Glossary and Vocabulary for Shen Seng Chuan 神僧傳, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 160 zhī to go 王怒誅之
2 160 zhī to arrive; to go 王怒誅之
3 160 zhī is 王怒誅之
4 160 zhī to use 王怒誅之
5 160 zhī Zhi 王怒誅之
6 160 zhī winding 王怒誅之
7 95 yuē to speak; to say 令曰
8 95 yuē Kangxi radical 73 令曰
9 95 yuē to be called 令曰
10 95 yuē said; ukta 令曰
11 75 to use; to grasp 以懺為其
12 75 to rely on 以懺為其
13 75 to regard 以懺為其
14 75 to be able to 以懺為其
15 75 to order; to command 以懺為其
16 75 used after a verb 以懺為其
17 75 a reason; a cause 以懺為其
18 75 Israel 以懺為其
19 75 Yi 以懺為其
20 75 use; yogena 以懺為其
21 71 zhì Kangxi radical 133
22 71 zhì to arrive
23 71 zhì approach; upagama
24 70 ér Kangxi radical 126 懺哭而葬
25 70 ér as if; to seem like 懺哭而葬
26 70 néng can; able 懺哭而葬
27 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 懺哭而葬
28 70 ér to arrive; up to 懺哭而葬
29 70 jiàn to see 見沙門達摩耶舍
30 70 jiàn opinion; view; understanding 見沙門達摩耶舍
31 70 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見沙門達摩耶舍
32 70 jiàn refer to; for details see 見沙門達摩耶舍
33 70 jiàn to listen to 見沙門達摩耶舍
34 70 jiàn to meet 見沙門達摩耶舍
35 70 jiàn to receive (a guest) 見沙門達摩耶舍
36 70 jiàn let me; kindly 見沙門達摩耶舍
37 70 jiàn Jian 見沙門達摩耶舍
38 70 xiàn to appear 見沙門達摩耶舍
39 70 xiàn to introduce 見沙門達摩耶舍
40 70 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見沙門達摩耶舍
41 70 jiàn seeing; observing; darśana 見沙門達摩耶舍
42 68 one 家有一金像
43 68 Kangxi radical 1 家有一金像
44 68 pure; concentrated 家有一金像
45 68 first 家有一金像
46 68 the same 家有一金像
47 68 sole; single 家有一金像
48 68 a very small amount 家有一金像
49 68 Yi 家有一金像
50 68 other 家有一金像
51 68 to unify 家有一金像
52 68 accidentally; coincidentally 家有一金像
53 68 abruptly; suddenly 家有一金像
54 68 one; eka 家有一金像
55 63 wéi to act as; to serve 以懺為其
56 63 wéi to change into; to become 以懺為其
57 63 wéi to be; is 以懺為其
58 63 wéi to do 以懺為其
59 63 wèi to support; to help 以懺為其
60 63 wéi to govern 以懺為其
61 63 wèi to be; bhū 以懺為其
62 62 infix potential marker 蒙遜既吝懺不遣
63 62 nǎi to be 懺乃密呪石出水
64 58 Qi 以懺為其
65 57 rén person; people; a human being 人因目之
66 57 rén Kangxi radical 9 人因目之
67 57 rén a kind of person 人因目之
68 57 rén everybody 人因目之
69 57 rén adult 人因目之
70 57 rén somebody; others 人因目之
71 57 rén an upright person 人因目之
72 57 rén person; manuṣya 人因目之
73 49 to cross; to ferry over 杯渡
74 49 to pass through; to surpass 杯渡
75 49 to pass on; to hand over 杯渡
76 49 a crossing 杯渡
77 49 to carry out; uttārayati 杯渡
78 45 hòu after; later 後遇白頭禪師遂業大乘
79 45 hòu empress; queen 後遇白頭禪師遂業大乘
80 45 hòu sovereign 後遇白頭禪師遂業大乘
81 45 hòu the god of the earth 後遇白頭禪師遂業大乘
82 45 hòu late; later 後遇白頭禪師遂業大乘
83 45 hòu offspring; descendents 後遇白頭禪師遂業大乘
84 45 hòu to fall behind; to lag 後遇白頭禪師遂業大乘
85 45 hòu behind; back 後遇白頭禪師遂業大乘
86 45 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遇白頭禪師遂業大乘
87 45 hòu Hou 後遇白頭禪師遂業大乘
88 45 hòu after; behind 後遇白頭禪師遂業大乘
89 45 hòu following 後遇白頭禪師遂業大乘
90 45 hòu to be delayed 後遇白頭禪師遂業大乘
91 45 hòu to abandon; to discard 後遇白頭禪師遂業大乘
92 45 hòu feudal lords 後遇白頭禪師遂業大乘
93 45 hòu Hou 後遇白頭禪師遂業大乘
94 45 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後遇白頭禪師遂業大乘
95 45 hòu rear; paścāt 後遇白頭禪師遂業大乘
96 45 hòu later; paścima 後遇白頭禪師遂業大乘
97 44 Buddhist temple; monastery; mosque 寺法意道人處
98 44 a government office 寺法意道人處
99 44 a eunuch 寺法意道人處
100 44 Buddhist temple; vihāra 寺法意道人處
101 44 yún cloud 或云曇摩懺
102 44 yún Yunnan 或云曇摩懺
103 44 yún Yun 或云曇摩懺
104 44 yún to say 或云曇摩懺
105 44 yún to have 或云曇摩懺
106 44 yún cloud; megha 或云曇摩懺
107 44 yún to say; iti 或云曇摩懺
108 41 day of the month; a certain day 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
109 41 Kangxi radical 72 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
110 41 a day 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
111 41 Japan 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
112 41 sun 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
113 41 daytime 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
114 41 sunlight 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
115 41 everyday 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
116 41 season 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
117 41 available time 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
118 41 in the past 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
119 41 mi 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
120 41 sun; sūrya 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
121 41 a day; divasa 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
122 39 to go; to 止於傳舍慮失經本枕之而寢
123 39 to rely on; to depend on 止於傳舍慮失經本枕之而寢
124 39 Yu 止於傳舍慮失經本枕之而寢
125 39 a crow 止於傳舍慮失經本枕之而寢
126 36 ya 中天竺國人也
127 35 wáng Wang 騎殺王所乘白耳大象
128 35 wáng a king 騎殺王所乘白耳大象
129 35 wáng Kangxi radical 96 騎殺王所乘白耳大象
130 35 wàng to be king; to rule 騎殺王所乘白耳大象
131 35 wáng a prince; a duke 騎殺王所乘白耳大象
132 35 wáng grand; great 騎殺王所乘白耳大象
133 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 騎殺王所乘白耳大象
134 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 騎殺王所乘白耳大象
135 35 wáng the head of a group or gang 騎殺王所乘白耳大象
136 35 wáng the biggest or best of a group 騎殺王所乘白耳大象
137 35 wáng king; best of a kind; rāja 騎殺王所乘白耳大象
138 35 suǒ a few; various; some 騎殺王所乘白耳大象
139 35 suǒ a place; a location 騎殺王所乘白耳大象
140 35 suǒ indicates a passive voice 騎殺王所乘白耳大象
141 35 suǒ an ordinal number 騎殺王所乘白耳大象
142 35 suǒ meaning 騎殺王所乘白耳大象
143 35 suǒ garrison 騎殺王所乘白耳大象
144 35 suǒ place; pradeśa 騎殺王所乘白耳大象
145 35 suì to comply with; to follow along 後遇白頭禪師遂業大乘
146 35 suì to advance 後遇白頭禪師遂業大乘
147 35 suì to follow through; to achieve 後遇白頭禪師遂業大乘
148 35 suì to follow smoothly 後遇白頭禪師遂業大乘
149 35 suì an area the capital 後遇白頭禪師遂業大乘
150 35 suì a dish underneath a chime; a ditch 後遇白頭禪師遂業大乘
151 35 suì a flint 後遇白頭禪師遂業大乘
152 35 suì to satisfy 後遇白頭禪師遂業大乘
153 35 suì to propose; to nominate 後遇白頭禪師遂業大乘
154 35 suì to grow 後遇白頭禪師遂業大乘
155 35 suì to use up; to stop 後遇白頭禪師遂業大乘
156 35 suì sleeve used in archery 後遇白頭禪師遂業大乘
157 35 suì satisfy; pūraṇa 後遇白頭禪師遂業大乘
158 35 Kangxi radical 71 眾以其形陋無恭敬之心
159 35 to not have; without 眾以其形陋無恭敬之心
160 35 mo 眾以其形陋無恭敬之心
