Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 43
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
2 | 104 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
3 | 104 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
4 | 104 | 為 | wéi | to do | 為 |
5 | 104 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
6 | 104 | 為 | wéi | to govern | 為 |
7 | 104 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
8 | 100 | 業 | yè | business; industry | 何等業有幾果 |
9 | 100 | 業 | yè | activity; actions | 何等業有幾果 |
10 | 100 | 業 | yè | order; sequence | 何等業有幾果 |
11 | 100 | 業 | yè | to continue | 何等業有幾果 |
12 | 100 | 業 | yè | to start; to create | 何等業有幾果 |
13 | 100 | 業 | yè | karma | 何等業有幾果 |
14 | 100 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 何等業有幾果 |
15 | 100 | 業 | yè | a course of study; training | 何等業有幾果 |
16 | 100 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 何等業有幾果 |
17 | 100 | 業 | yè | an estate; a property | 何等業有幾果 |
18 | 100 | 業 | yè | an achievement | 何等業有幾果 |
19 | 100 | 業 | yè | to engage in | 何等業有幾果 |
20 | 100 | 業 | yè | Ye | 何等業有幾果 |
21 | 100 | 業 | yè | a horizontal board | 何等業有幾果 |
22 | 100 | 業 | yè | an occupation | 何等業有幾果 |
23 | 100 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 何等業有幾果 |
24 | 100 | 業 | yè | a book | 何等業有幾果 |
25 | 100 | 業 | yè | actions; karma; karman | 何等業有幾果 |
26 | 100 | 業 | yè | activity; kriyā | 何等業有幾果 |
27 | 93 | 於 | yú | to go; to | 於中先辯善等三業 |
28 | 93 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中先辯善等三業 |
29 | 93 | 於 | yú | Yu | 於中先辯善等三業 |
30 | 93 | 於 | wū | a crow | 於中先辯善等三業 |
31 | 84 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如前所說果有五種 |
32 | 84 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如前所說果有五種 |
33 | 84 | 說 | shuì | to persuade | 如前所說果有五種 |
34 | 84 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如前所說果有五種 |
35 | 84 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如前所說果有五種 |
36 | 84 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如前所說果有五種 |
37 | 84 | 說 | shuō | allocution | 如前所說果有五種 |
38 | 84 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如前所說果有五種 |
39 | 84 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如前所說果有五種 |
40 | 84 | 說 | shuō | speach; vāda | 如前所說果有五種 |
41 | 84 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如前所說果有五種 |
42 | 84 | 說 | shuō | to instruct | 如前所說果有五種 |
43 | 84 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如前所說果有五種 |
44 | 84 | 所 | suǒ | a place; a location | 如前所說果有五種 |
45 | 84 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如前所說果有五種 |
46 | 84 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如前所說果有五種 |
47 | 84 | 所 | suǒ | meaning | 如前所說果有五種 |
48 | 84 | 所 | suǒ | garrison | 如前所說果有五種 |
49 | 84 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如前所說果有五種 |
50 | 77 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 斷惑所證擇滅無 |
51 | 77 | 無 | wú | to not have; without | 斷惑所證擇滅無 |
52 | 77 | 無 | mó | mo | 斷惑所證擇滅無 |
53 | 77 | 無 | wú | to not have | 斷惑所證擇滅無 |
54 | 77 | 無 | wú | Wu | 斷惑所證擇滅無 |
55 | 77 | 無 | mó | mo | 斷惑所證擇滅無 |
56 | 75 | 謂 | wèi | to call | 謂唯除異熟 |
57 | 75 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂唯除異熟 |
58 | 75 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯除異熟 |
59 | 75 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂唯除異熟 |
60 | 75 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂唯除異熟 |
61 | 75 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯除異熟 |
62 | 75 | 謂 | wèi | to think | 謂唯除異熟 |
63 | 75 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂唯除異熟 |
64 | 75 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂唯除異熟 |
65 | 75 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂唯除異熟 |
66 | 75 | 謂 | wèi | Wei | 謂唯除異熟 |
67 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以即彼文說苦法智 |
68 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以即彼文說苦法智 |
69 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以即彼文說苦法智 |
70 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以即彼文說苦法智 |
71 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以即彼文說苦法智 |
72 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以即彼文說苦法智 |
73 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以即彼文說苦法智 |
74 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以即彼文說苦法智 |
75 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以即彼文說苦法智 |
76 | 71 | 以 | yǐ | use; yogena | 以即彼文說苦法智 |
77 | 65 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非由不說 |
78 | 65 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非由不說 |
79 | 65 | 非 | fēi | different | 非由不說 |
80 | 65 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非由不說 |
81 | 65 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非由不說 |
82 | 65 | 非 | fēi | Africa | 非由不說 |
83 | 65 | 非 | fēi | to slander | 非由不說 |
84 | 65 | 非 | fěi | to avoid | 非由不說 |
85 | 65 | 非 | fēi | must | 非由不說 |
86 | 65 | 非 | fēi | an error | 非由不說 |
87 | 65 | 非 | fēi | a problem; a question | 非由不說 |
88 | 65 | 非 | fēi | evil | 非由不說 |
89 | 64 | 不 | bù | infix potential marker | 曾不說是增上果耶 |
90 | 62 | 者 | zhě | ca | 等流果者 |
91 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 謂無間生 |
92 | 62 | 生 | shēng | to live | 謂無間生 |
93 | 62 | 生 | shēng | raw | 謂無間生 |
94 | 62 | 生 | shēng | a student | 謂無間生 |
95 | 62 | 生 | shēng | life | 謂無間生 |
96 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 謂無間生 |
97 | 62 | 生 | shēng | alive | 謂無間生 |
98 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 謂無間生 |
99 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 謂無間生 |
100 | 62 | 生 | shēng | to grow | 謂無間生 |
101 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 謂無間生 |
102 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 謂無間生 |
103 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 謂無間生 |
104 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 謂無間生 |
105 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 謂無間生 |
106 | 62 | 生 | shēng | gender | 謂無間生 |
107 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 謂無間生 |
108 | 62 | 生 | shēng | to set up | 謂無間生 |
109 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 謂無間生 |
110 | 62 | 生 | shēng | a captive | 謂無間生 |
111 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 謂無間生 |
112 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 謂無間生 |
113 | 62 | 生 | shēng | unripe | 謂無間生 |
114 | 62 | 生 | shēng | nature | 謂無間生 |
115 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 謂無間生 |
116 | 62 | 生 | shēng | destiny | 謂無間生 |
117 | 62 | 生 | shēng | birth | 謂無間生 |
118 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 謂無間生 |
119 | 62 | 中 | zhōng | middle | 毘婆沙中 |
120 | 62 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 毘婆沙中 |
121 | 62 | 中 | zhōng | China | 毘婆沙中 |
122 | 62 | 中 | zhòng | to hit the mark | 毘婆沙中 |
123 | 62 | 中 | zhōng | midday | 毘婆沙中 |
124 | 62 | 中 | zhōng | inside | 毘婆沙中 |
125 | 62 | 中 | zhōng | during | 毘婆沙中 |
126 | 62 | 中 | zhōng | Zhong | 毘婆沙中 |
127 | 62 | 中 | zhōng | intermediary | 毘婆沙中 |
128 | 62 | 中 | zhōng | half | 毘婆沙中 |
129 | 62 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 毘婆沙中 |
130 | 62 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 毘婆沙中 |
131 | 62 | 中 | zhòng | to obtain | 毘婆沙中 |
132 | 62 | 中 | zhòng | to pass an exam | 毘婆沙中 |
133 | 62 | 中 | zhōng | middle | 毘婆沙中 |
134 | 61 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言俱有者 |
135 | 61 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言俱有者 |
136 | 61 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言俱有者 |
137 | 61 | 言 | yán | phrase; sentence | 言俱有者 |
138 | 61 | 言 | yán | a word; a syllable | 言俱有者 |
139 | 61 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言俱有者 |
140 | 61 | 言 | yán | to regard as | 言俱有者 |
