Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 288 | 也 | yě | ya | 故無法也 |
2 | 172 | 曰 | yuē | to speak; to say | 道生曰 |
3 | 172 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 道生曰 |
4 | 172 | 曰 | yuē | to be called | 道生曰 |
5 | 172 | 曰 | yuē | said; ukta | 道生曰 |
6 | 114 | 案 | àn | case; incident | 案 |
7 | 114 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
8 | 114 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
9 | 114 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
10 | 114 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
11 | 114 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
12 | 114 | 案 | àn | to press down | 案 |
13 | 114 | 案 | àn | to investigate | 案 |
14 | 114 | 案 | àn | according to | 案 |
15 | 114 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
16 | 112 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 釋百非義 |
17 | 112 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 釋百非義 |
18 | 112 | 非 | fēi | different | 釋百非義 |
19 | 112 | 非 | fēi | to not be; to not have | 釋百非義 |
20 | 112 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 釋百非義 |
21 | 112 | 非 | fēi | Africa | 釋百非義 |
22 | 112 | 非 | fēi | to slander | 釋百非義 |
23 | 112 | 非 | fěi | to avoid | 釋百非義 |
24 | 112 | 非 | fēi | must | 釋百非義 |
25 | 112 | 非 | fēi | an error | 釋百非義 |
26 | 112 | 非 | fēi | a problem; a question | 釋百非義 |
27 | 112 | 非 | fēi | evil | 釋百非義 |
28 | 86 | 之 | zhī | to go | 長壽之與金剛 |
29 | 86 | 之 | zhī | to arrive; to go | 長壽之與金剛 |
30 | 86 | 之 | zhī | is | 長壽之與金剛 |
31 | 86 | 之 | zhī | to use | 長壽之與金剛 |
32 | 86 | 之 | zhī | Zhi | 長壽之與金剛 |
33 | 86 | 之 | zhī | winding | 長壽之與金剛 |
34 | 70 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
35 | 68 | 者 | zhě | ca | 第四從如來所以示病苦者 |
36 | 60 | 為 | wéi | to act as; to serve | 長壽為外應之跡 |
37 | 60 | 為 | wéi | to change into; to become | 長壽為外應之跡 |
38 | 60 | 為 | wéi | to be; is | 長壽為外應之跡 |
39 | 60 | 為 | wéi | to do | 長壽為外應之跡 |
40 | 60 | 為 | wèi | to support; to help | 長壽為外應之跡 |
41 | 60 | 為 | wéi | to govern | 長壽為外應之跡 |
42 | 60 | 為 | wèi | to be; bhū | 長壽為外應之跡 |
43 | 59 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 上明長壽無窮 |
44 | 59 | 明 | míng | Ming | 上明長壽無窮 |
45 | 59 | 明 | míng | Ming Dynasty | 上明長壽無窮 |
46 | 59 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 上明長壽無窮 |
47 | 59 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 上明長壽無窮 |
48 | 59 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 上明長壽無窮 |
49 | 59 | 明 | míng | consecrated | 上明長壽無窮 |
50 | 59 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 上明長壽無窮 |
51 | 59 | 明 | míng | to explain; to clarify | 上明長壽無窮 |
52 | 59 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 上明長壽無窮 |
53 | 59 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 上明長壽無窮 |
54 | 59 | 明 | míng | eyesight; vision | 上明長壽無窮 |
55 | 59 | 明 | míng | a god; a spirit | 上明長壽無窮 |
56 | 59 | 明 | míng | fame; renown | 上明長壽無窮 |
57 | 59 | 明 | míng | open; public | 上明長壽無窮 |
58 | 59 | 明 | míng | clear | 上明長壽無窮 |
59 | 59 | 明 | míng | to become proficient | 上明長壽無窮 |
60 | 59 | 明 | míng | to be proficient | 上明長壽無窮 |
61 | 59 | 明 | míng | virtuous | 上明長壽無窮 |
62 | 59 | 明 | míng | open and honest | 上明長壽無窮 |
63 | 59 | 明 | míng | clean; neat | 上明長壽無窮 |
64 | 59 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 上明長壽無窮 |
65 | 59 | 明 | míng | next; afterwards | 上明長壽無窮 |
66 | 59 | 明 | míng | positive | 上明長壽無窮 |
67 | 59 | 明 | míng | Clear | 上明長壽無窮 |
68 | 59 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 上明長壽無窮 |
69 | 56 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 此顯體也僧宗曰 |
70 | 56 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 此顯體也僧宗曰 |
71 | 56 | 僧 | sēng | Seng | 此顯體也僧宗曰 |
72 | 56 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 此顯體也僧宗曰 |
73 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 釋受持此經不隨四趣 |
74 | 55 | 宗 | zōng | school; sect | 此顯體也僧宗曰 |
75 | 55 | 宗 | zōng | ancestor | 此顯體也僧宗曰 |
76 | 55 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 此顯體也僧宗曰 |
77 | 55 | 宗 | zōng | purpose | 此顯體也僧宗曰 |
78 | 55 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 此顯體也僧宗曰 |
79 | 55 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 此顯體也僧宗曰 |
80 | 55 | 宗 | zōng | clan; family | 此顯體也僧宗曰 |
81 | 55 | 宗 | zōng | a model | 此顯體也僧宗曰 |
82 | 55 | 宗 | zōng | a county | 此顯體也僧宗曰 |
83 | 55 | 宗 | zōng | religion | 此顯體也僧宗曰 |
84 | 55 | 宗 | zōng | essential; necessary | 此顯體也僧宗曰 |
85 | 55 | 宗 | zōng | summation | 此顯體也僧宗曰 |
86 | 55 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 此顯體也僧宗曰 |
87 | 55 | 宗 | zōng | Zong | 此顯體也僧宗曰 |
88 | 55 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 此顯體也僧宗曰 |
89 | 55 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 此顯體也僧宗曰 |
90 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無有無無 |
91 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 無有無無 |
92 | 55 | 無 | mó | mo | 無有無無 |
93 | 55 | 無 | wú | to not have | 無有無無 |
94 | 55 | 無 | wú | Wu | 無有無無 |
95 | 55 | 無 | mó | mo | 無有無無 |
96 | 52 | 經 | jīng | to go through; to experience | 釋受持此經不隨四趣 |
97 | 52 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 釋受持此經不隨四趣 |
98 | 52 | 經 | jīng | warp | 釋受持此經不隨四趣 |
99 | 52 | 經 | jīng | longitude | 釋受持此經不隨四趣 |
100 | 52 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 釋受持此經不隨四趣 |
101 | 52 | 經 | jīng | a woman's period | 釋受持此經不隨四趣 |
102 | 52 | 經 | jīng | to bear; to endure | 釋受持此經不隨四趣 |
103 | 52 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 釋受持此經不隨四趣 |
104 | 52 | 經 | jīng | classics | 釋受持此經不隨四趣 |
105 | 52 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 釋受持此經不隨四趣 |
106 | 52 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 釋受持此經不隨四趣 |
107 | 52 | 經 | jīng | a standard; a norm | 釋受持此經不隨四趣 |
108 | 52 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 釋受持此經不隨四趣 |
109 | 52 | 經 | jīng | to measure | 釋受持此經不隨四趣 |
110 | 52 | 經 | jīng | human pulse | 釋受持此經不隨四趣 |
111 | 52 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 釋受持此經不隨四趣 |
112 | 52 | 經 | jīng | sutra; discourse | 釋受持此經不隨四趣 |
113 | 49 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
114 | 49 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
115 | 49 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
116 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今以 |
117 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 今以 |
118 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 今以 |
119 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 今以 |
120 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 今以 |
121 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 今以 |
122 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今以 |
123 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 今以 |
124 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 今以 |
125 | 48 | 以 | yǐ | use; yogena | 今以 |
126 | 40 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 第二從迦葉發問以下 |
127 | 40 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 第二從迦葉發問以下 |
128 | 35 | 法 | fǎ | method; way | 法瑤曰 |
129 | 35 | 法 | fǎ | France | 法瑤曰 |
130 | 35 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法瑤曰 |
131 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法瑤曰 |
132 | 35 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法瑤曰 |
133 | 35 | 法 | fǎ | an institution | 法瑤曰 |
134 | 35 | 法 | fǎ | to emulate | 法瑤曰 |
135 | 35 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法瑤曰 |
136 | 35 | 法 | fǎ | punishment | 法瑤曰 |
137 | 35 | 法 | fǎ | Fa | 法瑤曰 |
138 | 35 | 法 | fǎ | a precedent | 法瑤曰 |
139 | 35 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法瑤曰 |
