Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 32
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 於 | yú | to go; to | 於修作意如應 |
2 | 195 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於修作意如應 |
3 | 195 | 於 | yú | Yu | 於修作意如應 |
4 | 195 | 於 | wū | a crow | 於修作意如應 |
5 | 112 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是教誨 |
6 | 91 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 汝等今者應依三種取相因緣 |
7 | 91 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 汝等今者應依三種取相因緣 |
8 | 91 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 汝等今者應依三種取相因緣 |
9 | 91 | 相 | xiàng | to aid; to help | 汝等今者應依三種取相因緣 |
10 | 91 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 汝等今者應依三種取相因緣 |
11 | 91 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 汝等今者應依三種取相因緣 |
12 | 91 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 汝等今者應依三種取相因緣 |
13 | 91 | 相 | xiāng | Xiang | 汝等今者應依三種取相因緣 |
14 | 91 | 相 | xiāng | form substance | 汝等今者應依三種取相因緣 |
15 | 91 | 相 | xiāng | to express | 汝等今者應依三種取相因緣 |
16 | 91 | 相 | xiàng | to choose | 汝等今者應依三種取相因緣 |
17 | 91 | 相 | xiāng | Xiang | 汝等今者應依三種取相因緣 |
18 | 91 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 汝等今者應依三種取相因緣 |
19 | 91 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 汝等今者應依三種取相因緣 |
20 | 91 | 相 | xiāng | to compare | 汝等今者應依三種取相因緣 |
21 | 91 | 相 | xiàng | to divine | 汝等今者應依三種取相因緣 |
22 | 91 | 相 | xiàng | to administer | 汝等今者應依三種取相因緣 |
23 | 91 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 汝等今者應依三種取相因緣 |
24 | 91 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 汝等今者應依三種取相因緣 |
25 | 91 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 汝等今者應依三種取相因緣 |
26 | 91 | 相 | xiāng | coralwood | 汝等今者應依三種取相因緣 |
27 | 91 | 相 | xiàng | ministry | 汝等今者應依三種取相因緣 |
28 | 91 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 汝等今者應依三種取相因緣 |
29 | 91 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 汝等今者應依三種取相因緣 |
30 | 91 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 汝等今者應依三種取相因緣 |
31 | 91 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 汝等今者應依三種取相因緣 |
32 | 91 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 汝等今者應依三種取相因緣 |
33 | 80 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隨所安立正修行時最初觸證 |
34 | 80 | 所 | suǒ | a place; a location | 隨所安立正修行時最初觸證 |
35 | 80 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隨所安立正修行時最初觸證 |
36 | 80 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隨所安立正修行時最初觸證 |
37 | 80 | 所 | suǒ | meaning | 隨所安立正修行時最初觸證 |
38 | 80 | 所 | suǒ | garrison | 隨所安立正修行時最初觸證 |
39 | 80 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 隨所安立正修行時最初觸證 |
40 | 70 | 勝解 | shèngjiě | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa | 青瘀廣說乃至於一骨鎖當起勝解 |
41 | 62 | 汝 | rǔ | Ru River | 若汝現見非是 |
42 | 62 | 汝 | rǔ | Ru | 若汝現見非是 |
43 | 55 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起如是清淨無悔 |
44 | 55 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起如是清淨無悔 |
45 | 55 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起如是清淨無悔 |
46 | 55 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起如是清淨無悔 |
47 | 55 | 起 | qǐ | to start | 起如是清淨無悔 |
48 | 55 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起如是清淨無悔 |
49 | 55 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起如是清淨無悔 |
50 | 55 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起如是清淨無悔 |
51 | 55 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起如是清淨無悔 |
52 | 55 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起如是清淨無悔 |
53 | 55 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起如是清淨無悔 |
54 | 55 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起如是清淨無悔 |
55 | 55 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起如是清淨無悔 |
56 | 55 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起如是清淨無悔 |
57 | 55 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起如是清淨無悔 |
58 | 55 | 起 | qǐ | to conjecture | 起如是清淨無悔 |
59 | 55 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起如是清淨無悔 |
60 | 55 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起如是清淨無悔 |
61 | 55 | 心 | xīn | heart [organ] | 聞或心比度 |
62 | 55 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聞或心比度 |
63 | 55 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聞或心比度 |
64 | 55 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聞或心比度 |
65 | 55 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聞或心比度 |
66 | 55 | 心 | xīn | heart | 聞或心比度 |
67 | 55 | 心 | xīn | emotion | 聞或心比度 |
68 | 55 | 心 | xīn | intention; consideration | 聞或心比度 |
69 | 55 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聞或心比度 |
70 | 55 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 聞或心比度 |
71 | 55 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 聞或心比度 |
72 | 55 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 聞或心比度 |
73 | 54 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 汝等今者應依三種取相因緣 |
74 | 54 | 取 | qǔ | to obtain | 汝等今者應依三種取相因緣 |
75 | 54 | 取 | qǔ | to choose; to select | 汝等今者應依三種取相因緣 |
76 | 54 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 汝等今者應依三種取相因緣 |
77 | 54 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 汝等今者應依三種取相因緣 |
78 | 54 | 取 | qǔ | to seek | 汝等今者應依三種取相因緣 |
79 | 54 | 取 | qǔ | to take a bride | 汝等今者應依三種取相因緣 |
80 | 54 | 取 | qǔ | Qu | 汝等今者應依三種取相因緣 |
81 | 54 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 汝等今者應依三種取相因緣 |
82 | 52 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
83 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
84 | 52 | 中 | zhōng | China | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
85 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
86 | 52 | 中 | zhōng | midday | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
87 | 52 | 中 | zhōng | inside | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
88 | 52 | 中 | zhōng | during | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
89 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
90 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
91 | 52 | 中 | zhōng | half | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
92 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
93 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
94 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
95 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
96 | 52 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
97 | 50 | 應 | yìng | to answer; to respond | 於修作意如應 |
98 | 50 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 於修作意如應 |
99 | 50 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 於修作意如應 |
100 | 50 | 應 | yìng | to accept | 於修作意如應 |
101 | 50 | 應 | yìng | to permit; to allow | 於修作意如應 |
102 | 50 | 應 | yìng | to echo | 於修作意如應 |
103 | 50 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 於修作意如應 |
104 | 50 | 應 | yìng | Ying | 於修作意如應 |
105 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彼聚落村邑而住於中 |
106 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 彼聚落村邑而住於中 |
107 | 50 | 而 | néng | can; able | 彼聚落村邑而住於中 |
108 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彼聚落村邑而住於中 |
109 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 彼聚落村邑而住於中 |
110 | 46 | 復 | fù | to go back; to return | 復有一類淨戒衰損正 |
111 | 46 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有一類淨戒衰損正 |
112 | 46 | 復 | fù | to do in detail | 復有一類淨戒衰損正 |
113 | 46 | 復 | fù | to restore | 復有一類淨戒衰損正 |
114 | 46 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有一類淨戒衰損正 |
115 | 46 | 復 | fù | Fu; Return | 復有一類淨戒衰損正 |
116 | 46 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有一類淨戒衰損正 |
117 | 46 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有一類淨戒衰損正 |
118 | 46 | 復 | fù | Fu | 復有一類淨戒衰損正 |
119 | 46 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有一類淨戒衰損正 |
120 | 46 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有一類淨戒衰損正 |
121 | 43 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 於修作意如應 |
122 | 43 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 於修作意如應 |
123 | 43 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 於修作意如應 |
124 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 汝既如是聞已見已 |
125 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 汝既如是聞已見已 |
126 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 汝既如是聞已見已 |
127 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 汝既如是聞已見已 |
128 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 汝既如是聞已見已 |
129 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 汝既如是聞已見已 |
130 | 42 | 身 | shēn | human body; torso | 內身所有三十六物 |
131 | 42 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 內身所有三十六物 |
132 | 42 | 身 | shēn | self | 內身所有三十六物 |
133 | 42 | 身 | shēn | life | 內身所有三十六物 |
134 | 42 | 身 | shēn | an object | 內身所有三十六物 |
135 | 42 | 身 | shēn | a lifetime | 內身所有三十六物 |
136 | 42 | 身 | shēn | moral character | 內身所有三十六物 |
137 | 42 | 身 | shēn | status; identity; position | 內身所有三十六物 |
138 | 42 | 身 | shēn | pregnancy | 內身所有三十六物 |
139 | 42 | 身 | juān | India | 內身所有三十六物 |
140 | 42 | 身 | shēn | body; kāya | 內身所有三十六物 |
141 | 38 | 其 | qí | Qi | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
142 | 38 | 者 | zhě | ca | 云何初修業者始修業時 |
143 | 36 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由 |
144 | 36 | 由 | yóu | to follow along | 由 |
145 | 36 | 由 | yóu | cause; reason | 由 |
146 | 36 | 由 | yóu | You | 由 |
147 | 36 | 我 | wǒ | self | 我 |
148 | 36 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
149 | 36 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
150 | 36 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
151 | 36 | 我 | wǒ | ga | 我 |
152 | 36 | 能 | néng | can; able | 當於無義能作邊際 |
153 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 當於無義能作邊際 |
154 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 當於無義能作邊際 |
155 | 36 | 能 | néng | energy | 當於無義能作邊際 |
156 | 36 | 能 | néng | function; use | 當於無義能作邊際 |
157 | 36 | 能 | néng | talent | 當於無義能作邊際 |
158 | 36 | 能 | néng | expert at | 當於無義能作邊際 |
159 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 當於無義能作邊際 |
160 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 當於無義能作邊際 |
161 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 當於無義能作邊際 |
162 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 當於無義能作邊際 |
163 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 當於無義能作邊際 |
164 | 36 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂善通達修瑜伽師 |
165 | 36 | 善 | shàn | happy | 謂善通達修瑜伽師 |
166 | 36 | 善 | shàn | good | 謂善通達修瑜伽師 |
167 | 36 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂善通達修瑜伽師 |
168 | 36 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂善通達修瑜伽師 |
169 | 36 | 善 | shàn | familiar | 謂善通達修瑜伽師 |
170 | 36 | 善 | shàn | to repair | 謂善通達修瑜伽師 |
171 | 36 | 善 | shàn | to admire | 謂善通達修瑜伽師 |
172 | 36 | 善 | shàn | to praise | 謂善通達修瑜伽師 |
173 | 36 | 善 | shàn | Shan | 謂善通達修瑜伽師 |
174 | 36 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂善通達修瑜伽師 |
175 | 35 | 謂 | wèi | to call | 謂善通達修瑜伽師 |
176 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善通達修瑜伽師 |
177 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善通達修瑜伽師 |
178 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善通達修瑜伽師 |
179 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善通達修瑜伽師 |
180 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善通達修瑜伽師 |
181 | 35 | 謂 | wèi | to think | 謂善通達修瑜伽師 |
182 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善通達修瑜伽師 |
183 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善通達修瑜伽師 |
184 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善通達修瑜伽師 |
185 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 謂善通達修瑜伽師 |
186 | 35 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 於修作意如應 |
187 | 35 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 於修作意如應 |
188 | 35 | 修 | xiū | to repair | 於修作意如應 |
189 | 35 | 修 | xiū | long; slender | 於修作意如應 |
190 | 35 | 修 | xiū | to write; to compile | 於修作意如應 |
191 | 35 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 於修作意如應 |
192 | 35 | 修 | xiū | to practice | 於修作意如應 |
193 | 35 | 修 | xiū | to cut | 於修作意如應 |
194 | 35 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 於修作意如應 |
195 | 35 | 修 | xiū | a virtuous person | 於修作意如應 |
196 | 35 | 修 | xiū | Xiu | 於修作意如應 |
197 | 35 | 修 | xiū | to unknot | 於修作意如應 |
198 | 35 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 於修作意如應 |
199 | 35 | 修 | xiū | excellent | 於修作意如應 |
200 | 35 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 於修作意如應 |
201 | 35 | 修 | xiū | Cultivation | 於修作意如應 |
202 | 35 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 於修作意如應 |
203 | 35 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 於修作意如應 |
204 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
205 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
206 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
207 | 35 | 觀 | guān | Guan | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
208 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
209 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
210 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
211 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
212 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
213 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
214 | 35 | 觀 | guān | Surview | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
215 | 35 | 觀 | guān | Observe | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
216 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
217 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
218 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
219 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
220 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 學處發起深心更不毀犯 |
221 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 境性心安住性心無亂性 |
222 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 境性心安住性心無亂性 |
223 | 33 | 無 | mó | mo | 境性心安住性心無亂性 |
224 | 33 | 無 | wú | to not have | 境性心安住性心無亂性 |
225 | 33 | 無 | wú | Wu | 境性心安住性心無亂性 |
226 | 33 | 無 | mó | mo | 境性心安住性心無亂性 |
227 | 33 | 發起 | fāqǐ | to originate; to initiate; to start; to give rise to | 學處發起深心更不毀犯 |
228 | 30 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
229 | 30 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
230 | 30 | 品 | pǐn | a work (of art) | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
231 | 30 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
232 | 30 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
233 | 30 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
234 | 30 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
235 | 30 | 品 | pǐn | to play a flute | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
236 | 30 | 品 | pǐn | a family name | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
237 | 30 | 品 | pǐn | character; style | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
238 | 30 | 品 | pǐn | pink; light red | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
239 | 30 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
240 | 30 | 品 | pǐn | a fret | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
241 | 30 | 品 | pǐn | Pin | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
242 | 30 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
243 | 30 | 品 | pǐn | standard | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
244 | 30 | 品 | pǐn | chapter; varga | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
245 | 29 | 等 | děng | et cetera; and so on | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
246 | 29 | 等 | děng | to wait | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
247 | 29 | 等 | děng | to be equal | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
248 | 29 | 等 | děng | degree; level | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
249 | 29 | 等 | děng | to compare | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
250 | 29 | 等 | děng | same; equal; sama | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
251 | 29 | 亦 | yì | Yi | 亦非他人 |
252 | 29 | 行 | xíng | to walk | 於彼依瑜伽行初修業者 |
253 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 於彼依瑜伽行初修業者 |
254 | 29 | 行 | háng | profession | 於彼依瑜伽行初修業者 |
255 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於彼依瑜伽行初修業者 |
256 | 29 | 行 | xíng | to travel | 於彼依瑜伽行初修業者 |
257 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 於彼依瑜伽行初修業者 |
258 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於彼依瑜伽行初修業者 |
259 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於彼依瑜伽行初修業者 |
260 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 於彼依瑜伽行初修業者 |
261 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 於彼依瑜伽行初修業者 |
262 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 於彼依瑜伽行初修業者 |
263 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於彼依瑜伽行初修業者 |
264 | 29 | 行 | xíng | to move | 於彼依瑜伽行初修業者 |
265 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於彼依瑜伽行初修業者 |
266 | 29 | 行 | xíng | travel | 於彼依瑜伽行初修業者 |
267 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 於彼依瑜伽行初修業者 |
268 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 於彼依瑜伽行初修業者 |
269 | 29 | 行 | xíng | temporary | 於彼依瑜伽行初修業者 |
270 | 29 | 行 | háng | rank; order | 於彼依瑜伽行初修業者 |
271 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 於彼依瑜伽行初修業者 |
272 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於彼依瑜伽行初修業者 |
273 | 29 | 行 | xíng | to experience | 於彼依瑜伽行初修業者 |
274 | 29 | 行 | xíng | path; way | 於彼依瑜伽行初修業者 |
275 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 於彼依瑜伽行初修業者 |
276 | 29 | 行 | xíng | 於彼依瑜伽行初修業者 | |
277 | 29 | 行 | xíng | Practice | 於彼依瑜伽行初修業者 |
278 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 於彼依瑜伽行初修業者 |
279 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 於彼依瑜伽行初修業者 |
280 | 28 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 彼聚落村邑而住於中 |
281 | 28 | 住 | zhù | to stop; to halt | 彼聚落村邑而住於中 |
282 | 28 | 住 | zhù | to retain; to remain | 彼聚落村邑而住於中 |
283 | 28 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 彼聚落村邑而住於中 |
284 | 28 | 住 | zhù | verb complement | 彼聚落村邑而住於中 |
285 | 28 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 彼聚落村邑而住於中 |
286 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
287 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
288 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
289 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
290 | 28 | 令 | lìng | a season | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
291 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
292 | 28 | 令 | lìng | good | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
293 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
294 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
295 | 28 | 令 | lìng | a commander | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
296 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
297 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
298 | 28 | 令 | lìng | Ling | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
299 | 28 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 勿彼因緣令我墮在如是處所 |
300 | 27 | 內 | nèi | inside; interior | 當令心住內住等住 |
301 | 27 | 內 | nèi | private | 當令心住內住等住 |
302 | 27 | 內 | nèi | family; domestic | 當令心住內住等住 |
303 | 27 | 內 | nèi | wife; consort | 當令心住內住等住 |
304 | 27 | 內 | nèi | an imperial palace | 當令心住內住等住 |
305 | 27 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 當令心住內住等住 |
306 | 27 | 內 | nèi | female | 當令心住內住等住 |
307 | 27 | 內 | nèi | to approach | 當令心住內住等住 |
308 | 27 | 內 | nèi | indoors | 當令心住內住等住 |
309 | 27 | 內 | nèi | inner heart | 當令心住內住等住 |
310 | 27 | 內 | nèi | a room | 當令心住內住等住 |
311 | 27 | 內 | nèi | Nei | 當令心住內住等住 |
312 | 27 | 內 | nà | to receive | 當令心住內住等住 |
313 | 27 | 內 | nèi | inner; antara | 當令心住內住等住 |
314 | 27 | 內 | nèi | self; adhyatma | 當令心住內住等住 |
315 | 27 | 內 | nèi | esoteric; private | 當令心住內住等住 |
316 | 26 | 作 | zuò | to do | 或是他來強敵所作 |
317 | 26 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或是他來強敵所作 |
318 | 26 | 作 | zuò | to start | 或是他來強敵所作 |
319 | 26 | 作 | zuò | a writing; a work | 或是他來強敵所作 |
320 | 26 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或是他來強敵所作 |
321 | 26 | 作 | zuō | to create; to make | 或是他來強敵所作 |
322 | 26 | 作 | zuō | a workshop | 或是他來強敵所作 |
323 | 26 | 作 | zuō | to write; to compose | 或是他來強敵所作 |
324 | 26 | 作 | zuò | to rise | 或是他來強敵所作 |
325 | 26 | 作 | zuò | to be aroused | 或是他來強敵所作 |
326 | 26 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或是他來強敵所作 |
327 | 26 | 作 | zuò | to regard as | 或是他來強敵所作 |
328 | 26 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或是他來強敵所作 |
329 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為非愛共財得便而有 |
330 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為非愛共財得便而有 |
331 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 或為非愛共財得便而有 |
332 | 26 | 為 | wéi | to do | 或為非愛共財得便而有 |
333 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 或為非愛共財得便而有 |
334 | 26 | 為 | wéi | to govern | 或為非愛共財得便而有 |
335 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為非愛共財得便而有 |
336 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又我如是多安 |
337 | 24 | 及 | jí | to reach | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
338 | 24 | 及 | jí | to attain | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
339 | 24 | 及 | jí | to understand | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
340 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
341 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
342 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
343 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 謂諸如來或聖弟子及自後 |
344 | 23 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣境亦能安住內心寂止 |
345 | 23 | 緣 | yuán | hem | 緣境亦能安住內心寂止 |
346 | 23 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣境亦能安住內心寂止 |
347 | 23 | 緣 | yuán | to climb up | 緣境亦能安住內心寂止 |
348 | 23 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣境亦能安住內心寂止 |
349 | 23 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣境亦能安住內心寂止 |
350 | 23 | 緣 | yuán | to depend on | 緣境亦能安住內心寂止 |
351 | 23 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣境亦能安住內心寂止 |
352 | 23 | 緣 | yuán | Condition | 緣境亦能安住內心寂止 |
353 | 23 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣境亦能安住內心寂止 |
354 | 23 | 性 | xìng | gender | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
355 | 23 | 性 | xìng | nature; disposition | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
356 | 23 | 性 | xìng | grammatical gender | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
357 | 23 | 性 | xìng | a property; a quality | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
358 | 23 | 性 | xìng | life; destiny | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
359 | 23 | 性 | xìng | sexual desire | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
360 | 23 | 性 | xìng | scope | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
361 | 23 | 性 | xìng | nature | 汝當獲得身心輕安及一境性 |
362 | 22 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 起無量 |
363 | 22 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 起無量 |
364 | 22 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 起無量 |
365 | 22 | 無量 | wúliàng | Atula | 起無量 |
366 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 云何初修業者始修業時 |
367 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 云何初修業者始修業時 |
368 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 云何初修業者始修業時 |
369 | 22 | 時 | shí | fashionable | 云何初修業者始修業時 |
370 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 云何初修業者始修業時 |
371 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 云何初修業者始修業時 |
372 | 22 | 時 | shí | tense | 云何初修業者始修業時 |
373 | 22 | 時 | shí | particular; special | 云何初修業者始修業時 |
374 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 云何初修業者始修業時 |
375 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 云何初修業者始修業時 |
376 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 云何初修業者始修業時 |
377 | 22 | 時 | shí | seasonal | 云何初修業者始修業時 |
378 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 云何初修業者始修業時 |
379 | 22 | 時 | shí | hour | 云何初修業者始修業時 |
380 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 云何初修業者始修業時 |
381 | 22 | 時 | shí | Shi | 云何初修業者始修業時 |
382 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 云何初修業者始修業時 |
383 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 云何初修業者始修業時 |
384 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 云何初修業者始修業時 |
385 | 21 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 如是隨煩惱能令其心恒不寂靜 |
386 | 21 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 如是隨煩惱能令其心恒不寂靜 |
387 | 21 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 如是隨煩惱能令其心恒不寂靜 |
388 | 21 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 如是隨煩惱能令其心恒不寂靜 |
389 | 21 | 先 | xiān | first | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
390 | 21 | 先 | xiān | early; prior; former | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
391 | 21 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
392 | 21 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
393 | 21 | 先 | xiān | to start | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
394 | 21 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
395 | 21 | 先 | xiān | before; in front | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
396 | 21 | 先 | xiān | fundamental; basic | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
397 | 21 | 先 | xiān | Xian | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
398 | 21 | 先 | xiān | ancient; archaic | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
399 | 21 | 先 | xiān | super | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
400 | 21 | 先 | xiān | deceased | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
401 | 21 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 或男或女先受安樂後遭苦厄 |
402 | 21 | 一 | yī | one | 一厭離相 |
403 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一厭離相 |
404 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 一厭離相 |
405 | 21 | 一 | yī | first | 一厭離相 |
406 | 21 | 一 | yī | the same | 一厭離相 |
407 | 21 | 一 | yī | sole; single | 一厭離相 |
408 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 一厭離相 |
409 | 21 | 一 | yī | Yi | 一厭離相 |
410 | 21 | 一 | yī | other | 一厭離相 |
411 | 21 | 一 | yī | to unify | 一厭離相 |
412 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一厭離相 |
413 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一厭離相 |
414 | 21 | 一 | yī | one; eka | 一厭離相 |
415 | 20 | 正 | zhèng | upright; straight | 隨所安立正修行時最初觸證 |
416 | 20 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 隨所安立正修行時最初觸證 |
417 | 20 | 正 | zhèng | main; central; primary | 隨所安立正修行時最初觸證 |
418 | 20 | 正 | zhèng | fundamental; original | 隨所安立正修行時最初觸證 |
419 | 20 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 隨所安立正修行時最初觸證 |
420 | 20 | 正 | zhèng | at right angles | 隨所安立正修行時最初觸證 |
421 | 20 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 隨所安立正修行時最初觸證 |
422 | 20 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 隨所安立正修行時最初觸證 |
423 | 20 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 隨所安立正修行時最初觸證 |
424 | 20 | 正 | zhèng | positive (charge) | 隨所安立正修行時最初觸證 |
425 | 20 | 正 | zhèng | positive (number) | 隨所安立正修行時最初觸證 |
426 | 20 | 正 | zhèng | standard | 隨所安立正修行時最初觸證 |
427 | 20 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 隨所安立正修行時最初觸證 |
428 | 20 | 正 | zhèng | honest | 隨所安立正修行時最初觸證 |
429 | 20 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 隨所安立正修行時最初觸證 |
430 | 20 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 隨所安立正修行時最初觸證 |
431 | 20 | 正 | zhèng | to govern | 隨所安立正修行時最初觸證 |
432 | 20 | 正 | zhēng | first month | 隨所安立正修行時最初觸證 |
433 | 20 | 正 | zhēng | center of a target | 隨所安立正修行時最初觸證 |
434 | 20 | 正 | zhèng | Righteous | 隨所安立正修行時最初觸證 |
435 | 20 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 隨所安立正修行時最初觸證 |
436 | 20 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 修循身觀 |
437 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 憙樂心一境性 |
438 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 憙樂心一境性 |
439 | 20 | 樂 | lè | Le | 憙樂心一境性 |
440 | 20 | 樂 | yuè | music | 憙樂心一境性 |
441 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 憙樂心一境性 |
442 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 憙樂心一境性 |
443 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 憙樂心一境性 |
444 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 憙樂心一境性 |
445 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 憙樂心一境性 |
446 | 20 | 樂 | lào | Lao | 憙樂心一境性 |
447 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 憙樂心一境性 |
448 | 20 | 樂 | lè | Joy | 憙樂心一境性 |
449 | 20 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 憙樂心一境性 |
450 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
451 | 20 | 生 | shēng | to live | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
452 | 20 | 生 | shēng | raw | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
453 | 20 | 生 | shēng | a student | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
454 | 20 | 生 | shēng | life | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
455 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
456 | 20 | 生 | shēng | alive | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
457 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
458 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
459 | 20 | 生 | shēng | to grow | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
460 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
461 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
462 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
463 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
464 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
465 | 20 | 生 | shēng | gender | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
466 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
467 | 20 | 生 | shēng | to set up | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
468 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
469 | 20 | 生 | shēng | a captive | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
470 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
471 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
472 | 20 | 生 | shēng | unripe | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
473 | 20 | 生 | shēng | nature | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
474 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
475 | 20 | 生 | shēng | destiny | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
476 | 20 | 生 | shēng | birth | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
477 | 20 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 尸羅淨者定生如是清淨無悔 |
478 | 19 | 瘀 | yū | hematoma (internal blood clot); extravasated blood (spilt into surrounding tissue); contusion | 塚間取青瘀相 |
479 | 19 | 奢摩他 | shēmótā | śamatha; medatative concentration | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
480 | 19 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 於彼依瑜伽行初修業者 |
481 | 19 | 依 | yī | to comply with; to follow | 於彼依瑜伽行初修業者 |
482 | 19 | 依 | yī | to help | 於彼依瑜伽行初修業者 |
483 | 19 | 依 | yī | flourishing | 於彼依瑜伽行初修業者 |
484 | 19 | 依 | yī | lovable | 於彼依瑜伽行初修業者 |
485 | 19 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 於彼依瑜伽行初修業者 |
486 | 19 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 於彼依瑜伽行初修業者 |
487 | 19 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 於彼依瑜伽行初修業者 |
488 | 19 | 青 | qīng | green | 塚間取青瘀相 |
489 | 19 | 青 | qīng | Qinghai | 塚間取青瘀相 |
490 | 19 | 青 | qīng | Qing radical | 塚間取青瘀相 |
491 | 19 | 青 | qīng | young | 塚間取青瘀相 |
492 | 19 | 青 | qīng | blue; dark blue | 塚間取青瘀相 |
493 | 19 | 青 | qīng | black | 塚間取青瘀相 |
494 | 19 | 青 | qīng | green vegetation | 塚間取青瘀相 |
495 | 19 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 塚間取青瘀相 |
496 | 19 | 青 | qīng | black carp | 塚間取青瘀相 |
497 | 19 | 青 | qīng | bamboo skin | 塚間取青瘀相 |
498 | 19 | 青 | qīng | green; blue | 塚間取青瘀相 |
499 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 一無相想 |
500 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一無相想 |
Frequencies of all Words
Top 1107
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 於 | yú | in; at | 於修作意如應 |
2 | 195 | 於 | yú | in; at | 於修作意如應 |
3 | 195 | 於 | yú | in; at; to; from | 於修作意如應 |
4 | 195 | 於 | yú | to go; to | 於修作意如應 |
5 | 195 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於修作意如應 |
6 | 195 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於修作意如應 |
7 | 195 | 於 | yú | from | 於修作意如應 |
8 | 195 | 於 | yú | give | 於修作意如應 |
9 | 195 | 於 | yú | oppposing | 於修作意如應 |
10 | 195 | 於 | yú | and | 於修作意如應 |
11 | 195 | 於 | yú | compared to | 於修作意如應 |
12 | 195 | 於 | yú | by | 於修作意如應 |
13 | 195 | 於 | yú | and; as well as | 於修作意如應 |
14 | 195 | 於 | yú | for | 於修作意如應 |
15 | 195 | 於 | yú | Yu | 於修作意如應 |
16 | 195 | 於 | wū | a crow | 於修作意如應 |
17 | 195 | 於 | wū | whew; wow | 於修作意如應 |
18 | 195 | 於 | yú | near to; antike | 於修作意如應 |
19 | 112 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是教誨 |
20 | 112 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是教誨 |
21 | 112 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是教誨 |
22 | 112 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是教誨 |
23 | 106 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸苦惱 |
24 | 106 | 諸 | zhū | Zhu | 諸苦惱 |
25 | 106 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸苦惱 |
26 | 106 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸苦惱 |
27 | 106 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸苦惱 |
28 | 106 | 諸 | zhū | of; in | 諸苦惱 |
29 | 106 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸苦惱 |
30 | 91 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 汝等今者應依三種取相因緣 |
31 | 91 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 汝等今者應依三種取相因緣 |
32 | 91 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 汝等今者應依三種取相因緣 |
33 | 91 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 汝等今者應依三種取相因緣 |
34 | 91 | 相 | xiàng | to aid; to help | 汝等今者應依三種取相因緣 |
35 | 91 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 汝等今者應依三種取相因緣 |
36 | 91 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 汝等今者應依三種取相因緣 |
37 | 91 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 汝等今者應依三種取相因緣 |
38 | 91 | 相 | xiāng | Xiang | 汝等今者應依三種取相因緣 |
39 | 91 | 相 | xiāng | form substance | 汝等今者應依三種取相因緣 |
40 | 91 | 相 | xiāng | to express | 汝等今者應依三種取相因緣 |
41 | 91 | 相 | xiàng | to choose | 汝等今者應依三種取相因緣 |
42 | 91 | 相 | xiāng | Xiang | 汝等今者應依三種取相因緣 |
43 | 91 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 汝等今者應依三種取相因緣 |
44 | 91 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 汝等今者應依三種取相因緣 |
45 | 91 | 相 | xiāng | to compare | 汝等今者應依三種取相因緣 |
46 | 91 | 相 | xiàng | to divine | 汝等今者應依三種取相因緣 |
47 | 91 | 相 | xiàng | to administer | 汝等今者應依三種取相因緣 |
48 | 91 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 汝等今者應依三種取相因緣 |
49 | 91 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 汝等今者應依三種取相因緣 |
50 | 91 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 汝等今者應依三種取相因緣 |
51 | 91 | 相 | xiāng | coralwood | 汝等今者應依三種取相因緣 |
52 | 91 | 相 | xiàng | ministry | 汝等今者應依三種取相因緣 |
53 | 91 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 汝等今者應依三種取相因緣 |
54 | 91 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 汝等今者應依三種取相因緣 |
55 | 91 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 汝等今者應依三種取相因緣 |
56 | 91 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 汝等今者應依三種取相因緣 |
57 | 91 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 汝等今者應依三種取相因緣 |
58 | 80 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 隨所安立正修行時最初觸證 |
59 | 80 | 所 | suǒ | an office; an institute | 隨所安立正修行時最初觸證 |
60 | 80 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 隨所安立正修行時最初觸證 |
61 | 80 | 所 | suǒ | it | 隨所安立正修行時最初觸證 |
62 | 80 | 所 | suǒ | if; supposing | 隨所安立正修行時最初觸證 |
63 | 80 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隨所安立正修行時最初觸證 |
64 | 80 | 所 | suǒ | a place; a location | 隨所安立正修行時最初觸證 |
65 | 80 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隨所安立正修行時最初觸證 |
66 | 80 | 所 | suǒ | that which | 隨所安立正修行時最初觸證 |
67 | 80 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隨所安立正修行時最初觸證 |
68 | 80 | 所 | suǒ | meaning | 隨所安立正修行時最初觸證 |
69 | 80 | 所 | suǒ | garrison | 隨所安立正修行時最初觸證 |
70 | 80 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 隨所安立正修行時最初觸證 |
71 | 80 | 所 | suǒ | that which; yad | 隨所安立正修行時最初觸證 |
72 | 70 | 勝解 | shèngjiě | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa | 青瘀廣說乃至於一骨鎖當起勝解 |
73 | 68 | 彼 | bǐ | that; those | 於彼依瑜伽行初修業者 |
74 | 68 | 彼 | bǐ | another; the other | 於彼依瑜伽行初修業者 |
75 | 68 | 彼 | bǐ | that; tad | 於彼依瑜伽行初修業者 |
76 | 62 | 汝 | rǔ | you; thou | 若汝現見非是 |
77 | 62 | 汝 | rǔ | Ru River | 若汝現見非是 |
78 | 62 | 汝 | rǔ | Ru | 若汝現見非是 |
79 | 62 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 若汝現見非是 |
80 | 57 | 或 | huò | or; either; else | 或見或 |
81 | 57 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或見或 |
82 | 57 | 或 | huò | some; someone | 或見或 |
83 | 57 | 或 | míngnián | suddenly | 或見或 |
84 | 57 | 或 | huò | or; vā | 或見或 |
85 | 55 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起如是清淨無悔 |
86 | 55 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起如是清淨無悔 |
87 | 55 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起如是清淨無悔 |
88 | 55 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起如是清淨無悔 |
89 | 55 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起如是清淨無悔 |
90 | 55 | 起 | qǐ | to start | 起如是清淨無悔 |
91 | 55 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起如是清淨無悔 |
92 | 55 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起如是清淨無悔 |
93 | 55 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起如是清淨無悔 |
94 | 55 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起如是清淨無悔 |
95 | 55 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起如是清淨無悔 |
96 | 55 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起如是清淨無悔 |
97 | 55 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起如是清淨無悔 |
98 | 55 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起如是清淨無悔 |
99 | 55 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起如是清淨無悔 |
100 | 55 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起如是清淨無悔 |
101 | 55 | 起 | qǐ | from | 起如是清淨無悔 |
102 | 55 | 起 | qǐ | to conjecture | 起如是清淨無悔 |
103 | 55 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起如是清淨無悔 |
104 | 55 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起如是清淨無悔 |
105 | 55 | 心 | xīn | heart [organ] | 聞或心比度 |
106 | 55 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聞或心比度 |
107 | 55 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聞或心比度 |
108 | 55 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聞或心比度 |
109 | 55 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聞或心比度 |
110 | 55 | 心 | xīn | heart | 聞或心比度 |
111 | 55 | 心 | xīn | emotion | 聞或心比度 |
112 | 55 | 心 | xīn | intention; consideration | 聞或心比度 |
113 | 55 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聞或心比度 |
114 | 55 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 聞或心比度 |
115 | 55 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 聞或心比度 |
116 | 55 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 聞或心比度 |
117 | 54 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 汝等今者應依三種取相因緣 |
118 | 54 | 取 | qǔ | to obtain | 汝等今者應依三種取相因緣 |
119 | 54 | 取 | qǔ | to choose; to select | 汝等今者應依三種取相因緣 |
120 | 54 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 汝等今者應依三種取相因緣 |
121 | 54 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 汝等今者應依三種取相因緣 |
122 | 54 | 取 | qǔ | to seek | 汝等今者應依三種取相因緣 |
123 | 54 | 取 | qǔ | to take a bride | 汝等今者應依三種取相因緣 |
124 | 54 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 汝等今者應依三種取相因緣 |
125 | 54 | 取 | qǔ | Qu | 汝等今者應依三種取相因緣 |
126 | 54 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 汝等今者應依三種取相因緣 |
127 | 52 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
128 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
129 | 52 | 中 | zhōng | China | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
130 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
131 | 52 | 中 | zhōng | in; amongst | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
132 | 52 | 中 | zhōng | midday | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
133 | 52 | 中 | zhōng | inside | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
134 | 52 | 中 | zhōng | during | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
135 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
136 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
137 | 52 | 中 | zhōng | half | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
138 | 52 | 中 | zhōng | just right; suitably | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
139 | 52 | 中 | zhōng | while | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
140 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
141 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
142 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
143 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
144 | 52 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三第三瑜伽處之三 |
145 | 50 | 應 | yīng | should; ought | 於修作意如應 |
146 | 50 | 應 | yìng | to answer; to respond | 於修作意如應 |
147 | 50 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 於修作意如應 |
148 | 50 | 應 | yīng | soon; immediately | 於修作意如應 |
149 | 50 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 於修作意如應 |
150 | 50 | 應 | yìng | to accept | 於修作意如應 |
151 | 50 | 應 | yīng | or; either | 於修作意如應 |
152 | 50 | 應 | yìng | to permit; to allow | 於修作意如應 |
153 | 50 | 應 | yìng | to echo | 於修作意如應 |
154 | 50 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 於修作意如應 |
155 | 50 | 應 | yìng | Ying | 於修作意如應 |
156 | 50 | 應 | yīng | suitable; yukta | 於修作意如應 |