141 | 61 | 言 | yán | to act as | 言俱有者 |
142 | 61 | 言 | yán | word; vacana | 言俱有者 |
143 | 61 | 言 | yán | speak; vad | 言俱有者 |
144 | 59 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
145 | 59 | 無間 | wújiān | very close | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
146 | 59 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
147 | 59 | 無間 | wújiān | No Distance | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
148 | 59 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
149 | 56 | 亦 | yì | Yi | 亦四除離繫 |
150 | 52 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 如前所說果有五種 |
151 | 52 | 果 | guǒ | fruit | 如前所說果有五種 |
152 | 52 | 果 | guǒ | to eat until full | 如前所說果有五種 |
153 | 52 | 果 | guǒ | to realize | 如前所說果有五種 |
154 | 52 | 果 | guǒ | a fruit tree | 如前所說果有五種 |
155 | 52 | 果 | guǒ | resolute; determined | 如前所說果有五種 |
156 | 52 | 果 | guǒ | Fruit | 如前所說果有五種 |
157 | 52 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 如前所說果有五種 |
158 | 49 | 及 | jí | to reach | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
159 | 49 | 及 | jí | to attain | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
160 | 49 | 及 | jí | to understand | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
161 | 49 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
162 | 49 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
163 | 49 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
164 | 49 | 及 | jí | and; ca; api | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
165 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
166 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
167 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
168 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
169 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂自地中後等 |
170 | 44 | 等 | děng | to wait | 謂自地中後等 |
171 | 44 | 等 | děng | to be equal | 謂自地中後等 |
172 | 44 | 等 | děng | degree; level | 謂自地中後等 |
173 | 44 | 等 | děng | to compare | 謂自地中後等 |
174 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂自地中後等 |
175 | 44 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘有漏善惡 |
176 | 44 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘有漏善惡 |
177 | 44 | 餘 | yú | to remain | 餘有漏善惡 |
178 | 44 | 餘 | yú | other | 餘有漏善惡 |
179 | 44 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘有漏善惡 |
180 | 44 | 餘 | yú | remaining | 餘有漏善惡 |
181 | 44 | 餘 | yú | incomplete | 餘有漏善惡 |
182 | 44 | 餘 | yú | Yu | 餘有漏善惡 |
183 | 44 | 餘 | yú | other; anya | 餘有漏善惡 |
184 | 43 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 生時分定業應成雜亂故 |
185 | 43 | 成 | chéng | to become; to turn into | 生時分定業應成雜亂故 |
186 | 43 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 生時分定業應成雜亂故 |
187 | 43 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 生時分定業應成雜亂故 |
188 | 43 | 成 | chéng | a full measure of | 生時分定業應成雜亂故 |
189 | 43 | 成 | chéng | whole | 生時分定業應成雜亂故 |
190 | 43 | 成 | chéng | set; established | 生時分定業應成雜亂故 |
191 | 43 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 生時分定業應成雜亂故 |
192 | 43 | 成 | chéng | to reconcile | 生時分定業應成雜亂故 |
193 | 43 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 生時分定業應成雜亂故 |
194 | 43 | 成 | chéng | composed of | 生時分定業應成雜亂故 |
195 | 43 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 生時分定業應成雜亂故 |
196 | 43 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 生時分定業應成雜亂故 |
197 | 43 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 生時分定業應成雜亂故 |
198 | 43 | 成 | chéng | Cheng | 生時分定業應成雜亂故 |
199 | 43 | 成 | chéng | Become | 生時分定業應成雜亂故 |
200 | 43 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 生時分定業應成雜亂故 |
201 | 42 | 一 | yī | one | 無學一三二 |
202 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無學一三二 |
203 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 無學一三二 |
204 | 42 | 一 | yī | first | 無學一三二 |
205 | 42 | 一 | yī | the same | 無學一三二 |
206 | 42 | 一 | yī | sole; single | 無學一三二 |
207 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 無學一三二 |
208 | 42 | 一 | yī | Yi | 無學一三二 |
209 | 42 | 一 | yī | other | 無學一三二 |
210 | 42 | 一 | yī | to unify | 無學一三二 |
211 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無學一三二 |
212 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無學一三二 |
213 | 42 | 一 | yī | one; eka | 無學一三二 |
214 | 42 | 定 | dìng | to decide | 理定應立有死有 |
215 | 42 | 定 | dìng | certainly; definitely | 理定應立有死有 |
216 | 42 | 定 | dìng | to determine | 理定應立有死有 |
217 | 42 | 定 | dìng | to calm down | 理定應立有死有 |
218 | 42 | 定 | dìng | to set; to fix | 理定應立有死有 |
219 | 42 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 理定應立有死有 |
220 | 42 | 定 | dìng | still | 理定應立有死有 |
221 | 42 | 定 | dìng | Concentration | 理定應立有死有 |
222 | 42 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 理定應立有死有 |
223 | 42 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 理定應立有死有 |
224 | 41 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 謂唯除異熟 |
225 | 40 | 能 | néng | can; able | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
226 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
227 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
228 | 40 | 能 | néng | energy | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
229 | 40 | 能 | néng | function; use | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
230 | 40 | 能 | néng | talent | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
231 | 40 | 能 | néng | expert at | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
232 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
233 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
234 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
235 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
236 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
237 | 40 | 應 | yìng | to answer; to respond | 斷亦應 |
238 | 40 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 斷亦應 |
239 | 40 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 斷亦應 |
240 | 40 | 應 | yìng | to accept | 斷亦應 |
241 | 40 | 應 | yìng | to permit; to allow | 斷亦應 |
242 | 40 | 應 | yìng | to echo | 斷亦應 |
243 | 40 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 斷亦應 |
244 | 40 | 應 | yìng | Ying | 斷亦應 |
245 | 39 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 為由一業但引一生 |
246 | 39 | 引 | yǐn | to draw a bow | 為由一業但引一生 |
247 | 39 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 為由一業但引一生 |
248 | 39 | 引 | yǐn | to stretch | 為由一業但引一生 |
249 | 39 | 引 | yǐn | to involve | 為由一業但引一生 |
250 | 39 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 為由一業但引一生 |
251 | 39 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 為由一業但引一生 |
252 | 39 | 引 | yǐn | to recruit | 為由一業但引一生 |
253 | 39 | 引 | yǐn | to hold | 為由一業但引一生 |
254 | 39 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 為由一業但引一生 |
255 | 39 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 為由一業但引一生 |
256 | 39 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 為由一業但引一生 |
257 | 39 | 引 | yǐn | a license | 為由一業但引一生 |
258 | 39 | 引 | yǐn | long | 為由一業但引一生 |
259 | 39 | 引 | yǐn | to cause | 為由一業但引一生 |
260 | 39 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 為由一業但引一生 |
261 | 39 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 為由一業但引一生 |
262 | 39 | 引 | yǐn | to grow | 為由一業但引一生 |
263 | 39 | 引 | yǐn | to command | 為由一業但引一生 |
264 | 39 | 引 | yǐn | to accuse | 為由一業但引一生 |
265 | 39 | 引 | yǐn | to commit suicide | 為由一業但引一生 |
266 | 39 | 引 | yǐn | a genre | 為由一業但引一生 |
267 | 39 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 為由一業但引一生 |
268 | 39 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 為由一業但引一生 |
269 | 37 | 斷 | duàn | to judge | 斷道有漏業 |
270 | 37 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷道有漏業 |
271 | 37 | 斷 | duàn | to stop | 斷道有漏業 |
272 | 37 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷道有漏業 |
273 | 37 | 斷 | duàn | to intercept | 斷道有漏業 |
274 | 37 | 斷 | duàn | to divide | 斷道有漏業 |
275 | 37 | 斷 | duàn | to isolate | 斷道有漏業 |
276 | 37 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 有說造逆 |
277 | 37 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 有說造逆 |
278 | 37 | 逆 | nì | to welcome | 有說造逆 |
279 | 37 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 有說造逆 |
280 | 37 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 有說造逆 |
281 | 37 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 有說造逆 |
282 | 37 | 逆 | nì | to receive | 有說造逆 |
283 | 37 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 有說造逆 |
284 | 37 | 逆 | nì | to resist | 有說造逆 |
285 | 37 | 逆 | nì | to disobey | 有說造逆 |
286 | 37 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 有說造逆 |
287 | 37 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 有說造逆 |
288 | 37 | 逆 | nì | a traitor | 有說造逆 |
289 | 37 | 逆 | nì | contrary; pratiloma | 有說造逆 |
290 | 35 | 後 | hòu | after; later | 謂自地中後等 |
291 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 謂自地中後等 |
292 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 謂自地中後等 |
293 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 謂自地中後等 |
294 | 35 | 後 | hòu | late; later | 謂自地中後等 |
295 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 謂自地中後等 |
296 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 謂自地中後等 |
297 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 謂自地中後等 |
298 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 謂自地中後等 |
299 | 35 | 後 | hòu | Hou | 謂自地中後等 |
300 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 謂自地中後等 |
301 | 35 | 後 | hòu | following | 謂自地中後等 |
302 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 謂自地中後等 |
303 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 謂自地中後等 |
304 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 謂自地中後等 |
305 | 35 | 後 | hòu | Hou | 謂自地中後等 |
306 | 35 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 謂自地中後等 |
307 | 35 | 後 | hòu | rear; paścāt | 謂自地中後等 |
308 | 35 | 後 | hòu | later; paścima | 謂自地中後等 |
309 | 35 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 慚愧方觸無間罪 |
310 | 35 | 罪 | zuì | fault; error | 慚愧方觸無間罪 |
311 | 35 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 慚愧方觸無間罪 |
312 | 35 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 慚愧方觸無間罪 |
313 | 35 | 罪 | zuì | punishment | 慚愧方觸無間罪 |
314 | 35 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 慚愧方觸無間罪 |
315 | 35 | 罪 | zuì | sin; agha | 慚愧方觸無間罪 |
316 | 34 | 法 | fǎ | method; way | 似法 |
317 | 34 | 法 | fǎ | France | 似法 |
318 | 34 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 似法 |
319 | 34 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 似法 |
320 | 34 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 似法 |
321 | 34 | 法 | fǎ | an institution | 似法 |
322 | 34 | 法 | fǎ | to emulate | 似法 |
323 | 34 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 似法 |
324 | 34 | 法 | fǎ | punishment | 似法 |
325 | 34 | 法 | fǎ | Fa | 似法 |
326 | 34 | 法 | fǎ | a precedent | 似法 |
327 | 34 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 似法 |
328 | 34 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 似法 |
329 | 34 | 法 | fǎ | Dharma | 似法 |
330 | 34 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 似法 |
331 | 34 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 似法 |
332 | 34 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 似法 |
333 | 34 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 似法 |
334 | 33 | 害 | hài | to injure; to harm to | 一者害母 |
335 | 33 | 害 | hài | to destroy; to kill | 一者害母 |
336 | 33 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 一者害母 |
337 | 33 | 害 | hài | damage; a fault | 一者害母 |
338 | 33 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 一者害母 |
339 | 33 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 一者害母 |
340 | 33 | 害 | hài | to fall sick | 一者害母 |
341 | 33 | 害 | hài | to feel; to sense | 一者害母 |
342 | 33 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 一者害母 |
343 | 33 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 一者害母 |
344 | 33 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 謂唯除異熟 |
345 | 33 | 除 | chú | to divide | 謂唯除異熟 |
346 | 33 | 除 | chú | to put in order | 謂唯除異熟 |
347 | 33 | 除 | chú | to appoint to an official position | 謂唯除異熟 |
348 | 33 | 除 | chú | door steps; stairs | 謂唯除異熟 |
349 | 33 | 除 | chú | to replace an official | 謂唯除異熟 |
350 | 33 | 除 | chú | to change; to replace | 謂唯除異熟 |
351 | 33 | 除 | chú | to renovate; to restore | 謂唯除異熟 |
352 | 33 | 除 | chú | division | 謂唯除異熟 |
353 | 33 | 除 | chú | except; without; anyatra | 謂唯除異熟 |
354 | 32 | 重 | zhòng | heavy | 梵說重障有三 |
355 | 32 | 重 | chóng | to repeat | 梵說重障有三 |
356 | 32 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 梵說重障有三 |
357 | 32 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 梵說重障有三 |
358 | 32 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 梵說重障有三 |
359 | 32 | 重 | zhòng | sad | 梵說重障有三 |
360 | 32 | 重 | zhòng | a weight | 梵說重障有三 |
361 | 32 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 梵說重障有三 |
362 | 32 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 梵說重障有三 |
363 | 32 | 重 | zhòng | to prefer | 梵說重障有三 |
364 | 32 | 重 | zhòng | to add | 梵說重障有三 |
365 | 32 | 重 | zhòng | heavy; guru | 梵說重障有三 |
366 | 32 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由道 |
367 | 32 | 由 | yóu | to follow along | 由道 |
368 | 32 | 由 | yóu | cause; reason | 由道 |
369 | 32 | 由 | yóu | You | 由道 |
370 | 32 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 語業等起前二思 |
371 | 32 | 思 | sī | thinking; consideration | 語業等起前二思 |
372 | 32 | 思 | sī | to miss; to long for | 語業等起前二思 |
373 | 32 | 思 | sī | emotions | 語業等起前二思 |
374 | 32 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 語業等起前二思 |
375 | 32 | 思 | sī | Si | 語業等起前二思 |
376 | 32 | 思 | sāi | hairy [beard] | 語業等起前二思 |
377 | 32 | 思 | sī | Think | 語業等起前二思 |
378 | 32 | 思 | sī | volition; cetanā | 語業等起前二思 |
379 | 32 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 語業等起前二思 |
380 | 32 | 思 | sī | thought; cintā | 語業等起前二思 |
381 | 30 | 二 | èr | two | 以不善為二 |
382 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以不善為二 |
383 | 30 | 二 | èr | second | 以不善為二 |
384 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 以不善為二 |
385 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 以不善為二 |
386 | 30 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 以不善為二 |
387 | 30 | 二 | èr | both; dvaya | 以不善為二 |
388 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 為多業引 |
389 | 30 | 多 | duó | many; much | 為多業引 |
390 | 30 | 多 | duō | more | 為多業引 |
391 | 30 | 多 | duō | excessive | 為多業引 |
392 | 30 | 多 | duō | abundant | 為多業引 |
393 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 為多業引 |
394 | 30 | 多 | duō | Duo | 為多業引 |
395 | 30 | 多 | duō | ta | 為多業引 |
396 | 30 | 障 | zhàng | to separate | 梵說重障有三 |
397 | 30 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 梵說重障有三 |
398 | 30 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 梵說重障有三 |
399 | 30 | 障 | zhàng | to cover | 梵說重障有三 |
400 | 30 | 障 | zhàng | to defend | 梵說重障有三 |
401 | 30 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 梵說重障有三 |
402 | 30 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 梵說重障有三 |
403 | 30 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 梵說重障有三 |
404 | 30 | 障 | zhàng | to assure | 梵說重障有三 |
405 | 30 | 障 | zhàng | obstruction | 梵說重障有三 |
406 | 29 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 所感異熟轉餘時受 |
407 | 29 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 所感異熟轉餘時受 |
408 | 29 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 所感異熟轉餘時受 |
409 | 29 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 所感異熟轉餘時受 |
410 | 29 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 所感異熟轉餘時受 |
411 | 29 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 所感異熟轉餘時受 |
412 | 29 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 所感異熟轉餘時受 |
413 | 28 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
414 | 28 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
415 | 28 | 名 | míng | rank; position | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
416 | 28 | 名 | míng | an excuse | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
417 | 28 | 名 | míng | life | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
418 | 28 | 名 | míng | to name; to call | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
419 | 28 | 名 | míng | to express; to describe | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
420 | 28 | 名 | míng | to be called; to have the name | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
421 | 28 | 名 | míng | to own; to possess | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
422 | 28 | 名 | míng | famous; renowned | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
423 | 28 | 名 | míng | moral | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
424 | 28 | 名 | míng | name; naman | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
425 | 28 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
426 | 28 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 亦四除離繫 |
427 | 28 | 離 | lí | a mythical bird | 亦四除離繫 |
428 | 28 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 亦四除離繫 |
429 | 28 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 亦四除離繫 |
430 | 28 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 亦四除離繫 |
431 | 28 | 離 | lí | a mountain ash | 亦四除離繫 |
432 | 28 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 亦四除離繫 |
433 | 28 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 亦四除離繫 |
434 | 28 | 離 | lí | to cut off | 亦四除離繫 |
435 | 28 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 亦四除離繫 |
436 | 28 | 離 | lí | to be distant from | 亦四除離繫 |
437 | 28 | 離 | lí | two | 亦四除離繫 |
438 | 28 | 離 | lí | to array; to align | 亦四除離繫 |
439 | 28 | 離 | lí | to pass through; to experience | 亦四除離繫 |
440 | 28 | 離 | lí | transcendence | 亦四除離繫 |
441 | 28 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 亦四除離繫 |
442 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 於諸地中隨何地業 |
443 | 28 | 何 | hé | what | 於諸地中隨何地業 |
444 | 28 | 何 | hé | He | 於諸地中隨何地業 |
445 | 27 | 三 | sān | three | 三除前所除 |
446 | 27 | 三 | sān | third | 三除前所除 |
447 | 27 | 三 | sān | more than two | 三除前所除 |
448 | 27 | 三 | sān | very few | 三除前所除 |
449 | 27 | 三 | sān | San | 三除前所除 |
450 | 27 | 三 | sān | three; tri | 三除前所除 |
451 | 27 | 三 | sān | sa | 三除前所除 |
452 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三除前所除 |
453 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 共了此人能害母等 |
454 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 共了此人能害母等 |
455 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 共了此人能害母等 |
456 | 26 | 人 | rén | everybody | 共了此人能害母等 |
457 | 26 | 人 | rén | adult | 共了此人能害母等 |
458 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 共了此人能害母等 |
459 | 26 | 人 | rén | an upright person | 共了此人能害母等 |
460 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya | 共了此人能害母等 |
461 | 26 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 尊者眾賢造 |
462 | 26 | 造 | zào | to arrive; to go | 尊者眾賢造 |
463 | 26 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 尊者眾賢造 |
464 | 26 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 尊者眾賢造 |
465 | 26 | 造 | zào | to attain; to achieve | 尊者眾賢造 |
466 | 26 | 造 | zào | an achievement | 尊者眾賢造 |
467 | 26 | 造 | zào | a crop | 尊者眾賢造 |
468 | 26 | 造 | zào | a time; an age | 尊者眾賢造 |
469 | 26 | 造 | zào | fortune; destiny | 尊者眾賢造 |
470 | 26 | 造 | zào | to educate; to train | 尊者眾賢造 |
471 | 26 | 造 | zào | to invent | 尊者眾賢造 |
472 | 26 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 尊者眾賢造 |
473 | 26 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 尊者眾賢造 |
474 | 26 | 造 | zào | indifferently; negligently | 尊者眾賢造 |
475 | 26 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 尊者眾賢造 |
476 | 26 | 造 | zào | imaginary | 尊者眾賢造 |
477 | 26 | 造 | zào | to found; to initiate | 尊者眾賢造 |
478 | 26 | 造 | zào | to contain | 尊者眾賢造 |
479 | 26 | 造 | zào | made; kṛta | 尊者眾賢造 |
480 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
481 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
482 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
483 | 26 | 得 | dé | de | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
484 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
485 | 26 | 得 | dé | to result in | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
486 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
487 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
488 | 26 | 得 | dé | to be finished | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
489 | 26 | 得 | děi | satisfying | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
490 | 26 | 得 | dé | to contract | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
491 | 26 | 得 | dé | to hear | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
492 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
493 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
494 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
495 | 26 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 理則已舉增上果故 |
496 | 26 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 理則已舉增上果故 |
497 | 26 | 已 | yǐ | to complete | 理則已舉增上果故 |
498 | 26 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 理則已舉增上果故 |
499 | 26 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 理則已舉增上果故 |
500 | 26 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 理則已舉增上果故 |
Frequencies of all Words
Top 1142
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 力故彼得方起 |
2 | 168 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 力故彼得方起 |
3 | 168 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 力故彼得方起 |
4 | 168 | 故 | gù | to die | 力故彼得方起 |
5 | 168 | 故 | gù | so; therefore; hence | 力故彼得方起 |
6 | 168 | 故 | gù | original | 力故彼得方起 |
7 | 168 | 故 | gù | accident; happening; instance | 力故彼得方起 |
8 | 168 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 力故彼得方起 |
9 | 168 | 故 | gù | something in the past | 力故彼得方起 |
10 | 168 | 故 | gù | deceased; dead | 力故彼得方起 |
11 | 168 | 故 | gù | still; yet | 力故彼得方起 |
12 | 168 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 力故彼得方起 |
13 | 129 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如前所說果有五種 |
14 | 129 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如前所說果有五種 |
15 | 129 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如前所說果有五種 |
16 | 129 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如前所說果有五種 |
17 | 129 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如前所說果有五種 |
18 | 129 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如前所說果有五種 |
19 | 129 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如前所說果有五種 |
20 | 129 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如前所說果有五種 |
21 | 129 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如前所說果有五種 |
22 | 129 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如前所說果有五種 |
23 | 129 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如前所說果有五種 |
24 | 129 | 有 | yǒu | abundant | 如前所說果有五種 |
25 | 129 | 有 | yǒu | purposeful | 如前所說果有五種 |
26 | 129 | 有 | yǒu | You | 如前所說果有五種 |
27 | 129 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如前所說果有五種 |
28 | 129 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如前所說果有五種 |
29 | 104 | 為 | wèi | for; to | 為 |
30 | 104 | 為 | wèi | because of | 為 |
31 | 104 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
32 | 104 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
33 | 104 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
34 | 104 | 為 | wéi | to do | 為 |
35 | 104 | 為 | wèi | for | 為 |
36 | 104 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
37 | 104 | 為 | wèi | to | 為 |
38 | 104 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
39 | 104 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
40 | 104 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
41 | 104 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
42 | 104 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
43 | 104 | 為 | wéi | to govern | 為 |
44 | 104 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
45 | 100 | 業 | yè | business; industry | 何等業有幾果 |
46 | 100 | 業 | yè | immediately | 何等業有幾果 |
47 | 100 | 業 | yè | activity; actions | 何等業有幾果 |
48 | 100 | 業 | yè | order; sequence | 何等業有幾果 |
49 | 100 | 業 | yè | to continue | 何等業有幾果 |
50 | 100 | 業 | yè | to start; to create | 何等業有幾果 |
51 | 100 | 業 | yè | karma | 何等業有幾果 |
52 | 100 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 何等業有幾果 |
53 | 100 | 業 | yè | a course of study; training | 何等業有幾果 |
54 | 100 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 何等業有幾果 |
55 | 100 | 業 | yè | an estate; a property | 何等業有幾果 |
56 | 100 | 業 | yè | an achievement | 何等業有幾果 |
57 | 100 | 業 | yè | to engage in | 何等業有幾果 |
58 | 100 | 業 | yè | Ye | 何等業有幾果 |
59 | 100 | 業 | yè | already | 何等業有幾果 |
60 | 100 | 業 | yè | a horizontal board | 何等業有幾果 |
61 | 100 | 業 | yè | an occupation | 何等業有幾果 |
62 | 100 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 何等業有幾果 |
63 | 100 | 業 | yè | a book | 何等業有幾果 |
64 | 100 | 業 | yè | actions; karma; karman | 何等業有幾果 |
65 | 100 | 業 | yè | activity; kriyā | 何等業有幾果 |
66 | 93 | 於 | yú | in; at | 於中先辯善等三業 |
67 | 93 | 於 | yú | in; at | 於中先辯善等三業 |
68 | 93 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中先辯善等三業 |
69 | 93 | 於 | yú | to go; to | 於中先辯善等三業 |
70 | 93 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中先辯善等三業 |
71 | 93 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中先辯善等三業 |
72 | 93 | 於 | yú | from | 於中先辯善等三業 |
73 | 93 | 於 | yú | give | 於中先辯善等三業 |
74 | 93 | 於 | yú | oppposing | 於中先辯善等三業 |
75 | 93 | 於 | yú | and | 於中先辯善等三業 |
76 | 93 | 於 | yú | compared to | 於中先辯善等三業 |
77 | 93 | 於 | yú | by | 於中先辯善等三業 |
78 | 93 | 於 | yú | and; as well as | 於中先辯善等三業 |
79 | 93 | 於 | yú | for | 於中先辯善等三業 |
80 | 93 | 於 | yú | Yu | 於中先辯善等三業 |
81 | 93 | 於 | wū | a crow | 於中先辯善等三業 |
82 | 93 | 於 | wū | whew; wow | 於中先辯善等三業 |
83 | 93 | 於 | yú | near to; antike | 於中先辯善等三業 |
84 | 84 | 此 | cǐ | this; these | 此亦應 |
85 | 84 | 此 | cǐ | in this way | 此亦應 |
86 | 84 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此亦應 |
87 | 84 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此亦應 |
88 | 84 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此亦應 |
89 | 84 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如前所說果有五種 |
90 | 84 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如前所說果有五種 |
91 | 84 | 說 | shuì | to persuade | 如前所說果有五種 |
92 | 84 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如前所說果有五種 |
93 | 84 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如前所說果有五種 |
94 | 84 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如前所說果有五種 |
95 | 84 | 說 | shuō | allocution | 如前所說果有五種 |
96 | 84 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如前所說果有五種 |
97 | 84 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如前所說果有五種 |
98 | 84 | 說 | shuō | speach; vāda | 如前所說果有五種 |
99 | 84 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如前所說果有五種 |
100 | 84 | 說 | shuō | to instruct | 如前所說果有五種 |
101 | 84 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如前所說果有五種 |
102 | 84 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如前所說果有五種 |
103 | 84 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如前所說果有五種 |
104 | 84 | 所 | suǒ | it | 如前所說果有五種 |
105 | 84 | 所 | suǒ | if; supposing | 如前所說果有五種 |
106 | 84 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如前所說果有五種 |
107 | 84 | 所 | suǒ | a place; a location | 如前所說果有五種 |
108 | 84 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如前所說果有五種 |
109 | 84 | 所 | suǒ | that which | 如前所說果有五種 |
110 | 84 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如前所說果有五種 |
111 | 84 | 所 | suǒ | meaning | 如前所說果有五種 |
112 | 84 | 所 | suǒ | garrison | 如前所說果有五種 |
113 | 84 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如前所說果有五種 |
114 | 84 | 所 | suǒ | that which; yad | 如前所說果有五種 |
115 | 82 | 彼 | bǐ | that; those | 力故彼得方起 |
116 | 82 | 彼 | bǐ | another; the other | 力故彼得方起 |
117 | 82 | 彼 | bǐ | that; tad | 力故彼得方起 |
118 | 77 | 無 | wú | no | 斷惑所證擇滅無 |
119 | 77 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 斷惑所證擇滅無 |
120 | 77 | 無 | wú | to not have; without | 斷惑所證擇滅無 |
121 | 77 | 無 | wú | has not yet | 斷惑所證擇滅無 |
122 | 77 | 無 | mó | mo | 斷惑所證擇滅無 |
123 | 77 | 無 | wú | do not | 斷惑所證擇滅無 |
124 | 77 | 無 | wú | not; -less; un- | 斷惑所證擇滅無 |
125 | 77 | 無 | wú | regardless of | 斷惑所證擇滅無 |
126 | 77 | 無 | wú | to not have | 斷惑所證擇滅無 |
127 | 77 | 無 | wú | um | 斷惑所證擇滅無 |
128 | 77 | 無 | wú | Wu | 斷惑所證擇滅無 |
129 | 77 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 斷惑所證擇滅無 |
130 | 77 | 無 | wú | not; non- | 斷惑所證擇滅無 |
131 | 77 | 無 | mó | mo | 斷惑所證擇滅無 |
132 | 75 | 謂 | wèi | to call | 謂唯除異熟 |
133 | 75 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂唯除異熟 |
134 | 75 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯除異熟 |
135 | 75 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂唯除異熟 |
136 | 75 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂唯除異熟 |
137 | 75 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯除異熟 |
138 | 75 | 謂 | wèi | to think | 謂唯除異熟 |
139 | 75 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂唯除異熟 |
140 | 75 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂唯除異熟 |
141 | 75 | 謂 | wèi | and | 謂唯除異熟 |
142 | 75 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂唯除異熟 |
143 | 75 | 謂 | wèi | Wei | 謂唯除異熟 |
144 | 75 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂唯除異熟 |
145 | 75 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂唯除異熟 |
146 | 71 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以即彼文說苦法智 |
147 | 71 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以即彼文說苦法智 |
148 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以即彼文說苦法智 |
149 | 71 | 以 | yǐ | according to | 以即彼文說苦法智 |
150 | 71 | 以 | yǐ | because of | 以即彼文說苦法智 |
151 | 71 | 以 | yǐ | on a certain date | 以即彼文說苦法智 |
152 | 71 | 以 | yǐ | and; as well as | 以即彼文說苦法智 |
153 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以即彼文說苦法智 |
154 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以即彼文說苦法智 |
155 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以即彼文說苦法智 |
156 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以即彼文說苦法智 |
157 | 71 | 以 | yǐ | further; moreover | 以即彼文說苦法智 |
158 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以即彼文說苦法智 |
159 | 71 | 以 | yǐ | very | 以即彼文說苦法智 |
160 | 71 | 以 | yǐ | already | 以即彼文說苦法智 |
161 | 71 | 以 | yǐ | increasingly | 以即彼文說苦法智 |
162 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以即彼文說苦法智 |
163 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以即彼文說苦法智 |
164 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以即彼文說苦法智 |
165 | 71 | 以 | yǐ | use; yogena | 以即彼文說苦法智 |
166 | 65 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非由不說 |
167 | 65 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非由不說 |
168 | 65 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非由不說 |
169 | 65 | 非 | fēi | different | 非由不說 |
170 | 65 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非由不說 |
171 | 65 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非由不說 |
172 | 65 | 非 | fēi | Africa | 非由不說 |
173 | 65 | 非 | fēi | to slander | 非由不說 |
174 | 65 | 非 | fěi | to avoid | 非由不說 |
175 | 65 | 非 | fēi | must | 非由不說 |
176 | 65 | 非 | fēi | an error | 非由不說 |
177 | 65 | 非 | fēi | a problem; a question | 非由不說 |
178 | 65 | 非 | fēi | evil | 非由不說 |
179 | 65 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非由不說 |
180 | 65 | 非 | fēi | not | 非由不說 |
181 | 64 | 不 | bù | not; no | 曾不說是增上果耶 |
182 | 64 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 曾不說是增上果耶 |
183 | 64 | 不 | bù | as a correlative | 曾不說是增上果耶 |
184 | 64 | 不 | bù | no (answering a question) | 曾不說是增上果耶 |
185 | 64 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 曾不說是增上果耶 |
186 | 64 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 曾不說是增上果耶 |
187 | 64 | 不 | bù | to form a yes or no question | 曾不說是增上果耶 |
188 | 64 | 不 | bù | infix potential marker | 曾不說是增上果耶 |
189 | 64 | 不 | bù | no; na | 曾不說是增上果耶 |
190 | 62 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 等流果者 |
191 | 62 | 者 | zhě | that | 等流果者 |
192 | 62 | 者 | zhě | nominalizing function word | 等流果者 |
193 | 62 | 者 | zhě | used to mark a definition | 等流果者 |
194 | 62 | 者 | zhě | used to mark a pause | 等流果者 |
195 | 62 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 等流果者 |
196 | 62 | 者 | zhuó | according to | 等流果者 |
197 | 62 | 者 | zhě | ca | 等流果者 |
198 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 謂無間生 |
199 | 62 | 生 | shēng | to live | 謂無間生 |
200 | 62 | 生 | shēng | raw | 謂無間生 |
201 | 62 | 生 | shēng | a student | 謂無間生 |
202 | 62 | 生 | shēng | life | 謂無間生 |
203 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 謂無間生 |
204 | 62 | 生 | shēng | alive | 謂無間生 |
205 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 謂無間生 |
206 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 謂無間生 |
207 | 62 | 生 | shēng | to grow | 謂無間生 |
208 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 謂無間生 |
209 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 謂無間生 |
210 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 謂無間生 |
211 | 62 | 生 | shēng | very; extremely | 謂無間生 |
212 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 謂無間生 |
213 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 謂無間生 |
214 | 62 | 生 | shēng | gender | 謂無間生 |
215 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 謂無間生 |
216 | 62 | 生 | shēng | to set up | 謂無間生 |
217 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 謂無間生 |
218 | 62 | 生 | shēng | a captive | 謂無間生 |
219 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 謂無間生 |
220 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 謂無間生 |
221 | 62 | 生 | shēng | unripe | 謂無間生 |
222 | 62 | 生 | shēng | nature | 謂無間生 |
223 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 謂無間生 |
224 | 62 | 生 | shēng | destiny | 謂無間生 |
225 | 62 | 生 | shēng | birth | 謂無間生 |
226 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 謂無間生 |
227 | 62 | 中 | zhōng | middle | 毘婆沙中 |
228 | 62 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 毘婆沙中 |
229 | 62 | 中 | zhōng | China | 毘婆沙中 |
230 | 62 | 中 | zhòng | to hit the mark | 毘婆沙中 |
231 | 62 | 中 | zhōng | in; amongst | 毘婆沙中 |
232 | 62 | 中 | zhōng | midday | 毘婆沙中 |
233 | 62 | 中 | zhōng | inside | 毘婆沙中 |
234 | 62 | 中 | zhōng | during | 毘婆沙中 |
235 | 62 | 中 | zhōng | Zhong | 毘婆沙中 |
236 | 62 | 中 | zhōng | intermediary | 毘婆沙中 |
237 | 62 | 中 | zhōng | half | 毘婆沙中 |
238 | 62 | 中 | zhōng | just right; suitably | 毘婆沙中 |
239 | 62 | 中 | zhōng | while | 毘婆沙中 |
240 | 62 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 毘婆沙中 |
241 | 62 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 毘婆沙中 |
242 | 62 | 中 | zhòng | to obtain | 毘婆沙中 |
243 | 62 | 中 | zhòng | to pass an exam | 毘婆沙中 |
244 | 62 | 中 | zhōng | middle | 毘婆沙中 |
245 | 61 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言俱有者 |
246 | 61 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言俱有者 |
247 | 61 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言俱有者 |
248 | 61 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言俱有者 |
249 | 61 | 言 | yán | phrase; sentence | 言俱有者 |
250 | 61 | 言 | yán | a word; a syllable | 言俱有者 |
251 | 61 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言俱有者 |
252 | 61 | 言 | yán | to regard as | 言俱有者 |
253 | 61 | 言 | yán | to act as | 言俱有者 |
254 | 61 | 言 | yán | word; vacana | 言俱有者 |
255 | 61 | 言 | yán | speak; vad | 言俱有者 |
256 | 60 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有作是言 |
257 | 60 | 是 | shì | is exactly | 有作是言 |
258 | 60 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有作是言 |
259 | 60 | 是 | shì | this; that; those | 有作是言 |
260 | 60 | 是 | shì | really; certainly | 有作是言 |
261 | 60 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有作是言 |
262 | 60 | 是 | shì | true | 有作是言 |
263 | 60 | 是 | shì | is; has; exists | 有作是言 |
264 | 60 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有作是言 |
265 | 60 | 是 | shì | a matter; an affair | 有作是言 |
266 | 60 | 是 | shì | Shi | 有作是言 |
267 | 60 | 是 | shì | is; bhū | 有作是言 |
268 | 60 | 是 | shì | this; idam | 有作是言 |
269 | 59 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
270 | 59 | 無間 | wújiān | very close | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
271 | 59 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
272 | 59 | 無間 | wújiān | No Distance | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
273 | 59 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
274 | 56 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若增諸相 |
275 | 56 | 若 | ruò | seemingly | 若增諸相 |
276 | 56 | 若 | ruò | if | 若增諸相 |
277 | 56 | 若 | ruò | you | 若增諸相 |
278 | 56 | 若 | ruò | this; that | 若增諸相 |
279 | 56 | 若 | ruò | and; or | 若增諸相 |
280 | 56 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若增諸相 |
281 | 56 | 若 | rě | pomegranite | 若增諸相 |
282 | 56 | 若 | ruò | to choose | 若增諸相 |
283 | 56 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若增諸相 |
284 | 56 | 若 | ruò | thus | 若增諸相 |
285 | 56 | 若 | ruò | pollia | 若增諸相 |
286 | 56 | 若 | ruò | Ruo | 若增諸相 |
287 | 56 | 若 | ruò | only then | 若增諸相 |
288 | 56 | 若 | rě | ja | 若增諸相 |
289 | 56 | 若 | rě | jñā | 若增諸相 |
290 | 56 | 若 | ruò | if; yadi | 若增諸相 |
291 | 56 | 亦 | yì | also; too | 亦四除離繫 |
292 | 56 | 亦 | yì | but | 亦四除離繫 |
293 | 56 | 亦 | yì | this; he; she | 亦四除離繫 |
294 | 56 | 亦 | yì | although; even though | 亦四除離繫 |
295 | 56 | 亦 | yì | already | 亦四除離繫 |
296 | 56 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦四除離繫 |
297 | 56 | 亦 | yì | Yi | 亦四除離繫 |
298 | 52 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 如前所說果有五種 |
299 | 52 | 果 | guǒ | fruit | 如前所說果有五種 |
300 | 52 | 果 | guǒ | as expected; really | 如前所說果有五種 |
301 | 52 | 果 | guǒ | if really; if expected | 如前所說果有五種 |
302 | 52 | 果 | guǒ | to eat until full | 如前所說果有五種 |
303 | 52 | 果 | guǒ | to realize | 如前所說果有五種 |
304 | 52 | 果 | guǒ | a fruit tree | 如前所說果有五種 |
305 | 52 | 果 | guǒ | resolute; determined | 如前所說果有五種 |
306 | 52 | 果 | guǒ | Fruit | 如前所說果有五種 |
307 | 52 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 如前所說果有五種 |
308 | 49 | 及 | jí | to reach | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
309 | 49 | 及 | jí | and | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
310 | 49 | 及 | jí | coming to; when | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
311 | 49 | 及 | jí | to attain | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
312 | 49 | 及 | jí | to understand | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
313 | 49 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
314 | 49 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
315 | 49 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
316 | 49 | 及 | jí | and; ca; api | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
317 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
318 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
319 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
320 | 45 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
321 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
322 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂自地中後等 |
323 | 44 | 等 | děng | to wait | 謂自地中後等 |
324 | 44 | 等 | děng | degree; kind | 謂自地中後等 |
325 | 44 | 等 | děng | plural | 謂自地中後等 |
326 | 44 | 等 | děng | to be equal | 謂自地中後等 |
327 | 44 | 等 | děng | degree; level | 謂自地中後等 |
328 | 44 | 等 | děng | to compare | 謂自地中後等 |
329 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂自地中後等 |
330 | 44 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘有漏善惡 |
331 | 44 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘有漏善惡 |
332 | 44 | 餘 | yú | I | 餘有漏善惡 |
333 | 44 | 餘 | yú | to remain | 餘有漏善惡 |
334 | 44 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘有漏善惡 |
335 | 44 | 餘 | yú | other | 餘有漏善惡 |
336 | 44 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘有漏善惡 |
337 | 44 | 餘 | yú | remaining | 餘有漏善惡 |
338 | 44 | 餘 | yú | incomplete | 餘有漏善惡 |
339 | 44 | 餘 | yú | Yu | 餘有漏善惡 |
340 | 44 | 餘 | yú | other; anya | 餘有漏善惡 |
341 | 43 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 生時分定業應成雜亂故 |
342 | 43 | 成 | chéng | one tenth | 生時分定業應成雜亂故 |
343 | 43 | 成 | chéng | to become; to turn into | 生時分定業應成雜亂故 |
344 | 43 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 生時分定業應成雜亂故 |
345 | 43 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 生時分定業應成雜亂故 |
346 | 43 | 成 | chéng | a full measure of | 生時分定業應成雜亂故 |
347 | 43 | 成 | chéng | whole | 生時分定業應成雜亂故 |
348 | 43 | 成 | chéng | set; established | 生時分定業應成雜亂故 |
349 | 43 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 生時分定業應成雜亂故 |
350 | 43 | 成 | chéng | to reconcile | 生時分定業應成雜亂故 |
351 | 43 | 成 | chéng | alright; OK | 生時分定業應成雜亂故 |
352 | 43 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 生時分定業應成雜亂故 |
353 | 43 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 生時分定業應成雜亂故 |
354 | 43 | 成 | chéng | composed of | 生時分定業應成雜亂故 |
355 | 43 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 生時分定業應成雜亂故 |
356 | 43 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 生時分定業應成雜亂故 |
357 | 43 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 生時分定業應成雜亂故 |
358 | 43 | 成 | chéng | Cheng | 生時分定業應成雜亂故 |
359 | 43 | 成 | chéng | Become | 生時分定業應成雜亂故 |
360 | 43 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 生時分定業應成雜亂故 |
361 | 42 | 一 | yī | one | 無學一三二 |
362 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無學一三二 |
363 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 無學一三二 |
364 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 無學一三二 |
365 | 42 | 一 | yì | whole; all | 無學一三二 |
366 | 42 | 一 | yī | first | 無學一三二 |
367 | 42 | 一 | yī | the same | 無學一三二 |
368 | 42 | 一 | yī | each | 無學一三二 |
369 | 42 | 一 | yī | certain | 無學一三二 |
370 | 42 | 一 | yī | throughout | 無學一三二 |
371 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 無學一三二 |
372 | 42 | 一 | yī | sole; single | 無學一三二 |
373 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 無學一三二 |
374 | 42 | 一 | yī | Yi | 無學一三二 |
375 | 42 | 一 | yī | other | 無學一三二 |
376 | 42 | 一 | yī | to unify | 無學一三二 |
377 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無學一三二 |
378 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無學一三二 |
379 | 42 | 一 | yī | or | 無學一三二 |
380 | 42 | 一 | yī | one; eka | 無學一三二 |
381 | 42 | 定 | dìng | to decide | 理定應立有死有 |
382 | 42 | 定 | dìng | certainly; definitely | 理定應立有死有 |
383 | 42 | 定 | dìng | to determine | 理定應立有死有 |
384 | 42 | 定 | dìng | to calm down | 理定應立有死有 |
385 | 42 | 定 | dìng | to set; to fix | 理定應立有死有 |
386 | 42 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 理定應立有死有 |
387 | 42 | 定 | dìng | still | 理定應立有死有 |
388 | 42 | 定 | dìng | Concentration | 理定應立有死有 |
389 | 42 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 理定應立有死有 |
390 | 42 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 理定應立有死有 |
391 | 41 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 謂唯除異熟 |
392 | 40 | 能 | néng | can; able | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
393 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
394 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
395 | 40 | 能 | néng | energy | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
396 | 40 | 能 | néng | function; use | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
397 | 40 | 能 | néng | may; should; permitted to | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
398 | 40 | 能 | néng | talent | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
399 | 40 | 能 | néng | expert at | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
400 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
401 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
402 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
403 | 40 | 能 | néng | as long as; only | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
404 | 40 | 能 | néng | even if | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
405 | 40 | 能 | néng | but | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
406 | 40 | 能 | néng | in this way | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
407 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
408 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 道能證斷及能斷惑得斷道名即無間 |
409 | 40 | 應 | yīng | should; ought | 斷亦應 |
410 | 40 | 應 | yìng | to answer; to respond | 斷亦應 |
411 | 40 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 斷亦應 |
412 | 40 | 應 | yīng | soon; immediately | 斷亦應 |
413 | 40 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 斷亦應 |
414 | 40 | 應 | yìng | to accept | 斷亦應 |
415 | 40 | 應 | yīng | or; either | 斷亦應 |
416 | 40 | 應 | yìng | to permit; to allow | 斷亦應 |
417 | 40 | 應 | yìng | to echo | 斷亦應 |
418 | 40 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 斷亦應 |
419 | 40 | 應 | yìng | Ying | 斷亦應 |
420 | 40 | 應 | yīng | suitable; yukta | 斷亦應 |
421 | 39 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 為由一業但引一生 |
422 | 39 | 引 | yǐn | to draw a bow | 為由一業但引一生 |
423 | 39 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 為由一業但引一生 |
424 | 39 | 引 | yǐn | to stretch | 為由一業但引一生 |
425 | 39 | 引 | yǐn | to involve | 為由一業但引一生 |
426 | 39 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 為由一業但引一生 |
427 | 39 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 為由一業但引一生 |
428 | 39 | 引 | yǐn | to recruit | 為由一業但引一生 |
429 | 39 | 引 | yǐn | to hold | 為由一業但引一生 |
430 | 39 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 為由一業但引一生 |
431 | 39 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 為由一業但引一生 |
432 | 39 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 為由一業但引一生 |
433 | 39 | 引 | yǐn | a license | 為由一業但引一生 |
434 | 39 | 引 | yǐn | long | 為由一業但引一生 |
435 | 39 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 為由一業但引一生 |
436 | 39 | 引 | yǐn | to cause | 為由一業但引一生 |
437 | 39 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 為由一業但引一生 |
438 | 39 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 為由一業但引一生 |
439 | 39 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 為由一業但引一生 |
440 | 39 | 引 | yǐn | to grow | 為由一業但引一生 |
441 | 39 | 引 | yǐn | to command | 為由一業但引一生 |
442 | 39 | 引 | yǐn | to accuse | 為由一業但引一生 |
443 | 39 | 引 | yǐn | to commit suicide | 為由一業但引一生 |
444 | 39 | 引 | yǐn | a genre | 為由一業但引一生 |
445 | 39 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 為由一業但引一生 |
446 | 39 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 為由一業但引一生 |
447 | 39 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 為由一業但引一生 |
448 | 37 | 諸 | zhū | all; many; various | 已總分別諸業有果 |
449 | 37 | 諸 | zhū | Zhu | 已總分別諸業有果 |
450 | 37 | 諸 | zhū | all; members of the class | 已總分別諸業有果 |
451 | 37 | 諸 | zhū | interrogative particle | 已總分別諸業有果 |
452 | 37 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 已總分別諸業有果 |
453 | 37 | 諸 | zhū | of; in | 已總分別諸業有果 |
454 | 37 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 已總分別諸業有果 |
455 | 37 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷道有漏業 |
456 | 37 | 斷 | duàn | to judge | 斷道有漏業 |
457 | 37 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷道有漏業 |
458 | 37 | 斷 | duàn | to stop | 斷道有漏業 |
459 | 37 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷道有漏業 |
460 | 37 | 斷 | duàn | to intercept | 斷道有漏業 |
461 | 37 | 斷 | duàn | to divide | 斷道有漏業 |
462 | 37 | 斷 | duàn | to isolate | 斷道有漏業 |
463 | 37 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷道有漏業 |
464 | 37 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 有說造逆 |
465 | 37 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 有說造逆 |
466 | 37 | 逆 | nì | to welcome | 有說造逆 |
467 | 37 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 有說造逆 |
468 | 37 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 有說造逆 |
469 | 37 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 有說造逆 |
470 | 37 | 逆 | nì | beforehand; in advance | 有說造逆 |
471 | 37 | 逆 | nì | to receive | 有說造逆 |
472 | 37 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 有說造逆 |
473 | 37 | 逆 | nì | to resist | 有說造逆 |
474 | 37 | 逆 | nì | to disobey | 有說造逆 |
475 | 37 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 有說造逆 |
476 | 37 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 有說造逆 |
477 | 37 | 逆 | nì | a traitor | 有說造逆 |
478 | 37 | 逆 | nì | contrary; pratiloma | 有說造逆 |
479 | 35 | 後 | hòu | after; later | 謂自地中後等 |
480 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 謂自地中後等 |
481 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 謂自地中後等 |
482 | 35 | 後 | hòu | behind | 謂自地中後等 |
483 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 謂自地中後等 |
484 | 35 | 後 | hòu | late; later | 謂自地中後等 |
485 | 35 | 後 | hòu | arriving late | 謂自地中後等 |
486 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 謂自地中後等 |
487 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 謂自地中後等 |
488 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 謂自地中後等 |
489 | 35 | 後 | hòu | then | 謂自地中後等 |
490 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 謂自地中後等 |
491 | 35 | 後 | hòu | Hou | 謂自地中後等 |
492 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 謂自地中後等 |
493 | 35 | 後 | hòu | following | 謂自地中後等 |
494 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 謂自地中後等 |
495 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 謂自地中後等 |
496 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 謂自地中後等 |
497 | 35 | 後 | hòu | Hou | 謂自地中後等 |
498 | 35 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 謂自地中後等 |
499 | 35 | 後 | hòu | rear; paścāt | 謂自地中後等 |
500 | 35 | 後 | hòu | later; paścima | 謂自地中後等 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
业 | 業 |
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
此 | cǐ | this; here; etad | |
说 | 說 |
|
|
所 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北洲 | 98 | Uttarakuru | |
本论 | 本論 | 98 |
|
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
对法宗 | 對法宗 | 100 | Abhidharma school |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
人趣 | 114 | Human Realm | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
未生怨 | 119 | Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | |
无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
无间狱 | 無間獄 | 119 | Avici Hell |
五趣 | 119 | Five Realms | |
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
五无间 | 五無間 | 87 |
|
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
玄奘 | 120 |
|
|
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
指鬘 | 122 | Angulimala | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 227.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿世耶 | 196 | mental disposition; āśaya | |
白法 | 98 |
|
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
必应 | 必應 | 98 | must |
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
出佛身血 | 99 | to spill the blood of the Buddha | |
初善 | 99 | admirable in the beginning | |
出离 | 出離 | 99 |
|
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道中 | 100 | on the path | |
得近 | 100 | approached; āsannībhūta | |
得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
等身 | 100 | a life-size image | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
顶位 | 頂位 | 100 | summit; mūrdhan |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
对治 | 對治 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二无心定 | 二無心定 | 195 | two forms of no-thought meditatation |
二障 | 195 | two kinds of obstacles | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
犯戒 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵行 | 102 |
|
|
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非身 | 102 |
|
|
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
分位 | 102 | time and position | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
福田 | 102 |
|
|
广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
加行 | 106 |
|
|
加行位 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
羯磨 | 106 | karma | |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
具足 | 106 |
|
|
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦具 | 107 | hell | |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理趣 | 108 | thought; mata | |
离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
满业 | 滿業 | 109 | distinguishing karma; complete karma |
妙行 | 109 | a profound act | |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
名身 | 109 | group of names | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
内方 | 內方 | 110 | to protect |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
破僧 | 112 |
|
|
七返 | 113 | seven returns | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三法 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三障 | 115 | three barriers | |
三重障 | 115 | three barriers | |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
十随眠 | 十隨眠 | 115 | ten unwholesome mental states |
施食 | 115 |
|
|
士用果 | 115 | puruṣakāraphala; effect caused by a person | |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受者 | 115 | recipient | |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四一 | 115 | four ones | |
四果 | 115 | four fruits | |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所行 | 115 | actions; practice | |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
胎藏 | 116 | womb | |
唐捐 | 116 | in vain | |
同分 | 116 | same class | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无表业 | 無表業 | 119 | the non-revealable |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五僻见 | 五僻見 | 119 | five views; five wrong views |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
五部 | 119 |
|
|
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业力 | 業力 | 121 |
|
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
业障 | 業障 | 121 |
|
一大劫 | 121 | one great kalpa | |
一界 | 121 | one world | |
以要言之 | 121 | in summary; essentially speaking | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
依止 | 121 |
|
|
一劫 | 121 |
|
|
引业 | 引業 | 121 | directional karma |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切智 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
一中 | 121 |
|
|
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
证净 | 證淨 | 122 | attainment of pure wisdom |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
止观 | 止觀 | 122 |
|
制多 | 122 | caitya | |
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自言 | 122 | to admit by oneself |