161 35 to not have 眾以其形陋無恭敬之心
162 35 Wu 眾以其形陋無恭敬之心
163 35 mo 眾以其形陋無恭敬之心
164 35 shí time; a point or period of time 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
165 35 shí a season; a quarter of a year 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
166 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
167 35 shí fashionable 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
168 35 shí fate; destiny; luck 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
169 35 shí occasion; opportunity; chance 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
170 35 shí tense 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
171 35 shí particular; special 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
172 35 shí to plant; to cultivate 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
173 35 shí an era; a dynasty 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
174 35 shí time [abstract] 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
175 35 shí seasonal 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
176 35 shí to wait upon 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
177 35 shí hour 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
178 35 shí appropriate; proper; timely 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
179 35 shí Shi 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
180 35 shí a present; currentlt 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
181 35 shí time; kāla 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
182 35 shí at that time; samaya 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
183 34 zhōng middle 中顧盻言詠
184 34 zhōng medium; medium sized 中顧盻言詠
185 34 zhōng China 中顧盻言詠
186 34 zhòng to hit the mark 中顧盻言詠
187 34 zhōng midday 中顧盻言詠
188 34 zhōng inside 中顧盻言詠
189 34 zhōng during 中顧盻言詠
190 34 zhōng Zhong 中顧盻言詠
191 34 zhōng intermediary 中顧盻言詠
192 34 zhōng half 中顧盻言詠
193 34 zhòng to reach; to attain 中顧盻言詠
194 34 zhòng to suffer; to infect 中顧盻言詠
195 34 zhòng to obtain 中顧盻言詠
196 34 zhòng to pass an exam 中顧盻言詠
197 34 zhōng middle 中顧盻言詠
198 34 lái to come 來拜謝
199 34 lái please 來拜謝
200 34 lái used to substitute for another verb 來拜謝
201 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 來拜謝
202 34 lái wheat 來拜謝
203 34 lái next; future 來拜謝
204 34 lái a simple complement of direction 來拜謝
205 34 lái to occur; to arise 來拜謝
206 34 lái to earn 來拜謝
207 34 lái to come; āgata 來拜謝
208 34 to be near by; to be close to 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
209 34 at that time 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
210 34 to be exactly the same as; to be thus 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
211 34 supposed; so-called 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
212 34 to arrive at; to ascend 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
213 34 shān a mountain; a hill; a peak 洲上有山
214 34 shān Shan 洲上有山
215 34 shān Kangxi radical 46 洲上有山
216 34 shān a mountain-like shape 洲上有山
217 34 shān a gable 洲上有山
218 34 shān mountain; giri 洲上有山
219 33 shī teacher 釣魚師
220 33 shī multitude 釣魚師
221 33 shī a host; a leader 釣魚師
222 33 shī an expert 釣魚師
223 33 shī an example; a model 釣魚師
224 33 shī master 釣魚師
225 33 shī a capital city; a well protected place 釣魚師
226 33 shī Shi 釣魚師
227 33 shī to imitate 釣魚師
228 33 shī troops 釣魚師
229 33 shī shi 釣魚師
230 33 shī an army division 釣魚師
231 33 shī the 7th hexagram 釣魚師
232 33 shī a lion 釣魚師
233 33 shī spiritual guide; teacher; ācārya 釣魚師
234 33 zhě ca 敢有視者夷三族
235 31 nián year 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
236 31 nián New Year festival 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
237 31 nián age 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
238 31 nián life span; life expectancy 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
239 31 nián an era; a period 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
240 31 nián a date 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
241 31 nián time; years 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
242 31 nián harvest 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
243 31 nián annual; every year 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
244 31 nián year; varṣa 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
245 31 sēng a Buddhist monk 有一僧云
246 31 sēng a person with dark skin 有一僧云
247 31 sēng Seng 有一僧云
248 31 sēng Sangha; monastic community 有一僧云
249 30 yīn cause; reason 因讚曰
250 30 yīn to accord with 因讚曰
251 30 yīn to follow 因讚曰
252 30 yīn to rely on 因讚曰
253 30 yīn via; through 因讚曰
254 30 yīn to continue 因讚曰
255 30 yīn to receive 因讚曰
256 30 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因讚曰
257 30 yīn to seize an opportunity 因讚曰
258 30 yīn to be like 因讚曰
259 30 yīn a standrd; a criterion 因讚曰
260 30 yīn cause; hetu 因讚曰
261 29 to reach 俄而及岸達于京師
262 29 to attain 俄而及岸達于京師
263 29 to understand 俄而及岸達于京師
264 29 able to be compared to; to catch up with 俄而及岸達于京師
265 29 to be involved with; to associate with 俄而及岸達于京師
266 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 俄而及岸達于京師
267 29 and; ca; api 俄而及岸達于京師
268 28 to go 懺持經去不以為重
269 28 to remove; to wipe off; to eliminate 懺持經去不以為重
270 28 to be distant 懺持經去不以為重
271 28 to leave 懺持經去不以為重
272 28 to play a part 懺持經去不以為重
273 28 to abandon; to give up 懺持經去不以為重
274 28 to die 懺持經去不以為重
275 28 previous; past 懺持經去不以為重
276 28 to send out; to issue; to drive away 懺持經去不以為重
277 28 falling tone 懺持經去不以為重
278 28 to lose 懺持經去不以為重
279 28 Qu 懺持經去不以為重
280 28 go; gati 懺持經去不以為重
281 28 jīng to go through; to experience 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
282 28 jīng a sutra; a scripture 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
283 28 jīng warp 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
284 28 jīng longitude 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
285 28 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
286 28 jīng a woman's period 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
287 28 jīng to bear; to endure 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
288 28 jīng to hang; to die by hanging 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
289 28 jīng classics 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
290 28 jīng to be frugal; to save 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
291 28 jīng a classic; a scripture; canon 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
292 28 jīng a standard; a norm 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
293 28 jīng a section of a Confucian work 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
294 28 jīng to measure 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
295 28 jīng human pulse 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
296 28 jīng menstruation; a woman's period 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
297 28 jīng sutra; discourse 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
298 26 huán to go back; to turn around; to return 後還李家
299 26 huán to pay back; to give back 後還李家
300 26 huán to do in return 後還李家
301 26 huán Huan 後還李家
302 26 huán to revert 後還李家
303 26 huán to turn one's head; to look back 後還李家
304 26 huán to encircle 後還李家
305 26 xuán to rotate 後還李家
306 26 huán since 後還李家
307 26 hái to return; pratyāgam 後還李家
308 26 hái again; further; punar 後還李家
309 25 can; may; permissible 見時可年
310 25 to approve; to permit 見時可年
311 25 to be worth 見時可年
312 25 to suit; to fit 見時可年
313 25 khan 見時可年
314 25 to recover 見時可年
315 25 to act as 見時可年
316 25 to be worth; to deserve 見時可年
317 25 used to add emphasis 見時可年
318 25 beautiful 見時可年
319 25 Ke 見時可年
320 25 can; may; śakta 見時可年
321 25 to enter 有鬼入聚落必多災疫
322 25 Kangxi radical 11 有鬼入聚落必多災疫
323 25 radical 有鬼入聚落必多災疫
324 25 income 有鬼入聚落必多災疫
325 25 to conform with 有鬼入聚落必多災疫
326 25 to descend 有鬼入聚落必多災疫
327 25 the entering tone 有鬼入聚落必多災疫
328 25 to pay 有鬼入聚落必多災疫
329 25 to join 有鬼入聚落必多災疫
330 25 entering; praveśa 有鬼入聚落必多災疫
331 25 entered; attained; āpanna 有鬼入聚落必多災疫
332 24 wǎng to go (in a direction) 親屬莫敢往者
333 24 wǎng in the past 親屬莫敢往者
334 24 wǎng to turn toward 親屬莫敢往者
335 24 wǎng to be friends with; to have a social connection with 親屬莫敢往者
336 24 wǎng to send a gift 親屬莫敢往者
337 24 wǎng former times 親屬莫敢往者
338 24 wǎng someone who has passed away 親屬莫敢往者
339 24 wǎng to go; gam 親屬莫敢往者
340 24 chóu many 僧稠
341 24 chóu dense; crowded; thick 僧稠
342 24 chóu Chou 僧稠
343 24 chóu dense; gahana 僧稠
344 24 zài in; at 有人牽之在
345 24 zài to exist; to be living 有人牽之在
346 24 zài to consist of 有人牽之在
347 24 zài to be at a post 有人牽之在
348 24 zài in; bhū 有人牽之在
349 24 desire 王怒欲誅懺
350 24 to desire; to wish 王怒欲誅懺
351 24 to desire; to intend 王怒欲誅懺
352 24 lust 王怒欲誅懺
353 24 desire; intention; wish; kāma 王怒欲誅懺
354 24 to give 獨與母居
355 24 to accompany 獨與母居
356 24 to particate in 獨與母居
357 24 of the same kind 獨與母居
358 24 to help 獨與母居
359 24 for 獨與母居
360 24 wèi to call 謂是盜者
361 24 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂是盜者
362 24 wèi to speak to; to address 謂是盜者
363 24 wèi to treat as; to regard as 謂是盜者
364 24 wèi introducing a condition situation 謂是盜者
365 24 wèi to speak to; to address 謂是盜者
366 24 wèi to think 謂是盜者
367 24 wèi for; is to be 謂是盜者
368 24 wèi to make; to cause 謂是盜者
369 24 wèi principle; reason 謂是盜者
370 24 wèi Wei 謂是盜者
371 24 děng et cetera; and so on 子薰陸香手巾等
372 24 děng to wait 子薰陸香手巾等
373 24 děng to be equal 子薰陸香手巾等
374 24 děng degree; level 子薰陸香手巾等
375 24 děng to compare 子薰陸香手巾等
376 24 děng same; equal; sama 子薰陸香手巾等
377 23 zhòng many; numerous 告眾曰
378 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 告眾曰
379 23 zhòng general; common; public 告眾曰
380 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 王渴須水不能得
381 23 děi to want to; to need to 王渴須水不能得
382 23 děi must; ought to 王渴須水不能得
383 23 de 王渴須水不能得
384 23 de infix potential marker 王渴須水不能得
385 23 to result in 王渴須水不能得
386 23 to be proper; to fit; to suit 王渴須水不能得
387 23 to be satisfied 王渴須水不能得
388 23 to be finished 王渴須水不能得
389 23 děi satisfying 王渴須水不能得
390 23 to contract 王渴須水不能得
391 23 to hear 王渴須水不能得
392 23 to have; there is 王渴須水不能得
393 23 marks time passed 王渴須水不能得
394 23 obtain; attain; prāpta 王渴須水不能得
395 23 xià bottom 乃見在西界蒙籠樹下坐
396 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 乃見在西界蒙籠樹下坐
397 23 xià to announce 乃見在西界蒙籠樹下坐
398 23 xià to do 乃見在西界蒙籠樹下坐
399 23 xià to withdraw; to leave; to exit 乃見在西界蒙籠樹下坐
400 23 xià the lower class; a member of the lower class 乃見在西界蒙籠樹下坐
401 23 xià inside 乃見在西界蒙籠樹下坐
402 23 xià an aspect 乃見在西界蒙籠樹下坐
403 23 xià a certain time 乃見在西界蒙籠樹下坐
404 23 xià to capture; to take 乃見在西界蒙籠樹下坐
405 23 xià to put in 乃見在西界蒙籠樹下坐
406 23 xià to enter 乃見在西界蒙籠樹下坐
407 23 xià to eliminate; to remove; to get off 乃見在西界蒙籠樹下坐
408 23 xià to finish work or school 乃見在西界蒙籠樹下坐
409 23 xià to go 乃見在西界蒙籠樹下坐
410 23 xià to scorn; to look down on 乃見在西界蒙籠樹下坐
411 23 xià to modestly decline 乃見在西界蒙籠樹下坐
412 23 xià to produce 乃見在西界蒙籠樹下坐
413 23 xià to stay at; to lodge at 乃見在西界蒙籠樹下坐
414 23 xià to decide 乃見在西界蒙籠樹下坐
415 23 xià to be less than 乃見在西界蒙籠樹下坐
416 23 xià humble; lowly 乃見在西界蒙籠樹下坐
417 23 xià below; adhara 乃見在西界蒙籠樹下坐
418 23 xià lower; inferior; hina 乃見在西界蒙籠樹下坐
419 23 Kangxi radical 49 欣次第熟視皆已新完
420 23 to bring to an end; to stop 欣次第熟視皆已新完
421 23 to complete 欣次第熟視皆已新完
422 23 to demote; to dismiss 欣次第熟視皆已新完
423 23 to recover from an illness 欣次第熟視皆已新完
424 23 former; pūrvaka 欣次第熟視皆已新完
425 23 yòu Kangxi radical 29 後又慰辭以迎
426 23 chàn to feel remorse; to regret 或云曇摩懺
427 23 chàn to repent 或云曇摩懺
428 23 chàn a ritual for confessing sins 或云曇摩懺
429 23 chàn repentance 或云曇摩懺
430 22 big; huge; large 西域號為大呪師
431 22 Kangxi radical 37 西域號為大呪師
432 22 great; major; important 西域號為大呪師
433 22 size 西域號為大呪師
434 22 old 西域號為大呪師
435 22 oldest; earliest 西域號為大呪師
436 22 adult 西域號為大呪師
437 22 dài an important person 西域號為大呪師
438 22 senior 西域號為大呪師
439 22 an element 西域號為大呪師
440 22 great; mahā 西域號為大呪師
441 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有鬼入聚落必多災疫
442 22 duó many; much 有鬼入聚落必多災疫
443 22 duō more 有鬼入聚落必多災疫
444 22 duō excessive 有鬼入聚落必多災疫
445 22 duō abundant 有鬼入聚落必多災疫
