Glossary and Vocabulary for Yuktiṣaṣṭikākārikā (Sixty Verses of Reasoning) 六十頌如理論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 to be near by; to be close to 即生諸過失
2 27 at that time 即生諸過失
3 27 to be exactly the same as; to be thus 即生諸過失
4 27 supposed; so-called 即生諸過失
5 27 to arrive at; to ascend 即生諸過失
6 24 shēng to be born; to give birth 即生諸過失
7 24 shēng to live 即生諸過失
8 24 shēng raw 即生諸過失
9 24 shēng a student 即生諸過失
10 24 shēng life 即生諸過失
11 24 shēng to produce; to give rise 即生諸過失
12 24 shēng alive 即生諸過失
13 24 shēng a lifetime 即生諸過失
14 24 shēng to initiate; to become 即生諸過失
15 24 shēng to grow 即生諸過失
16 24 shēng unfamiliar 即生諸過失
17 24 shēng not experienced 即生諸過失
18 24 shēng hard; stiff; strong 即生諸過失
19 24 shēng having academic or professional knowledge 即生諸過失
20 24 shēng a male role in traditional theatre 即生諸過失
21 24 shēng gender 即生諸過失
22 24 shēng to develop; to grow 即生諸過失
23 24 shēng to set up 即生諸過失
24 24 shēng a prostitute 即生諸過失
25 24 shēng a captive 即生諸過失
26 24 shēng a gentleman 即生諸過失
27 24 shēng Kangxi radical 100 即生諸過失
28 24 shēng unripe 即生諸過失
29 24 shēng nature 即生諸過失
30 24 shēng to inherit; to succeed 即生諸過失
31 24 shēng destiny 即生諸過失
32 24 shēng birth 即生諸過失
33 24 shēng arise; produce; utpad 即生諸過失
34 22 Kangxi radical 71 智者無所依
35 22 to not have; without 智者無所依
36 22 mo 智者無所依
37 22 to not have 智者無所依
38 22 Wu 智者無所依
39 22 mo 智者無所依
40 19 xìng gender 了知性無性
41 19 xìng nature; disposition 了知性無性
42 19 xìng grammatical gender 了知性無性
43 19 xìng a property; a quality 了知性無性
44 19 xìng life; destiny 了知性無性
45 19 xìng sexual desire 了知性無性
46 19 xìng scope 了知性無性
47 19 xìng nature 了知性無性
48 19 suǒ a few; various; some 所作法行如是離
49 19 suǒ a place; a location 所作法行如是離
50 19 suǒ indicates a passive voice 所作法行如是離
51 19 suǒ an ordinal number 所作法行如是離
52 19 suǒ meaning 所作法行如是離
53 19 suǒ garrison 所作法行如是離
54 19 suǒ place; pradeśa 所作法行如是離
55 17 to leave; to depart; to go away; to part 若了諸法離緣生
56 17 a mythical bird 若了諸法離緣生
57 17 li; one of the eight divinatory trigrams 若了諸法離緣生
58 17 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若了諸法離緣生
59 17 chī a dragon with horns not yet grown 若了諸法離緣生
60 17 a mountain ash 若了諸法離緣生
61 17 vanilla; a vanilla-like herb 若了諸法離緣生
62 17 to be scattered; to be separated 若了諸法離緣生
63 17 to cut off 若了諸法離緣生
64 17 to violate; to be contrary to 若了諸法離緣生
65 17 to be distant from 若了諸法離緣生
66 17 two 若了諸法離緣生
67 17 to array; to align 若了諸法離緣生
68 17 to pass through; to experience 若了諸法離緣生
69 17 transcendence 若了諸法離緣生
70 17 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若了諸法離緣生
71 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大智如理說
72 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大智如理說
73 15 shuì to persuade 大智如理說
74 15 shuō to teach; to recite; to explain 大智如理說
75 15 shuō a doctrine; a theory 大智如理說
76 15 shuō to claim; to assert 大智如理說
77 15 shuō allocution 大智如理說
78 15 shuō to criticize; to scold 大智如理說
79 15 shuō to indicate; to refer to 大智如理說
80 15 shuō speach; vāda 大智如理說
81 15 shuō to speak; bhāṣate 大智如理說
82 15 shuō to instruct 大智如理說
83 14 method; way 若謂法無性
84 14 France 若謂法無性
85 14 the law; rules; regulations 若謂法無性
86 14 the teachings of the Buddha; Dharma 若謂法無性
87 14 a standard; a norm 若謂法無性
88 14 an institution 若謂法無性
89 14 to emulate 若謂法無性
90 14 magic; a magic trick 若謂法無性
91 14 punishment 若謂法無性
92 14 Fa 若謂法無性
93 14 a precedent 若謂法無性
94 14 a classification of some kinds of Han texts 若謂法無性
95 14 relating to a ceremony or rite 若謂法無性
96 14 Dharma 若謂法無性
97 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若謂法無性
98 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若謂法無性
99 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若謂法無性
100 14 quality; characteristic 若謂法無性
101 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 智觀性無性
102 13 zhì care; prudence 智觀性無性
103 13 zhì Zhi 智觀性無性
104 13 zhì spiritual insight; gnosis 智觀性無性
105 13 zhì clever 智觀性無性
106 13 zhì Wisdom 智觀性無性
107 13 zhì jnana; knowing 智觀性無性
108 11 jiàn to see 是義非無見
109 11 jiàn opinion; view; understanding 是義非無見
110 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是義非無見
111 11 jiàn refer to; for details see 是義非無見
112 11 jiàn to listen to 是義非無見
113 11 jiàn to meet 是義非無見
114 11 jiàn to receive (a guest) 是義非無見
115 11 jiàn let me; kindly 是義非無見
116 11 jiàn Jian 是義非無見
117 11 xiàn to appear 是義非無見
118 11 xiàn to introduce 是義非無見
119 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 是義非無見
120 11 jiàn seeing; observing; darśana 是義非無見
121 11 fēi Kangxi radical 175 非涅槃生死
122 11 fēi wrong; bad; untruthful 非涅槃生死
123 11 fēi different 非涅槃生死
124 11 fēi to not be; to not have 非涅槃生死
125 11 fēi to violate; to be contrary to 非涅槃生死
126 11 fēi Africa 非涅槃生死
127 11 fēi to slander 非涅槃生死
128 11 fěi to avoid 非涅槃生死
129 11 fēi must 非涅槃生死
130 11 fēi an error 非涅槃生死
131 11 fēi a problem; a question 非涅槃生死
132 11 fēi evil 非涅槃生死
133 11 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 分別滅亦然
134 11 miè to submerge 分別滅亦然
135 11 miè to extinguish; to put out 分別滅亦然
136 11 miè to eliminate 分別滅亦然
137 11 miè to disappear; to fade away 分別滅亦然
138 11 miè the cessation of suffering 分別滅亦然
139 11 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 分別滅亦然
140 10 Yi 分別滅亦然
141 9 zhī to know 知彼是有為
142 9 zhī to comprehend 知彼是有為
143 9 zhī to inform; to tell 知彼是有為
144 9 zhī to administer 知彼是有為
145 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知彼是有為
146 9 zhī to be close friends 知彼是有為
147 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知彼是有為
148 9 zhī to receive; to entertain 知彼是有為
149 9 zhī knowledge 知彼是有為
150 9 zhī consciousness; perception 知彼是有為
151 9 zhī a close friend 知彼是有為
152 9 zhì wisdom 知彼是有為
153 9 zhì Zhi 知彼是有為
154 9 zhī to appreciate 知彼是有為
155 9 zhī to make known 知彼是有為
156 9 zhī to have control over 知彼是有為
157 9 zhī to expect; to foresee 知彼是有為
158 9 zhī Understanding 知彼是有為
159 9 zhī know; jña 知彼是有為
160 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有性實得
161 9 děi to want to; to need to 若有性實得
162 9 děi must; ought to 若有性實得
163 9 de 若有性實得
164 9 de infix potential marker 若有性實得
165 9 to result in 若有性實得
166 9 to be proper; to fit; to suit 若有性實得
167 9 to be satisfied 若有性實得
168 9 to be finished 若有性實得
169 9 děi satisfying 若有性實得
170 9 to contract 若有性實得
171 9 to hear 若有性實得
172 9 to have; there is 若有性實得
173 9 marks time passed 若有性實得
174 9 obtain; attain; prāpta 若有性實得
175 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 若盡煩惱源
176 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 若盡煩惱源
177 9 煩惱 fánnǎo defilement 若盡煩惱源
178 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 若盡煩惱源
179 9 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 宣說緣生正法語
180 9 can; may; permissible 云何幻可生
181 9 to approve; to permit 云何幻可生
182 9 to be worth 云何幻可生
183 9 to suit; to fit 云何幻可生
184 9 khan 云何幻可生
185 9 to recover 云何幻可生
186 9 to act as 云何幻可生
187 9 to be worth; to deserve 云何幻可生
188 9 used to add emphasis 云何幻可生
189 9 beautiful 云何幻可生
190 9 Ke 云何幻可生
191 9 can; may; śakta 云何幻可生
192 8 zuò to do 諸所作亦然
193 8 zuò to act as; to serve as 諸所作亦然
194 8 zuò to start 諸所作亦然
195 8 zuò a writing; a work 諸所作亦然
196 8 zuò to dress as; to be disguised as 諸所作亦然
197 8 zuō to create; to make 諸所作亦然
198 8 zuō a workshop 諸所作亦然
199 8 zuō to write; to compose 諸所作亦然
200 8 zuò to rise 諸所作亦然
201 8 zuò to be aroused 諸所作亦然
202 8 zuò activity; action; undertaking 諸所作亦然
203 8 zuò to regard as 諸所作亦然
204 8 zuò action; kāraṇa 諸所作亦然
205 8 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 若謂法無性
206 8 無性 wúxìng Asvabhāva 若謂法無性
207 8 wéi to act as; to serve 求幻而為實
208 8 wéi to change into; to become 求幻而為實
209 8 wéi to be; is 求幻而為實
210 8 wéi to do 求幻而為實
211 8 wèi to support; to help 求幻而為實
212 8 wéi to govern 求幻而為實
213 8 wèi to be; bhū 求幻而為實
214 7 ér Kangxi radical 126 求幻而為實
215 7 ér as if; to seem like 求幻而為實
216 7 néng can; able 求幻而為實
217 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 求幻而為實
218 7 ér to arrive; up to 求幻而為實
219 7 wèi to call 若謂法無性
220 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若謂法無性
221 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
222 7 wèi to treat as; to regard as 若謂法無性
223 7 wèi introducing a condition situation 若謂法無性
224 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
225 7 wèi to think 若謂法無性
226 7 wèi for; is to be 若謂法無性
227 7 wèi to make; to cause 若謂法無性
228 7 wèi principle; reason 若謂法無性
229 7 wèi Wei 若謂法無性
230 7 meaning; sense 緣生義成立
231 7 justice; right action; righteousness 緣生義成立
232 7 artificial; man-made; fake 緣生義成立
233 7 chivalry; generosity 緣生義成立
234 7 just; righteous 緣生義成立
235 7 adopted 緣生義成立
236 7 a relationship 緣生義成立
237 7 volunteer 緣生義成立
238 7 something suitable 緣生義成立
239 7 a martyr 緣生義成立
240 7 a law 緣生義成立
241 7 Yi 緣生義成立
242 7 Righteousness 緣生義成立
243 7 aim; artha 緣生義成立
244 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者無所依
245 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者無所依
246 7 to depend on; to lean on 智者無所依
247 7 to comply with; to follow 智者無所依
248 7 to help 智者無所依
249 7 flourishing 智者無所依
250 7 lovable 智者無所依
251 7 bonds; substratum; upadhi 智者無所依
252 7 refuge; śaraṇa 智者無所依
253 7 reliance; pratiśaraṇa 智者無所依
254 7 cóng to follow 從無明緣生
255 7 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣生
256 7 cóng to participate in something 從無明緣生
257 7 cóng to use a certain method or principle 從無明緣生
258 7 cóng something secondary 從無明緣生
259 7 cóng remote relatives 從無明緣生
260 7 cóng secondary 從無明緣生
261 7 cóng to go on; to advance 從無明緣生
262 7 cōng at ease; informal 從無明緣生
263 7 zòng a follower; a supporter 從無明緣生
264 7 zòng to release 從無明緣生
265 7 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣生
266 7 shí real; true 若有性實得
267 7 shí nut; seed; fruit 若有性實得
268 7 shí substance; content; material 若有性實得
269 7 shí honest; sincere 若有性實得
270 7 shí vast; extensive 若有性實得
271 7 shí solid 若有性實得
272 7 shí abundant; prosperous 若有性實得
273 7 shí reality; a fact; an event 若有性實得
274 7 shí wealth; property 若有性實得
275 7 shí effect; result 若有性實得
276 7 shí an honest person 若有性實得
277 7 shí to fill 若有性實得
278 7 shí complete 若有性實得
279 7 shí to strengthen 若有性實得
280 7 shí to practice 若有性實得
281 7 shí namely 若有性實得
282 7 shí to verify; to check; to confirm 若有性實得
283 7 shí full; at capacity 若有性實得
284 7 shí supplies; goods 若有性實得
285 7 shí Shichen 若有性實得
286 7 shí Real 若有性實得
287 7 shí truth; reality; tattva 若有性實得
288 7 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 如愚者分別
289 7 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 如愚者分別
290 7 分別 fēnbié difference 如愚者分別
291 7 分別 fēnbié discrimination 如愚者分別
292 7 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 如愚者分別
293 7 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 如愚者分別
294 6 zhě ca 如愚者分別
295 6 無生 wúshēng No-Birth 彼自性無生
296 6 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 彼自性無生
297 6 guān to look at; to watch; to observe 勿觀別異性
298 6 guàn Taoist monastery; monastery 勿觀別異性
299 6 guān to display; to show; to make visible 勿觀別異性
300 6 guān Guan 勿觀別異性
301 6 guān appearance; looks 勿觀別異性
302 6 guān a sight; a view; a vista 勿觀別異性
303 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 勿觀別異性
304 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 勿觀別異性
305 6 guàn an announcement 勿觀別異性
306 6 guàn a high tower; a watchtower 勿觀別異性
307 6 guān Surview 勿觀別異性
308 6 guān Observe 勿觀別異性
309 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 勿觀別異性
310 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 勿觀別異性
311 6 guān recollection; anusmrti 勿觀別異性
312 6 guān viewing; avaloka 勿觀別異性
313 6 zhōng middle 此中微妙性
314 6 zhōng medium; medium sized 此中微妙性
315 6 zhōng China 此中微妙性
316 6 zhòng to hit the mark 此中微妙性
317 6 zhōng midday 此中微妙性
318 6 zhōng inside 此中微妙性
319 6 zhōng during 此中微妙性
320 6 zhōng Zhong 此中微妙性
321 6 zhōng intermediary 此中微妙性
322 6 zhōng half 此中微妙性
323 6 zhòng to reach; to attain 此中微妙性
324 6 zhòng to suffer; to infect 此中微妙性
325 6 zhòng to obtain 此中微妙性
326 6 zhòng to pass an exam 此中微妙性
327 6 zhōng middle 此中微妙性
328 6 chī ignorant; stupid 癡者於幻中
329 6 chī delusion; moha 癡者於幻中
330 6 chī unintelligent; jaḍa 癡者於幻中
331 6 自性 zìxìng Self-Nature 彼自性無生
332 6 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 彼自性無生
333 6 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 彼自性無生
334 6 有性 yǒuxìng having the nature 伺察法有性
335 6 有性 yǒuxìng existence 伺察法有性
336 6 jìn to the greatest extent; utmost 染盡即涅槃
337 6 jìn perfect; flawless 染盡即涅槃
338 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 染盡即涅槃
339 6 jìn to vanish 染盡即涅槃
340 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 染盡即涅槃
341 6 jìn to die 染盡即涅槃
342 6 jìn exhaustion; kṣaya 染盡即涅槃
343 6 了知 liǎozhī to understand clearly 了知性無性
344 5 to carry on the shoulder 解脫義何立
345 5 what 解脫義何立
346 5 He 解脫義何立
347 5 suí to follow 隨事隨義現
348 5 suí to listen to 隨事隨義現
349 5 suí to submit to; to comply with 隨事隨義現
350 5 suí to be obsequious 隨事隨義現
351 5 suí 17th hexagram 隨事隨義現
352 5 suí let somebody do what they like 隨事隨義現
353 5 suí to resemble; to look like 隨事隨義現
354 5 suí follow; anugama 隨事隨義現
355 5 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 若了諸法離緣生
356 5 Kangxi radical 49 若已生未生
357 5 to bring to an end; to stop 若已生未生
358 5 to complete 若已生未生
359 5 to demote; to dismiss 若已生未生
360 5 to recover from an illness 若已生未生
361 5 former; pūrvaka 若已生未生
362 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 所作法行如是離
363 5 to break; to split; to smash 破彼生有性
364 5 worn-out; broken 破彼生有性
365 5 to destroy; to ruin 破彼生有性
366 5 to break a rule; to allow an exception 破彼生有性
367 5 to defeat 破彼生有性
368 5 low quality; in poor condition 破彼生有性
369 5 to strike; to hit 破彼生有性
370 5 to spend [money]; to squander 破彼生有性
371 5 to disprove [an argument] 破彼生有性
372 5 finale 破彼生有性
373 5 to use up; to exhaust 破彼生有性
374 5 to penetrate 破彼生有性
375 5 pha 破彼生有性
376 5 break; bheda 破彼生有性
377 5 yīn cause; reason 無性即無因
378 5 yīn to accord with 無性即無因
379 5 yīn to follow 無性即無因
380 5 yīn to rely on 無性即無因
381 5 yīn via; through 無性即無因
382 5 yīn to continue 無性即無因
383 5 yīn to receive 無性即無因
384 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 無性即無因
385 5 yīn to seize an opportunity 無性即無因
386 5 yīn to be like 無性即無因
387 5 yīn a standrd; a criterion 無性即無因
388 5 yīn cause; hetu 無性即無因
389 5 huàn a fantasy; an illusion 云何幻可生
390 5 huàn to delude; to decieve 云何幻可生
391 5 huàn to conjuure; to transform by magic 云何幻可生
392 5 huàn illusion; māyā 云何幻可生
393 5 xīn heart [organ] 皆由心起見
394 5 xīn Kangxi radical 61 皆由心起見
395 5 xīn mind; consciousness 皆由心起見
396 5 xīn the center; the core; the middle 皆由心起見
397 5 xīn one of the 28 star constellations 皆由心起見
398 5 xīn heart 皆由心起見
399 5 xīn emotion 皆由心起見
400 5 xīn intention; consideration 皆由心起見
401 5 xīn disposition; temperament 皆由心起見
402 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 皆由心起見
403 5 xīn heart; hṛdaya 皆由心起見
404 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 皆由心起見
405 5 涅槃 nièpán Nirvana 非涅槃生死
406 5 涅槃 Nièpán nirvana 非涅槃生死
407 5 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 非涅槃生死
408 4 過失 guòshī defect; fault 即生諸過失
409 4 過失 guòshī negligence; delinquency 即生諸過失
410 4 fēn to separate; to divide into parts 自分不可立
411 4 fēn a part; a section; a division; a portion 自分不可立
412 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 自分不可立
413 4 fēn to differentiate; to distinguish 自分不可立
414 4 fēn a fraction 自分不可立
415 4 fēn to express as a fraction 自分不可立
416 4 fēn one tenth 自分不可立
417 4 fèn a component; an ingredient 自分不可立
418 4 fèn the limit of an obligation 自分不可立
419 4 fèn affection; goodwill 自分不可立
420 4 fèn a role; a responsibility 自分不可立
421 4 fēn equinox 自分不可立
422 4 fèn a characteristic 自分不可立
423 4 fèn to assume; to deduce 自分不可立
424 4 fēn to share 自分不可立
425 4 fēn branch [office] 自分不可立
426 4 fēn clear; distinct 自分不可立
427 4 fēn a difference 自分不可立
428 4 fēn a score 自分不可立
429 4 fèn identity 自分不可立
430 4 fèn a part; a portion 自分不可立
431 4 fēn part; avayava 自分不可立
432 4 不可得 bù kě dé cannot be obtained 二俱不可得
433 4 不可得 bù kě dé unobtainable 二俱不可得
434 4 不可得 bù kě dé unattainable 二俱不可得
435 4 qiú to request 求幻而為實
436 4 qiú to seek; to look for 求幻而為實
437 4 qiú to implore 求幻而為實
438 4 qiú to aspire to 求幻而為實
439 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求幻而為實
440 4 qiú to attract 求幻而為實
441 4 qiú to bribe 求幻而為實
442 4 qiú Qiu 求幻而為實
443 4 qiú to demand 求幻而為實
444 4 qiú to end 求幻而為實
445 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求幻而為實
446 4 other; another; some other 於他諍論興
447 4 other 於他諍論興
448 4 tha 於他諍論興
449 4 ṭha 於他諍論興
450 4 other; anya 於他諍論興
451 4 huài bad; spoiled; broken; defective 若滅有所壞
452 4 huài to go bad; to break 若滅有所壞
453 4 huài to defeat 若滅有所壞
454 4 huài sinister; evil 若滅有所壞
455 4 huài to decline; to wane 若滅有所壞
456 4 huài to wreck; to break; to destroy 若滅有所壞
457 4 huài breaking; bheda 若滅有所壞
458 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 涅盤與生死
459 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 涅盤與生死
460 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 涅盤與生死
461 4 yuán fate; predestined affinity 從緣所安立
462 4 yuán hem 從緣所安立
463 4 yuán to revolve around 從緣所安立
464 4 yuán to climb up 從緣所安立
465 4 yuán cause; origin; reason 從緣所安立
466 4 yuán along; to follow 從緣所安立
467 4 yuán to depend on 從緣所安立
468 4 yuán margin; edge; rim 從緣所安立
469 4 yuán Condition 從緣所安立
470 4 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從緣所安立
471 4 無明 wúmíng fury 從無明緣生
472 4 無明 wúmíng ignorance 從無明緣生
473 4 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 從無明緣生
474 4 to go back; to return 復何知壞法
475 4 to resume; to restart 復何知壞法
476 4 to do in detail 復何知壞法
477 4 to restore 復何知壞法
478 4 to respond; to reply to 復何知壞法
479 4 Fu; Return 復何知壞法
480 4 to retaliate; to reciprocate 復何知壞法
481 4 to avoid forced labor or tax 復何知壞法
482 4 Fu 復何知壞法
483 4 doubled; to overlapping; folded 復何知壞法
484 4 a lined garment with doubled thickness 復何知壞法
485 4 àn to shut a door 癡闇大惡城
486 4 àn dark; dismal 癡闇大惡城
487 4 àn to withdraw 癡闇大惡城
488 4 àn eclipse 癡闇大惡城
489 4 àn night 癡闇大惡城
490 4 àn to deceive 癡闇大惡城
491 4 àn to bury; to submerge 癡闇大惡城
492 4 àn to not understand 癡闇大惡城
493 4 àn ignorant; confused 癡闇大惡城
494 4 àn an ignorant person 癡闇大惡城
495 4 ān a room for watching over a coffin 癡闇大惡城
496 4 ān to be familiar with 癡闇大惡城
497 4 àn am 癡闇大惡城
498 4 àn dark; tamas 癡闇大惡城
499 4 zhù to dwell; to live; to reside 即說有生住
500 4 zhù to stop; to halt 即說有生住

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 ruò to seem; to be like; as 若了諸法離緣生
2 34 ruò seemingly 若了諸法離緣生
3 34 ruò if 若了諸法離緣生
4 34 ruò you 若了諸法離緣生
5 34 ruò this; that 若了諸法離緣生
6 34 ruò and; or 若了諸法離緣生
7 34 ruò as for; pertaining to 若了諸法離緣生
8 34 pomegranite 若了諸法離緣生
9 34 ruò to choose 若了諸法離緣生
10 34 ruò to agree; to accord with; to conform to 若了諸法離緣生
11 34 ruò thus 若了諸法離緣生
12 34 ruò pollia 若了諸法離緣生
13 34 ruò Ruo 若了諸法離緣生
14 34 ruò only then 若了諸法離緣生
15 34 ja 若了諸法離緣生
16 34 jñā 若了諸法離緣生
17 34 ruò if; yadi 若了諸法離緣生
18 27 promptly; right away; immediately 即生諸過失
19 27 to be near by; to be close to 即生諸過失
20 27 at that time 即生諸過失
21 27 to be exactly the same as; to be thus 即生諸過失
22 27 supposed; so-called 即生諸過失
23 27 if; but 即生諸過失
24 27 to arrive at; to ascend 即生諸過失
25 27 then; following 即生諸過失
26 27 so; just so; eva 即生諸過失
27 24 shēng to be born; to give birth 即生諸過失
28 24 shēng to live 即生諸過失
29 24 shēng raw 即生諸過失
30 24 shēng a student 即生諸過失
31 24 shēng life 即生諸過失
32 24 shēng to produce; to give rise 即生諸過失
33 24 shēng alive 即生諸過失
34 24 shēng a lifetime 即生諸過失
35 24 shēng to initiate; to become 即生諸過失
36 24 shēng to grow 即生諸過失
37 24 shēng unfamiliar 即生諸過失
38 24 shēng not experienced 即生諸過失
39 24 shēng hard; stiff; strong 即生諸過失
40 24 shēng very; extremely 即生諸過失
41 24 shēng having academic or professional knowledge 即生諸過失
42 24 shēng a male role in traditional theatre 即生諸過失
43 24 shēng gender 即生諸過失
44 24 shēng to develop; to grow 即生諸過失
45 24 shēng to set up 即生諸過失
46 24 shēng a prostitute 即生諸過失
47 24 shēng a captive 即生諸過失
48 24 shēng a gentleman 即生諸過失
49 24 shēng Kangxi radical 100 即生諸過失
50 24 shēng unripe 即生諸過失
51 24 shēng nature 即生諸過失
52 24 shēng to inherit; to succeed 即生諸過失
53 24 shēng destiny 即生諸過失
54 24 shēng birth 即生諸過失
55 24 shēng arise; produce; utpad 即生諸過失
56 22 this; these 此即是涅槃
57 22 in this way 此即是涅槃
58 22 otherwise; but; however; so 此即是涅槃
59 22 at this time; now; here 此即是涅槃
60 22 this; here; etad 此即是涅槃
61 22 no 智者無所依
62 22 Kangxi radical 71 智者無所依
63 22 to not have; without 智者無所依
64 22 has not yet 智者無所依
65 22 mo 智者無所依
66 22 do not 智者無所依
67 22 not; -less; un- 智者無所依
68 22 regardless of 智者無所依
69 22 to not have 智者無所依
70 22 um 智者無所依
71 22 Wu 智者無所依
72 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 智者無所依
73 22 not; non- 智者無所依
74 22 mo 智者無所依
75 19 xìng gender 了知性無性
76 19 xìng suffix corresponding to -ness 了知性無性
77 19 xìng nature; disposition 了知性無性
78 19 xìng a suffix corresponding to -ness 了知性無性
79 19 xìng grammatical gender 了知性無性
80 19 xìng a property; a quality 了知性無性
81 19 xìng life; destiny 了知性無性
82 19 xìng sexual desire 了知性無性
83 19 xìng scope 了知性無性
84 19 xìng nature 了知性無性
85 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所作法行如是離
86 19 suǒ an office; an institute 所作法行如是離
87 19 suǒ introduces a relative clause 所作法行如是離
88 19 suǒ it 所作法行如是離
89 19 suǒ if; supposing 所作法行如是離
90 19 suǒ a few; various; some 所作法行如是離
91 19 suǒ a place; a location 所作法行如是離
92 19 suǒ indicates a passive voice 所作法行如是離
93 19 suǒ that which 所作法行如是離
94 19 suǒ an ordinal number 所作法行如是離
95 19 suǒ meaning 所作法行如是離
96 19 suǒ garrison 所作法行如是離
97 19 suǒ place; pradeśa 所作法行如是離
98 19 suǒ that which; yad 所作法行如是離
99 17 to leave; to depart; to go away; to part 若了諸法離緣生
100 17 a mythical bird 若了諸法離緣生
101 17 li; one of the eight divinatory trigrams 若了諸法離緣生
102 17 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若了諸法離緣生
103 17 chī a dragon with horns not yet grown 若了諸法離緣生
104 17 a mountain ash 若了諸法離緣生
105 17 vanilla; a vanilla-like herb 若了諸法離緣生
106 17 to be scattered; to be separated 若了諸法離緣生
107 17 to cut off 若了諸法離緣生
108 17 to violate; to be contrary to 若了諸法離緣生
109 17 to be distant from 若了諸法離緣生
110 17 two 若了諸法離緣生
111 17 to array; to align 若了諸法離緣生
112 17 to pass through; to experience 若了諸法離緣生
113 17 transcendence 若了諸法離緣生
114 17 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若了諸法離緣生
115 16 that; those 破彼生有性
116 16 another; the other 破彼生有性
117 16 that; tad 破彼生有性
118 15 yǒu is; are; to exist 二性有差別
119 15 yǒu to have; to possess 二性有差別
120 15 yǒu indicates an estimate 二性有差別
121 15 yǒu indicates a large quantity 二性有差別
122 15 yǒu indicates an affirmative response 二性有差別
123 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 二性有差別
124 15 yǒu used to compare two things 二性有差別
125 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 二性有差別
126 15 yǒu used before the names of dynasties 二性有差別
127 15 yǒu a certain thing; what exists 二性有差別
128 15 yǒu multiple of ten and ... 二性有差別
129 15 yǒu abundant 二性有差別
130 15 yǒu purposeful 二性有差別
131 15 yǒu You 二性有差別
132 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 二性有差別
133 15 yǒu becoming; bhava 二性有差別
134 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大智如理說
135 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大智如理說
136 15 shuì to persuade 大智如理說
137 15 shuō to teach; to recite; to explain 大智如理說
138 15 shuō a doctrine; a theory 大智如理說
139 15 shuō to claim; to assert 大智如理說
140 15 shuō allocution 大智如理說
141 15 shuō to criticize; to scold 大智如理說
142 15 shuō to indicate; to refer to 大智如理說
143 15 shuō speach; vāda 大智如理說
144 15 shuō to speak; bhāṣate 大智如理說
145 15 shuō to instruct 大智如理說
146 15 such as; for example; for instance 如愚者分別
147 15 if 如愚者分別
148 15 in accordance with 如愚者分別
149 15 to be appropriate; should; with regard to 如愚者分別
150 15 this 如愚者分別
151 15 it is so; it is thus; can be compared with 如愚者分別
152 15 to go to 如愚者分別
153 15 to meet 如愚者分別
154 15 to appear; to seem; to be like 如愚者分別
155 15 at least as good as 如愚者分別
156 15 and 如愚者分別
157 15 or 如愚者分別
158 15 but 如愚者分別
159 15 then 如愚者分別
160 15 naturally 如愚者分別
161 15 expresses a question or doubt 如愚者分別
162 15 you 如愚者分別
163 15 the second lunar month 如愚者分別
164 15 in; at 如愚者分別
165 15 Ru 如愚者分別
166 15 Thus 如愚者分別
167 15 thus; tathā 如愚者分別
168 15 like; iva 如愚者分別
169 15 suchness; tathatā 如愚者分別
170 14 method; way 若謂法無性
171 14 France 若謂法無性
172 14 the law; rules; regulations 若謂法無性
173 14 the teachings of the Buddha; Dharma 若謂法無性
174 14 a standard; a norm 若謂法無性
175 14 an institution 若謂法無性
176 14 to emulate 若謂法無性
177 14 magic; a magic trick 若謂法無性
178 14 punishment 若謂法無性
179 14 Fa 若謂法無性
180 14 a precedent 若謂法無性
181 14 a classification of some kinds of Han texts 若謂法無性
182 14 relating to a ceremony or rite 若謂法無性
183 14 Dharma 若謂法無性
184 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若謂法無性
185 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若謂法無性
186 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若謂法無性
187 14 quality; characteristic 若謂法無性
188 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 智觀性無性
189 13 zhì care; prudence 智觀性無性
190 13 zhì Zhi 智觀性無性
191 13 zhì spiritual insight; gnosis 智觀性無性
192 13 zhì clever 智觀性無性
193 13 zhì Wisdom 智觀性無性
194 13 zhì jnana; knowing 智觀性無性
195 12 zhū all; many; various 即生諸過失
196 12 zhū Zhu 即生諸過失
197 12 zhū all; members of the class 即生諸過失
198 12 zhū interrogative particle 即生諸過失
199 12 zhū him; her; them; it 即生諸過失
200 12 zhū of; in 即生諸過失
201 12 zhū all; many; sarva 即生諸過失
202 11 jiàn to see 是義非無見
203 11 jiàn opinion; view; understanding 是義非無見
204 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是義非無見
205 11 jiàn refer to; for details see 是義非無見
206 11 jiàn passive marker 是義非無見
207 11 jiàn to listen to 是義非無見
208 11 jiàn to meet 是義非無見
209 11 jiàn to receive (a guest) 是義非無見
210 11 jiàn let me; kindly 是義非無見
211 11 jiàn Jian 是義非無見
212 11 xiàn to appear 是義非無見
213 11 xiàn to introduce 是義非無見
214 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 是義非無見
215 11 jiàn seeing; observing; darśana 是義非無見
216 11 fēi not; non-; un- 非涅槃生死
217 11 fēi Kangxi radical 175 非涅槃生死
218 11 fēi wrong; bad; untruthful 非涅槃生死
219 11 fēi different 非涅槃生死
220 11 fēi to not be; to not have 非涅槃生死
221 11 fēi to violate; to be contrary to 非涅槃生死
222 11 fēi Africa 非涅槃生死
223 11 fēi to slander 非涅槃生死
224 11 fěi to avoid 非涅槃生死
225 11 fēi must 非涅槃生死
226 11 fēi an error 非涅槃生死
227 11 fēi a problem; a question 非涅槃生死
228 11 fēi evil 非涅槃生死
229 11 fēi besides; except; unless 非涅槃生死
230 11 fēi not 非涅槃生死
231 11 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 分別滅亦然
232 11 miè to submerge 分別滅亦然
233 11 miè to extinguish; to put out 分別滅亦然
234 11 miè to eliminate 分別滅亦然
235 11 miè to disappear; to fade away 分別滅亦然
236 11 miè the cessation of suffering 分別滅亦然
237 11 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 分別滅亦然
238 10 also; too 分別滅亦然
239 10 but 分別滅亦然
240 10 this; he; she 分別滅亦然
241 10 although; even though 分別滅亦然
242 10 already 分別滅亦然
243 10 particle with no meaning 分別滅亦然
244 10 Yi 分別滅亦然
245 10 云何 yúnhé why; how 前後際云何
246 10 云何 yúnhé how; katham 前後際云何
247 9 zhī to know 知彼是有為
248 9 zhī to comprehend 知彼是有為
249 9 zhī to inform; to tell 知彼是有為
250 9 zhī to administer 知彼是有為
251 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知彼是有為
252 9 zhī to be close friends 知彼是有為
253 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知彼是有為
254 9 zhī to receive; to entertain 知彼是有為
255 9 zhī knowledge 知彼是有為
256 9 zhī consciousness; perception 知彼是有為
257 9 zhī a close friend 知彼是有為
258 9 zhì wisdom 知彼是有為
259 9 zhì Zhi 知彼是有為
260 9 zhī to appreciate 知彼是有為
261 9 zhī to make known 知彼是有為
262 9 zhī to have control over 知彼是有為
263 9 zhī to expect; to foresee 知彼是有為
264 9 zhī Understanding 知彼是有為
265 9 zhī know; jña 知彼是有為
266 9 de potential marker 若有性實得
267 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有性實得
268 9 děi must; ought to 若有性實得
269 9 děi to want to; to need to 若有性實得
270 9 děi must; ought to 若有性實得
271 9 de 若有性實得
272 9 de infix potential marker 若有性實得
273 9 to result in 若有性實得
274 9 to be proper; to fit; to suit 若有性實得
275 9 to be satisfied 若有性實得
276 9 to be finished 若有性實得
277 9 de result of degree 若有性實得
278 9 de marks completion of an action 若有性實得
279 9 děi satisfying 若有性實得
280 9 to contract 若有性實得
281 9 marks permission or possibility 若有性實得
282 9 expressing frustration 若有性實得
283 9 to hear 若有性實得
284 9 to have; there is 若有性實得
285 9 marks time passed 若有性實得
286 9 obtain; attain; prāpta 若有性實得
287 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 若盡煩惱源
288 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 若盡煩惱源
289 9 煩惱 fánnǎo defilement 若盡煩惱源
290 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 若盡煩惱源
291 9 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 宣說緣生正法語
292 9 can; may; permissible 云何幻可生
293 9 but 云何幻可生
294 9 such; so 云何幻可生
295 9 able to; possibly 云何幻可生
296 9 to approve; to permit 云何幻可生
297 9 to be worth 云何幻可生
298 9 to suit; to fit 云何幻可生
299 9 khan 云何幻可生
300 9 to recover 云何幻可生
301 9 to act as 云何幻可生
302 9 to be worth; to deserve 云何幻可生
303 9 approximately; probably 云何幻可生
304 9 expresses doubt 云何幻可生
305 9 really; truely 云何幻可生
306 9 used to add emphasis 云何幻可生
307 9 beautiful 云何幻可生
308 9 Ke 云何幻可生
309 9 used to ask a question 云何幻可生
310 9 can; may; śakta 云何幻可生
311 8 zuò to do 諸所作亦然
312 8 zuò to act as; to serve as 諸所作亦然
313 8 zuò to start 諸所作亦然
314 8 zuò a writing; a work 諸所作亦然
315 8 zuò to dress as; to be disguised as 諸所作亦然
316 8 zuō to create; to make 諸所作亦然
317 8 zuō a workshop 諸所作亦然
318 8 zuō to write; to compose 諸所作亦然
319 8 zuò to rise 諸所作亦然
320 8 zuò to be aroused 諸所作亦然
321 8 zuò activity; action; undertaking 諸所作亦然
322 8 zuò to regard as 諸所作亦然
323 8 zuò action; kāraṇa 諸所作亦然
324 8 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 若謂法無性
325 8 無性 wúxìng Asvabhāva 若謂法無性
326 8 wèi for; to 求幻而為實
327 8 wèi because of 求幻而為實
328 8 wéi to act as; to serve 求幻而為實
329 8 wéi to change into; to become 求幻而為實
330 8 wéi to be; is 求幻而為實
331 8 wéi to do 求幻而為實
332 8 wèi for 求幻而為實
333 8 wèi because of; for; to 求幻而為實
334 8 wèi to 求幻而為實
335 8 wéi in a passive construction 求幻而為實
336 8 wéi forming a rehetorical question 求幻而為實
337 8 wéi forming an adverb 求幻而為實
338 8 wéi to add emphasis 求幻而為實
339 8 wèi to support; to help 求幻而為實
340 8 wéi to govern 求幻而為實
341 8 wèi to be; bhū 求幻而為實
342 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 求幻而為實
343 7 ér Kangxi radical 126 求幻而為實
344 7 ér you 求幻而為實
345 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 求幻而為實
346 7 ér right away; then 求幻而為實
347 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 求幻而為實
348 7 ér if; in case; in the event that 求幻而為實
349 7 ér therefore; as a result; thus 求幻而為實
350 7 ér how can it be that? 求幻而為實
351 7 ér so as to 求幻而為實
352 7 ér only then 求幻而為實
353 7 ér as if; to seem like 求幻而為實
354 7 néng can; able 求幻而為實
355 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 求幻而為實
356 7 ér me 求幻而為實
357 7 ér to arrive; up to 求幻而為實
358 7 ér possessive 求幻而為實
359 7 ér and; ca 求幻而為實
360 7 wèi to call 若謂法無性
361 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若謂法無性
362 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
363 7 wèi to treat as; to regard as 若謂法無性
364 7 wèi introducing a condition situation 若謂法無性
365 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
366 7 wèi to think 若謂法無性
367 7 wèi for; is to be 若謂法無性
368 7 wèi to make; to cause 若謂法無性
369 7 wèi and 若謂法無性
370 7 wèi principle; reason 若謂法無性
371 7 wèi Wei 若謂法無性
372 7 wèi which; what; yad 若謂法無性
373 7 wèi to say; iti 若謂法無性
374 7 meaning; sense 緣生義成立
375 7 justice; right action; righteousness 緣生義成立
376 7 artificial; man-made; fake 緣生義成立
377 7 chivalry; generosity 緣生義成立
378 7 just; righteous 緣生義成立
379 7 adopted 緣生義成立
380 7 a relationship 緣生義成立
381 7 volunteer 緣生義成立
382 7 something suitable 緣生義成立
383 7 a martyr 緣生義成立
384 7 a law 緣生義成立
385 7 Yi 緣生義成立
386 7 Righteousness 緣生義成立
387 7 aim; artha 緣生義成立
388 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者無所依
389 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者無所依
390 7 according to 智者無所依
391 7 to depend on; to lean on 智者無所依
392 7 to comply with; to follow 智者無所依
393 7 to help 智者無所依
394 7 flourishing 智者無所依
395 7 lovable 智者無所依
396 7 bonds; substratum; upadhi 智者無所依
397 7 refuge; śaraṇa 智者無所依
398 7 reliance; pratiśaraṇa 智者無所依
399 7 cóng from 從無明緣生
400 7 cóng to follow 從無明緣生
401 7 cóng past; through 從無明緣生
402 7 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣生
403 7 cóng to participate in something 從無明緣生
404 7 cóng to use a certain method or principle 從無明緣生
405 7 cóng usually 從無明緣生
406 7 cóng something secondary 從無明緣生
407 7 cóng remote relatives 從無明緣生
408 7 cóng secondary 從無明緣生
409 7 cóng to go on; to advance 從無明緣生
410 7 cōng at ease; informal 從無明緣生
411 7 zòng a follower; a supporter 從無明緣生
412 7 zòng to release 從無明緣生
413 7 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣生
414 7 cóng receiving; upādāya 從無明緣生
415 7 shí real; true 若有性實得
416 7 shí nut; seed; fruit 若有性實得
417 7 shí substance; content; material 若有性實得
418 7 shí honest; sincere 若有性實得
419 7 shí vast; extensive 若有性實得
420 7 shí solid 若有性實得
421 7 shí abundant; prosperous 若有性實得
422 7 shí reality; a fact; an event 若有性實得
423 7 shí wealth; property 若有性實得
424 7 shí effect; result 若有性實得
425 7 shí an honest person 若有性實得
426 7 shí truly; in reality; in fact; actually 若有性實得
427 7 shí to fill 若有性實得
428 7 shí finally 若有性實得
429 7 shí complete 若有性實得
430 7 shí to strengthen 若有性實得
431 7 shí to practice 若有性實得
432 7 shí namely 若有性實得
433 7 shí to verify; to check; to confirm 若有性實得
434 7 shí this 若有性實得
435 7 shí full; at capacity 若有性實得
436 7 shí supplies; goods 若有性實得
437 7 shí Shichen 若有性實得
438 7 shí Real 若有性實得
439 7 shí truth; reality; tattva 若有性實得
440 7 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 如愚者分別
441 7 分別 fēnbié differently 如愚者分別
442 7 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 如愚者分別
443 7 分別 fēnbié difference 如愚者分別
444 7 分別 fēnbié respectively 如愚者分別
445 7 分別 fēnbié discrimination 如愚者分別
446 7 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 如愚者分別
447 7 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 如愚者分別
448 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故前後邊際
449 7 old; ancient; former; past 故前後邊際
450 7 reason; cause; purpose 故前後邊際
451 7 to die 故前後邊際
452 7 so; therefore; hence 故前後邊際
453 7 original 故前後邊際
454 7 accident; happening; instance 故前後邊際
455 7 a friend; an acquaintance; friendship 故前後邊際
456 7 something in the past 故前後邊際
457 7 deceased; dead 故前後邊際
458 7 still; yet 故前後邊際
459 7 therefore; tasmāt 故前後邊際
460 7 jiē all; each and every; in all cases 皆世幻所見
461 7 jiē same; equally 皆世幻所見
462 7 jiē all; sarva 皆世幻所見
463 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如愚者分別
464 6 zhě that 如愚者分別
465 6 zhě nominalizing function word 如愚者分別
466 6 zhě used to mark a definition 如愚者分別
467 6 zhě used to mark a pause 如愚者分別
468 6 zhě topic marker; that; it 如愚者分別
469 6 zhuó according to 如愚者分別
470 6 zhě ca 如愚者分別
471 6 無生 wúshēng No-Birth 彼自性無生
472 6 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 彼自性無生
473 6 guān to look at; to watch; to observe 勿觀別異性
474 6 guàn Taoist monastery; monastery 勿觀別異性
475 6 guān to display; to show; to make visible 勿觀別異性
476 6 guān Guan 勿觀別異性
477 6 guān appearance; looks 勿觀別異性
478 6 guān a sight; a view; a vista 勿觀別異性
479 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 勿觀別異性
480 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 勿觀別異性
481 6 guàn an announcement 勿觀別異性
482 6 guàn a high tower; a watchtower 勿觀別異性
483 6 guān Surview 勿觀別異性
484 6 guān Observe 勿觀別異性
485 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 勿觀別異性
486 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 勿觀別異性
487 6 guān recollection; anusmrti 勿觀別異性
488 6 guān viewing; avaloka 勿觀別異性
489 6 zhōng middle 此中微妙性
490 6 zhōng medium; medium sized 此中微妙性
491 6 zhōng China 此中微妙性
492 6 zhòng to hit the mark 此中微妙性
493 6 zhōng in; amongst 此中微妙性
494 6 zhōng midday 此中微妙性
495 6 zhōng inside 此中微妙性
496 6 zhōng during 此中微妙性
497 6 zhōng Zhong 此中微妙性
498 6 zhōng intermediary 此中微妙性
499 6 zhōng half 此中微妙性
500 6 zhōng just right; suitably 此中微妙性

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
so; just so; eva
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
this; here; etad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
xìng nature
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵王 102 Brahma
六十颂如理论 六十頌如理論 108 Yuktiṣaṣṭikākārikā; Sixty Verses of Reasoning
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
二边 二邊 195 two extremes
二俱无所有 二俱無所有 195 both do not (really) exist
二道 195 the two paths
凡愚 102 common and ignorant
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福业 福業 102 virtuous actions
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后际 後際 104 a later time
幻所作事 104 something created by magic
幻人 104 an illusionist; a conjurer
见大 見大 106 the element of visibility
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
了知 108 to understand clearly
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
能破 110 refutation
如理 114 principle of suchness
如世幻所见 如世幻所見 114 appear as a magical illusion
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
什深无所缘 甚深無所緣 115 profound and imperceptible meaning of condition
生法 115 sentient beings and dharmas
生天 115 celestial birth
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实语 實語 115 true words
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无实 無實 119 not ultimately real
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无常性 無常性 119 impermanence
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现证 現證 120 immediate realization
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心有散乱 心有散亂 120 agitation of the mind
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义利 義利 121 weal; benefit
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异生 異生 121 an ordinary person
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
缘生轮 緣生輪 121 the wheel of dependent origination
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
诤论 諍論 122 to debate
正说 正說 122 proper teaching
正智 122 correct understanding; wisdom
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法是无常 諸法是無常 122 things are impermanent
诸见 諸見 122 views; all views
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara