Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 85
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 126 | 行 | xíng | to walk | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
2 | 126 | 行 | xíng | capable; competent | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
3 | 126 | 行 | háng | profession | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
4 | 126 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
5 | 126 | 行 | xíng | to travel | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
6 | 126 | 行 | xìng | actions; conduct | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
7 | 126 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
8 | 126 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
9 | 126 | 行 | háng | horizontal line | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
10 | 126 | 行 | héng | virtuous deeds | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
11 | 126 | 行 | hàng | a line of trees | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
12 | 126 | 行 | hàng | bold; steadfast | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
13 | 126 | 行 | xíng | to move | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
14 | 126 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
15 | 126 | 行 | xíng | travel | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
16 | 126 | 行 | xíng | to circulate | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
17 | 126 | 行 | xíng | running script; running script | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
18 | 126 | 行 | xíng | temporary | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
19 | 126 | 行 | háng | rank; order | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
20 | 126 | 行 | háng | a business; a shop | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
21 | 126 | 行 | xíng | to depart; to leave | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
22 | 126 | 行 | xíng | to experience | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
23 | 126 | 行 | xíng | path; way | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
24 | 126 | 行 | xíng | xing; ballad | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
25 | 126 | 行 | xíng | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 | |
26 | 126 | 行 | xíng | Practice | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
27 | 126 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
28 | 126 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
29 | 120 | 於 | yú | to go; to | 於十二分 |
30 | 120 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於十二分 |
31 | 120 | 於 | yú | Yu | 於十二分 |
32 | 120 | 於 | wū | a crow | 於十二分 |
33 | 104 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由三處應 |
34 | 104 | 由 | yóu | to follow along | 謂由三處應 |
35 | 104 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由三處應 |
36 | 104 | 由 | yóu | You | 謂由三處應 |
37 | 94 | 為 | wéi | to act as; to serve | 二十四者為令正法久 |
38 | 94 | 為 | wéi | to change into; to become | 二十四者為令正法久 |
39 | 94 | 為 | wéi | to be; is | 二十四者為令正法久 |
40 | 94 | 為 | wéi | to do | 二十四者為令正法久 |
41 | 94 | 為 | wèi | to support; to help | 二十四者為令正法久 |
42 | 94 | 為 | wéi | to govern | 二十四者為令正法久 |
43 | 94 | 為 | wèi | to be; bhū | 二十四者為令正法久 |
44 | 91 | 所 | suǒ | a few; various; some | 七者先時所作契經 |
45 | 91 | 所 | suǒ | a place; a location | 七者先時所作契經 |
46 | 91 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 七者先時所作契經 |
47 | 91 | 所 | suǒ | an ordinal number | 七者先時所作契經 |
48 | 91 | 所 | suǒ | meaning | 七者先時所作契經 |
49 | 91 | 所 | suǒ | garrison | 七者先時所作契經 |
50 | 91 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 七者先時所作契經 |
51 | 85 | 者 | zhě | ca | 者摩呾理迦事 |
52 | 79 | 謂 | wèi | to call | 謂由三處應 |
53 | 79 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂由三處應 |
54 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由三處應 |
55 | 79 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂由三處應 |
56 | 79 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂由三處應 |
57 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由三處應 |
58 | 79 | 謂 | wèi | to think | 謂由三處應 |
59 | 79 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂由三處應 |
60 | 79 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂由三處應 |
61 | 79 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂由三處應 |
62 | 79 | 謂 | wèi | Wei | 謂由三處應 |
63 | 58 | 中 | zhōng | middle | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
64 | 58 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
65 | 58 | 中 | zhōng | China | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
66 | 58 | 中 | zhòng | to hit the mark | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
67 | 58 | 中 | zhōng | midday | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
68 | 58 | 中 | zhōng | inside | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
69 | 58 | 中 | zhōng | during | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
70 | 58 | 中 | zhōng | Zhong | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
71 | 58 | 中 | zhōng | intermediary | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
72 | 58 | 中 | zhōng | half | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
73 | 58 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
74 | 58 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
75 | 58 | 中 | zhòng | to obtain | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
76 | 58 | 中 | zhòng | to pass an exam | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
77 | 58 | 中 | zhōng | middle | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
78 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
79 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
80 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
81 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
82 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
83 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
84 | 56 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
85 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
86 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
87 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
88 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
89 | 56 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
90 | 56 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是故說名雜阿笈摩 |
91 | 56 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是故說名雜阿笈摩 |
92 | 56 | 名 | míng | rank; position | 是故說名雜阿笈摩 |
93 | 56 | 名 | míng | an excuse | 是故說名雜阿笈摩 |
94 | 56 | 名 | míng | life | 是故說名雜阿笈摩 |
95 | 56 | 名 | míng | to name; to call | 是故說名雜阿笈摩 |
96 | 56 | 名 | míng | to express; to describe | 是故說名雜阿笈摩 |
97 | 56 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是故說名雜阿笈摩 |
98 | 56 | 名 | míng | to own; to possess | 是故說名雜阿笈摩 |
99 | 56 | 名 | míng | famous; renowned | 是故說名雜阿笈摩 |
100 | 56 | 名 | míng | moral | 是故說名雜阿笈摩 |
101 | 56 | 名 | míng | name; naman | 是故說名雜阿笈摩 |
102 | 56 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是故說名雜阿笈摩 |
103 | 55 | 斷 | duàn | to judge | 速通因斷支 |
104 | 55 | 斷 | duàn | to severe; to break | 速通因斷支 |
105 | 55 | 斷 | duàn | to stop | 速通因斷支 |
106 | 55 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 速通因斷支 |
107 | 55 | 斷 | duàn | to intercept | 速通因斷支 |
108 | 55 | 斷 | duàn | to divide | 速通因斷支 |
109 | 55 | 斷 | duàn | to isolate | 速通因斷支 |
110 | 53 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說攝異門 |
111 | 51 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已說攝異門 |
112 | 51 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已說攝異門 |
113 | 51 | 已 | yǐ | to complete | 如是已說攝異門 |
114 | 51 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已說攝異門 |
115 | 51 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已說攝異門 |
116 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說攝異門 |
117 | 49 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 先數習邪解脫見所集 |
118 | 49 | 解脫 | jiětuō | liberation | 先數習邪解脫見所集 |
119 | 49 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 先數習邪解脫見所集 |
120 | 49 | 三 | sān | three | 謂由三處應 |
121 | 49 | 三 | sān | third | 謂由三處應 |
122 | 49 | 三 | sān | more than two | 謂由三處應 |
123 | 49 | 三 | sān | very few | 謂由三處應 |
124 | 49 | 三 | sān | San | 謂由三處應 |
125 | 49 | 三 | sān | three; tri | 謂由三處應 |
126 | 49 | 三 | sān | sa | 謂由三處應 |
127 | 49 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂由三處應 |
128 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得自體中 |
129 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 得自體中 |
130 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 得自體中 |
131 | 47 | 得 | dé | de | 得自體中 |
132 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 得自體中 |
133 | 47 | 得 | dé | to result in | 得自體中 |
134 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得自體中 |
135 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 得自體中 |
136 | 47 | 得 | dé | to be finished | 得自體中 |
137 | 47 | 得 | děi | satisfying | 得自體中 |
138 | 47 | 得 | dé | to contract | 得自體中 |
139 | 47 | 得 | dé | to hear | 得自體中 |
140 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 得自體中 |
141 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 得自體中 |
142 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得自體中 |
143 | 44 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 三者聲聞相 |
144 | 44 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 三者聲聞相 |
145 | 44 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 三者聲聞相 |
146 | 44 | 相 | xiàng | to aid; to help | 三者聲聞相 |
147 | 44 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 三者聲聞相 |
148 | 44 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 三者聲聞相 |
149 | 44 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 三者聲聞相 |
150 | 44 | 相 | xiāng | Xiang | 三者聲聞相 |
151 | 44 | 相 | xiāng | form substance | 三者聲聞相 |
152 | 44 | 相 | xiāng | to express | 三者聲聞相 |
153 | 44 | 相 | xiàng | to choose | 三者聲聞相 |
154 | 44 | 相 | xiāng | Xiang | 三者聲聞相 |
155 | 44 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 三者聲聞相 |
156 | 44 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 三者聲聞相 |
157 | 44 | 相 | xiāng | to compare | 三者聲聞相 |
158 | 44 | 相 | xiàng | to divine | 三者聲聞相 |
159 | 44 | 相 | xiàng | to administer | 三者聲聞相 |
160 | 44 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 三者聲聞相 |
161 | 44 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 三者聲聞相 |
162 | 44 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 三者聲聞相 |
163 | 44 | 相 | xiāng | coralwood | 三者聲聞相 |
164 | 44 | 相 | xiàng | ministry | 三者聲聞相 |
165 | 44 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 三者聲聞相 |
166 | 44 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 三者聲聞相 |
167 | 44 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 三者聲聞相 |
168 | 44 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 三者聲聞相 |
169 | 44 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 三者聲聞相 |
170 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 復以餘相處中而說 |
171 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 復以餘相處中而說 |
172 | 43 | 而 | néng | can; able | 復以餘相處中而說 |
173 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 復以餘相處中而說 |
174 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 復以餘相處中而說 |
175 | 42 | 及 | jí | to reach | 謂於是中依五犯聚及出 |
176 | 42 | 及 | jí | to attain | 謂於是中依五犯聚及出 |
177 | 42 | 及 | jí | to understand | 謂於是中依五犯聚及出 |
178 | 42 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂於是中依五犯聚及出 |
179 | 42 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂於是中依五犯聚及出 |
180 | 42 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂於是中依五犯聚及出 |
181 | 42 | 及 | jí | and; ca; api | 謂於是中依五犯聚及出 |
182 | 41 | 知 | zhī | to know | 知攝事 |
183 | 41 | 知 | zhī | to comprehend | 知攝事 |
184 | 41 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知攝事 |
185 | 41 | 知 | zhī | to administer | 知攝事 |
186 | 41 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知攝事 |
187 | 41 | 知 | zhī | to be close friends | 知攝事 |
188 | 41 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知攝事 |
189 | 41 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知攝事 |
190 | 41 | 知 | zhī | knowledge | 知攝事 |
191 | 41 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知攝事 |
192 | 41 | 知 | zhī | a close friend | 知攝事 |
193 | 41 | 知 | zhì | wisdom | 知攝事 |
194 | 41 | 知 | zhì | Zhi | 知攝事 |
195 | 41 | 知 | zhī | to appreciate | 知攝事 |
196 | 41 | 知 | zhī | to make known | 知攝事 |
197 | 41 | 知 | zhī | to have control over | 知攝事 |
198 | 41 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知攝事 |
199 | 41 | 知 | zhī | Understanding | 知攝事 |
200 | 41 | 知 | zhī | know; jña | 知攝事 |
201 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 十一者不 |
202 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
203 | 40 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生喜 |
204 | 40 | 生 | shēng | to live | 生喜 |
205 | 40 | 生 | shēng | raw | 生喜 |
206 | 40 | 生 | shēng | a student | 生喜 |
207 | 40 | 生 | shēng | life | 生喜 |
208 | 40 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生喜 |
209 | 40 | 生 | shēng | alive | 生喜 |
210 | 40 | 生 | shēng | a lifetime | 生喜 |
211 | 40 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生喜 |
212 | 40 | 生 | shēng | to grow | 生喜 |
213 | 40 | 生 | shēng | unfamiliar | 生喜 |
214 | 40 | 生 | shēng | not experienced | 生喜 |
215 | 40 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生喜 |
216 | 40 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生喜 |
217 | 40 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生喜 |
218 | 40 | 生 | shēng | gender | 生喜 |
219 | 40 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生喜 |
220 | 40 | 生 | shēng | to set up | 生喜 |
221 | 40 | 生 | shēng | a prostitute | 生喜 |
222 | 40 | 生 | shēng | a captive | 生喜 |
223 | 40 | 生 | shēng | a gentleman | 生喜 |
224 | 40 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生喜 |
225 | 40 | 生 | shēng | unripe | 生喜 |
226 | 40 | 生 | shēng | nature | 生喜 |
227 | 40 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生喜 |
228 | 40 | 生 | shēng | destiny | 生喜 |
229 | 40 | 生 | shēng | birth | 生喜 |
230 | 40 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生喜 |
231 | 40 | 種 | zhǒng | kind; type | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
232 | 40 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
233 | 40 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
234 | 40 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
235 | 40 | 種 | zhǒng | offspring | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
236 | 40 | 種 | zhǒng | breed | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
237 | 40 | 種 | zhǒng | race | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
238 | 40 | 種 | zhǒng | species | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
239 | 40 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
240 | 40 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
241 | 40 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
242 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
243 | 37 | 等 | děng | to wait | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
244 | 37 | 等 | děng | to be equal | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
245 | 37 | 等 | děng | degree; level | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
246 | 37 | 等 | děng | to compare | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
247 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
248 | 34 | 契經 | qìjīng | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
249 | 34 | 界 | jiè | border; boundary | 界處相應 |
250 | 34 | 界 | jiè | kingdom | 界處相應 |
251 | 34 | 界 | jiè | territory; region | 界處相應 |
252 | 34 | 界 | jiè | the world | 界處相應 |
253 | 34 | 界 | jiè | scope; extent | 界處相應 |
254 | 34 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界處相應 |
255 | 34 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界處相應 |
256 | 34 | 界 | jiè | to adjoin | 界處相應 |
257 | 34 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界處相應 |
258 | 34 | 一切 | yīqiè | temporary | 謂由二十四處略攝一切契 |
259 | 34 | 一切 | yīqiè | the same | 謂由二十四處略攝一切契 |
260 | 33 | 能 | néng | can; able | 是能說 |
261 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 是能說 |
262 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能說 |
263 | 33 | 能 | néng | energy | 是能說 |
264 | 33 | 能 | néng | function; use | 是能說 |
265 | 33 | 能 | néng | talent | 是能說 |
266 | 33 | 能 | néng | expert at | 是能說 |
267 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 是能說 |
268 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能說 |
269 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能說 |
270 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 是能說 |
271 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是能說 |
272 | 30 | 我 | wǒ | self | 依苦修空無我想 |
273 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 依苦修空無我想 |
274 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 依苦修空無我想 |
275 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 依苦修空無我想 |
276 | 30 | 我 | wǒ | ga | 依苦修空無我想 |
277 | 30 | 法 | fǎ | method; way | 二十四者為令正法久 |
278 | 30 | 法 | fǎ | France | 二十四者為令正法久 |
279 | 30 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 二十四者為令正法久 |
280 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 二十四者為令正法久 |
281 | 30 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 二十四者為令正法久 |
282 | 30 | 法 | fǎ | an institution | 二十四者為令正法久 |
283 | 30 | 法 | fǎ | to emulate | 二十四者為令正法久 |
284 | 30 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 二十四者為令正法久 |
285 | 30 | 法 | fǎ | punishment | 二十四者為令正法久 |
286 | 30 | 法 | fǎ | Fa | 二十四者為令正法久 |
287 | 30 | 法 | fǎ | a precedent | 二十四者為令正法久 |
288 | 30 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 二十四者為令正法久 |
289 | 30 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 二十四者為令正法久 |
290 | 30 | 法 | fǎ | Dharma | 二十四者為令正法久 |
291 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 二十四者為令正法久 |
292 | 30 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 二十四者為令正法久 |
293 | 30 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 二十四者為令正法久 |
294 | 30 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 二十四者為令正法久 |
295 | 29 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 二種漸次應當知 |
296 | 28 | 決定 | juédìng | to decide | 復次於諸行中有四決定 |
297 | 28 | 決定 | juédìng | determination | 復次於諸行中有四決定 |
298 | 28 | 決定 | juédìng | conclusive | 復次於諸行中有四決定 |
299 | 28 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 復次於諸行中有四決定 |
300 | 27 | 二 | èr | two | 二 |
301 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
302 | 27 | 二 | èr | second | 二 |
303 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
304 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
305 | 27 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
306 | 27 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
307 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 謂由三處應 |
308 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 謂由三處應 |
309 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 謂由三處應 |
310 | 26 | 應 | yìng | to accept | 謂由三處應 |
311 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 謂由三處應 |
312 | 26 | 應 | yìng | to echo | 謂由三處應 |
313 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 謂由三處應 |
314 | 26 | 應 | yìng | Ying | 謂由三處應 |
315 | 26 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即彼一切事相應教 |
316 | 26 | 即 | jí | at that time | 即彼一切事相應教 |
317 | 26 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即彼一切事相應教 |
318 | 26 | 即 | jí | supposed; so-called | 即彼一切事相應教 |
319 | 26 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即彼一切事相應教 |
320 | 26 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
321 | 26 | 一 | yī | one | 四者增一阿 |
322 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 四者增一阿 |
323 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 四者增一阿 |
324 | 26 | 一 | yī | first | 四者增一阿 |
325 | 26 | 一 | yī | the same | 四者增一阿 |
326 | 26 | 一 | yī | sole; single | 四者增一阿 |
327 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 四者增一阿 |
328 | 26 | 一 | yī | Yi | 四者增一阿 |
329 | 26 | 一 | yī | other | 四者增一阿 |
330 | 26 | 一 | yī | to unify | 四者增一阿 |
331 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 四者增一阿 |
332 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 四者增一阿 |
333 | 26 | 一 | yī | one; eka | 四者增一阿 |
334 | 25 | 縛 | fú | to bind; to tie | 圄為種種縛之所繫縛 |
335 | 25 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 圄為種種縛之所繫縛 |
336 | 25 | 縛 | fú | a leash; a tether | 圄為種種縛之所繫縛 |
337 | 25 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 圄為種種縛之所繫縛 |
338 | 25 | 縛 | fú | va | 圄為種種縛之所繫縛 |
339 | 25 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 一者現在為因未來苦滅 |
340 | 25 | 性 | xìng | gender | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
341 | 25 | 性 | xìng | nature; disposition | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
342 | 25 | 性 | xìng | grammatical gender | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
343 | 25 | 性 | xìng | a property; a quality | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
344 | 25 | 性 | xìng | life; destiny | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
345 | 25 | 性 | xìng | sexual desire | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
346 | 25 | 性 | xìng | scope | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
347 | 25 | 性 | xìng | nature | 於諸行中依如所有性及盡所有性修無 |
348 | 25 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 永拔彼品麁重隨眠 |
349 | 25 | 四 | sì | four | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
350 | 25 | 四 | sì | note a musical scale | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
351 | 25 | 四 | sì | fourth | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
352 | 25 | 四 | sì | Si | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
353 | 25 | 四 | sì | four; catur | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
354 | 24 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 謂於是中依五犯聚及出 |
355 | 24 | 依 | yī | to comply with; to follow | 謂於是中依五犯聚及出 |
356 | 24 | 依 | yī | to help | 謂於是中依五犯聚及出 |
357 | 24 | 依 | yī | flourishing | 謂於是中依五犯聚及出 |
358 | 24 | 依 | yī | lovable | 謂於是中依五犯聚及出 |
359 | 24 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 謂於是中依五犯聚及出 |
360 | 24 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 謂於是中依五犯聚及出 |
361 | 24 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 謂於是中依五犯聚及出 |
362 | 24 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 依無常修苦想 |
363 | 24 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 依無常修苦想 |
364 | 24 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 依無常修苦想 |
365 | 24 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 依無常修苦想 |
366 | 24 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 依無常修苦想 |
367 | 24 | 苦 | kǔ | bitter | 依無常修苦想 |
368 | 24 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 依無常修苦想 |
369 | 24 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 依無常修苦想 |
370 | 24 | 苦 | kǔ | painful | 依無常修苦想 |
371 | 24 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 依無常修苦想 |
372 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非斷非常及染淨 |
373 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非斷非常及染淨 |
374 | 24 | 非 | fēi | different | 非斷非常及染淨 |
375 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非斷非常及染淨 |
376 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非斷非常及染淨 |
377 | 24 | 非 | fēi | Africa | 非斷非常及染淨 |
378 | 24 | 非 | fēi | to slander | 非斷非常及染淨 |
379 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 非斷非常及染淨 |
380 | 24 | 非 | fēi | must | 非斷非常及染淨 |
381 | 24 | 非 | fēi | an error | 非斷非常及染淨 |
382 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 非斷非常及染淨 |
383 | 24 | 非 | fēi | evil | 非斷非常及染淨 |
384 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 譬如無本母字義不明了 |
385 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 譬如無本母字義不明了 |
386 | 24 | 無 | mó | mo | 譬如無本母字義不明了 |
387 | 24 | 無 | wú | to not have | 譬如無本母字義不明了 |
388 | 24 | 無 | wú | Wu | 譬如無本母字義不明了 |
389 | 24 | 無 | mó | mo | 譬如無本母字義不明了 |
390 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 復以餘相處中而說 |
391 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以餘相處中而說 |
392 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 復以餘相處中而說 |
393 | 23 | 復 | fù | to restore | 復以餘相處中而說 |
394 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以餘相處中而說 |
395 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 復以餘相處中而說 |
396 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以餘相處中而說 |
397 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以餘相處中而說 |
398 | 23 | 復 | fù | Fu | 復以餘相處中而說 |
399 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以餘相處中而說 |
400 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以餘相處中而說 |
401 | 22 | 愛 | ài | to love | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
402 | 22 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
403 | 22 | 愛 | ài | somebody who is loved | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
404 | 22 | 愛 | ài | love; affection | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
405 | 22 | 愛 | ài | to like | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
406 | 22 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
407 | 22 | 愛 | ài | to begrudge | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
408 | 22 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
409 | 22 | 愛 | ài | my dear | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
410 | 22 | 愛 | ài | Ai | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
411 | 22 | 愛 | ài | loved; beloved | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
412 | 22 | 愛 | ài | Love | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
413 | 22 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 謂於諸行中愛味過患出離觀察 |
414 | 22 | 死 | sǐ | to die | 謂老病死 |
415 | 22 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 謂老病死 |
416 | 22 | 死 | sǐ | dead | 謂老病死 |
417 | 22 | 死 | sǐ | death | 謂老病死 |
418 | 22 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 謂老病死 |
419 | 22 | 死 | sǐ | lost; severed | 謂老病死 |
420 | 22 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 謂老病死 |
421 | 22 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 謂老病死 |
422 | 22 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 謂老病死 |
423 | 22 | 死 | sǐ | damned | 謂老病死 |
424 | 22 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 謂老病死 |
425 | 21 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 說因滅故行滅 |
426 | 21 | 滅 | miè | to submerge | 說因滅故行滅 |
427 | 21 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 說因滅故行滅 |
428 | 21 | 滅 | miè | to eliminate | 說因滅故行滅 |
429 | 21 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 說因滅故行滅 |
430 | 21 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 說因滅故行滅 |
431 | 21 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 說因滅故行滅 |
432 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 依八眾說眾相應 |
433 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 依八眾說眾相應 |
434 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 依八眾說眾相應 |
435 | 20 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 四者大乘相應契經 |
436 | 20 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 四者大乘相應契經 |
437 | 20 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 四者大乘相應契經 |
438 | 20 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 四者大乘相應契經 |
439 | 20 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 四者大乘相應契經 |
440 | 20 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 四者大乘相應契經 |
441 | 20 | 欲 | yù | desire | 為欲決擇如來所說 |
442 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 為欲決擇如來所說 |
443 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 為欲決擇如來所說 |
444 | 20 | 欲 | yù | lust | 為欲決擇如來所說 |
445 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 為欲決擇如來所說 |
446 | 20 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡門說無常性 |
447 | 20 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡門說無常性 |
448 | 20 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡門說無常性 |
449 | 20 | 盡 | jìn | to vanish | 盡門說無常性 |
450 | 20 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡門說無常性 |
451 | 20 | 盡 | jìn | to die | 盡門說無常性 |
452 | 20 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡門說無常性 |
453 | 19 | 未來 | wèilái | future | 一者現在為因未來苦滅 |
454 | 19 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 界說前行觀察果 |
455 | 19 | 果 | guǒ | fruit | 界說前行觀察果 |
456 | 19 | 果 | guǒ | to eat until full | 界說前行觀察果 |
457 | 19 | 果 | guǒ | to realize | 界說前行觀察果 |
458 | 19 | 果 | guǒ | a fruit tree | 界說前行觀察果 |
459 | 19 | 果 | guǒ | resolute; determined | 界說前行觀察果 |
460 | 19 | 果 | guǒ | Fruit | 界說前行觀察果 |
461 | 19 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 界說前行觀察果 |
462 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 速通因斷支 |
463 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 速通因斷支 |
464 | 19 | 因 | yīn | to follow | 速通因斷支 |
465 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 速通因斷支 |
466 | 19 | 因 | yīn | via; through | 速通因斷支 |
467 | 19 | 因 | yīn | to continue | 速通因斷支 |
468 | 19 | 因 | yīn | to receive | 速通因斷支 |
469 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 速通因斷支 |
470 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 速通因斷支 |
471 | 19 | 因 | yīn | to be like | 速通因斷支 |
472 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 速通因斷支 |
473 | 19 | 因 | yīn | cause; hetu | 速通因斷支 |
474 | 19 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 由行起 |
475 | 19 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 由行起 |
476 | 19 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 由行起 |
477 | 19 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 由行起 |
478 | 19 | 起 | qǐ | to start | 由行起 |
479 | 19 | 起 | qǐ | to establish; to build | 由行起 |
480 | 19 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 由行起 |
481 | 19 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 由行起 |
482 | 19 | 起 | qǐ | to get out of bed | 由行起 |
483 | 19 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 由行起 |
484 | 19 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 由行起 |
485 | 19 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 由行起 |
486 | 19 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 由行起 |
487 | 19 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 由行起 |
488 | 19 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 由行起 |
489 | 19 | 起 | qǐ | to conjecture | 由行起 |
490 | 19 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 由行起 |
491 | 19 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 由行起 |
492 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 復以餘相處中而說 |
493 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 復以餘相處中而說 |
494 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 復以餘相處中而說 |
495 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 復以餘相處中而說 |
496 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 復以餘相處中而說 |
497 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 復以餘相處中而說 |
498 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 復以餘相處中而說 |
499 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 復以餘相處中而說 |
500 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 復以餘相處中而說 |
Frequencies of all Words
Top 1087
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 162 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 意增上力故 |
2 | 162 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 意增上力故 |
3 | 162 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 意增上力故 |
4 | 162 | 故 | gù | to die | 意增上力故 |
5 | 162 | 故 | gù | so; therefore; hence | 意增上力故 |
6 | 162 | 故 | gù | original | 意增上力故 |
7 | 162 | 故 | gù | accident; happening; instance | 意增上力故 |
8 | 162 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 意增上力故 |
9 | 162 | 故 | gù | something in the past | 意增上力故 |
10 | 162 | 故 | gù | deceased; dead | 意增上力故 |
11 | 162 | 故 | gù | still; yet | 意增上力故 |
12 | 162 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 意增上力故 |
13 | 131 | 諸 | zhū | all; many; various | 一百五十學處為令自愛諸 |
14 | 131 | 諸 | zhū | Zhu | 一百五十學處為令自愛諸 |
15 | 131 | 諸 | zhū | all; members of the class | 一百五十學處為令自愛諸 |
16 | 131 | 諸 | zhū | interrogative particle | 一百五十學處為令自愛諸 |
17 | 131 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 一百五十學處為令自愛諸 |
18 | 131 | 諸 | zhū | of; in | 一百五十學處為令自愛諸 |
19 | 131 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 一百五十學處為令自愛諸 |
20 | 126 | 行 | xíng | to walk | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
21 | 126 | 行 | xíng | capable; competent | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
22 | 126 | 行 | háng | profession | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
23 | 126 | 行 | háng | line; row | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
24 | 126 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
25 | 126 | 行 | xíng | to travel | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
26 | 126 | 行 | xìng | actions; conduct | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
27 | 126 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
28 | 126 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
29 | 126 | 行 | háng | horizontal line | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
30 | 126 | 行 | héng | virtuous deeds | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
31 | 126 | 行 | hàng | a line of trees | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
32 | 126 | 行 | hàng | bold; steadfast | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
33 | 126 | 行 | xíng | to move | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
34 | 126 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
35 | 126 | 行 | xíng | travel | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
36 | 126 | 行 | xíng | to circulate | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
37 | 126 | 行 | xíng | running script; running script | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
38 | 126 | 行 | xíng | temporary | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
39 | 126 | 行 | xíng | soon | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
40 | 126 | 行 | háng | rank; order | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
41 | 126 | 行 | háng | a business; a shop | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
42 | 126 | 行 | xíng | to depart; to leave | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
43 | 126 | 行 | xíng | to experience | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
44 | 126 | 行 | xíng | path; way | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
45 | 126 | 行 | xíng | xing; ballad | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
46 | 126 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
47 | 126 | 行 | xíng | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 | |
48 | 126 | 行 | xíng | moreover; also | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
49 | 126 | 行 | xíng | Practice | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
50 | 126 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
51 | 126 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
52 | 120 | 於 | yú | in; at | 於十二分 |
53 | 120 | 於 | yú | in; at | 於十二分 |
54 | 120 | 於 | yú | in; at; to; from | 於十二分 |
55 | 120 | 於 | yú | to go; to | 於十二分 |
56 | 120 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於十二分 |
57 | 120 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於十二分 |
58 | 120 | 於 | yú | from | 於十二分 |
59 | 120 | 於 | yú | give | 於十二分 |
60 | 120 | 於 | yú | oppposing | 於十二分 |
61 | 120 | 於 | yú | and | 於十二分 |
62 | 120 | 於 | yú | compared to | 於十二分 |
63 | 120 | 於 | yú | by | 於十二分 |
64 | 120 | 於 | yú | and; as well as | 於十二分 |
65 | 120 | 於 | yú | for | 於十二分 |
66 | 120 | 於 | yú | Yu | 於十二分 |
67 | 120 | 於 | wū | a crow | 於十二分 |
68 | 120 | 於 | wū | whew; wow | 於十二分 |
69 | 120 | 於 | yú | near to; antike | 於十二分 |
70 | 104 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂由三處應 |
71 | 104 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由三處應 |
72 | 104 | 由 | yóu | to follow along | 謂由三處應 |
73 | 104 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由三處應 |
74 | 104 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂由三處應 |
75 | 104 | 由 | yóu | from a starting point | 謂由三處應 |
76 | 104 | 由 | yóu | You | 謂由三處應 |
77 | 104 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂由三處應 |
78 | 94 | 為 | wèi | for; to | 二十四者為令正法久 |
79 | 94 | 為 | wèi | because of | 二十四者為令正法久 |
80 | 94 | 為 | wéi | to act as; to serve | 二十四者為令正法久 |
81 | 94 | 為 | wéi | to change into; to become | 二十四者為令正法久 |
82 | 94 | 為 | wéi | to be; is | 二十四者為令正法久 |
83 | 94 | 為 | wéi | to do | 二十四者為令正法久 |
84 | 94 | 為 | wèi | for | 二十四者為令正法久 |
85 | 94 | 為 | wèi | because of; for; to | 二十四者為令正法久 |
86 | 94 | 為 | wèi | to | 二十四者為令正法久 |
87 | 94 | 為 | wéi | in a passive construction | 二十四者為令正法久 |
88 | 94 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 二十四者為令正法久 |
89 | 94 | 為 | wéi | forming an adverb | 二十四者為令正法久 |
90 | 94 | 為 | wéi | to add emphasis | 二十四者為令正法久 |
91 | 94 | 為 | wèi | to support; to help | 二十四者為令正法久 |
92 | 94 | 為 | wéi | to govern | 二十四者為令正法久 |
93 | 94 | 為 | wèi | to be; bhū | 二十四者為令正法久 |
94 | 91 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 七者先時所作契經 |
95 | 91 | 所 | suǒ | an office; an institute | 七者先時所作契經 |
96 | 91 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 七者先時所作契經 |
97 | 91 | 所 | suǒ | it | 七者先時所作契經 |
98 | 91 | 所 | suǒ | if; supposing | 七者先時所作契經 |
99 | 91 | 所 | suǒ | a few; various; some | 七者先時所作契經 |
100 | 91 | 所 | suǒ | a place; a location | 七者先時所作契經 |
101 | 91 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 七者先時所作契經 |
102 | 91 | 所 | suǒ | that which | 七者先時所作契經 |
103 | 91 | 所 | suǒ | an ordinal number | 七者先時所作契經 |
104 | 91 | 所 | suǒ | meaning | 七者先時所作契經 |
105 | 91 | 所 | suǒ | garrison | 七者先時所作契經 |
106 | 91 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 七者先時所作契經 |
107 | 91 | 所 | suǒ | that which; yad | 七者先時所作契經 |
108 | 89 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四種所化有情 |
109 | 89 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四種所化有情 |
110 | 89 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四種所化有情 |
111 | 89 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四種所化有情 |
112 | 89 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四種所化有情 |
113 | 89 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四種所化有情 |
114 | 89 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四種所化有情 |
115 | 89 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四種所化有情 |
116 | 89 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四種所化有情 |
117 | 89 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四種所化有情 |
118 | 89 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四種所化有情 |
119 | 89 | 有 | yǒu | abundant | 有四種所化有情 |
120 | 89 | 有 | yǒu | purposeful | 有四種所化有情 |
121 | 89 | 有 | yǒu | You | 有四種所化有情 |
122 | 89 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四種所化有情 |
123 | 89 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四種所化有情 |
124 | 85 | 彼 | bǐ | that; those | 彼彼所化 |
125 | 85 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼彼所化 |
126 | 85 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼彼所化 |
127 | 85 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者摩呾理迦事 |
128 | 85 | 者 | zhě | that | 者摩呾理迦事 |
129 | 85 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者摩呾理迦事 |
130 | 85 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者摩呾理迦事 |
131 | 85 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者摩呾理迦事 |
132 | 85 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者摩呾理迦事 |
133 | 85 | 者 | zhuó | according to | 者摩呾理迦事 |
134 | 85 | 者 | zhě | ca | 者摩呾理迦事 |
135 | 79 | 謂 | wèi | to call | 謂由三處應 |
136 | 79 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂由三處應 |
137 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由三處應 |
138 | 79 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂由三處應 |
139 | 79 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂由三處應 |
140 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由三處應 |
141 | 79 | 謂 | wèi | to think | 謂由三處應 |
142 | 79 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂由三處應 |
143 | 79 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂由三處應 |
144 | 79 | 謂 | wèi | and | 謂由三處應 |
145 | 79 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂由三處應 |
146 | 79 | 謂 | wèi | Wei | 謂由三處應 |
147 | 79 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂由三處應 |
148 | 79 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂由三處應 |