446 22 duō to multiply; to acrue 有鬼入聚落必多災疫
447 22 duō Duo 有鬼入聚落必多災疫
448 22 duō ta 有鬼入聚落必多災疫
449 21 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子
450 21 弟子 dìzi youngster 弟子
451 21 弟子 dìzi prostitute 弟子
452 21 弟子 dìzi believer 弟子
453 21 弟子 dìzi disciple 弟子
454 21 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子
455 21 shuǐ water 王渴須水不能得
456 21 shuǐ Kangxi radical 85 王渴須水不能得
457 21 shuǐ a river 王渴須水不能得
458 21 shuǐ liquid; lotion; juice 王渴須水不能得
459 21 shuǐ a flood 王渴須水不能得
460 21 shuǐ to swim 王渴須水不能得
461 21 shuǐ a body of water 王渴須水不能得
462 21 shuǐ Shui 王渴須水不能得
463 21 shuǐ water element 王渴須水不能得
464 21 shuǐ water 王渴須水不能得
465 21 jīn today; present; now 今因君以鉢與之
466 21 jīn Jin 今因君以鉢與之
467 21 jīn modern 今因君以鉢與之
468 21 jīn now; adhunā 今因君以鉢與之
469 21 lìng to make; to cause to be; to lead 令曰
470 21 lìng to issue a command 令曰
471 21 lìng rules of behavior; customs 令曰
472 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令曰
473 21 lìng a season 令曰
474 21 lìng respected; good reputation 令曰
475 21 lìng good 令曰
476 21 lìng pretentious 令曰
477 21 lìng a transcending state of existence 令曰
478 21 lìng a commander 令曰
479 21 lìng a commanding quality; an impressive character 令曰
480 21 lìng lyrics 令曰
481 21 lìng Ling 令曰
482 21 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令曰
483 21 cóng to follow 嘗從延賢
484 21 cóng to comply; to submit; to defer 嘗從延賢
485 21 cóng to participate in something 嘗從延賢
486 21 cóng to use a certain method or principle 嘗從延賢
487 21 cóng something secondary 嘗從延賢
488 21 cóng remote relatives 嘗從延賢
489 21 cóng secondary 嘗從延賢
490 21 cóng to go on; to advance 嘗從延賢
491 21 cōng at ease; informal 嘗從延賢
492 21 zòng a follower; a supporter 嘗從延賢
493 21 zòng to release 嘗從延賢
494 21 zòng perpendicular; longitudinal 嘗從延賢
495 20 wén to hear 聞空中語曰
496 20 wén Wen 聞空中語曰
497 20 wén sniff at; to smell 聞空中語曰
498 20 wén to be widely known 聞空中語曰
499 20 wén to confirm; to accept 聞空中語曰
500 20 wén information 聞空中語曰

Frequencies of all Words

Top 1244

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 160 zhī him; her; them; that 王怒誅之
2 160 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王怒誅之
3 160 zhī to go 王怒誅之
4 160 zhī this; that 王怒誅之
5 160 zhī genetive marker 王怒誅之
6 160 zhī it 王怒誅之
7 160 zhī in; in regards to 王怒誅之
8 160 zhī all 王怒誅之
9 160 zhī and 王怒誅之
10 160 zhī however 王怒誅之
11 160 zhī if 王怒誅之
12 160 zhī then 王怒誅之
13 160 zhī to arrive; to go 王怒誅之
14 160 zhī is 王怒誅之
15 160 zhī to use 王怒誅之
16 160 zhī Zhi 王怒誅之
17 160 zhī winding 王怒誅之
18 101 yǒu is; are; to exist 敢有視者夷三族
19 101 yǒu to have; to possess 敢有視者夷三族
20 101 yǒu indicates an estimate 敢有視者夷三族
21 101 yǒu indicates a large quantity 敢有視者夷三族
22 101 yǒu indicates an affirmative response 敢有視者夷三族
23 101 yǒu a certain; used before a person, time, or place 敢有視者夷三族
24 101 yǒu used to compare two things 敢有視者夷三族
25 101 yǒu used in a polite formula before certain verbs 敢有視者夷三族
26 101 yǒu used before the names of dynasties 敢有視者夷三族
27 101 yǒu a certain thing; what exists 敢有視者夷三族
28 101 yǒu multiple of ten and ... 敢有視者夷三族
29 101 yǒu abundant 敢有視者夷三族
30 101 yǒu purposeful 敢有視者夷三族
31 101 yǒu You 敢有視者夷三族
32 101 yǒu 1. existence; 2. becoming 敢有視者夷三族
33 101 yǒu becoming; bhava 敢有視者夷三族
34 95 yuē to speak; to say 令曰
35 95 yuē Kangxi radical 73 令曰
36 95 yuē to be called 令曰
37 95 yuē particle without meaning 令曰
38 95 yuē said; ukta 令曰
39 75 so as to; in order to 以懺為其
40 75 to use; to regard as 以懺為其
41 75 to use; to grasp 以懺為其
42 75 according to 以懺為其
43 75 because of 以懺為其
44 75 on a certain date 以懺為其
45 75 and; as well as 以懺為其
46 75 to rely on 以懺為其
47 75 to regard 以懺為其
48 75 to be able to 以懺為其
49 75 to order; to command 以懺為其
50 75 further; moreover 以懺為其
51 75 used after a verb 以懺為其
52 75 very 以懺為其
53 75 already 以懺為其
54 75 increasingly 以懺為其
55 75 a reason; a cause 以懺為其
56 75 Israel 以懺為其
57 75 Yi 以懺為其
58 75 use; yogena 以懺為其
59 71 zhì to; until
60 71 zhì Kangxi radical 133
61 71 zhì extremely; very; most
62 71 zhì to arrive
63 71 zhì approach; upagama
64 70 ér and; as well as; but (not); yet (not) 懺哭而葬
65 70 ér Kangxi radical 126 懺哭而葬
66 70 ér you 懺哭而葬
67 70 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 懺哭而葬
68 70 ér right away; then 懺哭而葬
69 70 ér but; yet; however; while; nevertheless 懺哭而葬
70 70 ér if; in case; in the event that 懺哭而葬
71 70 ér therefore; as a result; thus 懺哭而葬
72 70 ér how can it be that? 懺哭而葬
73 70 ér so as to 懺哭而葬
74 70 ér only then 懺哭而葬
75 70 ér as if; to seem like 懺哭而葬
76 70 néng can; able 懺哭而葬
77 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 懺哭而葬
78 70 ér me 懺哭而葬
79 70 ér to arrive; up to 懺哭而葬
80 70 ér possessive 懺哭而葬
81 70 ér and; ca 懺哭而葬
82 70 jiàn to see 見沙門達摩耶舍
83 70 jiàn opinion; view; understanding 見沙門達摩耶舍
84 70 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見沙門達摩耶舍
85 70 jiàn refer to; for details see 見沙門達摩耶舍
86 70 jiàn passive marker 見沙門達摩耶舍
87 70 jiàn to listen to 見沙門達摩耶舍
88 70 jiàn to meet 見沙門達摩耶舍
89 70 jiàn to receive (a guest) 見沙門達摩耶舍
90 70 jiàn let me; kindly 見沙門達摩耶舍
91 70 jiàn Jian 見沙門達摩耶舍
92 70 xiàn to appear 見沙門達摩耶舍
93 70 xiàn to introduce 見沙門達摩耶舍
94 70 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見沙門達摩耶舍
95 70 jiàn seeing; observing; darśana 見沙門達摩耶舍
96 68 one 家有一金像
97 68 Kangxi radical 1 家有一金像
98 68 as soon as; all at once 家有一金像
99 68 pure; concentrated 家有一金像
100 68 whole; all 家有一金像
101 68 first 家有一金像
102 68 the same 家有一金像
103 68 each 家有一金像
104 68 certain 家有一金像
105 68 throughout 家有一金像
106 68 used in between a reduplicated verb 家有一金像
107 68 sole; single 家有一金像
108 68 a very small amount 家有一金像
109 68 Yi 家有一金像
110 68 other 家有一金像
111 68 to unify 家有一金像
112 68 accidentally; coincidentally 家有一金像
113 68 abruptly; suddenly 家有一金像
114 68 or 家有一金像
115 68 one; eka 家有一金像
116 63 wèi for; to 以懺為其
117 63 wèi because of 以懺為其
118 63 wéi to act as; to serve 以懺為其
119 63 wéi to change into; to become 以懺為其
120 63 wéi to be; is 以懺為其
121 63 wéi to do 以懺為其
122 63 wèi for 以懺為其
123 63 wèi because of; for; to 以懺為其
124 63 wèi to 以懺為其
125 63 wéi in a passive construction 以懺為其
126 63 wéi forming a rehetorical question 以懺為其
