Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 38
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如契經說有五蓋 |
2 | 161 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如契經說有五蓋 |
3 | 161 | 說 | shuì | to persuade | 如契經說有五蓋 |
4 | 161 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如契經說有五蓋 |
5 | 161 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如契經說有五蓋 |
6 | 161 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如契經說有五蓋 |
7 | 161 | 說 | shuō | allocution | 如契經說有五蓋 |
8 | 161 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如契經說有五蓋 |
9 | 161 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如契經說有五蓋 |
10 | 161 | 說 | shuō | speach; vāda | 如契經說有五蓋 |
11 | 161 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如契經說有五蓋 |
12 | 161 | 說 | shuō | to instruct | 如契經說有五蓋 |
13 | 109 | 無明 | wúmíng | fury | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
14 | 109 | 無明 | wúmíng | ignorance | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
15 | 109 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
16 | 82 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無明蓋所覆 |
17 | 82 | 所 | suǒ | a place; a location | 無明蓋所覆 |
18 | 82 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無明蓋所覆 |
19 | 82 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無明蓋所覆 |
20 | 82 | 所 | suǒ | meaning | 無明蓋所覆 |
21 | 82 | 所 | suǒ | garrison | 無明蓋所覆 |
22 | 82 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無明蓋所覆 |
23 | 82 | 不 | bù | infix potential marker | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
24 | 73 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 為五蓋攝諸蓋 |
25 | 73 | 蓋 | gài | to build | 為五蓋攝諸蓋 |
26 | 73 | 蓋 | gě | Ge | 為五蓋攝諸蓋 |
27 | 73 | 蓋 | gài | probably; about | 為五蓋攝諸蓋 |
28 | 73 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 為五蓋攝諸蓋 |
29 | 73 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 為五蓋攝諸蓋 |
30 | 73 | 蓋 | gài | a shell | 為五蓋攝諸蓋 |
31 | 73 | 蓋 | gài | sogon grass | 為五蓋攝諸蓋 |
32 | 73 | 蓋 | gài | to add to | 為五蓋攝諸蓋 |
33 | 73 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 為五蓋攝諸蓋 |
34 | 73 | 蓋 | gài | to chatter | 為五蓋攝諸蓋 |
35 | 73 | 蓋 | gě | Ge | 為五蓋攝諸蓋 |
36 | 73 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 為五蓋攝諸蓋 |
37 | 73 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 為五蓋攝諸蓋 |
38 | 73 | 蓋 | gài | a crest | 為五蓋攝諸蓋 |
39 | 73 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 為五蓋攝諸蓋 |
40 | 72 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
41 | 72 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
42 | 72 | 非 | fēi | different | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
43 | 72 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
44 | 72 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
45 | 72 | 非 | fēi | Africa | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
46 | 72 | 非 | fēi | to slander | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
47 | 72 | 非 | fěi | to avoid | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
48 | 72 | 非 | fēi | must | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
49 | 72 | 非 | fēi | an error | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
50 | 72 | 非 | fēi | a problem; a question | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
51 | 72 | 非 | fēi | evil | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
52 | 72 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相說 |
53 | 72 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相說 |
54 | 72 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相說 |
55 | 72 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相說 |
56 | 72 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相說 |
57 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相說 |
58 | 72 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相說 |
59 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 相說 |
60 | 72 | 相 | xiāng | form substance | 相說 |
61 | 72 | 相 | xiāng | to express | 相說 |
62 | 72 | 相 | xiàng | to choose | 相說 |
63 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 相說 |
64 | 72 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相說 |
65 | 72 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相說 |
66 | 72 | 相 | xiāng | to compare | 相說 |
67 | 72 | 相 | xiàng | to divine | 相說 |
68 | 72 | 相 | xiàng | to administer | 相說 |
69 | 72 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相說 |
70 | 72 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相說 |
71 | 72 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相說 |
72 | 72 | 相 | xiāng | coralwood | 相說 |
73 | 72 | 相 | xiàng | ministry | 相說 |
74 | 72 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相說 |
75 | 72 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相說 |
76 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相說 |
77 | 72 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相說 |
78 | 72 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相說 |
79 | 63 | 者 | zhě | ca | 疑者得決定故 |
80 | 60 | 謂 | wèi | to call | 謂無明蓋 |
81 | 60 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂無明蓋 |
82 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無明蓋 |
83 | 60 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂無明蓋 |
84 | 60 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂無明蓋 |
85 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無明蓋 |
86 | 60 | 謂 | wèi | to think | 謂無明蓋 |
87 | 60 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂無明蓋 |
88 | 60 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂無明蓋 |
89 | 60 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂無明蓋 |
90 | 60 | 謂 | wèi | Wei | 謂無明蓋 |
91 | 60 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 無明隨眠雖 |
92 | 58 | 無常 | wúcháng | irregular | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
93 | 58 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
94 | 58 | 無常 | wúcháng | impermanence | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
95 | 58 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
96 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為五蓋攝諸蓋 |
97 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 為五蓋攝諸蓋 |
98 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 為五蓋攝諸蓋 |
99 | 58 | 為 | wéi | to do | 為五蓋攝諸蓋 |
100 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 為五蓋攝諸蓋 |
101 | 58 | 為 | wéi | to govern | 為五蓋攝諸蓋 |
102 | 58 | 為 | wèi | to be; bhū | 為五蓋攝諸蓋 |
103 | 52 | 答 | dá | to reply; to answer | 答欲令 |
104 | 52 | 答 | dá | to reciprocate to | 答欲令 |
105 | 52 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答欲令 |
106 | 52 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答欲令 |
107 | 52 | 答 | dā | Da | 答欲令 |
108 | 52 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答欲令 |
109 | 49 | 亦 | yì | Yi | 亦是蓋 |
110 | 49 | 耶 | yē | ye | 說愛唯是結耶 |
111 | 49 | 耶 | yé | ya | 說愛唯是結耶 |
112 | 49 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
113 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
114 | 49 | 中 | zhōng | China | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
115 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
116 | 49 | 中 | zhōng | midday | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
117 | 49 | 中 | zhōng | inside | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
118 | 49 | 中 | zhōng | during | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
119 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
120 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
121 | 49 | 中 | zhōng | half | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
122 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
123 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
124 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
125 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
126 | 49 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
127 | 47 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 若過去若未來若現在無 |
128 | 44 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 一者有為 |
129 | 44 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 一者有為 |
130 | 44 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此論 |
131 | 44 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此論 |
132 | 44 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此論 |
133 | 44 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此論 |
134 | 44 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此論 |
135 | 44 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此論 |
136 | 44 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此論 |
137 | 44 | 問 | wèn | news | 問何故作此論 |
138 | 44 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此論 |
139 | 44 | 問 | wén | to inform | 問何故作此論 |
140 | 44 | 問 | wèn | to research | 問何故作此論 |
141 | 44 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此論 |
142 | 44 | 問 | wèn | a question | 問何故作此論 |
143 | 44 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此論 |
144 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
145 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
146 | 40 | 無 | mó | mo | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
147 | 40 | 無 | wú | to not have | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
148 | 40 | 無 | wú | Wu | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
149 | 40 | 無 | mó | mo | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
150 | 39 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 顯五蓋外別有第六 |
151 | 39 | 顯 | xiǎn | Xian | 顯五蓋外別有第六 |
152 | 39 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 顯五蓋外別有第六 |
153 | 39 | 顯 | xiǎn | distinguished | 顯五蓋外別有第六 |
154 | 39 | 顯 | xiǎn | honored | 顯五蓋外別有第六 |
155 | 39 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 顯五蓋外別有第六 |
156 | 39 | 顯 | xiǎn | miracle | 顯五蓋外別有第六 |
157 | 39 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 愛但名結 |
158 | 39 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 愛但名結 |
159 | 39 | 名 | míng | rank; position | 愛但名結 |
160 | 39 | 名 | míng | an excuse | 愛但名結 |
161 | 39 | 名 | míng | life | 愛但名結 |
162 | 39 | 名 | míng | to name; to call | 愛但名結 |
163 | 39 | 名 | míng | to express; to describe | 愛但名結 |
164 | 39 | 名 | míng | to be called; to have the name | 愛但名結 |
165 | 39 | 名 | míng | to own; to possess | 愛但名結 |
166 | 39 | 名 | míng | famous; renowned | 愛但名結 |
167 | 39 | 名 | míng | moral | 愛但名結 |
168 | 39 | 名 | míng | name; naman | 愛但名結 |
169 | 39 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 愛但名結 |
170 | 37 | 覆 | fù | to cover | 能覆小器 |
171 | 37 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 能覆小器 |
172 | 37 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 能覆小器 |
173 | 37 | 覆 | fù | layered | 能覆小器 |
174 | 37 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 能覆小器 |
175 | 37 | 覆 | fù | to hide | 能覆小器 |
176 | 37 | 覆 | fù | to scrutinize | 能覆小器 |
177 | 37 | 覆 | fù | to ambush | 能覆小器 |
178 | 37 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 能覆小器 |
179 | 37 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 餘相應不 |
180 | 37 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 餘相應不 |
181 | 37 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 餘相應不 |
182 | 37 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 餘相應不 |
183 | 37 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 餘相應不 |
184 | 37 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 餘相應不 |
185 | 36 | 於 | yú | to go; to | 答先依契經理趣但於五蓋 |
186 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 答先依契經理趣但於五蓋 |
187 | 36 | 於 | yú | Yu | 答先依契經理趣但於五蓋 |
188 | 36 | 於 | wū | a crow | 答先依契經理趣但於五蓋 |
189 | 35 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
190 | 35 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
191 | 35 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
192 | 35 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
193 | 35 | 起 | qǐ | to start | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
194 | 35 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
195 | 35 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
196 | 35 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
197 | 35 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
198 | 35 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
199 | 35 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
200 | 35 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
201 | 35 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
202 | 35 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
203 | 35 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
204 | 35 | 起 | qǐ | to conjecture | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
205 | 35 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
206 | 35 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
207 | 35 | 作 | zuò | to do | 問何故作此論 |
208 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此論 |
209 | 35 | 作 | zuò | to start | 問何故作此論 |
210 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此論 |
211 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此論 |
212 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此論 |
213 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此論 |
214 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此論 |
215 | 35 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此論 |
216 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此論 |
217 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此論 |
218 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此論 |
219 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此論 |
220 | 34 | 不共 | bùgòng | not shared; distinctive; avenika | 云何不共無明隨眠乃至廣說 |
221 | 34 | 不共 | bùgòng | meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna | 云何不共無明隨眠乃至廣說 |
222 | 32 | 能 | néng | can; able | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
223 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
224 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
225 | 32 | 能 | néng | energy | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
226 | 32 | 能 | néng | function; use | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
227 | 32 | 能 | néng | talent | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
228 | 32 | 能 | néng | expert at | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
229 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
230 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
231 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
232 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
233 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
234 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
235 | 32 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
236 | 32 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
237 | 32 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
238 | 32 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
239 | 32 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
240 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱中 |
241 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱中 |
242 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱中 |
243 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱中 |
244 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
245 | 29 | 生 | shēng | to live | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
246 | 29 | 生 | shēng | raw | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
247 | 29 | 生 | shēng | a student | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
248 | 29 | 生 | shēng | life | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
249 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
250 | 29 | 生 | shēng | alive | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
251 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
252 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
253 | 29 | 生 | shēng | to grow | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
254 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
255 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
256 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
257 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
258 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
259 | 29 | 生 | shēng | gender | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
260 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
261 | 29 | 生 | shēng | to set up | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
262 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
263 | 29 | 生 | shēng | a captive | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
264 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
265 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
266 | 29 | 生 | shēng | unripe | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
267 | 29 | 生 | shēng | nature | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
268 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
269 | 29 | 生 | shēng | destiny | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
270 | 29 | 生 | shēng | birth | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
271 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
272 | 29 | 斷 | duàn | to judge | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
273 | 29 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
274 | 29 | 斷 | duàn | to stop | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
275 | 29 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
276 | 29 | 斷 | duàn | to intercept | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
277 | 29 | 斷 | duàn | to divide | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
278 | 29 | 斷 | duàn | to isolate | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
279 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 為證此義復引契經 |
280 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 為證此義復引契經 |
281 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 為證此義復引契經 |
282 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 為證此義復引契經 |
283 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 為證此義復引契經 |
284 | 29 | 義 | yì | adopted | 為證此義復引契經 |
285 | 29 | 義 | yì | a relationship | 為證此義復引契經 |
286 | 29 | 義 | yì | volunteer | 為證此義復引契經 |
287 | 29 | 義 | yì | something suitable | 為證此義復引契經 |
288 | 29 | 義 | yì | a martyr | 為證此義復引契經 |
289 | 29 | 義 | yì | a law | 為證此義復引契經 |
290 | 29 | 義 | yì | Yi | 為證此義復引契經 |
291 | 29 | 義 | yì | Righteousness | 為證此義復引契經 |
292 | 29 | 義 | yì | aim; artha | 為證此義復引契經 |
293 | 29 | 欲 | yù | desire | 答欲令 |
294 | 29 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答欲令 |
295 | 29 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答欲令 |
296 | 29 | 欲 | yù | lust | 答欲令 |
297 | 29 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答欲令 |
298 | 29 | 行 | xíng | to walk | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
299 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
300 | 29 | 行 | háng | profession | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
301 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
302 | 29 | 行 | xíng | to travel | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
303 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
304 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
305 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
306 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
307 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
308 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
309 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
310 | 29 | 行 | xíng | to move | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
311 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
312 | 29 | 行 | xíng | travel | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
313 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
314 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
315 | 29 | 行 | xíng | temporary | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
316 | 29 | 行 | háng | rank; order | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
317 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
318 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
319 | 29 | 行 | xíng | to experience | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
320 | 29 | 行 | xíng | path; way | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
321 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
322 | 29 | 行 | xíng | 行無明隨眠非見滅道所斷 | |
323 | 29 | 行 | xíng | Practice | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
324 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
325 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
326 | 29 | 前 | qián | front | 謂前五蓋勢力皆等 |
327 | 29 | 前 | qián | former; the past | 謂前五蓋勢力皆等 |
328 | 29 | 前 | qián | to go forward | 謂前五蓋勢力皆等 |
329 | 29 | 前 | qián | preceding | 謂前五蓋勢力皆等 |
330 | 29 | 前 | qián | before; earlier; prior | 謂前五蓋勢力皆等 |
331 | 29 | 前 | qián | to appear before | 謂前五蓋勢力皆等 |
332 | 29 | 前 | qián | future | 謂前五蓋勢力皆等 |
333 | 29 | 前 | qián | top; first | 謂前五蓋勢力皆等 |
334 | 29 | 前 | qián | battlefront | 謂前五蓋勢力皆等 |
335 | 29 | 前 | qián | before; former; pūrva | 謂前五蓋勢力皆等 |
336 | 29 | 前 | qián | facing; mukha | 謂前五蓋勢力皆等 |
337 | 28 | 與 | yǔ | to give | 身見等法與彼相違故非不善 |
338 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 身見等法與彼相違故非不善 |
339 | 28 | 與 | yù | to particate in | 身見等法與彼相違故非不善 |
340 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 身見等法與彼相違故非不善 |
341 | 28 | 與 | yù | to help | 身見等法與彼相違故非不善 |
342 | 28 | 與 | yǔ | for | 身見等法與彼相違故非不善 |
343 | 25 | 掉舉 | diàojǔ | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca | 四掉舉惡作蓋 |
344 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言除前相 |
345 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言除前相 |
346 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言除前相 |
347 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言除前相 |
348 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言除前相 |
349 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言除前相 |
350 | 25 | 言 | yán | to regard as | 故言除前相 |
351 | 25 | 言 | yán | to act as | 故言除前相 |
352 | 25 | 言 | yán | word; vacana | 故言除前相 |
353 | 25 | 言 | yán | speak; vad | 故言除前相 |
354 | 25 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
355 | 25 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
356 | 25 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
357 | 25 | 老 | lǎo | experienced | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
358 | 25 | 老 | lǎo | humble self-reference | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
359 | 25 | 老 | lǎo | of long standing | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
360 | 25 | 老 | lǎo | dark | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
361 | 25 | 老 | lǎo | outdated | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
362 | 25 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
363 | 25 | 老 | lǎo | parents | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
364 | 25 | 老 | lǎo | old; jarā | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
365 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不說者應 |
366 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不說者應 |
367 | 25 | 而 | néng | can; able | 而不說者應 |
368 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不說者應 |
369 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不說者應 |
370 | 24 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 問何故作此論 |
371 | 24 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 問何故作此論 |
372 | 24 | 論 | lùn | to evaluate | 問何故作此論 |
373 | 24 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 問何故作此論 |
374 | 24 | 論 | lùn | to convict | 問何故作此論 |
375 | 24 | 論 | lùn | to edit; to compile | 問何故作此論 |
376 | 24 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 問何故作此論 |
377 | 24 | 論 | lùn | discussion | 問何故作此論 |
378 | 24 | 五蓋 | wǔ gài | five hindrances; the five obstructions | 如契經說有五蓋 |
379 | 23 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 諸欲界繫無明隨眠彼一切不善耶 |
380 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 久處生死增長惡法 |
381 | 23 | 法 | fǎ | France | 久處生死增長惡法 |
382 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 久處生死增長惡法 |
383 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 久處生死增長惡法 |
384 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 久處生死增長惡法 |
385 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 久處生死增長惡法 |
386 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 久處生死增長惡法 |
387 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 久處生死增長惡法 |
388 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 久處生死增長惡法 |
389 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 久處生死增長惡法 |
390 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 久處生死增長惡法 |
391 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 久處生死增長惡法 |
392 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 久處生死增長惡法 |
393 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 久處生死增長惡法 |
394 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 久處生死增長惡法 |
395 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 久處生死增長惡法 |
396 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 久處生死增長惡法 |
397 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 久處生死增長惡法 |
398 | 22 | 復 | fù | to go back; to return | 為證此義復引契經 |
399 | 22 | 復 | fù | to resume; to restart | 為證此義復引契經 |
400 | 22 | 復 | fù | to do in detail | 為證此義復引契經 |
401 | 22 | 復 | fù | to restore | 為證此義復引契經 |
402 | 22 | 復 | fù | to respond; to reply to | 為證此義復引契經 |
403 | 22 | 復 | fù | Fu; Return | 為證此義復引契經 |
404 | 22 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 為證此義復引契經 |
405 | 22 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 為證此義復引契經 |
406 | 22 | 復 | fù | Fu | 為證此義復引契經 |
407 | 22 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 為證此義復引契經 |
408 | 22 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 為證此義復引契經 |
409 | 22 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 為五蓋攝諸蓋 |
410 | 22 | 攝 | shè | to take a photo | 為五蓋攝諸蓋 |
411 | 22 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 為五蓋攝諸蓋 |
412 | 22 | 攝 | shè | to act for; to represent | 為五蓋攝諸蓋 |
413 | 22 | 攝 | shè | to administer | 為五蓋攝諸蓋 |
414 | 22 | 攝 | shè | to conserve | 為五蓋攝諸蓋 |
415 | 22 | 攝 | shè | to hold; to support | 為五蓋攝諸蓋 |
416 | 22 | 攝 | shè | to get close to | 為五蓋攝諸蓋 |
417 | 22 | 攝 | shè | to help | 為五蓋攝諸蓋 |
418 | 22 | 攝 | niè | peaceful | 為五蓋攝諸蓋 |
419 | 22 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 為五蓋攝諸蓋 |
420 | 22 | 應 | yìng | to answer; to respond | 亦應說是結愛 |
421 | 22 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 亦應說是結愛 |
422 | 22 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 亦應說是結愛 |
423 | 22 | 應 | yìng | to accept | 亦應說是結愛 |
424 | 22 | 應 | yìng | to permit; to allow | 亦應說是結愛 |
425 | 22 | 應 | yìng | to echo | 亦應說是結愛 |
426 | 22 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 亦應說是結愛 |
427 | 22 | 應 | yìng | Ying | 亦應說是結愛 |
428 | 21 | 色 | sè | color | 謂色無色界一切煩 |
429 | 21 | 色 | sè | form; matter | 謂色無色界一切煩 |
430 | 21 | 色 | shǎi | dice | 謂色無色界一切煩 |
431 | 21 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 謂色無色界一切煩 |
432 | 21 | 色 | sè | countenance | 謂色無色界一切煩 |
433 | 21 | 色 | sè | scene; sight | 謂色無色界一切煩 |
434 | 21 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 謂色無色界一切煩 |
435 | 21 | 色 | sè | kind; type | 謂色無色界一切煩 |
436 | 21 | 色 | sè | quality | 謂色無色界一切煩 |
437 | 21 | 色 | sè | to be angry | 謂色無色界一切煩 |
438 | 21 | 色 | sè | to seek; to search for | 謂色無色界一切煩 |
439 | 21 | 色 | sè | lust; sexual desire | 謂色無色界一切煩 |
440 | 21 | 色 | sè | form; rupa | 謂色無色界一切煩 |
441 | 21 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅相是無為 |
442 | 21 | 滅 | miè | to submerge | 滅相是無為 |
443 | 21 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅相是無為 |
444 | 21 | 滅 | miè | to eliminate | 滅相是無為 |
445 | 21 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅相是無為 |
446 | 21 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅相是無為 |
447 | 21 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅相是無為 |
448 | 21 | 一切 | yīqiè | temporary | 趣說一切煩惱無非是蓋 |
449 | 21 | 一切 | yīqiè | the same | 趣說一切煩惱無非是蓋 |
450 | 21 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是有識身 |
451 | 20 | 見 | jiàn | to see | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
452 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
453 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
454 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
455 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
456 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
457 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
458 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
459 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
460 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
461 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
462 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
463 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲界見慢無明及五蓋所不攝諸纏現在 |
464 | 19 | 業力 | yè lì | karmic effect | 業力強耶無常力強耶 |
465 | 19 | 業力 | yè lì | the power of karma | 業力強耶無常力強耶 |
466 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
467 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
468 | 19 | 餘 | yú | to remain | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
469 | 19 | 餘 | yú | other | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
470 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
471 | 19 | 餘 | yú | remaining | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
472 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
473 | 19 | 餘 | yú | Yu | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
474 | 19 | 餘 | yú | other; anya | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
475 | 19 | 死 | sǐ | to die | 離生死趣向涅槃 |
476 | 19 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 離生死趣向涅槃 |
477 | 19 | 死 | sǐ | dead | 離生死趣向涅槃 |
478 | 19 | 死 | sǐ | death | 離生死趣向涅槃 |
479 | 19 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 離生死趣向涅槃 |
480 | 19 | 死 | sǐ | lost; severed | 離生死趣向涅槃 |
481 | 19 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 離生死趣向涅槃 |
482 | 19 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 離生死趣向涅槃 |
483 | 19 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 離生死趣向涅槃 |
484 | 19 | 死 | sǐ | damned | 離生死趣向涅槃 |
485 | 19 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 離生死趣向涅槃 |
486 | 19 | 及 | jí | to reach | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
487 | 19 | 及 | jí | to attain | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
488 | 19 | 及 | jí | to understand | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
489 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
490 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
491 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
492 | 19 | 及 | jí | and; ca; api | 一切煩惱皆能覆障聖道及聖道加行 |
493 | 18 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
494 | 18 | 住 | zhù | to stop; to halt | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
495 | 18 | 住 | zhù | to retain; to remain | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
496 | 18 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
497 | 18 | 住 | zhù | verb complement | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
498 | 18 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
499 | 18 | 惛沈 | hūnshěn | lethargy; gloominess | 三惛沈睡眠蓋 |
500 | 17 | 力 | lì | force | 是忿恨等力所起故 |
Frequencies of all Words
Top 1026
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如契經說有五蓋 |
2 | 161 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如契經說有五蓋 |
3 | 161 | 說 | shuì | to persuade | 如契經說有五蓋 |
4 | 161 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如契經說有五蓋 |
5 | 161 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如契經說有五蓋 |
6 | 161 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如契經說有五蓋 |
7 | 161 | 說 | shuō | allocution | 如契經說有五蓋 |
8 | 161 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如契經說有五蓋 |
9 | 161 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如契經說有五蓋 |
10 | 161 | 說 | shuō | speach; vāda | 如契經說有五蓋 |
11 | 161 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如契經說有五蓋 |
12 | 161 | 說 | shuō | to instruct | 如契經說有五蓋 |
13 | 114 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 疑者得決定故 |
14 | 114 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 疑者得決定故 |
15 | 114 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 疑者得決定故 |
16 | 114 | 故 | gù | to die | 疑者得決定故 |
17 | 114 | 故 | gù | so; therefore; hence | 疑者得決定故 |
18 | 114 | 故 | gù | original | 疑者得決定故 |
19 | 114 | 故 | gù | accident; happening; instance | 疑者得決定故 |
20 | 114 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 疑者得決定故 |
21 | 114 | 故 | gù | something in the past | 疑者得決定故 |
22 | 114 | 故 | gù | deceased; dead | 疑者得決定故 |
23 | 114 | 故 | gù | still; yet | 疑者得決定故 |
24 | 114 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 疑者得決定故 |
25 | 109 | 無明 | wúmíng | fury | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
26 | 109 | 無明 | wúmíng | ignorance | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
27 | 109 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
28 | 89 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如契經說有五蓋 |
29 | 89 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如契經說有五蓋 |
30 | 89 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如契經說有五蓋 |
31 | 89 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如契經說有五蓋 |
32 | 89 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如契經說有五蓋 |
33 | 89 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如契經說有五蓋 |
34 | 89 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如契經說有五蓋 |
35 | 89 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如契經說有五蓋 |
36 | 89 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如契經說有五蓋 |
37 | 89 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如契經說有五蓋 |
38 | 89 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如契經說有五蓋 |
39 | 89 | 有 | yǒu | abundant | 如契經說有五蓋 |
40 | 89 | 有 | yǒu | purposeful | 如契經說有五蓋 |
41 | 89 | 有 | yǒu | You | 如契經說有五蓋 |
42 | 89 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如契經說有五蓋 |
43 | 89 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如契經說有五蓋 |
44 | 85 | 此 | cǐ | this; these | 問何故作此論 |
45 | 85 | 此 | cǐ | in this way | 問何故作此論 |
46 | 85 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問何故作此論 |
47 | 85 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問何故作此論 |
48 | 85 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問何故作此論 |
49 | 82 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無明蓋所覆 |
50 | 82 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無明蓋所覆 |
51 | 82 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無明蓋所覆 |
52 | 82 | 所 | suǒ | it | 無明蓋所覆 |
53 | 82 | 所 | suǒ | if; supposing | 無明蓋所覆 |
54 | 82 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無明蓋所覆 |
55 | 82 | 所 | suǒ | a place; a location | 無明蓋所覆 |
56 | 82 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無明蓋所覆 |
57 | 82 | 所 | suǒ | that which | 無明蓋所覆 |
58 | 82 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無明蓋所覆 |
59 | 82 | 所 | suǒ | meaning | 無明蓋所覆 |
60 | 82 | 所 | suǒ | garrison | 無明蓋所覆 |
61 | 82 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無明蓋所覆 |
62 | 82 | 所 | suǒ | that which; yad | 無明蓋所覆 |
63 | 82 | 不 | bù | not; no | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
64 | 82 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
65 | 82 | 不 | bù | as a correlative | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
66 | 82 | 不 | bù | no (answering a question) | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
67 | 82 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
68 | 82 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
69 | 82 | 不 | bù | to form a yes or no question | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
70 | 82 | 不 | bù | infix potential marker | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
71 | 82 | 不 | bù | no; na | 五蓋攝諸蓋不攝何等 |
72 | 81 | 是 | shì | is; are; am; to be | 亦是蓋 |
73 | 81 | 是 | shì | is exactly | 亦是蓋 |
74 | 81 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 亦是蓋 |
75 | 81 | 是 | shì | this; that; those | 亦是蓋 |
76 | 81 | 是 | shì | really; certainly | 亦是蓋 |
77 | 81 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 亦是蓋 |
78 | 81 | 是 | shì | true | 亦是蓋 |
79 | 81 | 是 | shì | is; has; exists | 亦是蓋 |
80 | 81 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 亦是蓋 |
81 | 81 | 是 | shì | a matter; an affair | 亦是蓋 |
82 | 81 | 是 | shì | Shi | 亦是蓋 |
83 | 81 | 是 | shì | is; bhū | 亦是蓋 |
84 | 81 | 是 | shì | this; idam | 亦是蓋 |
85 | 73 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 為五蓋攝諸蓋 |
86 | 73 | 蓋 | gài | to build | 為五蓋攝諸蓋 |
87 | 73 | 蓋 | gě | Ge | 為五蓋攝諸蓋 |
88 | 73 | 蓋 | gài | because | 為五蓋攝諸蓋 |
89 | 73 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 為五蓋攝諸蓋 |
90 | 73 | 蓋 | gài | but; yet | 為五蓋攝諸蓋 |
91 | 73 | 蓋 | gài | probably; about | 為五蓋攝諸蓋 |
92 | 73 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 為五蓋攝諸蓋 |
93 | 73 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 為五蓋攝諸蓋 |
94 | 73 | 蓋 | gài | a shell | 為五蓋攝諸蓋 |
95 | 73 | 蓋 | gài | sogon grass | 為五蓋攝諸蓋 |
96 | 73 | 蓋 | gài | to add to | 為五蓋攝諸蓋 |
97 | 73 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 為五蓋攝諸蓋 |
98 | 73 | 蓋 | gài | to chatter | 為五蓋攝諸蓋 |
99 | 73 | 蓋 | hé | why | 為五蓋攝諸蓋 |
100 | 73 | 蓋 | hé | why not | 為五蓋攝諸蓋 |
101 | 73 | 蓋 | gě | Ge | 為五蓋攝諸蓋 |
102 | 73 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 為五蓋攝諸蓋 |
103 | 73 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 為五蓋攝諸蓋 |
104 | 73 | 蓋 | gài | a crest | 為五蓋攝諸蓋 |
105 | 73 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 為五蓋攝諸蓋 |
106 | 72 | 非 | fēi | not; non-; un- | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
107 | 72 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
108 | 72 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
109 | 72 | 非 | fēi | different | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
110 | 72 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
111 | 72 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
112 | 72 | 非 | fēi | Africa | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
113 | 72 | 非 | fēi | to slander | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
114 | 72 | 非 | fěi | to avoid | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
115 | 72 | 非 | fēi | must | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
116 | 72 | 非 | fēi | an error | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
117 | 72 | 非 | fēi | a problem; a question | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
118 | 72 | 非 | fēi | evil | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
119 | 72 | 非 | fēi | besides; except; unless | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
120 | 72 | 非 | fēi | not | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
121 | 72 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相說 |
122 | 72 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相說 |
123 | 72 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相說 |
124 | 72 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相說 |
125 | 72 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相說 |
126 | 72 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相說 |
127 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相說 |
128 | 72 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相說 |
129 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 相說 |
130 | 72 | 相 | xiāng | form substance | 相說 |
131 | 72 | 相 | xiāng | to express | 相說 |
132 | 72 | 相 | xiàng | to choose | 相說 |
133 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 相說 |
134 | 72 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相說 |
135 | 72 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相說 |
136 | 72 | 相 | xiāng | to compare | 相說 |
137 | 72 | 相 | xiàng | to divine | 相說 |
138 | 72 | 相 | xiàng | to administer | 相說 |
139 | 72 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相說 |
140 | 72 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相說 |
141 | 72 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相說 |
142 | 72 | 相 | xiāng | coralwood | 相說 |
143 | 72 | 相 | xiàng | ministry | 相說 |
144 | 72 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相說 |
145 | 72 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相說 |
146 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相說 |
147 | 72 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相說 |
148 | 72 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相說 |
149 | 66 | 諸 | zhū | all; many; various | 為五蓋攝諸蓋 |
150 | 66 | 諸 | zhū | Zhu | 為五蓋攝諸蓋 |
151 | 66 | 諸 | zhū | all; members of the class | 為五蓋攝諸蓋 |
152 | 66 | 諸 | zhū | interrogative particle | 為五蓋攝諸蓋 |
153 | 66 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 為五蓋攝諸蓋 |
154 | 66 | 諸 | zhū | of; in | 為五蓋攝諸蓋 |
155 | 66 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 為五蓋攝諸蓋 |
156 | 63 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 疑者得決定故 |
157 | 63 | 者 | zhě | that | 疑者得決定故 |
158 | 63 | 者 | zhě | nominalizing function word | 疑者得決定故 |
159 | 63 | 者 | zhě | used to mark a definition | 疑者得決定故 |
160 | 63 | 者 | zhě | used to mark a pause | 疑者得決定故 |
161 | 63 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 疑者得決定故 |
162 | 63 | 者 | zhuó | according to | 疑者得決定故 |
163 | 63 | 者 | zhě | ca | 疑者得決定故 |
164 | 62 | 彼 | bǐ | that; those | 諸蓋彼覆耶乃至廣說 |
165 | 62 | 彼 | bǐ | another; the other | 諸蓋彼覆耶乃至廣說 |
166 | 62 | 彼 | bǐ | that; tad | 諸蓋彼覆耶乃至廣說 |
167 | 60 | 謂 | wèi | to call | 謂無明蓋 |
168 | 60 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂無明蓋 |
169 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無明蓋 |
170 | 60 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂無明蓋 |
171 | 60 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂無明蓋 |
172 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無明蓋 |
173 | 60 | 謂 | wèi | to think | 謂無明蓋 |
174 | 60 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂無明蓋 |
175 | 60 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂無明蓋 |
176 | 60 | 謂 | wèi | and | 謂無明蓋 |
177 | 60 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂無明蓋 |
178 | 60 | 謂 | wèi | Wei | 謂無明蓋 |
179 | 60 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂無明蓋 |
180 | 60 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂無明蓋 |
181 | 60 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 無明隨眠雖 |
182 | 58 | 無常 | wúcháng | irregular | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
183 | 58 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
184 | 58 | 無常 | wúcháng | impermanence | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
185 | 58 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 色法生住老無常當言色耶非色耶 |
186 | 58 | 為 | wèi | for; to | 為五蓋攝諸蓋 |
187 | 58 | 為 | wèi | because of | 為五蓋攝諸蓋 |
188 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為五蓋攝諸蓋 |
189 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 為五蓋攝諸蓋 |
190 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 為五蓋攝諸蓋 |
191 | 58 | 為 | wéi | to do | 為五蓋攝諸蓋 |
192 | 58 | 為 | wèi | for | 為五蓋攝諸蓋 |
193 | 58 | 為 | wèi | because of; for; to | 為五蓋攝諸蓋 |
194 | 58 | 為 | wèi | to | 為五蓋攝諸蓋 |
195 | 58 | 為 | wéi | in a passive construction | 為五蓋攝諸蓋 |
196 | 58 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為五蓋攝諸蓋 |
197 | 58 | 為 | wéi | forming an adverb | 為五蓋攝諸蓋 |
198 | 58 | 為 | wéi | to add emphasis | 為五蓋攝諸蓋 |
199 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 為五蓋攝諸蓋 |
200 | 58 | 為 | wéi | to govern | 為五蓋攝諸蓋 |
201 | 58 | 為 | wèi | to be; bhū | 為五蓋攝諸蓋 |
202 | 52 | 答 | dá | to reply; to answer | 答欲令 |
203 | 52 | 答 | dá | to reciprocate to | 答欲令 |
204 | 52 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答欲令 |
205 | 52 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答欲令 |
206 | 52 | 答 | dā | Da | 答欲令 |
207 | 52 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答欲令 |
208 | 49 | 亦 | yì | also; too | 亦是蓋 |
209 | 49 | 亦 | yì | but | 亦是蓋 |
210 | 49 | 亦 | yì | this; he; she | 亦是蓋 |
211 | 49 | 亦 | yì | although; even though | 亦是蓋 |
212 | 49 | 亦 | yì | already | 亦是蓋 |
213 | 49 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦是蓋 |
214 | 49 | 亦 | yì | Yi | 亦是蓋 |
215 | 49 | 耶 | yé | final interogative | 說愛唯是結耶 |
216 | 49 | 耶 | yē | ye | 說愛唯是結耶 |
217 | 49 | 耶 | yé | ya | 說愛唯是結耶 |
218 | 49 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
219 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
220 | 49 | 中 | zhōng | China | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
221 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
222 | 49 | 中 | zhōng | in; amongst | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
223 | 49 | 中 | zhōng | midday | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
224 | 49 | 中 | zhōng | inside | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
225 | 49 | 中 | zhōng | during | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
226 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
227 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
228 | 49 | 中 | zhōng | half | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
229 | 49 | 中 | zhōng | just right; suitably | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
230 | 49 | 中 | zhōng | while | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
231 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
232 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
233 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
234 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
235 | 49 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中無慚愧納息第五之餘 |
236 | 47 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 若過去若未來若現在無 |
237 | 47 | 現在 | xiànzài | now, present | 若過去若未來若現在無 |
238 | 47 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 若過去若未來若現在無 |
239 | 46 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如契經說有五蓋 |
240 | 46 | 如 | rú | if | 如契經說有五蓋 |
241 | 46 | 如 | rú | in accordance with | 如契經說有五蓋 |
242 | 46 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如契經說有五蓋 |
243 | 46 | 如 | rú | this | 如契經說有五蓋 |
244 | 46 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如契經說有五蓋 |
245 | 46 | 如 | rú | to go to | 如契經說有五蓋 |
246 | 46 | 如 | rú | to meet | 如契經說有五蓋 |
247 | 46 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如契經說有五蓋 |
248 | 46 | 如 | rú | at least as good as | 如契經說有五蓋 |
249 | 46 | 如 | rú | and | 如契經說有五蓋 |
250 | 46 | 如 | rú | or | 如契經說有五蓋 |
251 | 46 | 如 | rú | but | 如契經說有五蓋 |
252 | 46 | 如 | rú | then | 如契經說有五蓋 |
253 | 46 | 如 | rú | naturally | 如契經說有五蓋 |
254 | 46 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如契經說有五蓋 |
255 | 46 | 如 | rú | you | 如契經說有五蓋 |
256 | 46 | 如 | rú | the second lunar month | 如契經說有五蓋 |
257 | 46 | 如 | rú | in; at | 如契經說有五蓋 |
258 | 46 | 如 | rú | Ru | 如契經說有五蓋 |
259 | 46 | 如 | rú | Thus | 如契經說有五蓋 |
260 | 46 | 如 | rú | thus; tathā | 如契經說有五蓋 |
261 | 46 | 如 | rú | like; iva | 如契經說有五蓋 |
262 | 46 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如契經說有五蓋 |
263 | 44 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 一者有為 |
264 | 44 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 一者有為 |
265 | 44 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此論 |
266 | 44 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此論 |
267 | 44 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此論 |
268 | 44 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此論 |
269 | 44 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此論 |
270 | 44 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此論 |
271 | 44 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此論 |
272 | 44 | 問 | wèn | news | 問何故作此論 |
273 | 44 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此論 |
274 | 44 | 問 | wén | to inform | 問何故作此論 |
275 | 44 | 問 | wèn | to research | 問何故作此論 |
276 | 44 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此論 |
277 | 44 | 問 | wèn | to | 問何故作此論 |
278 | 44 | 問 | wèn | a question | 問何故作此論 |
279 | 44 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此論 |
280 | 40 | 無 | wú | no | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
281 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
282 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
283 | 40 | 無 | wú | has not yet | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
284 | 40 | 無 | mó | mo | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
285 | 40 | 無 | wú | do not | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
286 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
287 | 40 | 無 | wú | regardless of | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
288 | 40 | 無 | wú | to not have | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
289 | 40 | 無 | wú | um | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
290 | 40 | 無 | wú | Wu | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
291 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
292 | 40 | 無 | wú | not; non- | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
293 | 40 | 無 | mó | mo | 更無第二煩惱能覆有情慧眼如 |
294 | 39 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 顯五蓋外別有第六 |
295 | 39 | 顯 | xiǎn | Xian | 顯五蓋外別有第六 |
296 | 39 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 顯五蓋外別有第六 |
297 | 39 | 顯 | xiǎn | distinguished | 顯五蓋外別有第六 |
298 | 39 | 顯 | xiǎn | honored | 顯五蓋外別有第六 |
299 | 39 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 顯五蓋外別有第六 |
300 | 39 | 顯 | xiǎn | miracle | 顯五蓋外別有第六 |
301 | 39 | 名 | míng | measure word for people | 愛但名結 |
302 | 39 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 愛但名結 |
303 | 39 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 愛但名結 |
304 | 39 | 名 | míng | rank; position | 愛但名結 |
305 | 39 | 名 | míng | an excuse | 愛但名結 |
306 | 39 | 名 | míng | life | 愛但名結 |
307 | 39 | 名 | míng | to name; to call | 愛但名結 |
308 | 39 | 名 | míng | to express; to describe | 愛但名結 |
309 | 39 | 名 | míng | to be called; to have the name | 愛但名結 |
310 | 39 | 名 | míng | to own; to possess | 愛但名結 |
311 | 39 | 名 | míng | famous; renowned | 愛但名結 |
312 | 39 | 名 | míng | moral | 愛但名結 |
313 | 39 | 名 | míng | name; naman | 愛但名結 |
314 | 39 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 愛但名結 |
315 | 37 | 覆 | fù | to cover | 能覆小器 |
316 | 37 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 能覆小器 |
317 | 37 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 能覆小器 |
318 | 37 | 覆 | fù | layered | 能覆小器 |
319 | 37 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 能覆小器 |
320 | 37 | 覆 | fù | to hide | 能覆小器 |
321 | 37 | 覆 | fù | to scrutinize | 能覆小器 |
322 | 37 | 覆 | fù | to the contrary | 能覆小器 |
323 | 37 | 覆 | fù | again | 能覆小器 |
324 | 37 | 覆 | fù | to reverse; to return | 能覆小器 |
325 | 37 | 覆 | fù | to ambush | 能覆小器 |
326 | 37 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 能覆小器 |
327 | 37 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 餘相應不 |
328 | 37 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 餘相應不 |
329 | 37 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 餘相應不 |
330 | 37 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 餘相應不 |
331 | 37 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 餘相應不 |
332 | 37 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 餘相應不 |
333 | 36 | 於 | yú | in; at | 答先依契經理趣但於五蓋 |
334 | 36 | 於 | yú | in; at | 答先依契經理趣但於五蓋 |
335 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 答先依契經理趣但於五蓋 |
336 | 36 | 於 | yú | to go; to | 答先依契經理趣但於五蓋 |
337 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 答先依契經理趣但於五蓋 |
338 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 答先依契經理趣但於五蓋 |
339 | 36 | 於 | yú | from | 答先依契經理趣但於五蓋 |
340 | 36 | 於 | yú | give | 答先依契經理趣但於五蓋 |
341 | 36 | 於 | yú | oppposing | 答先依契經理趣但於五蓋 |
342 | 36 | 於 | yú | and | 答先依契經理趣但於五蓋 |
343 | 36 | 於 | yú | compared to | 答先依契經理趣但於五蓋 |
344 | 36 | 於 | yú | by | 答先依契經理趣但於五蓋 |
345 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 答先依契經理趣但於五蓋 |
346 | 36 | 於 | yú | for | 答先依契經理趣但於五蓋 |
347 | 36 | 於 | yú | Yu | 答先依契經理趣但於五蓋 |
348 | 36 | 於 | wū | a crow | 答先依契經理趣但於五蓋 |
349 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 答先依契經理趣但於五蓋 |
350 | 36 | 於 | yú | near to; antike | 答先依契經理趣但於五蓋 |
351 | 36 | 或 | huò | or; either; else | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
352 | 36 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
353 | 36 | 或 | huò | some; someone | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
354 | 36 | 或 | míngnián | suddenly | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
355 | 36 | 或 | huò | or; vā | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
356 | 35 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
357 | 35 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
358 | 35 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
359 | 35 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
360 | 35 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
361 | 35 | 起 | qǐ | to start | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
362 | 35 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
363 | 35 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
364 | 35 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
365 | 35 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
366 | 35 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
367 | 35 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
368 | 35 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
369 | 35 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
370 | 35 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
371 | 35 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
372 | 35 | 起 | qǐ | from | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
373 | 35 | 起 | qǐ | to conjecture | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
374 | 35 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
375 | 35 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 而起非餘隨眠相應起故名為不共 |
376 | 35 | 作 | zuò | to do | 問何故作此論 |
377 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此論 |
378 | 35 | 作 | zuò | to start | 問何故作此論 |
379 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此論 |
380 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此論 |
381 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此論 |
382 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此論 |
383 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此論 |
384 | 35 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此論 |
385 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此論 |
386 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此論 |
387 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此論 |
388 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此論 |
389 | 34 | 不共 | bùgòng | not shared; distinctive; avenika | 云何不共無明隨眠乃至廣說 |
390 | 34 | 不共 | bùgòng | meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna | 云何不共無明隨眠乃至廣說 |
391 | 34 | 唯 | wěi | yes | 中說無明唯是蓋 |
392 | 34 | 唯 | wéi | only; alone | 中說無明唯是蓋 |
393 | 34 | 唯 | wěi | yea | 中說無明唯是蓋 |
394 | 34 | 唯 | wěi | obediently | 中說無明唯是蓋 |
395 | 34 | 唯 | wěi | hopefully | 中說無明唯是蓋 |
396 | 34 | 唯 | wéi | repeatedly | 中說無明唯是蓋 |
397 | 34 | 唯 | wéi | still | 中說無明唯是蓋 |
398 | 34 | 唯 | wěi | hopefully | 中說無明唯是蓋 |
399 | 34 | 唯 | wěi | and | 中說無明唯是蓋 |
400 | 34 | 唯 | wěi | then | 中說無明唯是蓋 |
401 | 34 | 唯 | wěi | even if | 中說無明唯是蓋 |
402 | 34 | 唯 | wěi | because | 中說無明唯是蓋 |
403 | 34 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 中說無明唯是蓋 |
404 | 34 | 唯 | wěi | only; eva | 中說無明唯是蓋 |
405 | 34 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次欲現種種文種種說 |
406 | 34 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次欲現種種文種種說 |
407 | 32 | 能 | néng | can; able | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
408 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
409 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
410 | 32 | 能 | néng | energy | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
411 | 32 | 能 | néng | function; use | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
412 | 32 | 能 | néng | may; should; permitted to | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
413 | 32 | 能 | néng | talent | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
414 | 32 | 能 | néng | expert at | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
415 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
416 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
417 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
418 | 32 | 能 | néng | as long as; only | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
419 | 32 | 能 | néng | even if | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
420 | 32 | 能 | néng | but | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
421 | 32 | 能 | néng | in this way | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
422 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
423 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 故能攝五蓋五蓋少故不攝諸蓋 |
424 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
425 | 32 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
426 | 32 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
427 | 32 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
428 | 32 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
429 | 32 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
430 | 32 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
431 | 32 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
432 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱中 |
433 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱中 |
434 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱中 |
435 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱中 |
436 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
437 | 29 | 生 | shēng | to live | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
438 | 29 | 生 | shēng | raw | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
439 | 29 | 生 | shēng | a student | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
440 | 29 | 生 | shēng | life | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
441 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
442 | 29 | 生 | shēng | alive | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
443 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
444 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
445 | 29 | 生 | shēng | to grow | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
446 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
447 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
448 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
449 | 29 | 生 | shēng | very; extremely | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
450 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
451 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
452 | 29 | 生 | shēng | gender | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
453 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
454 | 29 | 生 | shēng | to set up | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
455 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
456 | 29 | 生 | shēng | a captive | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
457 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
458 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
459 | 29 | 生 | shēng | unripe | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
460 | 29 | 生 | shēng | nature | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
461 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
462 | 29 | 生 | shēng | destiny | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
463 | 29 | 生 | shēng | birth | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
464 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 或有生疑蓋唯有五無明非蓋 |
465 | 29 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
466 | 29 | 斷 | duàn | to judge | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
467 | 29 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
468 | 29 | 斷 | duàn | to stop | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
469 | 29 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
470 | 29 | 斷 | duàn | to intercept | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
471 | 29 | 斷 | duàn | to divide | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
472 | 29 | 斷 | duàn | to isolate | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
473 | 29 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 諸見苦集所斷無明隨眠彼 |
474 | 29 | 義 | yì | meaning; sense | 為證此義復引契經 |
475 | 29 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 為證此義復引契經 |
476 | 29 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 為證此義復引契經 |
477 | 29 | 義 | yì | chivalry; generosity | 為證此義復引契經 |
478 | 29 | 義 | yì | just; righteous | 為證此義復引契經 |
479 | 29 | 義 | yì | adopted | 為證此義復引契經 |
480 | 29 | 義 | yì | a relationship | 為證此義復引契經 |
481 | 29 | 義 | yì | volunteer | 為證此義復引契經 |
482 | 29 | 義 | yì | something suitable | 為證此義復引契經 |
483 | 29 | 義 | yì | a martyr | 為證此義復引契經 |
484 | 29 | 義 | yì | a law | 為證此義復引契經 |
485 | 29 | 義 | yì | Yi | 為證此義復引契經 |
486 | 29 | 義 | yì | Righteousness | 為證此義復引契經 |
487 | 29 | 義 | yì | aim; artha | 為證此義復引契經 |
488 | 29 | 欲 | yù | desire | 答欲令 |
489 | 29 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答欲令 |
490 | 29 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 答欲令 |
491 | 29 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答欲令 |
492 | 29 | 欲 | yù | lust | 答欲令 |
493 | 29 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答欲令 |
494 | 29 | 行 | xíng | to walk | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
495 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
496 | 29 | 行 | háng | profession | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
497 | 29 | 行 | háng | line; row | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
498 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
499 | 29 | 行 | xíng | to travel | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
500 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 行無明隨眠非見滅道所斷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
无明 | 無明 |
|
|
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
所 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
盖 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni |
非 | fēi | not |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
本论 | 本論 | 98 |
|
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
法立 | 102 | Fa Li | |
法密 | 102 | Dharmagupta | |
法密部 | 102 | Dharmaguptaka | |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
覆障 | 102 | Rāhula | |
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
涅槃 | 110 |
|
|
品类足论 | 品類足論 | 112 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
五趣 | 119 | Five Realms | |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
相如 | 120 | Xiangru | |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 158.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
除疑 | 99 | to eliminate doubt | |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大地法 | 100 | ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika | |
等持 | 100 |
|
|
等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定慧 | 100 |
|
|
定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
入定 | 100 |
|
|
对法 | 對法 | 100 |
|
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法数 | 法數 | 102 | enumerations of dharmas |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
放逸 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
法如 | 102 | dharma nature | |
非实有体 | 非實有體 | 102 | lacks actual substance |
非有情 | 102 | non-sentient object | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分位 | 102 | time and position | |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
过未 | 過未 | 103 | past and future |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
见道 | 見道 | 106 |
|
见法 | 見法 | 106 |
|
加行 | 106 |
|
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理趣 | 108 | thought; mata | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
取果与果 | 取果與果 | 113 |
|
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三句 | 115 | three questions | |
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
善法 | 115 |
|
|
上二界 | 115 | upper two realms | |
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
世俗谛 | 世俗諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
受持 | 115 |
|
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四相 | 115 |
|
|
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
他力 | 116 | the power of another | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
同分 | 116 | same class | |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五部 | 119 |
|
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
业力 | 業力 | 121 |
|
业声 | 業聲 | 121 | accusative case |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲贪随眠 | 欲貪隨眠 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
正见 | 正見 | 122 |
|
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自力 | 122 | one's own power | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|