149 | 58 | 中 | zhōng | middle | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
150 | 58 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
151 | 58 | 中 | zhōng | China | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
152 | 58 | 中 | zhòng | to hit the mark | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
153 | 58 | 中 | zhōng | in; amongst | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
154 | 58 | 中 | zhōng | midday | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
155 | 58 | 中 | zhōng | inside | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
156 | 58 | 中 | zhōng | during | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
157 | 58 | 中 | zhōng | Zhong | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
158 | 58 | 中 | zhōng | intermediary | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
159 | 58 | 中 | zhōng | half | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
160 | 58 | 中 | zhōng | just right; suitably | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
161 | 58 | 中 | zhōng | while | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
162 | 58 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
163 | 58 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
164 | 58 | 中 | zhòng | to obtain | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
165 | 58 | 中 | zhòng | to pass an exam | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
166 | 58 | 中 | zhōng | middle | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
167 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
168 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
169 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
170 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
171 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
172 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
173 | 56 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
174 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
175 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
176 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
177 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
178 | 56 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
179 | 56 | 名 | míng | measure word for people | 是故說名雜阿笈摩 |
180 | 56 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是故說名雜阿笈摩 |
181 | 56 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是故說名雜阿笈摩 |
182 | 56 | 名 | míng | rank; position | 是故說名雜阿笈摩 |
183 | 56 | 名 | míng | an excuse | 是故說名雜阿笈摩 |
184 | 56 | 名 | míng | life | 是故說名雜阿笈摩 |
185 | 56 | 名 | míng | to name; to call | 是故說名雜阿笈摩 |
186 | 56 | 名 | míng | to express; to describe | 是故說名雜阿笈摩 |
187 | 56 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是故說名雜阿笈摩 |
188 | 56 | 名 | míng | to own; to possess | 是故說名雜阿笈摩 |
189 | 56 | 名 | míng | famous; renowned | 是故說名雜阿笈摩 |
190 | 56 | 名 | míng | moral | 是故說名雜阿笈摩 |
191 | 56 | 名 | míng | name; naman | 是故說名雜阿笈摩 |
192 | 56 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是故說名雜阿笈摩 |
193 | 55 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 速通因斷支 |
194 | 55 | 斷 | duàn | to judge | 速通因斷支 |
195 | 55 | 斷 | duàn | to severe; to break | 速通因斷支 |
196 | 55 | 斷 | duàn | to stop | 速通因斷支 |
197 | 55 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 速通因斷支 |
198 | 55 | 斷 | duàn | to intercept | 速通因斷支 |
199 | 55 | 斷 | duàn | to divide | 速通因斷支 |
200 | 55 | 斷 | duàn | to isolate | 速通因斷支 |
201 | 55 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 速通因斷支 |
202 | 53 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是能說 |
203 | 53 | 是 | shì | is exactly | 是能說 |
204 | 53 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是能說 |
205 | 53 | 是 | shì | this; that; those | 是能說 |
206 | 53 | 是 | shì | really; certainly | 是能說 |
207 | 53 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是能說 |
208 | 53 | 是 | shì | true | 是能說 |
209 | 53 | 是 | shì | is; has; exists | 是能說 |
210 | 53 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是能說 |
211 | 53 | 是 | shì | a matter; an affair | 是能說 |
212 | 53 | 是 | shì | Shi | 是能說 |
213 | 53 | 是 | shì | is; bhū | 是能說 |
214 | 53 | 是 | shì | this; idam | 是能說 |
215 | 53 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是已說攝異門 |
216 | 53 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是已說攝異門 |
217 | 53 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是已說攝異門 |
218 | 53 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說攝異門 |
219 | 51 | 已 | yǐ | already | 如是已說攝異門 |
220 | 51 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已說攝異門 |
221 | 51 | 已 | yǐ | from | 如是已說攝異門 |
222 | 51 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已說攝異門 |
223 | 51 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是已說攝異門 |
224 | 51 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是已說攝異門 |
225 | 51 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是已說攝異門 |
226 | 51 | 已 | yǐ | to complete | 如是已說攝異門 |
227 | 51 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已說攝異門 |
228 | 51 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已說攝異門 |
229 | 51 | 已 | yǐ | certainly | 如是已說攝異門 |
230 | 51 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是已說攝異門 |
231 | 51 | 已 | yǐ | this | 如是已說攝異門 |
232 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說攝異門 |
233 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說攝異門 |
234 | 49 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 先數習邪解脫見所集 |
235 | 49 | 解脫 | jiětuō | liberation | 先數習邪解脫見所集 |
236 | 49 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 先數習邪解脫見所集 |
237 | 49 | 三 | sān | three | 謂由三處應 |
238 | 49 | 三 | sān | third | 謂由三處應 |
239 | 49 | 三 | sān | more than two | 謂由三處應 |
240 | 49 | 三 | sān | very few | 謂由三處應 |
241 | 49 | 三 | sān | repeatedly | 謂由三處應 |
242 | 49 | 三 | sān | San | 謂由三處應 |
243 | 49 | 三 | sān | three; tri | 謂由三處應 |
244 | 49 | 三 | sān | sa | 謂由三處應 |
245 | 49 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂由三處應 |
246 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 此分別義如前應 |
247 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 此分別義如前應 |
248 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此分別義如前應 |
249 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此分別義如前應 |
250 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此分別義如前應 |
251 | 47 | 得 | de | potential marker | 得自體中 |
252 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得自體中 |
253 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 得自體中 |
254 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 得自體中 |
255 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 得自體中 |
256 | 47 | 得 | dé | de | 得自體中 |
257 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 得自體中 |
258 | 47 | 得 | dé | to result in | 得自體中 |
259 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得自體中 |
260 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 得自體中 |
261 | 47 | 得 | dé | to be finished | 得自體中 |
262 | 47 | 得 | de | result of degree | 得自體中 |
263 | 47 | 得 | de | marks completion of an action | 得自體中 |
264 | 47 | 得 | děi | satisfying | 得自體中 |
265 | 47 | 得 | dé | to contract | 得自體中 |
266 | 47 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得自體中 |
267 | 47 | 得 | dé | expressing frustration | 得自體中 |
268 | 47 | 得 | dé | to hear | 得自體中 |
269 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 得自體中 |
270 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 得自體中 |
271 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得自體中 |
272 | 47 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若如來若 |
273 | 47 | 若 | ruò | seemingly | 若如來若 |
274 | 47 | 若 | ruò | if | 若如來若 |
275 | 47 | 若 | ruò | you | 若如來若 |
276 | 47 | 若 | ruò | this; that | 若如來若 |
277 | 47 | 若 | ruò | and; or | 若如來若 |
278 | 47 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若如來若 |
279 | 47 | 若 | rě | pomegranite | 若如來若 |
280 | 47 | 若 | ruò | to choose | 若如來若 |
281 | 47 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若如來若 |
282 | 47 | 若 | ruò | thus | 若如來若 |
283 | 47 | 若 | ruò | pollia | 若如來若 |
284 | 47 | 若 | ruò | Ruo | 若如來若 |
285 | 47 | 若 | ruò | only then | 若如來若 |
286 | 47 | 若 | rě | ja | 若如來若 |
287 | 47 | 若 | rě | jñā | 若如來若 |
288 | 47 | 若 | ruò | if; yadi | 若如來若 |
289 | 46 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當 |
290 | 46 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當 |
291 | 46 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當 |
292 | 46 | 當 | dāng | to face | 當 |
293 | 46 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當 |
294 | 46 | 當 | dāng | to manage; to host | 當 |
295 | 46 | 當 | dāng | should | 當 |
296 | 46 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當 |
297 | 46 | 當 | dǎng | to think | 當 |
298 | 46 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當 |
299 | 46 | 當 | dǎng | to be equal | 當 |
300 | 46 | 當 | dàng | that | 當 |
301 | 46 | 當 | dāng | an end; top | 當 |
302 | 46 | 當 | dàng | clang; jingle | 當 |
303 | 46 | 當 | dāng | to judge | 當 |
304 | 46 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當 |
305 | 46 | 當 | dàng | the same | 當 |
306 | 46 | 當 | dàng | to pawn | 當 |
307 | 46 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當 |
308 | 46 | 當 | dàng | a trap | 當 |
309 | 46 | 當 | dàng | a pawned item | 當 |
310 | 46 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當 |
311 | 44 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 三者聲聞相 |
312 | 44 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 三者聲聞相 |
313 | 44 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 三者聲聞相 |
314 | 44 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 三者聲聞相 |
315 | 44 | 相 | xiàng | to aid; to help | 三者聲聞相 |
316 | 44 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 三者聲聞相 |
317 | 44 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 三者聲聞相 |
318 | 44 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 三者聲聞相 |
319 | 44 | 相 | xiāng | Xiang | 三者聲聞相 |
320 | 44 | 相 | xiāng | form substance | 三者聲聞相 |
321 | 44 | 相 | xiāng | to express | 三者聲聞相 |
322 | 44 | 相 | xiàng | to choose | 三者聲聞相 |
323 | 44 | 相 | xiāng | Xiang | 三者聲聞相 |
324 | 44 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 三者聲聞相 |
325 | 44 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 三者聲聞相 |
326 | 44 | 相 | xiāng | to compare | 三者聲聞相 |
327 | 44 | 相 | xiàng | to divine | 三者聲聞相 |
328 | 44 | 相 | xiàng | to administer | 三者聲聞相 |
329 | 44 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 三者聲聞相 |
330 | 44 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 三者聲聞相 |
331 | 44 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 三者聲聞相 |
332 | 44 | 相 | xiāng | coralwood | 三者聲聞相 |
333 | 44 | 相 | xiàng | ministry | 三者聲聞相 |
334 | 44 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 三者聲聞相 |
335 | 44 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 三者聲聞相 |
336 | 44 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 三者聲聞相 |
337 | 44 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 三者聲聞相 |
338 | 44 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 三者聲聞相 |
339 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 復以餘相處中而說 |
340 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 復以餘相處中而說 |
341 | 43 | 而 | ér | you | 復以餘相處中而說 |
342 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 復以餘相處中而說 |
343 | 43 | 而 | ér | right away; then | 復以餘相處中而說 |
344 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 復以餘相處中而說 |
345 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 復以餘相處中而說 |
346 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 復以餘相處中而說 |
347 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 復以餘相處中而說 |
348 | 43 | 而 | ér | so as to | 復以餘相處中而說 |
349 | 43 | 而 | ér | only then | 復以餘相處中而說 |
350 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 復以餘相處中而說 |
351 | 43 | 而 | néng | can; able | 復以餘相處中而說 |
352 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 復以餘相處中而說 |
353 | 43 | 而 | ér | me | 復以餘相處中而說 |
354 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 復以餘相處中而說 |
355 | 43 | 而 | ér | possessive | 復以餘相處中而說 |
356 | 43 | 而 | ér | and; ca | 復以餘相處中而說 |
357 | 42 | 及 | jí | to reach | 謂於是中依五犯聚及出 |
358 | 42 | 及 | jí | and | 謂於是中依五犯聚及出 |
359 | 42 | 及 | jí | coming to; when | 謂於是中依五犯聚及出 |
360 | 42 | 及 | jí | to attain | 謂於是中依五犯聚及出 |
361 | 42 | 及 | jí | to understand | 謂於是中依五犯聚及出 |
362 | 42 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂於是中依五犯聚及出 |
363 | 42 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂於是中依五犯聚及出 |
364 | 42 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂於是中依五犯聚及出 |
365 | 42 | 及 | jí | and; ca; api | 謂於是中依五犯聚及出 |
366 | 41 | 知 | zhī | to know | 知攝事 |
367 | 41 | 知 | zhī | to comprehend | 知攝事 |
368 | 41 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知攝事 |
369 | 41 | 知 | zhī | to administer | 知攝事 |
370 | 41 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知攝事 |
371 | 41 | 知 | zhī | to be close friends | 知攝事 |
372 | 41 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知攝事 |
373 | 41 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知攝事 |
374 | 41 | 知 | zhī | knowledge | 知攝事 |
375 | 41 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知攝事 |
376 | 41 | 知 | zhī | a close friend | 知攝事 |
377 | 41 | 知 | zhì | wisdom | 知攝事 |
378 | 41 | 知 | zhì | Zhi | 知攝事 |
379 | 41 | 知 | zhī | to appreciate | 知攝事 |
380 | 41 | 知 | zhī | to make known | 知攝事 |
381 | 41 | 知 | zhī | to have control over | 知攝事 |
382 | 41 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知攝事 |
383 | 41 | 知 | zhī | Understanding | 知攝事 |
384 | 41 | 知 | zhī | know; jña | 知攝事 |
385 | 41 | 不 | bù | not; no | 十一者不 |
386 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 十一者不 |
387 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 十一者不 |
388 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 十一者不 |
389 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 十一者不 |
390 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 十一者不 |
391 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 十一者不 |
392 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 十一者不 |
393 | 41 | 不 | bù | no; na | 十一者不 |
394 | 40 | 又 | yòu | again; also | 又 |
395 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又 |
396 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
397 | 40 | 又 | yòu | and | 又 |
398 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 又 |
399 | 40 | 又 | yòu | in addition | 又 |
400 | 40 | 又 | yòu | but | 又 |
401 | 40 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又 |
402 | 40 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生喜 |
403 | 40 | 生 | shēng | to live | 生喜 |
404 | 40 | 生 | shēng | raw | 生喜 |
405 | 40 | 生 | shēng | a student | 生喜 |
406 | 40 | 生 | shēng | life | 生喜 |
407 | 40 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生喜 |
408 | 40 | 生 | shēng | alive | 生喜 |
409 | 40 | 生 | shēng | a lifetime | 生喜 |
410 | 40 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生喜 |
411 | 40 | 生 | shēng | to grow | 生喜 |
412 | 40 | 生 | shēng | unfamiliar | 生喜 |
413 | 40 | 生 | shēng | not experienced | 生喜 |
414 | 40 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生喜 |
415 | 40 | 生 | shēng | very; extremely | 生喜 |
416 | 40 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生喜 |
417 | 40 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生喜 |
418 | 40 | 生 | shēng | gender | 生喜 |
419 | 40 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生喜 |
420 | 40 | 生 | shēng | to set up | 生喜 |
421 | 40 | 生 | shēng | a prostitute | 生喜 |
422 | 40 | 生 | shēng | a captive | 生喜 |
423 | 40 | 生 | shēng | a gentleman | 生喜 |
424 | 40 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生喜 |
425 | 40 | 生 | shēng | unripe | 生喜 |
426 | 40 | 生 | shēng | nature | 生喜 |
427 | 40 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生喜 |
428 | 40 | 生 | shēng | destiny | 生喜 |
429 | 40 | 生 | shēng | birth | 生喜 |
430 | 40 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生喜 |
431 | 40 | 種 | zhǒng | kind; type | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
432 | 40 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
433 | 40 | 種 | zhǒng | kind; type | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
434 | 40 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
435 | 40 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
436 | 40 | 種 | zhǒng | offspring | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
437 | 40 | 種 | zhǒng | breed | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
438 | 40 | 種 | zhǒng | race | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
439 | 40 | 種 | zhǒng | species | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
440 | 40 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
441 | 40 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
442 | 40 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 如是四種師弟展轉傳來于今 |
443 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
444 | 37 | 等 | děng | to wait | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
445 | 37 | 等 | děng | degree; kind | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
446 | 37 | 等 | děng | plural | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
447 | 37 | 等 | děng | to be equal | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
448 | 37 | 等 | děng | degree; level | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
449 | 37 | 等 | děng | to compare | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
450 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 根力覺支道支入出息念學證淨等相應 |
451 | 34 | 契經 | qìjīng | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 攝事分中契經事行擇攝第一之一 |
452 | 34 | 界 | jiè | border; boundary | 界處相應 |
453 | 34 | 界 | jiè | kingdom | 界處相應 |
454 | 34 | 界 | jiè | circle; society | 界處相應 |
455 | 34 | 界 | jiè | territory; region | 界處相應 |
456 | 34 | 界 | jiè | the world | 界處相應 |
457 | 34 | 界 | jiè | scope; extent | 界處相應 |
458 | 34 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界處相應 |
459 | 34 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界處相應 |
460 | 34 | 界 | jiè | to adjoin | 界處相應 |
461 | 34 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界處相應 |
462 | 34 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 謂由二十四處略攝一切契 |
463 | 34 | 一切 | yīqiè | temporary | 謂由二十四處略攝一切契 |
464 | 34 | 一切 | yīqiè | the same | 謂由二十四處略攝一切契 |
465 | 34 | 一切 | yīqiè | generally | 謂由二十四處略攝一切契 |
466 | 34 | 一切 | yīqiè | all, everything | 謂由二十四處略攝一切契 |
467 | 34 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 謂由二十四處略攝一切契 |
468 | 33 | 能 | néng | can; able | 是能說 |
469 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 是能說 |
470 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能說 |
471 | 33 | 能 | néng | energy | 是能說 |
472 | 33 | 能 | néng | function; use | 是能說 |
473 | 33 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是能說 |
474 | 33 | 能 | néng | talent | 是能說 |
475 | 33 | 能 | néng | expert at | 是能說 |
476 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 是能說 |
477 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能說 |
478 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能說 |
479 | 33 | 能 | néng | as long as; only | 是能說 |
480 | 33 | 能 | néng | even if | 是能說 |
481 | 33 | 能 | néng | but | 是能說 |
482 | 33 | 能 | néng | in this way | 是能說 |
483 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 是能說 |
484 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是能說 |
485 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 依苦修空無我想 |
486 | 30 | 我 | wǒ | self | 依苦修空無我想 |
487 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 依苦修空無我想 |
488 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 依苦修空無我想 |
489 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 依苦修空無我想 |
490 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 依苦修空無我想 |
491 | 30 | 我 | wǒ | ga | 依苦修空無我想 |
492 | 30 | 我 | wǒ | I; aham | 依苦修空無我想 |
493 | 30 | 法 | fǎ | method; way | 二十四者為令正法久 |
494 | 30 | 法 | fǎ | France | 二十四者為令正法久 |
495 | 30 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 二十四者為令正法久 |
496 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 二十四者為令正法久 |
497 | 30 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 二十四者為令正法久 |
498 | 30 | 法 | fǎ | an institution | 二十四者為令正法久 |
499 | 30 | 法 | fǎ | to emulate | 二十四者為令正法久 |
500 | 30 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 二十四者為令正法久 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
行 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
由 | yóu | because; yasmāt | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
所 |
|
|
|
有 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿笈摩 | 196 | Agama | |
遍智 | 98 | Bian Zhi | |
大乘 | 100 |
|
|
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法眼 | 102 |
|
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
声闻地 | 聲聞地 | 115 | Stage of Disciple; śrāvakabhūmi |
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四魔 | 115 | the four kinds of evil | |
无余依涅盘 | 無餘依涅槃 | 119 | Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
玄奘 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 223.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love |
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
安立 | 196 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
不放逸 | 98 |
|
|
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
瞋缚 | 瞋縛 | 99 | bond of anger |
出离 | 出離 | 99 |
|
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
道品 | 100 |
|
|
等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
法教 | 102 |
|
|
法住智 | 102 | Dharma-Abiding Wisdom | |
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
见道 | 見道 | 106 |
|
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
加行 | 106 |
|
|
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
空性 | 107 |
|
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
涅槃界 | 110 | nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
菩萨地 | 菩薩地 | 112 | stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如来弟子 | 如來弟子 | 114 | the Tathāgata's disciples |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
三等 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三空 | 115 | three kinds of emptiness | |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三相 | 115 |
|
|
三圆满 | 三圓滿 | 115 | three kinds of perfect teaching |
三缚 | 三縛 | 115 | three bonds |
三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
善方便 | 115 | Expedient Means | |
善男子 | 115 |
|
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
少欲 | 115 | few desires | |
摄事 | 攝事 | 115 | means of embracing |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
身等 | 115 | equal in body | |
舍那 | 115 |
|
|
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
身命 | 115 | body and life | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
说法师 | 說法師 | 115 | expounder of the Dharma |
四阿笈摩 | 115 | four Agamas | |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四生 | 115 | four types of birth | |
四相 | 115 |
|
|
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四缚 | 四縛 | 115 | four bonds |
素呾缆 | 素呾纜 | 115 | sutra |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
同分 | 116 | same class | |
通慧 | 116 |
|
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我慢 | 119 |
|
|
五别境 | 五別境 | 119 | five distinct mental states |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无余依 | 無餘依 | 119 | without remainder |
无常性 | 無常性 | 119 | impermanence |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无生智 | 無生智 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
无住 | 無住 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业行 | 業行 | 121 |
|
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
一门 | 一門 | 121 |
|
依止 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
因相 | 121 | causation | |
因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
有想 | 121 | having apperception | |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正分别 | 正分別 | 122 | right intention |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正见 | 正見 | 122 |
|
证净 | 證淨 | 122 | attainment of pure wisdom |
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正性 | 122 | divine nature | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正行 | 122 | right action | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|