127 63 wéi forming an adverb 以懺為其
128 63 wéi to add emphasis 以懺為其
129 63 wèi to support; to help 以懺為其
130 63 wéi to govern 以懺為其
131 63 wèi to be; bhū 以懺為其
132 62 not; no 蒙遜既吝懺不遣
133 62 expresses that a certain condition cannot be acheived 蒙遜既吝懺不遣
134 62 as a correlative 蒙遜既吝懺不遣
135 62 no (answering a question) 蒙遜既吝懺不遣
136 62 forms a negative adjective from a noun 蒙遜既吝懺不遣
137 62 at the end of a sentence to form a question 蒙遜既吝懺不遣
138 62 to form a yes or no question 蒙遜既吝懺不遣
139 62 infix potential marker 蒙遜既吝懺不遣
140 62 no; na 蒙遜既吝懺不遣
141 62 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 懺乃密呪石出水
142 62 nǎi to be 懺乃密呪石出水
143 62 nǎi you; yours 懺乃密呪石出水
144 62 nǎi also; moreover 懺乃密呪石出水
145 62 nǎi however; but 懺乃密呪石出水
146 62 nǎi if 懺乃密呪石出水
147 58 his; hers; its; theirs 以懺為其
148 58 to add emphasis 以懺為其
149 58 used when asking a question in reply to a question 以懺為其
150 58 used when making a request or giving an order 以懺為其
151 58 he; her; it; them 以懺為其
152 58 probably; likely 以懺為其
153 58 will 以懺為其
154 58 may 以懺為其
155 58 if 以懺為其
156 58 or 以懺為其
157 58 Qi 以懺為其
158 58 he; her; it; saḥ; sā; tad 以懺為其
159 57 rén person; people; a human being 人因目之
160 57 rén Kangxi radical 9 人因目之
161 57 rén a kind of person 人因目之
162 57 rén everybody 人因目之
163 57 rén adult 人因目之
164 57 rén somebody; others 人因目之
165 57 rén an upright person 人因目之
166 57 rén person; manuṣya 人因目之
167 49 to cross; to ferry over 杯渡
168 49 to pass through; to surpass 杯渡
169 49 to pass on; to hand over 杯渡
170 49 a crossing 杯渡
171 49 to carry out; uttārayati 杯渡
172 45 hòu after; later 後遇白頭禪師遂業大乘
173 45 hòu empress; queen 後遇白頭禪師遂業大乘
174 45 hòu sovereign 後遇白頭禪師遂業大乘
175 45 hòu behind 後遇白頭禪師遂業大乘
176 45 hòu the god of the earth 後遇白頭禪師遂業大乘
177 45 hòu late; later 後遇白頭禪師遂業大乘
178 45 hòu arriving late 後遇白頭禪師遂業大乘
179 45 hòu offspring; descendents 後遇白頭禪師遂業大乘
180 45 hòu to fall behind; to lag 後遇白頭禪師遂業大乘
181 45 hòu behind; back 後遇白頭禪師遂業大乘
182 45 hòu then 後遇白頭禪師遂業大乘
183 45 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遇白頭禪師遂業大乘
184 45 hòu Hou 後遇白頭禪師遂業大乘
185 45 hòu after; behind 後遇白頭禪師遂業大乘
186 45 hòu following 後遇白頭禪師遂業大乘
187 45 hòu to be delayed 後遇白頭禪師遂業大乘
188 45 hòu to abandon; to discard 後遇白頭禪師遂業大乘
189 45 hòu feudal lords 後遇白頭禪師遂業大乘
190 45 hòu Hou 後遇白頭禪師遂業大乘
191 45 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後遇白頭禪師遂業大乘
192 45 hòu rear; paścāt 後遇白頭禪師遂業大乘
193 45 hòu later; paścima 後遇白頭禪師遂業大乘
194 44 Buddhist temple; monastery; mosque 寺法意道人處
195 44 a government office 寺法意道人處
196 44 a eunuch 寺法意道人處
197 44 Buddhist temple; vihāra 寺法意道人處
198 44 yún cloud 或云曇摩懺
199 44 yún Yunnan 或云曇摩懺
200 44 yún Yun 或云曇摩懺
201 44 yún to say 或云曇摩懺
202 44 yún to have 或云曇摩懺
203 44 yún a particle with no meaning 或云曇摩懺
204 44 yún in this way 或云曇摩懺
205 44 yún cloud; megha 或云曇摩懺
206 44 yún to say; iti 或云曇摩懺
207 41 day of the month; a certain day 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
208 41 Kangxi radical 72 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
209 41 a day 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
210 41 Japan 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
211 41 sun 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
212 41 daytime 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
213 41 sunlight 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
214 41 everyday 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
215 41 season 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
216 41 available time 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
217 41 a day 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
218 41 in the past 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
219 41 mi 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
220 41 sun; sūrya 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
221 41 a day; divasa 宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日
222 39 in; at 止於傳舍慮失經本枕之而寢
223 39 in; at 止於傳舍慮失經本枕之而寢
224 39 in; at; to; from 止於傳舍慮失經本枕之而寢
225 39 to go; to 止於傳舍慮失經本枕之而寢
226 39 to rely on; to depend on 止於傳舍慮失經本枕之而寢
227 39 to go to; to arrive at 止於傳舍慮失經本枕之而寢
228 39 from 止於傳舍慮失經本枕之而寢
229 39 give 止於傳舍慮失經本枕之而寢
230 39 oppposing 止於傳舍慮失經本枕之而寢
231 39 and 止於傳舍慮失經本枕之而寢
232 39 compared to 止於傳舍慮失經本枕之而寢
233 39 by 止於傳舍慮失經本枕之而寢
234 39 and; as well as 止於傳舍慮失經本枕之而寢
235 39 for 止於傳舍慮失經本枕之而寢
236 39 Yu 止於傳舍慮失經本枕之而寢
237 39 a crow 止於傳舍慮失經本枕之而寢
238 39 whew; wow 止於傳舍慮失經本枕之而寢
239 39 near to; antike 止於傳舍慮失經本枕之而寢
240 36 this; these 此如來解脫之藏
241 36 in this way 此如來解脫之藏
242 36 otherwise; but; however; so 此如來解脫之藏
243 36 at this time; now; here 此如來解脫之藏
244 36 this; here; etad 此如來解脫之藏
245 36 also; too 中天竺國人也
246 36 a final modal particle indicating certainy or decision 中天竺國人也
247 36 either 中天竺國人也
248 36 even 中天竺國人也
249 36 used to soften the tone 中天竺國人也
250 36 used for emphasis 中天竺國人也
251 36 used to mark contrast 中天竺國人也
252 36 used to mark compromise 中天竺國人也
253 36 ya 中天竺國人也
254 35 wáng Wang 騎殺王所乘白耳大象
255 35 wáng a king 騎殺王所乘白耳大象
256 35 wáng Kangxi radical 96 騎殺王所乘白耳大象
257 35 wàng to be king; to rule 騎殺王所乘白耳大象
258 35 wáng a prince; a duke 騎殺王所乘白耳大象
259 35 wáng grand; great 騎殺王所乘白耳大象
260 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 騎殺王所乘白耳大象
261 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 騎殺王所乘白耳大象
262 35 wáng the head of a group or gang 騎殺王所乘白耳大象
263 35 wáng the biggest or best of a group 騎殺王所乘白耳大象
264 35 wáng king; best of a kind; rāja 騎殺王所乘白耳大象
265 35 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 騎殺王所乘白耳大象
266 35 suǒ an office; an institute 騎殺王所乘白耳大象
267 35 suǒ introduces a relative clause 騎殺王所乘白耳大象
268 35 suǒ it 騎殺王所乘白耳大象
269 35 suǒ if; supposing 騎殺王所乘白耳大象
270 35 suǒ a few; various; some 騎殺王所乘白耳大象
271 35 suǒ a place; a location 騎殺王所乘白耳大象
272 35 suǒ indicates a passive voice 騎殺王所乘白耳大象
273 35 suǒ that which 騎殺王所乘白耳大象
274 35 suǒ an ordinal number 騎殺王所乘白耳大象
275 35 suǒ meaning 騎殺王所乘白耳大象
276 35 suǒ garrison 騎殺王所乘白耳大象
277 35 suǒ place; pradeśa 騎殺王所乘白耳大象
278 35 suǒ that which; yad 騎殺王所乘白耳大象
279 35 suì to comply with; to follow along 後遇白頭禪師遂業大乘
280 35 suì thereupon 後遇白頭禪師遂業大乘
281 35 suì to advance 後遇白頭禪師遂業大乘
282 35 suì to follow through; to achieve 後遇白頭禪師遂業大乘
283 35 suì to follow smoothly 後遇白頭禪師遂業大乘
284 35 suì an area the capital 後遇白頭禪師遂業大乘
285 35 suì a dish underneath a chime; a ditch 後遇白頭禪師遂業大乘
286 35 suì a flint 後遇白頭禪師遂業大乘
287 35 suì to satisfy 後遇白頭禪師遂業大乘
288 35 suì to propose; to nominate 後遇白頭禪師遂業大乘
289 35 suì to grow 後遇白頭禪師遂業大乘
290 35 suì to use up; to stop 後遇白頭禪師遂業大乘
291 35 suì sleeve used in archery 後遇白頭禪師遂業大乘
292 35 suì satisfy; pūraṇa 後遇白頭禪師遂業大乘
293 35 no 眾以其形陋無恭敬之心
294 35 Kangxi radical 71 眾以其形陋無恭敬之心
295 35 to not have; without 眾以其形陋無恭敬之心
296 35 has not yet 眾以其形陋無恭敬之心
297 35 mo 眾以其形陋無恭敬之心
298 35 do not 眾以其形陋無恭敬之心
299 35 not; -less; un- 眾以其形陋無恭敬之心
300 35 regardless of 眾以其形陋無恭敬之心
301 35 to not have 眾以其形陋無恭敬之心
302 35 um 眾以其形陋無恭敬之心
303 35 Wu 眾以其形陋無恭敬之心
304 35 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 眾以其形陋無恭敬之心
305 35 not; non- 眾以其形陋無恭敬之心
306 35 mo 眾以其形陋無恭敬之心
307 35 shí time; a point or period of time 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
308 35 shí a season; a quarter of a year 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
309 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
310 35 shí at that time 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
311 35 shí fashionable 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
312 35 shí fate; destiny; luck 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
313 35 shí occasion; opportunity; chance 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
314 35 shí tense 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
315 35 shí particular; special 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
316 35 shí to plant; to cultivate 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
317 35 shí hour (measure word) 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
318 35 shí an era; a dynasty 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
319 35 shí time [abstract] 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
320 35 shí seasonal 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
321 35 shí frequently; often 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
322 35 shí occasionally; sometimes 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
323 35 shí on time 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
324 35 shí this; that 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
325 35 shí to wait upon 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
326 35 shí hour 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
327 35 shí appropriate; proper; timely 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
328 35 shí Shi 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
329 35 shí a present; currentlt 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
330 35 shí time; kāla 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
331 35 shí at that time; samaya 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
332 35 shí then; atha 時河西王沮渠蒙遜僣據涼土
333 34 zhōng middle 中顧盻言詠
334 34 zhōng medium; medium sized 中顧盻言詠
335 34 zhōng China 中顧盻言詠
336 34 zhòng to hit the mark 中顧盻言詠
337 34 zhōng in; amongst 中顧盻言詠
338 34 zhōng midday 中顧盻言詠
339 34 zhōng inside 中顧盻言詠
340 34 zhōng during 中顧盻言詠
341 34 zhōng Zhong 中顧盻言詠
342 34 zhōng intermediary 中顧盻言詠
343 34 zhōng half 中顧盻言詠
344 34 zhōng just right; suitably 中顧盻言詠
345 34 zhōng while 中顧盻言詠
346 34 zhòng to reach; to attain 中顧盻言詠
347 34 zhòng to suffer; to infect 中顧盻言詠
348 34 zhòng to obtain 中顧盻言詠
349 34 zhòng to pass an exam 中顧盻言詠
350 34 zhōng middle 中顧盻言詠
351 34 lái to come 來拜謝
352 34 lái indicates an approximate quantity 來拜謝
353 34 lái please 來拜謝
354 34 lái used to substitute for another verb 來拜謝
355 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 來拜謝
356 34 lái ever since 來拜謝
357 34 lái wheat 來拜謝
358 34 lái next; future 來拜謝
359 34 lái a simple complement of direction 來拜謝
360 34 lái to occur; to arise 來拜謝
361 34 lái to earn 來拜謝
362 34 lái to come; āgata 來拜謝
363 34 promptly; right away; immediately 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
364 34 to be near by; to be close to 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
365 34 at that time 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
366 34 to be exactly the same as; to be thus 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
367 34 supposed; so-called 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
368 34 if; but 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
369 34 to arrive at; to ascend 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
370 34 then; following 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
371 34 so; just so; eva 懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭
372 34 shān a mountain; a hill; a peak 洲上有山
373 34 shān Shan 洲上有山
374 34 shān Kangxi radical 46 洲上有山
375 34 shān a mountain-like shape 洲上有山
376 34 shān a gable 洲上有山
377 34 shān mountain; giri 洲上有山
378 33 shī teacher 釣魚師
379 33 shī multitude 釣魚師
380 33 shī a host; a leader 釣魚師
381 33 shī an expert 釣魚師
382 33 shī an example; a model 釣魚師
383 33 shī master 釣魚師
384 33 shī a capital city; a well protected place 釣魚師
385 33 shī Shi 釣魚師
386 33 shī to imitate 釣魚師
387 33 shī troops 釣魚師
388 33 shī shi 釣魚師
389 33 shī an army division 釣魚師
390 33 shī the 7th hexagram 釣魚師
391 33 shī a lion 釣魚師
392 33 shī spiritual guide; teacher; ācārya 釣魚師
393 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 敢有視者夷三族
394 33 zhě that 敢有視者夷三族
395 33 zhě nominalizing function word 敢有視者夷三族
396 33 zhě used to mark a definition 敢有視者夷三族
397 33 zhě used to mark a pause 敢有視者夷三族
398 33 zhě topic marker; that; it 敢有視者夷三族
399 33 zhuó according to 敢有視者夷三族
400 33 zhě ca 敢有視者夷三族
401 31 nián year 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
402 31 nián New Year festival 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
403 31 nián age 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
404 31 nián life span; life expectancy 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
405 31 nián an era; a period 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
406 31 nián a date 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
407 31 nián time; years 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
408 31 nián harvest 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
409 31 nián annual; every year 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
410 31 nián year; varṣa 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
411 31 sēng a Buddhist monk 有一僧云
412 31 sēng a person with dark skin 有一僧云
413 31 sēng Seng 有一僧云
414 31 sēng Sangha; monastic community 有一僧云
415 30 yīn because 因讚曰
416 30 yīn cause; reason 因讚曰
417 30 yīn to accord with 因讚曰
418 30 yīn to follow 因讚曰
419 30 yīn to rely on 因讚曰
420 30 yīn via; through 因讚曰
421 30 yīn to continue 因讚曰
422 30 yīn to receive 因讚曰
423 30 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因讚曰
424 30 yīn to seize an opportunity 因讚曰
425 30 yīn to be like 因讚曰
426 30 yīn from; because of 因讚曰
427 30 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因讚曰
428 30 yīn a standrd; a criterion 因讚曰
429 30 yīn Cause 因讚曰
430 30 yīn cause; hetu 因讚曰
431 29 to reach 俄而及岸達于京師
432 29 and 俄而及岸達于京師
433 29 coming to; when 俄而及岸達于京師
434 29 to attain 俄而及岸達于京師
435 29 to understand 俄而及岸達于京師
436 29 able to be compared to; to catch up with 俄而及岸達于京師
437 29 to be involved with; to associate with 俄而及岸達于京師
438 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 俄而及岸達于京師
439 29 and; ca; api 俄而及岸達于京師
440 28 to go 懺持經去不以為重
441 28 to remove; to wipe off; to eliminate 懺持經去不以為重
442 28 to be distant 懺持經去不以為重
443 28 to leave 懺持經去不以為重
444 28 to play a part 懺持經去不以為重
445 28 to abandon; to give up 懺持經去不以為重
446 28 to die 懺持經去不以為重
447 28 previous; past 懺持經去不以為重
448 28 to send out; to issue; to drive away 懺持經去不以為重
449 28 expresses a tendency 懺持經去不以為重
450 28 falling tone 懺持經去不以為重
451 28 to lose 懺持經去不以為重
452 28 Qu 懺持經去不以為重
453 28 go; gati 懺持經去不以為重
454 28 jīng to go through; to experience 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
455 28 jīng a sutra; a scripture 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
456 28 jīng warp 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
457 28 jīng longitude 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
458 28 jīng often; regularly; frequently 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
459 28 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
460 28 jīng a woman's period 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
461 28 jīng to bear; to endure 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
462 28 jīng to hang; to die by hanging 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
463 28 jīng classics 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
464 28 jīng to be frugal; to save 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
465 28 jīng a classic; a scripture; canon 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
466 28 jīng a standard; a norm 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
467 28 jīng a section of a Confucian work 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
468 28 jīng to measure 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
469 28 jīng human pulse 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
470 28 jīng menstruation; a woman's period 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
471 28 jīng sutra; discourse 年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能
472 26 shì is; are; am; to be 謂是盜者
473 26 shì is exactly 謂是盜者
474 26 shì is suitable; is in contrast 謂是盜者
475 26 shì this; that; those 謂是盜者
476 26 shì really; certainly 謂是盜者
477 26 shì correct; yes; affirmative 謂是盜者
478 26 shì true 謂是盜者
479 26 shì is; has; exists 謂是盜者
480 26 shì used between repetitions of a word 謂是盜者
481 26 shì a matter; an affair 謂是盜者
482 26 shì Shi 謂是盜者
483 26 shì is; bhū 謂是盜者
484 26 shì this; idam 謂是盜者
485 26 hái also; in addition; more 後還李家
486 26 huán to go back; to turn around; to return 後還李家
487 26 huán to pay back; to give back 後還李家
488 26 hái yet; still 後還李家
489 26 hái still more; even more 後還李家
490 26 hái fairly 後還李家
491 26 huán to do in return 後還李家
492 26 huán Huan 後還李家
493 26 huán to revert 後還李家
494 26 huán to turn one's head; to look back 後還李家
495 26 huán to encircle 後還李家
496 26 xuán to rotate 後還李家
497 26 huán since 後還李家
498 26 hái however 後還李家
499 26 hái already 後還李家
500 26 hái already 後還李家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yuē said; ukta
use; yogena
zhì approach; upagama
ér and; ca
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
one; eka
wèi to be; bhū
no; na
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安新 196 Anxin
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
跋摩 98 Buddhavarman
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋陀 98 Gunabhadra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北狄 98 Northern Di
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
昌黎 99 Changli
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
成都 99 Chengdu
赤城山 99 Chicheng Shan
67 Chui
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
代郡 100 Dai Commandery
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
100 Deng
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东山 東山 100 Dongshan
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
番禾 102 Fanhe
法意 102 Fayi
102 Fen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛圖澄 102 Fotudeng
70 Fu River
富阳 富陽 102 Fuyang
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
瓜步 103 Guabu
广陵 廣陵 103 Guangling
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 103 Guanzhong
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
鼓山 103 Gushan; Kushan
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
河西 104 Hexi
河中 104 Hezhong
后堂 後堂 104 Associate Instructor
104 Huai River
怀仁 懷仁 104 Huairen
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧聪 慧聰 104 Hyechong; Esō
慧达 慧達 104 Huida
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
虎丘 104 Huqiu
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江右 106 Jiangyou
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
交州 106 Jiaozhou
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
稽胡 106 Jihu peoples
金城江 106 Jinchengjiang
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋阳 晉陽 106 Jinyang
酒泉 106 Jiuquan
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
康居国 康居國 107 Kangju
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆山 崑山 107 Kunshan
勒那 108 Ratnamati
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
凉州 涼州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
灵鹫寺 靈鷲寺 108 Lingjiu Temple
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵隐寺 靈隱寺 108 Lingyin Temple
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗江县 羅江縣 108 Luojiang county
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛南 108 Luonan
罗山 羅山 108 Luoshan
洛水 108 Luo River
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
109 Mao
蒙逊 蒙遜 77 Meng Sun
孟津 109 Mengjin
109 Min
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
岷山 109 Mount Min
密云 密雲 109 Miyun
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
秣陵 109 Moling
乃东 乃東 110 Nêdong county
南齐 南齐齊 110
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南岗 南崗 110 Nangang
南京 110 Nanjing
南谯 南譙 110 Nanqiao
南州 110 Nanchou
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
彭城寺 112 Pengcheng Temple
平昌 112 Pyeongchang
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普贤 普賢 112 Samantabhadra
齐高帝 齊高帝 113 Emperor Gao of Southern Qi
齐建元 齊建元 113 Jian Yuan reign of Southern Qi
祇洹 113 Jetavana
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清河 113 Qinghe
清流 113 Qingliu
青园寺 青園寺 113 Qingyuan Temple
丘慈 113 Kucha
求那跋摩 81 Guṇaśāla
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人乘 114 Human Vehicle
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧亮 115 Sengliang
僧群 115 Sengqun
上党 上黨 115 Shangdang
山胡 115 Jihu peoples
115
  1. Shao
  2. Shao
神僧传 神僧傳 115 Shen Seng Chuan
圣礼 聖禮 115 Holy sacrament; Christian rite
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释昙超 釋曇超 115 Shi Tanchao
释昙谛 釋曇諦 115 Shi Tandi
世祖 115 Shi Zu
始兴 始興 115 Shixing
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
松江 115 Songjiang
肃州 肅州 115 Suzhou
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太山 116 Taishan
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太延 116 Taiyan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙谛 曇諦 116 Tan Di
昙无忏 曇無懺 116 Dharmakṣema
昙摩密多 曇摩密多 116 Dharma-mitra
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
拓跋 116 Tuoba
万言 萬言 119 Wan Yan
王玄谟 王玄謨 119 Wang Xuanmo
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文心 119 Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
伍子胥 119 Wu Zixu
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘宫寺 湘宮寺 120 Xianggong Temple
相州 120 Xiangzhou
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
小乘 120 Hinayana
信州 120 Xinzhou
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
扬州 揚州 121 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
延贤寺 延賢寺 121 Yanxian Temple
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
姚苌 姚萇 121 Yao Chang
121
  1. Ye
  2. Ye
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
121 Yong; Nanning
永宁 永寧 121 Yongning
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
122 Zhang
张畅 張暢 122 Zhang Chang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
正光 122 Zhengxing reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至元 122 Zhiyuan
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中兴寺 中興寺 122 Zhongxing Temple
舟山 122 Zhoushan
竺道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 134.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
稟戒 98 to take precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅房 禪房 99 a monastery
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
禅窟 禪窟 99 meditation cave
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
持斋 持齋 99 to keep a fast
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法座 102 Dharma seat
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
挂锡 掛錫 103 to stay overnight at a monastery
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
胡僧 104 foreign monks
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化作 104 to produce; to conjure
见牛 見牛 106 seeing the ox
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
罽賓人 106 a Kashmiri
戒行 106 to abide by precepts
金光明 106 golden light
经本 經本 106 Sutra
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第三 106 scroll 3
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
利养 利養 108 gain
落发 落髮 108 to shave the head
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
纳衣 納衣 110 monastic robes
贫道 貧道 112 humble monk
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
勤修 113 cultivated; caritāvin
去行 113 pure practice
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
儒童 114 a young boy
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善神 115 benevolent spirits
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
事用 115 matter and functions
时众 時眾 115 present company
师子座 師子座 115 lion's throne
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受具 115 to obtain full ordination
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺舍 115 monastery; vihāra
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
俗姓 115 secular surname
昙摩 曇摩 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
闲居 閑居 120 a place to rest
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
学僧 學僧 120
  1. Practitioner (for monastics in meditation college)
  2. an educated monastic
严净 嚴淨 121 majestic and pure
杨枝 楊枝 121 willow branch
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一匝 121 to make a full circle
应供养 應供養 121 worthy of worship
迎请 迎請 121 invocation
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有法 121 something that exists
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众圣 眾聖 122 all sages
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
自度 122 self-salvation
自说 自說 122 udāna; expressions
作佛 122 to become a Buddha