140 | 35 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法瑤曰 |
141 | 35 | 法 | fǎ | Dharma | 法瑤曰 |
142 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法瑤曰 |
143 | 35 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法瑤曰 |
144 | 35 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法瑤曰 |
145 | 35 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法瑤曰 |
146 | 34 | 亦 | yì | Yi | 亦不離心以下 |
147 | 33 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名思欲身 |
148 | 33 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名思欲身 |
149 | 33 | 名 | míng | rank; position | 名思欲身 |
150 | 33 | 名 | míng | an excuse | 名思欲身 |
151 | 33 | 名 | míng | life | 名思欲身 |
152 | 33 | 名 | míng | to name; to call | 名思欲身 |
153 | 33 | 名 | míng | to express; to describe | 名思欲身 |
154 | 33 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名思欲身 |
155 | 33 | 名 | míng | to own; to possess | 名思欲身 |
156 | 33 | 名 | míng | famous; renowned | 名思欲身 |
157 | 33 | 名 | míng | moral | 名思欲身 |
158 | 33 | 名 | míng | name; naman | 名思欲身 |
159 | 33 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名思欲身 |
160 | 33 | 身 | shēn | human body; torso | 非雜食身即是法身 |
161 | 33 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 非雜食身即是法身 |
162 | 33 | 身 | shēn | self | 非雜食身即是法身 |
163 | 33 | 身 | shēn | life | 非雜食身即是法身 |
164 | 33 | 身 | shēn | an object | 非雜食身即是法身 |
165 | 33 | 身 | shēn | a lifetime | 非雜食身即是法身 |
166 | 33 | 身 | shēn | moral character | 非雜食身即是法身 |
167 | 33 | 身 | shēn | status; identity; position | 非雜食身即是法身 |
168 | 33 | 身 | shēn | pregnancy | 非雜食身即是法身 |
169 | 33 | 身 | juān | India | 非雜食身即是法身 |
170 | 33 | 身 | shēn | body; kāya | 非雜食身即是法身 |
171 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 外言之耳 |
172 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 外言之耳 |
173 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 外言之耳 |
174 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 外言之耳 |
175 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 外言之耳 |
176 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 外言之耳 |
177 | 33 | 言 | yán | to regard as | 外言之耳 |
178 | 33 | 言 | yán | to act as | 外言之耳 |
179 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 外言之耳 |
180 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 外言之耳 |
181 | 32 | 問 | wèn | to ask | 答第二問也 |
182 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 答第二問也 |
183 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 答第二問也 |
184 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 答第二問也 |
185 | 32 | 問 | wèn | to request something | 答第二問也 |
186 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 答第二問也 |
187 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 答第二問也 |
188 | 32 | 問 | wèn | news | 答第二問也 |
189 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 答第二問也 |
190 | 32 | 問 | wén | to inform | 答第二問也 |
191 | 32 | 問 | wèn | to research | 答第二問也 |
192 | 32 | 問 | wèn | Wen | 答第二問也 |
193 | 32 | 問 | wèn | a question | 答第二問也 |
194 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 答第二問也 |
195 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答第二問也 |
196 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答第二問也 |
197 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答第二問也 |
198 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答第二問也 |
199 | 31 | 答 | dā | Da | 答第二問也 |
200 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答第二問也 |
201 | 31 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋百非義 |
202 | 31 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋百非義 |
203 | 31 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋百非義 |
204 | 31 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋百非義 |
205 | 31 | 釋 | shì | to put down | 釋百非義 |
206 | 31 | 釋 | shì | to resolve | 釋百非義 |
207 | 31 | 釋 | shì | to melt | 釋百非義 |
208 | 31 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋百非義 |
209 | 31 | 釋 | shì | Buddhism | 釋百非義 |
210 | 31 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋百非義 |
211 | 31 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋百非義 |
212 | 31 | 釋 | shì | explain | 釋百非義 |
213 | 31 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋百非義 |
214 | 29 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 出護法國王護弘法比丘 |
215 | 29 | 護法 | hùfǎ | to protect | 出護法國王護弘法比丘 |
216 | 29 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 出護法國王護弘法比丘 |
217 | 29 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 出護法國王護弘法比丘 |
218 | 29 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 出護法國王護弘法比丘 |
219 | 29 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 出護法國王護弘法比丘 |
220 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 上明長壽無窮 |
221 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上明長壽無窮 |
222 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上明長壽無窮 |
223 | 27 | 上 | shàng | shang | 上明長壽無窮 |
224 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 上明長壽無窮 |
225 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 上明長壽無窮 |
226 | 27 | 上 | shàng | advanced | 上明長壽無窮 |
227 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上明長壽無窮 |
228 | 27 | 上 | shàng | time | 上明長壽無窮 |
229 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上明長壽無窮 |
230 | 27 | 上 | shàng | far | 上明長壽無窮 |
231 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 上明長壽無窮 |
232 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上明長壽無窮 |
233 | 27 | 上 | shàng | to report | 上明長壽無窮 |
234 | 27 | 上 | shàng | to offer | 上明長壽無窮 |
235 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 上明長壽無窮 |
236 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上明長壽無窮 |
237 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 上明長壽無窮 |
238 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上明長壽無窮 |
239 | 27 | 上 | shàng | to burn | 上明長壽無窮 |
240 | 27 | 上 | shàng | to remember | 上明長壽無窮 |
241 | 27 | 上 | shàng | to add | 上明長壽無窮 |
242 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上明長壽無窮 |
243 | 27 | 上 | shàng | to meet | 上明長壽無窮 |
244 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上明長壽無窮 |
245 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上明長壽無窮 |
246 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 上明長壽無窮 |
247 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上明長壽無窮 |
248 | 27 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後明善解律相 |
249 | 27 | 善 | shàn | happy | 後明善解律相 |
250 | 27 | 善 | shàn | good | 後明善解律相 |
251 | 27 | 善 | shàn | kind-hearted | 後明善解律相 |
252 | 27 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後明善解律相 |
253 | 27 | 善 | shàn | familiar | 後明善解律相 |
254 | 27 | 善 | shàn | to repair | 後明善解律相 |
255 | 27 | 善 | shàn | to admire | 後明善解律相 |
256 | 27 | 善 | shàn | to praise | 後明善解律相 |
257 | 27 | 善 | shàn | Shan | 後明善解律相 |
258 | 27 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後明善解律相 |
259 | 27 | 中 | zhōng | middle | 就答果問中 |
260 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就答果問中 |
261 | 27 | 中 | zhōng | China | 就答果問中 |
262 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就答果問中 |
263 | 27 | 中 | zhōng | midday | 就答果問中 |
264 | 27 | 中 | zhōng | inside | 就答果問中 |
265 | 27 | 中 | zhōng | during | 就答果問中 |
266 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 就答果問中 |
267 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 就答果問中 |
268 | 27 | 中 | zhōng | half | 就答果問中 |
269 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就答果問中 |
270 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就答果問中 |
271 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 就答果問中 |
272 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就答果問中 |
273 | 27 | 中 | zhōng | middle | 就答果問中 |