157 | 50 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 彼聚落村邑而住於中 |
158 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彼聚落村邑而住於中 |
159 | 50 | 而 | ér | you | 彼聚落村邑而住於中 |
160 | 50 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 彼聚落村邑而住於中 |
161 | 50 | 而 | ér | right away; then | 彼聚落村邑而住於中 |
162 | 50 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 彼聚落村邑而住於中 |
163 | 50 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 彼聚落村邑而住於中 |
164 | 50 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 彼聚落村邑而住於中 |
165 | 50 | 而 | ér | how can it be that? | 彼聚落村邑而住於中 |
166 | 50 | 而 | ér | so as to | 彼聚落村邑而住於中 |
167 | 50 | 而 | ér | only then | 彼聚落村邑而住於中 |
168 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 彼聚落村邑而住於中 |
169 | 50 | 而 | néng | can; able | 彼聚落村邑而住於中 |
170 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彼聚落村邑而住於中 |
171 | 50 | 而 | ér | me | 彼聚落村邑而住於中 |
172 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 彼聚落村邑而住於中 |
173 | 50 | 而 | ér | possessive | 彼聚落村邑而住於中 |
174 | 50 | 而 | ér | and; ca | 彼聚落村邑而住於中 |
175 | 46 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有一類淨戒衰損正 |
176 | 46 | 復 | fù | to go back; to return | 復有一類淨戒衰損正 |
177 | 46 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有一類淨戒衰損正 |
178 | 46 | 復 | fù | to do in detail | 復有一類淨戒衰損正 |
179 | 46 | 復 | fù | to restore | 復有一類淨戒衰損正 |
180 | 46 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有一類淨戒衰損正 |
181 | 46 | 復 | fù | after all; and then | 復有一類淨戒衰損正 |
182 | 46 | 復 | fù | even if; although | 復有一類淨戒衰損正 |
183 | 46 | 復 | fù | Fu; Return | 復有一類淨戒衰損正 |
184 | 46 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有一類淨戒衰損正 |
185 | 46 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有一類淨戒衰損正 |
186 | 46 | 復 | fù | particle without meaing | 復有一類淨戒衰損正 |
187 | 46 | 復 | fù | Fu | 復有一類淨戒衰損正 |
188 | 46 | 復 | fù | repeated; again | 復有一類淨戒衰損正 |
189 | 46 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有一類淨戒衰損正 |
190 | 46 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有一類淨戒衰損正 |
191 | 46 | 復 | fù | again; punar | 復有一類淨戒衰損正 |
192 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
193 | 45 | 是 | shì | is exactly | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
194 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
195 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
196 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
197 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
198 | 45 | 是 | shì | true | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
199 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
200 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
201 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
202 | 45 | 是 | shì | Shi | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
203 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
204 | 45 | 是 | shì | this; idam | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
205 | 44 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 即由此事增上力故 |
206 | 44 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 即由此事增上力故 |
207 | 44 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 即由此事增上力故 |
208 | 44 | 故 | gù | to die | 即由此事增上力故 |
209 | 44 | 故 | gù | so; therefore; hence | 即由此事增上力故 |
210 | 44 | 故 | gù | original | 即由此事增上力故 |
211 | 44 | 故 | gù | accident; happening; instance | 即由此事增上力故 |
212 | 44 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 即由此事增上力故 |
213 | 44 | 故 | gù | something in the past | 即由此事增上力故 |
214 | 44 | 故 | gù | deceased; dead | 即由此事增上力故 |
215 | 44 | 故 | gù | still; yet | 即由此事增上力故 |
216 | 44 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 即由此事增上力故 |
217 | 43 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 於修作意如應 |
218 | 43 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 於修作意如應 |
219 | 43 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 於修作意如應 |
220 | 43 | 已 | yǐ | already | 汝既如是聞已見已 |
221 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 汝既如是聞已見已 |
222 | 43 | 已 | yǐ | from | 汝既如是聞已見已 |
223 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 汝既如是聞已見已 |
224 | 43 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 汝既如是聞已見已 |
225 | 43 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 汝既如是聞已見已 |
226 | 43 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 汝既如是聞已見已 |
227 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 汝既如是聞已見已 |
228 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 汝既如是聞已見已 |
229 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 汝既如是聞已見已 |
230 | 43 | 已 | yǐ | certainly | 汝既如是聞已見已 |
231 | 43 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 汝既如是聞已見已 |
232 | 43 | 已 | yǐ | this | 汝既如是聞已見已 |
233 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 汝既如是聞已見已 |
234 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 汝既如是聞已見已 |
235 | 42 | 身 | shēn | human body; torso | 內身所有三十六物 |
236 | 42 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 內身所有三十六物 |
237 | 42 | 身 | shēn | measure word for clothes | 內身所有三十六物 |
238 | 42 | 身 | shēn | self | 內身所有三十六物 |
239 | 42 | 身 | shēn | life | 內身所有三十六物 |
240 | 42 | 身 | shēn | an object | 內身所有三十六物 |
241 | 42 | 身 | shēn | a lifetime | 內身所有三十六物 |
242 | 42 | 身 | shēn | personally | 內身所有三十六物 |
243 | 42 | 身 | shēn | moral character | 內身所有三十六物 |
244 | 42 | 身 | shēn | status; identity; position | 內身所有三十六物 |
245 | 42 | 身 | shēn | pregnancy | 內身所有三十六物 |
246 | 42 | 身 | juān | India | 內身所有三十六物 |
247 | 42 | 身 | shēn | body; kāya | 內身所有三十六物 |
248 | 41 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
249 | 41 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
250 | 41 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
251 | 41 | 當 | dāng | to face | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
252 | 41 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
253 | 41 | 當 | dāng | to manage; to host | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
254 | 41 | 當 | dāng | should | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
255 | 41 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
256 | 41 | 當 | dǎng | to think | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
257 | 41 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
258 | 41 | 當 | dǎng | to be equal | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
259 | 41 | 當 | dàng | that | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
260 | 41 | 當 | dāng | an end; top | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
261 | 41 | 當 | dàng | clang; jingle | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
262 | 41 | 當 | dāng | to judge | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
263 | 41 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
264 | 41 | 當 | dàng | the same | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
265 | 41 | 當 | dàng | to pawn | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
266 | 41 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
267 | 41 | 當 | dàng | a trap | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
268 | 41 | 當 | dàng | a pawned item | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
269 | 41 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當至誠喜樂於斷修不放逸 |
270 | 40 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
271 | 40 | 若 | ruò | seemingly | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
272 | 40 | 若 | ruò | if | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
273 | 40 | 若 | ruò | you | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
274 | 40 | 若 | ruò | this; that | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
275 | 40 | 若 | ruò | and; or | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
276 | 40 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
277 | 40 | 若 | rě | pomegranite | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
278 | 40 | 若 | ruò | to choose | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
279 | 40 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
280 | 40 | 若 | ruò | thus | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
281 | 40 | 若 | ruò | pollia | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
282 | 40 | 若 | ruò | Ruo | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
283 | 40 | 若 | ruò | only then | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
284 | 40 | 若 | rě | ja | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
285 | 40 | 若 | rě | jñā | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
286 | 40 | 若 | ruò | if; yadi | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
287 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
288 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
289 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
290 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
291 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
292 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
293 | 38 | 其 | qí | will | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
294 | 38 | 其 | qí | may | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
295 | 38 | 其 | qí | if | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
296 | 38 | 其 | qí | or | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
297 | 38 | 其 | qí | Qi | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
298 | 38 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 問若依瑜伽行初修業者是其貪行 |
299 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 云何初修業者始修業時 |
300 | 38 | 者 | zhě | that | 云何初修業者始修業時 |
301 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 云何初修業者始修業時 |
302 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 云何初修業者始修業時 |
303 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 云何初修業者始修業時 |
304 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 云何初修業者始修業時 |
305 | 38 | 者 | zhuó | according to | 云何初修業者始修業時 |
306 | 38 | 者 | zhě | ca | 云何初修業者始修業時 |
307 | 36 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由 |
308 | 36 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由 |
309 | 36 | 由 | yóu | to follow along | 由 |
310 | 36 | 由 | yóu | cause; reason | 由 |
311 | 36 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由 |
312 | 36 | 由 | yóu | from a starting point | 由 |
313 | 36 | 由 | yóu | You | 由 |
314 | 36 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由 |
315 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或由惡作而有喪失 |
316 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或由惡作而有喪失 |
317 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或由惡作而有喪失 |
318 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或由惡作而有喪失 |
319 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或由惡作而有喪失 |
320 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或由惡作而有喪失 |
321 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或由惡作而有喪失 |
322 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或由惡作而有喪失 |
323 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或由惡作而有喪失 |
324 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或由惡作而有喪失 |
325 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或由惡作而有喪失 |
326 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 或由惡作而有喪失 |
327 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 或由惡作而有喪失 |
328 | 36 | 有 | yǒu | You | 或由惡作而有喪失 |
329 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或由惡作而有喪失 |
330 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或由惡作而有喪失 |
331 | 36 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
332 | 36 | 我 | wǒ | self | 我 |
333 | 36 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
334 | 36 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
335 | 36 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
336 | 36 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
337 | 36 | 我 | wǒ | ga | 我 |
338 | 36 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
339 | 36 | 能 | néng | can; able | 當於無義能作邊際 |
340 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 當於無義能作邊際 |
341 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 當於無義能作邊際 |
342 | 36 | 能 | néng | energy | 當於無義能作邊際 |
343 | 36 | 能 | néng | function; use | 當於無義能作邊際 |
344 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 當於無義能作邊際 |
345 | 36 | 能 | néng | talent | 當於無義能作邊際 |
346 | 36 | 能 | néng | expert at | 當於無義能作邊際 |
347 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 當於無義能作邊際 |
348 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 當於無義能作邊際 |
349 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 當於無義能作邊際 |
350 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 當於無義能作邊際 |
351 | 36 | 能 | néng | even if | 當於無義能作邊際 |
352 | 36 | 能 | néng | but | 當於無義能作邊際 |
353 | 36 | 能 | néng | in this way | 當於無義能作邊際 |
354 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 當於無義能作邊際 |
355 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 當於無義能作邊際 |
356 | 36 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 於修作意如應 |
357 | 36 | 如 | rú | if | 於修作意如應 |
358 | 36 | 如 | rú | in accordance with | 於修作意如應 |
359 | 36 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 於修作意如應 |
360 | 36 | 如 | rú | this | 於修作意如應 |
361 | 36 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 於修作意如應 |
362 | 36 | 如 | rú | to go to | 於修作意如應 |
363 | 36 | 如 | rú | to meet | 於修作意如應 |
364 | 36 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 於修作意如應 |
365 | 36 | 如 | rú | at least as good as | 於修作意如應 |
366 | 36 | 如 | rú | and | 於修作意如應 |
367 | 36 | 如 | rú | or | 於修作意如應 |
368 | 36 | 如 | rú | but | 於修作意如應 |
369 | 36 | 如 | rú | then | 於修作意如應 |
370 | 36 | 如 | rú | naturally | 於修作意如應 |
371 | 36 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 於修作意如應 |
372 | 36 | 如 | rú | you | 於修作意如應 |
373 | 36 | 如 | rú | the second lunar month | 於修作意如應 |
374 | 36 | 如 | rú | in; at | 於修作意如應 |
375 | 36 | 如 | rú | Ru | 於修作意如應 |
376 | 36 | 如 | rú | Thus | 於修作意如應 |
377 | 36 | 如 | rú | thus; tathā | 於修作意如應 |
378 | 36 | 如 | rú | like; iva | 於修作意如應 |
379 | 36 | 如 | rú | suchness; tathatā | 於修作意如應 |
380 | 36 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂善通達修瑜伽師 |
381 | 36 | 善 | shàn | happy | 謂善通達修瑜伽師 |
382 | 36 | 善 | shàn | good | 謂善通達修瑜伽師 |
383 | 36 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂善通達修瑜伽師 |
384 | 36 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂善通達修瑜伽師 |
385 | 36 | 善 | shàn | familiar | 謂善通達修瑜伽師 |
386 | 36 | 善 | shàn | to repair | 謂善通達修瑜伽師 |
387 | 36 | 善 | shàn | to admire | 謂善通達修瑜伽師 |
388 | 36 | 善 | shàn | to praise | 謂善通達修瑜伽師 |
389 | 36 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 謂善通達修瑜伽師 |
390 | 36 | 善 | shàn | Shan | 謂善通達修瑜伽師 |
391 | 36 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂善通達修瑜伽師 |
392 | 35 | 謂 | wèi | to call | 謂善通達修瑜伽師 |
393 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善通達修瑜伽師 |
394 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善通達修瑜伽師 |
395 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善通達修瑜伽師 |
396 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善通達修瑜伽師 |
397 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善通達修瑜伽師 |
398 | 35 | 謂 | wèi | to think | 謂善通達修瑜伽師 |
399 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善通達修瑜伽師 |
400 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善通達修瑜伽師 |
401 | 35 | 謂 | wèi | and | 謂善通達修瑜伽師 |
402 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善通達修瑜伽師 |
403 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 謂善通達修瑜伽師 |
404 | 35 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂善通達修瑜伽師 |
405 | 35 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂善通達修瑜伽師 |
406 | 35 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 於修作意如應 |
407 | 35 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 於修作意如應 |
408 | 35 | 修 | xiū | to repair | 於修作意如應 |
409 | 35 | 修 | xiū | long; slender | 於修作意如應 |
410 | 35 | 修 | xiū | to write; to compile | 於修作意如應 |
411 | 35 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 於修作意如應 |
412 | 35 | 修 | xiū | to practice | 於修作意如應 |
413 | 35 | 修 | xiū | to cut | 於修作意如應 |
414 | 35 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 於修作意如應 |
415 | 35 | 修 | xiū | a virtuous person | 於修作意如應 |
416 | 35 | 修 | xiū | Xiu | 於修作意如應 |
417 | 35 | 修 | xiū | to unknot | 於修作意如應 |
418 | 35 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 於修作意如應 |
419 | 35 | 修 | xiū | excellent | 於修作意如應 |
420 | 35 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 於修作意如應 |
421 | 35 | 修 | xiū | Cultivation | 於修作意如應 |
422 | 35 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 於修作意如應 |
423 | 35 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 於修作意如應 |
424 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
425 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
426 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
427 | 35 | 觀 | guān | Guan | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
428 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
429 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
430 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
431 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
432 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
433 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
434 | 35 | 觀 | guān | Surview | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
435 | 35 | 觀 | guān | Observe | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
436 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
437 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
438 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
439 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 而能作意觀視眾善及諸最勝 |
440 | 34 | 不 | bù | not; no | 學處發起深心更不毀犯 |
441 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 學處發起深心更不毀犯 |
442 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 學處發起深心更不毀犯 |
443 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 學處發起深心更不毀犯 |
444 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 學處發起深心更不毀犯 |
445 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 學處發起深心更不毀犯 |
446 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 學處發起深心更不毀犯 |
447 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 學處發起深心更不毀犯 |
448 | 34 | 不 | bù | no; na | 學處發起深心更不毀犯 |
449 | 34 | 此 | cǐ | this; these | 或即於此村邑聚落 |
450 | 34 | 此 | cǐ | in this way | 或即於此村邑聚落 |
451 | 34 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 或即於此村邑聚落 |
452 | 34 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 或即於此村邑聚落 |
453 | 34 | 此 | cǐ | this; here; etad | 或即於此村邑聚落 |
454 | 33 | 無 | wú | no | 境性心安住性心無亂性 |
455 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 境性心安住性心無亂性 |
456 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 境性心安住性心無亂性 |
457 | 33 | 無 | wú | has not yet | 境性心安住性心無亂性 |
458 | 33 | 無 | mó | mo | 境性心安住性心無亂性 |
459 | 33 | 無 | wú | do not | 境性心安住性心無亂性 |
460 | 33 | 無 | wú | not; -less; un- | 境性心安住性心無亂性 |
461 | 33 | 無 | wú | regardless of | 境性心安住性心無亂性 |
462 | 33 | 無 | wú | to not have | 境性心安住性心無亂性 |
463 | 33 | 無 | wú | um | 境性心安住性心無亂性 |
464 | 33 | 無 | wú | Wu | 境性心安住性心無亂性 |
465 | 33 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 境性心安住性心無亂性 |
466 | 33 | 無 | wú | not; non- | 境性心安住性心無亂性 |
467 | 33 | 無 | mó | mo | 境性心安住性心無亂性 |
468 | 33 | 乃至 | nǎizhì | and even | 廣說乃至取骨鎖相 |
469 | 33 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 廣說乃至取骨鎖相 |
470 | 33 | 發起 | fāqǐ | to originate; to initiate; to start; to give rise to | 學處發起深心更不毀犯 |
471 | 30 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
472 | 30 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
473 | 30 | 品 | pǐn | a work (of art) | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
474 | 30 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
475 | 30 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
476 | 30 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
477 | 30 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
478 | 30 | 品 | pǐn | to play a flute | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
479 | 30 | 品 | pǐn | a family name | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
480 | 30 | 品 | pǐn | character; style | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
481 | 30 | 品 | pǐn | pink; light red | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
482 | 30 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
483 | 30 | 品 | pǐn | a fret | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
484 | 30 | 品 | pǐn | Pin | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
485 | 30 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
486 | 30 | 品 | pǐn | standard | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
487 | 30 | 品 | pǐn | chapter; varga | 或奢摩他品或毘鉢舍那品 |
488 | 29 | 等 | děng | et cetera; and so on | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
489 | 29 | 等 | děng | to wait | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
490 | 29 | 等 | děng | degree; kind | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
491 | 29 | 等 | děng | plural | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
492 | 29 | 等 | děng | to be equal | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
493 | 29 | 等 | děng | degree; level | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
494 | 29 | 等 | děng | to compare | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
495 | 29 | 等 | děng | same; equal; sama | 而於其中有如是等自他衰損差別可 |
496 | 29 | 亦 | yì | also; too | 亦非他人 |
497 | 29 | 亦 | yì | but | 亦非他人 |
498 | 29 | 亦 | yì | this; he; she | 亦非他人 |
499 | 29 | 亦 | yì | although; even though | 亦非他人 |
500 | 29 | 亦 | yì | already | 亦非他人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
如是 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
相 |
|
|
|
所 |
|
|
|
胜解 | 勝解 | shèngjiě | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
彼 | bǐ | that; tad | |
汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | |
或 | huò | or; vā | |
起 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
波尼 | 98 | Panini | |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法意 | 102 | Fayi | |
火方 | 104 | Agni; southeast | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
色界定 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani | |
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
声闻地 | 聲聞地 | 115 | Stage of Disciple; śrāvakabhūmi |
世尊 | 115 |
|
|
邬 | 鄔 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
营事 | 營事 | 121 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
阿那波那 | 196 | mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati | |
安立 | 196 |
|
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
必当 | 必當 | 98 | must |
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大空 | 100 | the great void | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二法 | 195 |
|
|
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法如是 | 102 |
|
|
非有情 | 102 | non-sentient object | |
非真实 | 非真實 | 102 | untrue; vitatha |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
福聚 | 102 | a heap of merit | |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
加行 | 106 |
|
|
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
境界相 | 106 | world of objects; the external phenomenal world | |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
静室 | 靜室 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
极微尘 | 極微塵 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
了知 | 108 | to understand clearly | |
密意 | 109 |
|
|
末尼 | 109 | mani; jewel | |
内空 | 內空 | 110 | empty within |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
念言 | 110 | words from memory | |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
千分 | 113 | one thousandth; sahasratama | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
去来现 | 去來現 | 113 | past, present, and future |
趣入 | 113 | enter into; comprehended; avatīrṇa | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如如 | 114 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
身受心法 | 115 | four bases of mindfulness | |
舍那 | 115 |
|
|
绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受持 | 115 |
|
|
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我所 | 119 |
|
|
无分别 | 無分別 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无相 | 無相 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
贤首 | 賢首 | 120 |
|
心法 | 120 | mental objects | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
一境 | 121 |
|
|
义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
以要言之 | 121 | in summary; essentially speaking | |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
依止 | 121 |
|
|
一劫 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切有情 | 121 |
|
|
一中 | 121 |
|
|
有相 | 121 | having form | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
殒没 | 殞沒 | 121 | death; kālakriyā |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正念 | 122 |
|
|
正趣 | 122 | correct path | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自心 | 122 | One's Mind | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|
坐卧具 | 坐臥具 | 122 | a mat for sitting and sleeping on |