19 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 若事能通達彼事能遍知耶 |
484 | 19 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 若事能通達彼事能遍知耶 |
485 | 19 | 通達 | tōngdá | [intellectual] penetration; prativedha | 若事能通達彼事能遍知耶 |
486 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未重審決不得名 |
487 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未重審決不得名 |
488 | 19 | 未 | wèi | to taste | 未重審決不得名 |
489 | 19 | 未 | wèi | future; anāgata | 未重審決不得名 |
490 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 答為止撥無世俗正見者意 |
491 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 答為止撥無世俗正見者意 |
492 | 19 | 無 | mó | mo | 答為止撥無世俗正見者意 |
493 | 19 | 無 | wú | to not have | 答為止撥無世俗正見者意 |
494 | 19 | 無 | wú | Wu | 答為止撥無世俗正見者意 |
495 | 19 | 無 | mó | mo | 答為止撥無世俗正見者意 |
496 | 18 | 前 | qián | front | 此中見苦所斷見集所斷如前 |
497 | 18 | 前 | qián | former; the past | 此中見苦所斷見集所斷如前 |
498 | 18 | 前 | qián | to go forward | 此中見苦所斷見集所斷如前 |
499 | 18 | 前 | qián | preceding | 此中見苦所斷見集所斷如前 |
500 | 18 | 前 | qián | before; earlier; prior | 此中見苦所斷見集所斷如前 |
Frequencies of all Words
Top 998
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 118 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
2 | 118 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
3 | 118 | 說 | shuì | to persuade | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
4 | 118 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
5 | 118 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
6 | 118 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
7 | 118 | 說 | shuō | allocution | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
8 | 118 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
9 | 118 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
10 | 118 | 說 | shuō | speach; vāda | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
11 | 118 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
12 | 118 | 說 | shuō | to instruct | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
13 | 106 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
14 | 106 | 所 | suǒ | an office; an institute | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
15 | 106 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
16 | 106 | 所 | suǒ | it | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
17 | 106 | 所 | suǒ | if; supposing | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
18 | 106 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
19 | 106 | 所 | suǒ | a place; a location | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
20 | 106 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
21 | 106 | 所 | suǒ | that which | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
22 | 106 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
23 | 106 | 所 | suǒ | meaning | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
24 | 106 | 所 | suǒ | garrison | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
25 | 106 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
26 | 106 | 所 | suǒ | that which; yad | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
27 | 94 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
28 | 94 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
29 | 94 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
30 | 94 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
31 | 94 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
32 | 94 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
33 | 88 | 此 | cǐ | this; these | 此論 |
34 | 88 | 此 | cǐ | in this way | 此論 |
35 | 88 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此論 |
36 | 88 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此論 |
37 | 88 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此論 |
38 | 81 | 能 | néng | can; able | 能通緣四諦 |
39 | 81 | 能 | néng | ability; capacity | 能通緣四諦 |
40 | 81 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能通緣四諦 |
41 | 81 | 能 | néng | energy | 能通緣四諦 |
42 | 81 | 能 | néng | function; use | 能通緣四諦 |
43 | 81 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能通緣四諦 |
44 | 81 | 能 | néng | talent | 能通緣四諦 |
45 | 81 | 能 | néng | expert at | 能通緣四諦 |
46 | 81 | 能 | néng | to be in harmony | 能通緣四諦 |
47 | 81 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能通緣四諦 |
48 | 81 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能通緣四諦 |
49 | 81 | 能 | néng | as long as; only | 能通緣四諦 |
50 | 81 | 能 | néng | even if | 能通緣四諦 |
51 | 81 | 能 | néng | but | 能通緣四諦 |
52 | 81 | 能 | néng | in this way | 能通緣四諦 |
53 | 81 | 能 | néng | to be able; śak | 能通緣四諦 |
54 | 81 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能通緣四諦 |
55 | 80 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 若事能厭彼事能離耶 |
56 | 80 | 厭 | yā | to press | 若事能厭彼事能離耶 |
57 | 80 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 若事能厭彼事能離耶 |
58 | 80 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 若事能厭彼事能離耶 |
59 | 80 | 厭 | yàn | to tire of | 若事能厭彼事能離耶 |
60 | 80 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 若事能厭彼事能離耶 |
61 | 77 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
62 | 77 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
63 | 77 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
64 | 77 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
65 | 77 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
66 | 77 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
67 | 77 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
68 | 77 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
69 | 77 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 答為止撥無世俗正見者意 |
70 | 77 | 者 | zhě | that | 答為止撥無世俗正見者意 |
71 | 77 | 者 | zhě | nominalizing function word | 答為止撥無世俗正見者意 |
72 | 77 | 者 | zhě | used to mark a definition | 答為止撥無世俗正見者意 |
73 | 77 | 者 | zhě | used to mark a pause | 答為止撥無世俗正見者意 |
74 | 77 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 答為止撥無世俗正見者意 |
75 | 77 | 者 | zhuó | according to | 答為止撥無世俗正見者意 |
76 | 77 | 者 | zhě | ca | 答為止撥無世俗正見者意 |
77 | 76 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
78 | 76 | 斷 | duàn | to judge | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
79 | 76 | 斷 | duàn | to severe; to break | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
80 | 76 | 斷 | duàn | to stop | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
81 | 76 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
82 | 76 | 斷 | duàn | to intercept | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
83 | 76 | 斷 | duàn | to divide | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
84 | 76 | 斷 | duàn | to isolate | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
85 | 76 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
86 | 70 | 謂 | wèi | to call | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
87 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
88 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
89 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
90 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
91 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
92 | 70 | 謂 | wèi | to think | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
93 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
94 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
95 | 70 | 謂 | wèi | and | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
96 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
97 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
98 | 70 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
99 | 70 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂見苦所斷乃至修所斷 |
100 | 68 | 不 | bù | not; no | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
101 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
102 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
103 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
104 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
105 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
106 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
107 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
108 | 68 | 不 | bù | no; na | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
109 | 66 | 中 | zhōng | middle | 見蘊第八中想納息第三之二 |
110 | 66 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 見蘊第八中想納息第三之二 |
111 | 66 | 中 | zhōng | China | 見蘊第八中想納息第三之二 |
112 | 66 | 中 | zhòng | to hit the mark | 見蘊第八中想納息第三之二 |
113 | 66 | 中 | zhōng | in; amongst | 見蘊第八中想納息第三之二 |
114 | 66 | 中 | zhōng | midday | 見蘊第八中想納息第三之二 |
115 | 66 | 中 | zhōng | inside | 見蘊第八中想納息第三之二 |
116 | 66 | 中 | zhōng | during | 見蘊第八中想納息第三之二 |
117 | 66 | 中 | zhōng | Zhong | 見蘊第八中想納息第三之二 |
118 | 66 | 中 | zhōng | intermediary | 見蘊第八中想納息第三之二 |
119 | 66 | 中 | zhōng | half | 見蘊第八中想納息第三之二 |
120 | 66 | 中 | zhōng | just right; suitably | 見蘊第八中想納息第三之二 |
121 | 66 | 中 | zhōng | while | 見蘊第八中想納息第三之二 |
122 | 66 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 見蘊第八中想納息第三之二 |
123 | 66 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 見蘊第八中想納息第三之二 |
124 | 66 | 中 | zhòng | to obtain | 見蘊第八中想納息第三之二 |
125 | 66 | 中 | zhòng | to pass an exam | 見蘊第八中想納息第三之二 |
126 | 66 | 中 | zhōng | middle | 見蘊第八中想納息第三之二 |
127 | 66 | 彼 | bǐ | that; those | 答此於彼事未了 |
128 | 66 | 彼 | bǐ | another; the other | 答此於彼事未了 |
129 | 66 | 彼 | bǐ | that; tad | 答此於彼事未了 |
130 | 65 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故疑 |
131 | 65 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故疑 |
132 | 65 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故疑 |
133 | 65 | 故 | gù | to die | 故疑 |
134 | 65 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故疑 |
135 | 65 | 故 | gù | original | 故疑 |
136 | 65 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故疑 |
137 | 65 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故疑 |
138 | 65 | 故 | gù | something in the past | 故疑 |
139 | 65 | 故 | gù | deceased; dead | 故疑 |
140 | 65 | 故 | gù | still; yet | 故疑 |
141 | 65 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故疑 |
142 | 63 | 非 | fēi | not; non-; un- | 了時便斷非隨眠性 |
143 | 63 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 了時便斷非隨眠性 |
144 | 63 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 了時便斷非隨眠性 |
145 | 63 | 非 | fēi | different | 了時便斷非隨眠性 |
146 | 63 | 非 | fēi | to not be; to not have | 了時便斷非隨眠性 |
147 | 63 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 了時便斷非隨眠性 |
148 | 63 | 非 | fēi | Africa | 了時便斷非隨眠性 |
149 | 63 | 非 | fēi | to slander | 了時便斷非隨眠性 |
150 | 63 | 非 | fěi | to avoid | 了時便斷非隨眠性 |
151 | 63 | 非 | fēi | must | 了時便斷非隨眠性 |
152 | 63 | 非 | fēi | an error | 了時便斷非隨眠性 |
153 | 63 | 非 | fēi | a problem; a question | 了時便斷非隨眠性 |
154 | 63 | 非 | fēi | evil | 了時便斷非隨眠性 |
155 | 63 | 非 | fēi | besides; except; unless | 了時便斷非隨眠性 |
156 | 63 | 非 | fēi | not | 了時便斷非隨眠性 |
157 | 62 | 事 | shì | matter; thing; item | 答此於彼事未了 |
158 | 62 | 事 | shì | to serve | 答此於彼事未了 |
159 | 62 | 事 | shì | a government post | 答此於彼事未了 |
160 | 62 | 事 | shì | duty; post; work | 答此於彼事未了 |
161 | 62 | 事 | shì | occupation | 答此於彼事未了 |
162 | 62 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 答此於彼事未了 |
163 | 62 | 事 | shì | an accident | 答此於彼事未了 |
164 | 62 | 事 | shì | to attend | 答此於彼事未了 |
165 | 62 | 事 | shì | an allusion | 答此於彼事未了 |
166 | 62 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 答此於彼事未了 |
167 | 62 | 事 | shì | to engage in | 答此於彼事未了 |
168 | 62 | 事 | shì | to enslave | 答此於彼事未了 |
169 | 62 | 事 | shì | to pursue | 答此於彼事未了 |
170 | 62 | 事 | shì | to administer | 答此於彼事未了 |
171 | 62 | 事 | shì | to appoint | 答此於彼事未了 |
172 | 62 | 事 | shì | a piece | 答此於彼事未了 |
173 | 62 | 事 | shì | thing; phenomena | 答此於彼事未了 |
174 | 62 | 事 | shì | actions; karma | 答此於彼事未了 |
175 | 61 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
176 | 61 | 緣 | yuán | hem | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
177 | 61 | 緣 | yuán | to revolve around | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
178 | 61 | 緣 | yuán | because | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
179 | 61 | 緣 | yuán | to climb up | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
180 | 61 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
181 | 61 | 緣 | yuán | along; to follow | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
182 | 61 | 緣 | yuán | to depend on | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
183 | 61 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
184 | 61 | 緣 | yuán | Condition | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
185 | 61 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 復次唯此二種互不相應而俱緣四諦 |
186 | 60 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
187 | 60 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
188 | 60 | 受 | shòu | to receive; to accept | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
189 | 60 | 受 | shòu | to tolerate | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
190 | 60 | 受 | shòu | suitably | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
191 | 60 | 受 | shòu | feelings; sensations | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
192 | 58 | 作 | zuò | to do | 問何故作 |
193 | 58 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作 |
194 | 58 | 作 | zuò | to start | 問何故作 |
195 | 58 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作 |
196 | 58 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作 |
197 | 58 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作 |
198 | 58 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作 |
199 | 58 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作 |
200 | 58 | 作 | zuò | to rise | 問何故作 |
201 | 58 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作 |
202 | 58 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作 |
203 | 58 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作 |
204 | 58 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作 |
205 | 56 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 見蘊第八中智納息第四之一 |
206 | 56 | 智 | zhì | care; prudence | 見蘊第八中智納息第四之一 |
207 | 56 | 智 | zhì | Zhi | 見蘊第八中智納息第四之一 |
208 | 56 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 見蘊第八中智納息第四之一 |
209 | 56 | 智 | zhì | clever | 見蘊第八中智納息第四之一 |
210 | 56 | 智 | zhì | Wisdom | 見蘊第八中智納息第四之一 |
211 | 56 | 智 | zhì | jnana; knowing | 見蘊第八中智納息第四之一 |
212 | 56 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸餘有漏緣隨眠 |
213 | 56 | 諸 | zhū | Zhu | 諸餘有漏緣隨眠 |
214 | 56 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸餘有漏緣隨眠 |
215 | 56 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸餘有漏緣隨眠 |
216 | 56 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸餘有漏緣隨眠 |
217 | 56 | 諸 | zhū | of; in | 諸餘有漏緣隨眠 |
218 | 56 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸餘有漏緣隨眠 |
219 | 55 | 法 | fǎ | method; way | 攝一切界處蘊法 |
220 | 55 | 法 | fǎ | France | 攝一切界處蘊法 |
221 | 55 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 攝一切界處蘊法 |
222 | 55 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 攝一切界處蘊法 |
223 | 55 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 攝一切界處蘊法 |
224 | 55 | 法 | fǎ | an institution | 攝一切界處蘊法 |
225 | 55 | 法 | fǎ | to emulate | 攝一切界處蘊法 |
226 | 55 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 攝一切界處蘊法 |
227 | 55 | 法 | fǎ | punishment | 攝一切界處蘊法 |
228 | 55 | 法 | fǎ | Fa | 攝一切界處蘊法 |
229 | 55 | 法 | fǎ | a precedent | 攝一切界處蘊法 |
230 | 55 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 攝一切界處蘊法 |
231 | 55 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 攝一切界處蘊法 |
232 | 55 | 法 | fǎ | Dharma | 攝一切界處蘊法 |
233 | 55 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 攝一切界處蘊法 |
234 | 55 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 攝一切界處蘊法 |
235 | 55 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 攝一切界處蘊法 |
236 | 55 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 攝一切界處蘊法 |
237 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
238 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
239 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
240 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
241 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
242 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
243 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
244 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
245 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
246 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
247 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
248 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
249 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
250 | 54 | 有 | yǒu | You | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
251 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
252 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
253 | 54 | 及 | jí | to reach | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
254 | 54 | 及 | jí | and | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
255 | 54 | 及 | jí | coming to; when | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
256 | 54 | 及 | jí | to attain | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
257 | 54 | 及 | jí | to understand | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
258 | 54 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
259 | 54 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
260 | 54 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
261 | 54 | 及 | jí | and; ca; api | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
262 | 52 | 見 | jiàn | to see | 見蘊第八中想納息第三之二 |
263 | 52 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見蘊第八中想納息第三之二 |
264 | 52 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見蘊第八中想納息第三之二 |
265 | 52 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見蘊第八中想納息第三之二 |
266 | 52 | 見 | jiàn | passive marker | 見蘊第八中想納息第三之二 |
267 | 52 | 見 | jiàn | to listen to | 見蘊第八中想納息第三之二 |
268 | 52 | 見 | jiàn | to meet | 見蘊第八中想納息第三之二 |
269 | 52 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見蘊第八中想納息第三之二 |
270 | 52 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見蘊第八中想納息第三之二 |
271 | 52 | 見 | jiàn | Jian | 見蘊第八中想納息第三之二 |
272 | 52 | 見 | xiàn | to appear | 見蘊第八中想納息第三之二 |
273 | 52 | 見 | xiàn | to introduce | 見蘊第八中想納息第三之二 |
274 | 52 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見蘊第八中想納息第三之二 |
275 | 52 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見蘊第八中想納息第三之二 |
276 | 51 | 亦 | yì | also; too | 亦是遍行通緣有為無 |
277 | 51 | 亦 | yì | but | 亦是遍行通緣有為無 |
278 | 51 | 亦 | yì | this; he; she | 亦是遍行通緣有為無 |
279 | 51 | 亦 | yì | although; even though | 亦是遍行通緣有為無 |
280 | 51 | 亦 | yì | already | 亦是遍行通緣有為無 |
281 | 51 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦是遍行通緣有為無 |
282 | 51 | 亦 | yì | Yi | 亦是遍行通緣有為無 |
283 | 50 | 是 | shì | is; are; am; to be | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
284 | 50 | 是 | shì | is exactly | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
285 | 50 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
286 | 50 | 是 | shì | this; that; those | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
287 | 50 | 是 | shì | really; certainly | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
288 | 50 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
289 | 50 | 是 | shì | true | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
290 | 50 | 是 | shì | is; has; exists | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
291 | 50 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
292 | 50 | 是 | shì | a matter; an affair | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
293 | 50 | 是 | shì | Shi | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
294 | 50 | 是 | shì | is; bhū | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
295 | 50 | 是 | shì | this; idam | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
296 | 48 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若別說者見相 |
297 | 48 | 若 | ruò | seemingly | 若別說者見相 |
298 | 48 | 若 | ruò | if | 若別說者見相 |
299 | 48 | 若 | ruò | you | 若別說者見相 |
300 | 48 | 若 | ruò | this; that | 若別說者見相 |
301 | 48 | 若 | ruò | and; or | 若別說者見相 |
302 | 48 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若別說者見相 |
303 | 48 | 若 | rě | pomegranite | 若別說者見相 |
304 | 48 | 若 | ruò | to choose | 若別說者見相 |
305 | 48 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若別說者見相 |
306 | 48 | 若 | ruò | thus | 若別說者見相 |
307 | 48 | 若 | ruò | pollia | 若別說者見相 |
308 | 48 | 若 | ruò | Ruo | 若別說者見相 |
309 | 48 | 若 | ruò | only then | 若別說者見相 |
310 | 48 | 若 | rě | ja | 若別說者見相 |
311 | 48 | 若 | rě | jñā | 若別說者見相 |
312 | 48 | 若 | ruò | if; yadi | 若別說者見相 |
313 | 45 | 餘 | yú | extra; surplus | 於餘煩惱為勝 |
314 | 45 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 於餘煩惱為勝 |
315 | 45 | 餘 | yú | I | 於餘煩惱為勝 |
316 | 45 | 餘 | yú | to remain | 於餘煩惱為勝 |
317 | 45 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 於餘煩惱為勝 |
318 | 45 | 餘 | yú | other | 於餘煩惱為勝 |
319 | 45 | 餘 | yú | additional; complementary | 於餘煩惱為勝 |
320 | 45 | 餘 | yú | remaining | 於餘煩惱為勝 |
321 | 45 | 餘 | yú | incomplete | 於餘煩惱為勝 |
322 | 45 | 餘 | yú | Yu | 於餘煩惱為勝 |
323 | 45 | 餘 | yú | other; anya | 於餘煩惱為勝 |
324 | 45 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
325 | 45 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
326 | 45 | 修 | xiū | to repair | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
327 | 45 | 修 | xiū | long; slender | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
328 | 45 | 修 | xiū | to write; to compile | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
329 | 45 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
330 | 45 | 修 | xiū | to practice | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
331 | 45 | 修 | xiū | to cut | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
332 | 45 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
333 | 45 | 修 | xiū | a virtuous person | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
334 | 45 | 修 | xiū | Xiu | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
335 | 45 | 修 | xiū | to unknot | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
336 | 45 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
337 | 45 | 修 | xiū | excellent | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
338 | 45 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
339 | 45 | 修 | xiū | Cultivation | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
340 | 45 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
341 | 45 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 世俗正見是修所斷及遍行隨眠之所隨增 |
342 | 44 | 隨 | suí | to follow | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
343 | 44 | 隨 | suí | to listen to | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
344 | 44 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
345 | 44 | 隨 | suí | with; to accompany | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
346 | 44 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
347 | 44 | 隨 | suí | to the extent that | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
348 | 44 | 隨 | suí | to be obsequious | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
349 | 44 | 隨 | suí | everywhere | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
350 | 44 | 隨 | suí | 17th hexagram | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
351 | 44 | 隨 | suí | in passing | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
352 | 44 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
353 | 44 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
354 | 44 | 隨 | suí | follow; anugama | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
355 | 44 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 答欲止他說忍即是智性者意 |
356 | 44 | 忍 | rěn | willingly | 答欲止他說忍即是智性者意 |
357 | 44 | 忍 | rěn | callous; heartless | 答欲止他說忍即是智性者意 |
358 | 44 | 忍 | rěn | Patience | 答欲止他說忍即是智性者意 |
359 | 44 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 答欲止他說忍即是智性者意 |
360 | 43 | 於 | yú | in; at | 答此於彼事未了 |
361 | 43 | 於 | yú | in; at | 答此於彼事未了 |
362 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 答此於彼事未了 |
363 | 43 | 於 | yú | to go; to | 答此於彼事未了 |
364 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 答此於彼事未了 |
365 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 答此於彼事未了 |
366 | 43 | 於 | yú | from | 答此於彼事未了 |
367 | 43 | 於 | yú | give | 答此於彼事未了 |
368 | 43 | 於 | yú | oppposing | 答此於彼事未了 |
369 | 43 | 於 | yú | and | 答此於彼事未了 |
370 | 43 | 於 | yú | compared to | 答此於彼事未了 |
371 | 43 | 於 | yú | by | 答此於彼事未了 |
372 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 答此於彼事未了 |
373 | 43 | 於 | yú | for | 答此於彼事未了 |
374 | 43 | 於 | yú | Yu | 答此於彼事未了 |
375 | 43 | 於 | wū | a crow | 答此於彼事未了 |
376 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 答此於彼事未了 |
377 | 43 | 於 | yú | near to; antike | 答此於彼事未了 |
378 | 43 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
379 | 40 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 問如夜見物 |
380 | 40 | 如 | rú | if | 問如夜見物 |
381 | 40 | 如 | rú | in accordance with | 問如夜見物 |
382 | 40 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 問如夜見物 |
383 | 40 | 如 | rú | this | 問如夜見物 |
384 | 40 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 問如夜見物 |
385 | 40 | 如 | rú | to go to | 問如夜見物 |
386 | 40 | 如 | rú | to meet | 問如夜見物 |
387 | 40 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 問如夜見物 |
388 | 40 | 如 | rú | at least as good as | 問如夜見物 |
389 | 40 | 如 | rú | and | 問如夜見物 |
390 | 40 | 如 | rú | or | 問如夜見物 |
391 | 40 | 如 | rú | but | 問如夜見物 |
392 | 40 | 如 | rú | then | 問如夜見物 |
393 | 40 | 如 | rú | naturally | 問如夜見物 |
394 | 40 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 問如夜見物 |
395 | 40 | 如 | rú | you | 問如夜見物 |
396 | 40 | 如 | rú | the second lunar month | 問如夜見物 |
397 | 40 | 如 | rú | in; at | 問如夜見物 |
398 | 40 | 如 | rú | Ru | 問如夜見物 |
399 | 40 | 如 | rú | Thus | 問如夜見物 |
400 | 40 | 如 | rú | thus; tathā | 問如夜見物 |
401 | 40 | 如 | rú | like; iva | 問如夜見物 |
402 | 40 | 如 | rú | suchness; tathatā | 問如夜見物 |
403 | 39 | 因 | yīn | because | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
404 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
405 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
406 | 39 | 因 | yīn | to follow | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
407 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
408 | 39 | 因 | yīn | via; through | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
409 | 39 | 因 | yīn | to continue | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
410 | 39 | 因 | yīn | to receive | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
411 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
412 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
413 | 39 | 因 | yīn | to be like | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
414 | 39 | 因 | yīn | from; because of | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
415 | 39 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
416 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
417 | 39 | 因 | yīn | Cause | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
418 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 因道緣起法幾界幾處幾蘊攝 |
419 | 38 | 觸 | chù | to touch; to feel | 除眼觸等起想受心相應 |
420 | 38 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 除眼觸等起想受心相應 |
421 | 38 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 除眼觸等起想受心相應 |
422 | 38 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 除眼觸等起想受心相應 |
423 | 38 | 除 | chú | except; besides | 初句者謂除有漏緣 |
424 | 38 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 初句者謂除有漏緣 |
425 | 38 | 除 | chú | to divide | 初句者謂除有漏緣 |
426 | 38 | 除 | chú | to put in order | 初句者謂除有漏緣 |
427 | 38 | 除 | chú | to appoint to an official position | 初句者謂除有漏緣 |
428 | 38 | 除 | chú | door steps; stairs | 初句者謂除有漏緣 |
429 | 38 | 除 | chú | to replace an official | 初句者謂除有漏緣 |
430 | 38 | 除 | chú | to change; to replace | 初句者謂除有漏緣 |
431 | 38 | 除 | chú | to renovate; to restore | 初句者謂除有漏緣 |
432 | 38 | 除 | chú | division | 初句者謂除有漏緣 |
433 | 38 | 除 | chú | except; without; anyatra | 初句者謂除有漏緣 |
434 | 37 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
435 | 37 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
436 | 37 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
437 | 37 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 見相應受幾隨眠隨增乃至廣說 |
438 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 於餘煩惱為勝 |
439 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 於餘煩惱為勝 |
440 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 於餘煩惱為勝 |
441 | 37 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 於餘煩惱為勝 |
442 | 34 | 心 | xīn | heart [organ] | 除眼觸等起想受心相應 |
443 | 34 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 除眼觸等起想受心相應 |
444 | 34 | 心 | xīn | mind; consciousness | 除眼觸等起想受心相應 |
445 | 34 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 除眼觸等起想受心相應 |
446 | 34 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 除眼觸等起想受心相應 |
447 | 34 | 心 | xīn | heart | 除眼觸等起想受心相應 |
448 | 34 | 心 | xīn | emotion | 除眼觸等起想受心相應 |
449 | 34 | 心 | xīn | intention; consideration | 除眼觸等起想受心相應 |
450 | 34 | 心 | xīn | disposition; temperament | 除眼觸等起想受心相應 |
451 | 34 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 除眼觸等起想受心相應 |
452 | 34 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 除眼觸等起想受心相應 |
453 | 34 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 除眼觸等起想受心相應 |
454 | 33 | 與 | yǔ | and | 而與一切煩惱相應皆非增 |
455 | 33 | 與 | yǔ | to give | 而與一切煩惱相應皆非增 |
456 | 33 | 與 | yǔ | together with | 而與一切煩惱相應皆非增 |
457 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 而與一切煩惱相應皆非增 |
458 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 而與一切煩惱相應皆非增 |
459 | 33 | 與 | yù | to particate in | 而與一切煩惱相應皆非增 |
460 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 而與一切煩惱相應皆非增 |
461 | 33 | 與 | yù | to help | 而與一切煩惱相應皆非增 |
462 | 33 | 與 | yǔ | for | 而與一切煩惱相應皆非增 |
463 | 33 | 與 | yǔ | and; ca | 而與一切煩惱相應皆非增 |
464 | 31 | 想 | xiǎng | to think | 見蘊第八中想納息第三之二 |
465 | 31 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 見蘊第八中想納息第三之二 |
466 | 31 | 想 | xiǎng | to want | 見蘊第八中想納息第三之二 |
467 | 31 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 見蘊第八中想納息第三之二 |
468 | 31 | 想 | xiǎng | to plan | 見蘊第八中想納息第三之二 |
469 | 31 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 見蘊第八中想納息第三之二 |
470 | 30 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為止撥無世俗正見者意 |
471 | 30 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為止撥無世俗正見者意 |
472 | 30 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為止撥無世俗正見者意 |
473 | 30 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為止撥無世俗正見者意 |
474 | 30 | 答 | dā | Da | 答為止撥無世俗正見者意 |
475 | 30 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為止撥無世俗正見者意 |
476 | 30 | 則 | zé | otherwise; but; however | 應無明隨眠隨增此則總說 |
477 | 30 | 則 | zé | then | 應無明隨眠隨增此則總說 |
478 | 30 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 應無明隨眠隨增此則總說 |
479 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 應無明隨眠隨增此則總說 |
480 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 應無明隨眠隨增此則總說 |
481 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 應無明隨眠隨增此則總說 |
482 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 應無明隨眠隨增此則總說 |
483 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 應無明隨眠隨增此則總說 |
484 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 應無明隨眠隨增此則總說 |
485 | 30 | 則 | zé | to do | 應無明隨眠隨增此則總說 |
486 | 30 | 則 | zé | only | 應無明隨眠隨增此則總說 |
487 | 30 | 則 | zé | immediately | 應無明隨眠隨增此則總說 |
488 | 30 | 則 | zé | then; moreover; atha | 應無明隨眠隨增此則總說 |
489 | 30 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 應無明隨眠隨增此則總說 |
490 | 30 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
491 | 30 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
492 | 30 | 疑 | yí | puzzled | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
493 | 30 | 疑 | yí | to seem like | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
494 | 30 | 疑 | yí | to hesitate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
495 | 30 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
496 | 30 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
497 | 30 | 疑 | yí | to be strange | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
498 | 30 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
499 | 30 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 又遮說有修所斷疑隨眠者意 |
500 | 29 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 除眼觸等起想受心相應 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
所 |
|
|
|
相应 | 相應 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
能 |
|
|
|
厌 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid |
等 | děng | same; equal; sama | |
者 | zhě | ca | |
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
谓 | 謂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
慧可 | 104 | Huike | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三义 | 三義 | 115 |
|
善慧 | 115 | Shan Hui | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
八支圣道 | 八支聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
遍知 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
道法 | 100 |
|
|
道中 | 100 | on the path | |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
入定 | 100 |
|
|
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二无心定 | 二無心定 | 195 | two forms of no-thought meditatation |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
法忍 | 102 |
|
|
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法云 | 法雲 | 102 |
|
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
法智 | 102 |
|
|
非想 | 102 | non-perection | |
分位 | 102 | time and position | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六受 | 108 | the six perceptions; six vedanas | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实智 | 如實智 | 114 | knowledge of all things |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三世 | 115 |
|
|
三蕴 | 三蘊 | 115 | three kinds of aggregation |
善根 | 115 |
|
|
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
世第一法 | 115 | the foremost dharma | |
十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
五部 | 119 |
|
|
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行解 | 120 |
|
|
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一界 | 121 | one world | |
以要言之 | 121 | in summary; essentially speaking | |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有相 | 121 | having form | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
杂修 | 雜修 | 122 | varied methods of cultivation; mixed pracices |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正见 | 正見 | 122 |
|
智相 | 122 | discriminating intellect | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|