274 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非念所遷壞也 |
275 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 非念所遷壞也 |
276 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非念所遷壞也 |
277 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非念所遷壞也 |
278 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 非念所遷壞也 |
279 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 非念所遷壞也 |
280 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非念所遷壞也 |
281 | 24 | 第一 | dì yī | first | 第一初有 |
282 | 24 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一初有 |
283 | 24 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一初有 |
284 | 24 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一初有 |
285 | 24 | 知 | zhī | to know | 知形生於立稱 |
286 | 24 | 知 | zhī | to comprehend | 知形生於立稱 |
287 | 24 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知形生於立稱 |
288 | 24 | 知 | zhī | to administer | 知形生於立稱 |
289 | 24 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知形生於立稱 |
290 | 24 | 知 | zhī | to be close friends | 知形生於立稱 |
291 | 24 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知形生於立稱 |
292 | 24 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知形生於立稱 |
293 | 24 | 知 | zhī | knowledge | 知形生於立稱 |
294 | 24 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知形生於立稱 |
295 | 24 | 知 | zhī | a close friend | 知形生於立稱 |
296 | 24 | 知 | zhì | wisdom | 知形生於立稱 |
297 | 24 | 知 | zhì | Zhi | 知形生於立稱 |
298 | 24 | 知 | zhī | to appreciate | 知形生於立稱 |
299 | 24 | 知 | zhī | to make known | 知形生於立稱 |
300 | 24 | 知 | zhī | to have control over | 知形生於立稱 |
301 | 24 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知形生於立稱 |
302 | 24 | 知 | zhī | Understanding | 知形生於立稱 |
303 | 24 | 知 | zhī | know; jña | 知形生於立稱 |
304 | 23 | 二 | èr | two | 有二別 |
305 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有二別 |
306 | 23 | 二 | èr | second | 有二別 |
307 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 有二別 |
308 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 有二別 |
309 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 有二別 |
310 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 有二別 |
311 | 23 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然未必不念念相 |
312 | 23 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然未必不念念相 |
313 | 23 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然未必不念念相 |
314 | 23 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然未必不念念相 |
315 | 23 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然未必不念念相 |
316 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然未必不念念相 |
317 | 23 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然未必不念念相 |
318 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 然未必不念念相 |
319 | 23 | 相 | xiāng | form substance | 然未必不念念相 |
320 | 23 | 相 | xiāng | to express | 然未必不念念相 |
321 | 23 | 相 | xiàng | to choose | 然未必不念念相 |
322 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 然未必不念念相 |
323 | 23 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然未必不念念相 |
324 | 23 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然未必不念念相 |
325 | 23 | 相 | xiāng | to compare | 然未必不念念相 |
326 | 23 | 相 | xiàng | to divine | 然未必不念念相 |
327 | 23 | 相 | xiàng | to administer | 然未必不念念相 |
328 | 23 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然未必不念念相 |
329 | 23 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然未必不念念相 |
330 | 23 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然未必不念念相 |
331 | 23 | 相 | xiāng | coralwood | 然未必不念念相 |
332 | 23 | 相 | xiàng | ministry | 然未必不念念相 |
333 | 23 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 然未必不念念相 |
334 | 23 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 然未必不念念相 |
335 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 然未必不念念相 |
336 | 23 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 然未必不念念相 |
337 | 23 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 然未必不念念相 |
338 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而諸根壞 |
339 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而諸根壞 |
340 | 22 | 而 | néng | can; able | 而諸根壞 |
341 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而諸根壞 |
342 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而諸根壞 |
343 | 22 | 第二 | dì èr | second | 答第二問也 |
344 | 22 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 答第二問也 |
345 | 22 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智秀 |
346 | 22 | 智 | zhì | care; prudence | 智秀 |
347 | 22 | 智 | zhì | Zhi | 智秀 |
348 | 22 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智秀 |
349 | 22 | 智 | zhì | clever | 智秀 |
350 | 22 | 智 | zhì | Wisdom | 智秀 |
351 | 22 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智秀 |
352 | 21 | 能 | néng | can; able | 孰能動耶 |
353 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能動耶 |
354 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能動耶 |
355 | 21 | 能 | néng | energy | 孰能動耶 |
356 | 21 | 能 | néng | function; use | 孰能動耶 |
357 | 21 | 能 | néng | talent | 孰能動耶 |
358 | 21 | 能 | néng | expert at | 孰能動耶 |
359 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能動耶 |
360 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能動耶 |
361 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能動耶 |
362 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能動耶 |
363 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 孰能動耶 |
364 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 釋百非義 |
365 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋百非義 |
366 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋百非義 |
367 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋百非義 |
368 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 釋百非義 |
369 | 21 | 義 | yì | adopted | 釋百非義 |
370 | 21 | 義 | yì | a relationship | 釋百非義 |
371 | 21 | 義 | yì | volunteer | 釋百非義 |
372 | 21 | 義 | yì | something suitable | 釋百非義 |
373 | 21 | 義 | yì | a martyr | 釋百非義 |
374 | 21 | 義 | yì | a law | 釋百非義 |
375 | 21 | 義 | yì | Yi | 釋百非義 |
376 | 21 | 義 | yì | Righteousness | 釋百非義 |
377 | 21 | 義 | yì | aim; artha | 釋百非義 |
378 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有知則有 |
379 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 有知則有 |
380 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 有知則有 |
381 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 有知則有 |
382 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 有知則有 |
383 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有知則有 |
384 | 21 | 則 | zé | to do | 有知則有 |
385 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有知則有 |
386 | 20 | 於 | yú | to go; to | 兼傳被於未聞者也 |
387 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兼傳被於未聞者也 |
388 | 20 | 於 | yú | Yu | 兼傳被於未聞者也 |
389 | 20 | 於 | wū | a crow | 兼傳被於未聞者也 |
390 | 19 | 常 | cháng | Chang | 體常不動 |
391 | 19 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 體常不動 |
392 | 19 | 常 | cháng | a principle; a rule | 體常不動 |
393 | 19 | 常 | cháng | eternal; nitya | 體常不動 |
394 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 答因答果 |
395 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 答因答果 |
396 | 19 | 因 | yīn | to follow | 答因答果 |
397 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 答因答果 |
398 | 19 | 因 | yīn | via; through | 答因答果 |
399 | 19 | 因 | yīn | to continue | 答因答果 |
400 | 19 | 因 | yīn | to receive | 答因答果 |
401 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 答因答果 |
402 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 答因答果 |
403 | 19 | 因 | yīn | to be like | 答因答果 |
404 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 答因答果 |
405 | 19 | 因 | yīn | cause; hetu | 答因答果 |
406 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今明金剛堅固 |
407 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今明金剛堅固 |
408 | 19 | 今 | jīn | modern | 今明金剛堅固 |
409 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 今明金剛堅固 |
410 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 下文顯出家之人 |
411 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 下文顯出家之人 |
412 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 下文顯出家之人 |
413 | 18 | 人 | rén | everybody | 下文顯出家之人 |
414 | 18 | 人 | rén | adult | 下文顯出家之人 |
415 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 下文顯出家之人 |
416 | 18 | 人 | rén | an upright person | 下文顯出家之人 |
417 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 下文顯出家之人 |
418 | 18 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 智秀 |
419 | 18 | 秀 | xiù | an ear of grain | 智秀 |
420 | 18 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 智秀 |
421 | 18 | 德 | dé | Germany | 正以法身德 |
422 | 18 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 正以法身德 |
423 | 18 | 德 | dé | kindness; favor | 正以法身德 |
424 | 18 | 德 | dé | conduct; behavior | 正以法身德 |
425 | 18 | 德 | dé | to be grateful | 正以法身德 |
426 | 18 | 德 | dé | heart; intention | 正以法身德 |
427 | 18 | 德 | dé | De | 正以法身德 |
428 | 18 | 德 | dé | potency; natural power | 正以法身德 |
429 | 18 | 德 | dé | wholesome; good | 正以法身德 |
430 | 18 | 德 | dé | Virtue | 正以法身德 |
431 | 18 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 正以法身德 |
432 | 18 | 德 | dé | guṇa | 正以法身德 |
433 | 17 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 且更廣明法身 |
434 | 17 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 且更廣明法身 |
435 | 17 | 下 | xià | bottom | 此下至非有為 |
436 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此下至非有為 |
437 | 17 | 下 | xià | to announce | 此下至非有為 |
438 | 17 | 下 | xià | to do | 此下至非有為 |
439 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此下至非有為 |
440 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此下至非有為 |
441 | 17 | 下 | xià | inside | 此下至非有為 |
442 | 17 | 下 | xià | an aspect | 此下至非有為 |
443 | 17 | 下 | xià | a certain time | 此下至非有為 |
444 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 此下至非有為 |
445 | 17 | 下 | xià | to put in | 此下至非有為 |
446 | 17 | 下 | xià | to enter | 此下至非有為 |
447 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此下至非有為 |
448 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 此下至非有為 |
449 | 17 | 下 | xià | to go | 此下至非有為 |
450 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此下至非有為 |
451 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 此下至非有為 |
452 | 17 | 下 | xià | to produce | 此下至非有為 |
453 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此下至非有為 |
454 | 17 | 下 | xià | to decide | 此下至非有為 |
455 | 17 | 下 | xià | to be less than | 此下至非有為 |
456 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 此下至非有為 |
457 | 17 | 下 | xià | below; adhara | 此下至非有為 |
458 | 17 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此下至非有為 |
459 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 出護法國王護弘法比丘 |
460 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 出護法國王護弘法比丘 |
461 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 出護法國王護弘法比丘 |
462 | 17 | 兩 | liǎng | two | 故須兩說 |
463 | 17 | 兩 | liǎng | a few | 故須兩說 |
464 | 17 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 故須兩說 |
465 | 17 | 其 | qí | Qi | 未盡其美 |
466 | 17 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 下文舉護法為因也 |
467 | 17 | 舉 | jǔ | to move | 下文舉護法為因也 |
468 | 17 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 下文舉護法為因也 |
469 | 17 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 下文舉護法為因也 |
470 | 17 | 舉 | jǔ | to suggest | 下文舉護法為因也 |
471 | 17 | 舉 | jǔ | to fly | 下文舉護法為因也 |
472 | 17 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 下文舉護法為因也 |
473 | 17 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 下文舉護法為因也 |
474 | 17 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 下文舉護法為因也 |
475 | 17 | 舉 | jǔ | to raise an example | 下文舉護法為因也 |
476 | 17 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 下文舉護法為因也 |
477 | 17 | 應 | yìng | to answer; to respond | 長壽為外應之跡 |
478 | 17 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 長壽為外應之跡 |
479 | 17 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 長壽為外應之跡 |
480 | 17 | 應 | yìng | to accept | 長壽為外應之跡 |
481 | 17 | 應 | yìng | to permit; to allow | 長壽為外應之跡 |
482 | 17 | 應 | yìng | to echo | 長壽為外應之跡 |
483 | 17 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 長壽為外應之跡 |
484 | 17 | 應 | yìng | Ying | 長壽為外應之跡 |
485 | 16 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 答因答果 |
486 | 16 | 果 | guǒ | fruit | 答因答果 |
487 | 16 | 果 | guǒ | to eat until full | 答因答果 |
488 | 16 | 果 | guǒ | to realize | 答因答果 |
489 | 16 | 果 | guǒ | a fruit tree | 答因答果 |
490 | 16 | 果 | guǒ | resolute; determined | 答因答果 |
491 | 16 | 果 | guǒ | Fruit | 答因答果 |
492 | 16 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 答因答果 |
493 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
494 | 16 | 即 | jí | at that time | 即 |
495 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
496 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
497 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
498 | 16 | 師 | shī | teacher | 問言有師無師 |
499 | 16 | 師 | shī | multitude | 問言有師無師 |
500 | 16 | 師 | shī | a host; a leader | 問言有師無師 |
Frequencies of all Words
Top 1193
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 288 | 也 | yě | also; too | 故無法也 |
2 | 288 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 故無法也 |
3 | 288 | 也 | yě | either | 故無法也 |
4 | 288 | 也 | yě | even | 故無法也 |
5 | 288 | 也 | yě | used to soften the tone | 故無法也 |
6 | 288 | 也 | yě | used for emphasis | 故無法也 |
7 | 288 | 也 | yě | used to mark contrast | 故無法也 |
8 | 288 | 也 | yě | used to mark compromise | 故無法也 |
9 | 288 | 也 | yě | ya | 故無法也 |
10 | 172 | 曰 | yuē | to speak; to say | 道生曰 |
11 | 172 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 道生曰 |
12 | 172 | 曰 | yuē | to be called | 道生曰 |
13 | 172 | 曰 | yuē | particle without meaning | 道生曰 |
14 | 172 | 曰 | yuē | said; ukta | 道生曰 |
15 | 116 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故無法也 |
16 | 116 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故無法也 |
17 | 116 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故無法也 |
18 | 116 | 故 | gù | to die | 故無法也 |
19 | 116 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故無法也 |
20 | 116 | 故 | gù | original | 故無法也 |
21 | 116 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故無法也 |
22 | 116 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故無法也 |
23 | 116 | 故 | gù | something in the past | 故無法也 |
24 | 116 | 故 | gù | deceased; dead | 故無法也 |
25 | 116 | 故 | gù | still; yet | 故無法也 |
26 | 116 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故無法也 |
27 | 114 | 案 | àn | case; incident | 案 |
28 | 114 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
29 | 114 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
30 | 114 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
31 | 114 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
32 | 114 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
33 | 114 | 案 | àn | to press down | 案 |
34 | 114 | 案 | àn | to investigate | 案 |
35 | 114 | 案 | àn | according to | 案 |
36 | 114 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
37 | 114 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
38 | 112 | 非 | fēi | not; non-; un- | 釋百非義 |
39 | 112 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 釋百非義 |
40 | 112 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 釋百非義 |
41 | 112 | 非 | fēi | different | 釋百非義 |
42 | 112 | 非 | fēi | to not be; to not have | 釋百非義 |
43 | 112 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 釋百非義 |
44 | 112 | 非 | fēi | Africa | 釋百非義 |
45 | 112 | 非 | fēi | to slander | 釋百非義 |
46 | 112 | 非 | fěi | to avoid | 釋百非義 |
47 | 112 | 非 | fēi | must | 釋百非義 |
48 | 112 | 非 | fēi | an error | 釋百非義 |
49 | 112 | 非 | fēi | a problem; a question | 釋百非義 |
50 | 112 | 非 | fēi | evil | 釋百非義 |
51 | 112 | 非 | fēi | besides; except; unless | 釋百非義 |
52 | 112 | 非 | fēi | not | 釋百非義 |
53 | 103 | 此 | cǐ | this; these | 釋受持此經不隨四趣 |
54 | 103 | 此 | cǐ | in this way | 釋受持此經不隨四趣 |
55 | 103 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 釋受持此經不隨四趣 |
56 | 103 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 釋受持此經不隨四趣 |
57 | 103 | 此 | cǐ | this; here; etad | 釋受持此經不隨四趣 |
58 | 86 | 之 | zhī | him; her; them; that | 長壽之與金剛 |
59 | 86 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 長壽之與金剛 |
60 | 86 | 之 | zhī | to go | 長壽之與金剛 |
61 | 86 | 之 | zhī | this; that | 長壽之與金剛 |
62 | 86 | 之 | zhī | genetive marker | 長壽之與金剛 |
63 | 86 | 之 | zhī | it | 長壽之與金剛 |
64 | 86 | 之 | zhī | in; in regards to | 長壽之與金剛 |
65 | 86 | 之 | zhī | all | 長壽之與金剛 |
66 | 86 | 之 | zhī | and | 長壽之與金剛 |
67 | 86 | 之 | zhī | however | 長壽之與金剛 |
68 | 86 | 之 | zhī | if | 長壽之與金剛 |
69 | 86 | 之 | zhī | then | 長壽之與金剛 |
70 | 86 | 之 | zhī | to arrive; to go | 長壽之與金剛 |
71 | 86 | 之 | zhī | is | 長壽之與金剛 |
72 | 86 | 之 | zhī | to use | 長壽之與金剛 |
73 | 86 | 之 | zhī | Zhi | 長壽之與金剛 |
74 | 86 | 之 | zhī | winding | 長壽之與金剛 |
75 | 70 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
76 | 68 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 第一初有 |
77 | 68 | 有 | yǒu | to have; to possess | 第一初有 |
78 | 68 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 第一初有 |
79 | 68 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 第一初有 |
80 | 68 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 第一初有 |
81 | 68 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 第一初有 |
82 | 68 | 有 | yǒu | used to compare two things | 第一初有 |
83 | 68 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 第一初有 |
84 | 68 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 第一初有 |
85 | 68 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 第一初有 |
86 | 68 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 第一初有 |
87 | 68 | 有 | yǒu | abundant | 第一初有 |
88 | 68 | 有 | yǒu | purposeful | 第一初有 |
89 | 68 | 有 | yǒu | You | 第一初有 |
90 | 68 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 第一初有 |
91 | 68 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 第一初有 |
92 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 第四從如來所以示病苦者 |
93 | 68 | 者 | zhě | that | 第四從如來所以示病苦者 |
94 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 第四從如來所以示病苦者 |
95 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 第四從如來所以示病苦者 |
96 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 第四從如來所以示病苦者 |
97 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 第四從如來所以示病苦者 |
98 | 68 | 者 | zhuó | according to | 第四從如來所以示病苦者 |
99 | 68 | 者 | zhě | ca | 第四從如來所以示病苦者 |
100 | 60 | 為 | wèi | for; to | 長壽為外應之跡 |
101 | 60 | 為 | wèi | because of | 長壽為外應之跡 |
102 | 60 | 為 | wéi | to act as; to serve | 長壽為外應之跡 |
103 | 60 | 為 | wéi | to change into; to become | 長壽為外應之跡 |
104 | 60 | 為 | wéi | to be; is | 長壽為外應之跡 |
105 | 60 | 為 | wéi | to do | 長壽為外應之跡 |
106 | 60 | 為 | wèi | for | 長壽為外應之跡 |
107 | 60 | 為 | wèi | because of; for; to | 長壽為外應之跡 |
108 | 60 | 為 | wèi | to | 長壽為外應之跡 |
109 | 60 | 為 | wéi | in a passive construction | 長壽為外應之跡 |
110 | 60 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 長壽為外應之跡 |
111 | 60 | 為 | wéi | forming an adverb | 長壽為外應之跡 |
112 | 60 | 為 | wéi | to add emphasis | 長壽為外應之跡 |
113 | 60 | 為 | wèi | to support; to help | 長壽為外應之跡 |
114 | 60 | 為 | wéi | to govern | 長壽為外應之跡 |
115 | 60 | 為 | wèi | to be; bhū | 長壽為外應之跡 |
116 | 59 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 上明長壽無窮 |
117 | 59 | 明 | míng | Ming | 上明長壽無窮 |
118 | 59 | 明 | míng | Ming Dynasty | 上明長壽無窮 |
119 | 59 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 上明長壽無窮 |
120 | 59 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 上明長壽無窮 |
121 | 59 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 上明長壽無窮 |
122 | 59 | 明 | míng | consecrated | 上明長壽無窮 |
123 | 59 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 上明長壽無窮 |
124 | 59 | 明 | míng | to explain; to clarify | 上明長壽無窮 |
125 | 59 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 上明長壽無窮 |
126 | 59 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 上明長壽無窮 |
127 | 59 | 明 | míng | eyesight; vision | 上明長壽無窮 |
128 | 59 | 明 | míng | a god; a spirit | 上明長壽無窮 |
129 | 59 | 明 | míng | fame; renown | 上明長壽無窮 |
130 | 59 | 明 | míng | open; public | 上明長壽無窮 |
131 | 59 | 明 | míng | clear | 上明長壽無窮 |
132 | 59 | 明 | míng | to become proficient | 上明長壽無窮 |
133 | 59 | 明 | míng | to be proficient | 上明長壽無窮 |
134 | 59 | 明 | míng | virtuous | 上明長壽無窮 |
135 | 59 | 明 | míng | open and honest | 上明長壽無窮 |
136 | 59 | 明 | míng | clean; neat | 上明長壽無窮 |
137 | 59 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 上明長壽無窮 |
138 | 59 | 明 | míng | next; afterwards | 上明長壽無窮 |
139 | 59 | 明 | míng | positive | 上明長壽無窮 |
140 | 59 | 明 | míng | Clear | 上明長壽無窮 |
141 | 59 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 上明長壽無窮 |
142 | 56 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 此顯體也僧宗曰 |
143 | 56 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 此顯體也僧宗曰 |
144 | 56 | 僧 | sēng | Seng | 此顯體也僧宗曰 |
145 | 56 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 此顯體也僧宗曰 |
146 | 56 | 不 | bù | not; no | 釋受持此經不隨四趣 |
147 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 釋受持此經不隨四趣 |
148 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 釋受持此經不隨四趣 |
149 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 釋受持此經不隨四趣 |
150 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 釋受持此經不隨四趣 |
151 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 釋受持此經不隨四趣 |
152 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 釋受持此經不隨四趣 |
153 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 釋受持此經不隨四趣 |
154 | 56 | 不 | bù | no; na | 釋受持此經不隨四趣 |
155 | 55 | 宗 | zōng | school; sect | 此顯體也僧宗曰 |
156 | 55 | 宗 | zōng | ancestor | 此顯體也僧宗曰 |
157 | 55 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 此顯體也僧宗曰 |
158 | 55 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 此顯體也僧宗曰 |
159 | 55 | 宗 | zōng | purpose | 此顯體也僧宗曰 |
160 | 55 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 此顯體也僧宗曰 |
161 | 55 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 此顯體也僧宗曰 |
162 | 55 | 宗 | zōng | clan; family | 此顯體也僧宗曰 |
163 | 55 | 宗 | zōng | a model | 此顯體也僧宗曰 |
164 | 55 | 宗 | zōng | a county | 此顯體也僧宗曰 |
165 | 55 | 宗 | zōng | religion | 此顯體也僧宗曰 |
166 | 55 | 宗 | zōng | essential; necessary | 此顯體也僧宗曰 |
167 | 55 | 宗 | zōng | summation | 此顯體也僧宗曰 |
168 | 55 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 此顯體也僧宗曰 |
169 | 55 | 宗 | zōng | Zong | 此顯體也僧宗曰 |
170 | 55 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 此顯體也僧宗曰 |
171 | 55 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 此顯體也僧宗曰 |
172 | 55 | 無 | wú | no | 無有無無 |
173 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無有無無 |
174 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 無有無無 |
175 | 55 | 無 | wú | has not yet | 無有無無 |
176 | 55 | 無 | mó | mo | 無有無無 |
177 | 55 | 無 | wú | do not | 無有無無 |
178 | 55 | 無 | wú | not; -less; un- | 無有無無 |
179 | 55 | 無 | wú | regardless of | 無有無無 |
180 | 55 | 無 | wú | to not have | 無有無無 |
181 | 55 | 無 | wú | um | 無有無無 |
182 | 55 | 無 | wú | Wu | 無有無無 |
183 | 55 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無有無無 |
184 | 55 | 無 | wú | not; non- | 無有無無 |
185 | 55 | 無 | mó | mo | 無有無無 |
186 | 52 | 是 | shì | is; are; am; to be | 第二從是身 |
187 | 52 | 是 | shì | is exactly | 第二從是身 |
188 | 52 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 第二從是身 |
189 | 52 | 是 | shì | this; that; those | 第二從是身 |
190 | 52 | 是 | shì | really; certainly | 第二從是身 |
191 | 52 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 第二從是身 |
192 | 52 | 是 | shì | true | 第二從是身 |
193 | 52 | 是 | shì | is; has; exists | 第二從是身 |
194 | 52 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 第二從是身 |
195 | 52 | 是 | shì | a matter; an affair | 第二從是身 |
196 | 52 | 是 | shì | Shi | 第二從是身 |
197 | 52 | 是 | shì | is; bhū | 第二從是身 |
198 | 52 | 是 | shì | this; idam | 第二從是身 |
199 | 52 | 經 | jīng | to go through; to experience | 釋受持此經不隨四趣 |
200 | 52 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 釋受持此經不隨四趣 |
201 | 52 | 經 | jīng | warp | 釋受持此經不隨四趣 |
202 | 52 | 經 | jīng | longitude | 釋受持此經不隨四趣 |
203 | 52 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 釋受持此經不隨四趣 |
204 | 52 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 釋受持此經不隨四趣 |
205 | 52 | 經 | jīng | a woman's period | 釋受持此經不隨四趣 |
206 | 52 | 經 | jīng | to bear; to endure | 釋受持此經不隨四趣 |
207 | 52 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 釋受持此經不隨四趣 |
208 | 52 | 經 | jīng | classics | 釋受持此經不隨四趣 |
209 | 52 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 釋受持此經不隨四趣 |
210 | 52 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 釋受持此經不隨四趣 |
211 | 52 | 經 | jīng | a standard; a norm | 釋受持此經不隨四趣 |
212 | 52 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 釋受持此經不隨四趣 |
213 | 52 | 經 | jīng | to measure | 釋受持此經不隨四趣 |
214 | 52 | 經 | jīng | human pulse | 釋受持此經不隨四趣 |
215 | 52 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 釋受持此經不隨四趣 |
216 | 52 | 經 | jīng | sutra; discourse | 釋受持此經不隨四趣 |
217 | 49 | 至 | zhì | to; until | 至 |
218 | 49 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
219 | 49 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
220 | 49 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
221 | 49 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
222 | 48 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 今以 |
223 | 48 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 今以 |
224 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今以 |
225 | 48 | 以 | yǐ | according to | 今以 |
226 | 48 | 以 | yǐ | because of | 今以 |
227 | 48 | 以 | yǐ | on a certain date | 今以 |
228 | 48 | 以 | yǐ | and; as well as | 今以 |
229 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 今以 |
230 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 今以 |
231 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 今以 |
232 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 今以 |
233 | 48 | 以 | yǐ | further; moreover | 今以 |
234 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 今以 |
235 | 48 | 以 | yǐ | very | 今以 |
236 | 48 | 以 | yǐ | already | 今以 |
237 | 48 | 以 | yǐ | increasingly | 今以 |
238 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今以 |
239 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 今以 |
240 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 今以 |
241 | 48 | 以 | yǐ | use; yogena | 今以 |
242 | 40 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 第二從迦葉發問以下 |
243 | 40 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 第二從迦葉發問以下 |
244 | 35 | 法 | fǎ | method; way | 法瑤曰 |
245 | 35 | 法 | fǎ | France | 法瑤曰 |
246 | 35 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法瑤曰 |
247 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法瑤曰 |
248 | 35 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法瑤曰 |
249 | 35 | 法 | fǎ | an institution | 法瑤曰 |
250 | 35 | 法 | fǎ | to emulate | 法瑤曰 |
251 | 35 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法瑤曰 |
252 | 35 | 法 | fǎ | punishment | 法瑤曰 |
253 | 35 | 法 | fǎ | Fa | 法瑤曰 |
254 | 35 | 法 | fǎ | a precedent | 法瑤曰 |
255 | 35 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法瑤曰 |
256 | 35 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法瑤曰 |
257 | 35 | 法 | fǎ | Dharma | 法瑤曰 |
258 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法瑤曰 |
259 | 35 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法瑤曰 |
260 | 35 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法瑤曰 |
261 | 35 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法瑤曰 |
262 | 34 | 亦 | yì | also; too | 亦不離心以下 |
263 | 34 | 亦 | yì | but | 亦不離心以下 |
264 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不離心以下 |
265 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 亦不離心以下 |
266 | 34 | 亦 | yì | already | 亦不離心以下 |
267 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不離心以下 |
268 | 34 | 亦 | yì | Yi | 亦不離心以下 |
269 | 33 | 名 | míng | measure word for people | 名思欲身 |
270 | 33 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名思欲身 |
271 | 33 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名思欲身 |
272 | 33 | 名 | míng | rank; position | 名思欲身 |
273 | 33 | 名 | míng | an excuse | 名思欲身 |
274 | 33 | 名 | míng | life | 名思欲身 |
275 | 33 | 名 | míng | to name; to call | 名思欲身 |
276 | 33 | 名 | míng | to express; to describe | 名思欲身 |
277 | 33 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名思欲身 |
278 | 33 | 名 | míng | to own; to possess | 名思欲身 |
279 | 33 | 名 | míng | famous; renowned | 名思欲身 |
280 | 33 | 名 | míng | moral | 名思欲身 |
281 | 33 | 名 | míng | name; naman | 名思欲身 |
282 | 33 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名思欲身 |
283 | 33 | 身 | shēn | human body; torso | 非雜食身即是法身 |
284 | 33 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 非雜食身即是法身 |
285 | 33 | 身 | shēn | measure word for clothes | 非雜食身即是法身 |
286 | 33 | 身 | shēn | self | 非雜食身即是法身 |
287 | 33 | 身 | shēn | life | 非雜食身即是法身 |
288 | 33 | 身 | shēn | an object | 非雜食身即是法身 |
289 | 33 | 身 | shēn | a lifetime | 非雜食身即是法身 |
290 | 33 | 身 | shēn | personally | 非雜食身即是法身 |
291 | 33 | 身 | shēn | moral character | 非雜食身即是法身 |
292 | 33 | 身 | shēn | status; identity; position | 非雜食身即是法身 |
293 | 33 | 身 | shēn | pregnancy | 非雜食身即是法身 |
294 | 33 | 身 | juān | India | 非雜食身即是法身 |
295 | 33 | 身 | shēn | body; kāya | 非雜食身即是法身 |
296 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 外言之耳 |
297 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 外言之耳 |
298 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 外言之耳 |
299 | 33 | 言 | yán | a particle with no meaning | 外言之耳 |
300 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 外言之耳 |
301 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 外言之耳 |
302 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 外言之耳 |
303 | 33 | 言 | yán | to regard as | 外言之耳 |
304 | 33 | 言 | yán | to act as | 外言之耳 |
305 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 外言之耳 |
306 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 外言之耳 |
307 | 32 | 問 | wèn | to ask | 答第二問也 |
308 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 答第二問也 |
309 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 答第二問也 |
310 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 答第二問也 |
311 | 32 | 問 | wèn | to request something | 答第二問也 |
312 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 答第二問也 |
313 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 答第二問也 |
314 | 32 | 問 | wèn | news | 答第二問也 |
315 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 答第二問也 |
316 | 32 | 問 | wén | to inform | 答第二問也 |
317 | 32 | 問 | wèn | to research | 答第二問也 |
318 | 32 | 問 | wèn | Wen | 答第二問也 |
319 | 32 | 問 | wèn | to | 答第二問也 |
320 | 32 | 問 | wèn | a question | 答第二問也 |
321 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 答第二問也 |
322 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答第二問也 |
323 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答第二問也 |
324 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答第二問也 |
325 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答第二問也 |
326 | 31 | 答 | dā | Da | 答第二問也 |
327 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答第二問也 |
328 | 31 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋百非義 |
329 | 31 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋百非義 |
330 | 31 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋百非義 |
331 | 31 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋百非義 |
332 | 31 | 釋 | shì | to put down | 釋百非義 |
333 | 31 | 釋 | shì | to resolve | 釋百非義 |
334 | 31 | 釋 | shì | to melt | 釋百非義 |
335 | 31 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋百非義 |
336 | 31 | 釋 | shì | Buddhism | 釋百非義 |
337 | 31 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋百非義 |
338 | 31 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋百非義 |
339 | 31 | 釋 | shì | explain | 釋百非義 |
340 | 31 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋百非義 |
341 | 29 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 出護法國王護弘法比丘 |
342 | 29 | 護法 | hùfǎ | to protect | 出護法國王護弘法比丘 |
343 | 29 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 出護法國王護弘法比丘 |
344 | 29 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 出護法國王護弘法比丘 |
345 | 29 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 出護法國王護弘法比丘 |
346 | 29 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 出護法國王護弘法比丘 |
347 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 上明長壽無窮 |
348 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上明長壽無窮 |
349 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上明長壽無窮 |
350 | 27 | 上 | shàng | shang | 上明長壽無窮 |
351 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 上明長壽無窮 |
352 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 上明長壽無窮 |
353 | 27 | 上 | shàng | advanced | 上明長壽無窮 |
354 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上明長壽無窮 |
355 | 27 | 上 | shàng | time | 上明長壽無窮 |
356 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上明長壽無窮 |
357 | 27 | 上 | shàng | far | 上明長壽無窮 |
358 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 上明長壽無窮 |
359 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上明長壽無窮 |
360 | 27 | 上 | shàng | to report | 上明長壽無窮 |
361 | 27 | 上 | shàng | to offer | 上明長壽無窮 |
362 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 上明長壽無窮 |
363 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上明長壽無窮 |
364 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 上明長壽無窮 |
365 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上明長壽無窮 |
366 | 27 | 上 | shàng | to burn | 上明長壽無窮 |
367 | 27 | 上 | shàng | to remember | 上明長壽無窮 |
368 | 27 | 上 | shang | on; in | 上明長壽無窮 |
369 | 27 | 上 | shàng | upward | 上明長壽無窮 |
370 | 27 | 上 | shàng | to add | 上明長壽無窮 |
371 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上明長壽無窮 |
372 | 27 | 上 | shàng | to meet | 上明長壽無窮 |
373 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上明長壽無窮 |
374 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上明長壽無窮 |
375 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 上明長壽無窮 |
376 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上明長壽無窮 |
377 | 27 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後明善解律相 |
378 | 27 | 善 | shàn | happy | 後明善解律相 |
379 | 27 | 善 | shàn | good | 後明善解律相 |
380 | 27 | 善 | shàn | kind-hearted | 後明善解律相 |
381 | 27 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後明善解律相 |
382 | 27 | 善 | shàn | familiar | 後明善解律相 |
383 | 27 | 善 | shàn | to repair | 後明善解律相 |
384 | 27 | 善 | shàn | to admire | 後明善解律相 |
385 | 27 | 善 | shàn | to praise | 後明善解律相 |
386 | 27 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 後明善解律相 |
387 | 27 | 善 | shàn | Shan | 後明善解律相 |
388 | 27 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後明善解律相 |
389 | 27 | 中 | zhōng | middle | 就答果問中 |
390 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就答果問中 |
391 | 27 | 中 | zhōng | China | 就答果問中 |
392 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就答果問中 |
393 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 就答果問中 |
394 | 27 | 中 | zhōng | midday | 就答果問中 |
395 | 27 | 中 | zhōng | inside | 就答果問中 |
396 | 27 | 中 | zhōng | during | 就答果問中 |
397 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 就答果問中 |
398 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 就答果問中 |
399 | 27 | 中 | zhōng | half | 就答果問中 |
400 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就答果問中 |
401 | 27 | 中 | zhōng | while | 就答果問中 |
402 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就答果問中 |
403 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就答果問中 |
404 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 就答果問中 |
405 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就答果問中 |
406 | 27 | 中 | zhōng | middle | 就答果問中 |
407 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非念所遷壞也 |
408 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非念所遷壞也 |
409 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非念所遷壞也 |
410 | 25 | 所 | suǒ | it | 非念所遷壞也 |
411 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 非念所遷壞也 |
412 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非念所遷壞也 |
413 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 非念所遷壞也 |
414 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非念所遷壞也 |
415 | 25 | 所 | suǒ | that which | 非念所遷壞也 |
416 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非念所遷壞也 |
417 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 非念所遷壞也 |
418 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 非念所遷壞也 |
419 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非念所遷壞也 |
420 | 25 | 所 | suǒ | that which; yad | 非念所遷壞也 |
421 | 24 | 第一 | dì yī | first | 第一初有 |
422 | 24 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一初有 |
423 | 24 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一初有 |
424 | 24 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一初有 |
425 | 24 | 知 | zhī | to know | 知形生於立稱 |
426 | 24 | 知 | zhī | to comprehend | 知形生於立稱 |
427 | 24 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知形生於立稱 |
428 | 24 | 知 | zhī | to administer | 知形生於立稱 |
429 | 24 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知形生於立稱 |
430 | 24 | 知 | zhī | to be close friends | 知形生於立稱 |
431 | 24 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知形生於立稱 |
432 | 24 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知形生於立稱 |
433 | 24 | 知 | zhī | knowledge | 知形生於立稱 |
434 | 24 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知形生於立稱 |
435 | 24 | 知 | zhī | a close friend | 知形生於立稱 |
436 | 24 | 知 | zhì | wisdom | 知形生於立稱 |
437 | 24 | 知 | zhì | Zhi | 知形生於立稱 |
438 | 24 | 知 | zhī | to appreciate | 知形生於立稱 |
439 | 24 | 知 | zhī | to make known | 知形生於立稱 |
440 | 24 | 知 | zhī | to have control over | 知形生於立稱 |
441 | 24 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知形生於立稱 |
442 | 24 | 知 | zhī | Understanding | 知形生於立稱 |
443 | 24 | 知 | zhī | know; jña | 知形生於立稱 |
444 | 23 | 二 | èr | two | 有二別 |
445 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有二別 |
446 | 23 | 二 | èr | second | 有二別 |
447 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 有二別 |
448 | 23 | 二 | èr | another; the other | 有二別 |
449 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 有二別 |
450 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 有二別 |
451 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 有二別 |
452 | 23 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 然未必不念念相 |
453 | 23 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然未必不念念相 |
454 | 23 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然未必不念念相 |
455 | 23 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然未必不念念相 |
456 | 23 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然未必不念念相 |
457 | 23 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然未必不念念相 |
458 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然未必不念念相 |
459 | 23 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然未必不念念相 |
460 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 然未必不念念相 |
461 | 23 | 相 | xiāng | form substance | 然未必不念念相 |
462 | 23 | 相 | xiāng | to express | 然未必不念念相 |
463 | 23 | 相 | xiàng | to choose | 然未必不念念相 |
464 | 23 | 相 | xiāng | Xiang | 然未必不念念相 |
465 | 23 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然未必不念念相 |
466 | 23 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然未必不念念相 |
467 | 23 | 相 | xiāng | to compare | 然未必不念念相 |
468 | 23 | 相 | xiàng | to divine | 然未必不念念相 |
469 | 23 | 相 | xiàng | to administer | 然未必不念念相 |
470 | 23 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然未必不念念相 |
471 | 23 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然未必不念念相 |
472 | 23 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然未必不念念相 |
473 | 23 | 相 | xiāng | coralwood | 然未必不念念相 |
474 | 23 | 相 | xiàng | ministry | 然未必不念念相 |
475 | 23 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 然未必不念念相 |
476 | 23 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 然未必不念念相 |
477 | 23 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 然未必不念念相 |
478 | 23 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 然未必不念念相 |
479 | 23 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 然未必不念念相 |
480 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而諸根壞 |
481 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而諸根壞 |
482 | 22 | 而 | ér | you | 而諸根壞 |
483 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而諸根壞 |
484 | 22 | 而 | ér | right away; then | 而諸根壞 |
485 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而諸根壞 |
486 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而諸根壞 |
487 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而諸根壞 |
488 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 而諸根壞 |
489 | 22 | 而 | ér | so as to | 而諸根壞 |
490 | 22 | 而 | ér | only then | 而諸根壞 |
491 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而諸根壞 |
492 | 22 | 而 | néng | can; able | 而諸根壞 |
493 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而諸根壞 |
494 | 22 | 而 | ér | me | 而諸根壞 |
495 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而諸根壞 |
496 | 22 | 而 | ér | possessive | 而諸根壞 |
497 | 22 | 而 | ér | and; ca | 而諸根壞 |
498 | 22 | 第二 | dì èr | second | 答第二問也 |
499 | 22 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 答第二問也 |
500 | 22 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智秀 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
曰 | yuē | said; ukta | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
案 | àn | hold fast; ākram | |
非 | fēi | not | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
僧亮 | sēngliàng | Sengliang | |
有 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
大功德 | 100 | Laksmi | |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大乘 | 100 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法全 | 102 | Fa Quan | |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
非浊 | 非濁 | 102 | Fei Zhuo |
佛法 | 102 |
|
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
弘也 | 104 | Kūya | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
空也 | 107 | Kūya | |
明本 | 109 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
如来 | 如來 | 114 |
|
僧亮 | 115 | Sengliang | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四魔 | 115 | the four kinds of evil | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
应人 | 應人 | 121 | Worthy One; Arhat |
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
应供 | 應供 | 121 |
|
远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八大 | 98 | eight great | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
彼岸 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
般若 | 98 |
|
|
不常 | 98 | not permanent | |
不断不常 | 不斷不常 | 98 | neither destroyed nor eternal |
不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常住 | 99 |
|
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持戒 | 99 |
|
|
持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
船师 | 船師 | 99 | captain |
大般涅槃 | 100 | mahāparinirvāṇa | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
到彼岸 | 100 |
|
|
道俗 | 100 |
|
|
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二十五有 | 195 | twenty-five forms of existence | |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
梵行 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非量 | 102 | mistaken understanding | |
非身 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
福田 | 102 |
|
|
广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
弘法 | 104 |
|
|
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
化人 | 104 | a conjured person | |
慧命 | 104 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
金刚不坏 | 金剛不壞 | 106 | indestructible diamond |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
金刚宝藏 | 金剛寶藏 | 106 | vajra treasure |
净心 | 淨心 | 106 |
|
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
具足 | 106 |
|
|
开制 | 開制 | 107 | to allow and to prohibit |
空无 | 空無 | 107 |
|
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
流通处 | 流通處 | 108 |
|
利养 | 利養 | 108 | gain |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
律者 | 108 | vinaya teacher | |
满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
七善 | 113 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如来法身 | 如來法身 | 114 | Dharmakāya of the Tathāgata |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
入涅 | 114 | to enter Nirvāṇa; to pass away | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三德 | 115 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三昧 | 115 |
|
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
生住灭 | 生住滅 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
食身 | 115 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | |
示现 | 示現 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
四德 | 115 | the four virtues | |
死魔 | 115 | the evil of death; Māra of death | |
四问 | 四問 | 115 | four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha |
四相 | 115 |
|
|
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
万行 | 萬行 | 119 |
|
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我身 | 119 | I; myself | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无生性 | 無生性 | 119 | non-nature of dependent arising |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
义味 | 義味 | 121 | flavor of the meaning |
阴魔 | 陰魔 | 121 | evil that works through the five skandas |
应感 | 應感 | 121 | sympathetic resonance |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
因相 | 121 | causation | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有相 | 121 | having form | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
有为法 | 有為法 | 121 |
|
圆教 | 圓教 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真常 | 122 |
|
|
真身 | 122 | true body | |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
正见 | 正見 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中品 | 122 | middle rank | |
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
嘱累 | 囑累 | 122 | to entrust somebody to carry a burden |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
宗要 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme |