Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 20

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 business; industry 問一剎那業為但能引一眾同分
2 155 activity; actions 問一剎那業為但能引一眾同分
3 155 order; sequence 問一剎那業為但能引一眾同分
4 155 to continue 問一剎那業為但能引一眾同分
5 155 to start; to create 問一剎那業為但能引一眾同分
6 155 karma 問一剎那業為但能引一眾同分
7 155 hereditary trade; legacy 問一剎那業為但能引一眾同分
8 155 a course of study; training 問一剎那業為但能引一眾同分
9 155 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 問一剎那業為但能引一眾同分
10 155 an estate; a property 問一剎那業為但能引一眾同分
11 155 an achievement 問一剎那業為但能引一眾同分
12 155 to engage in 問一剎那業為但能引一眾同分
13 155 Ye 問一剎那業為但能引一眾同分
14 155 a horizontal board 問一剎那業為但能引一眾同分
15 155 an occupation 問一剎那業為但能引一眾同分
16 155 a kind of musical instrument 問一剎那業為但能引一眾同分
17 155 a book 問一剎那業為但能引一眾同分
18 155 actions; karma; karman 問一剎那業為但能引一眾同分
19 155 activity; kriyā 問一剎那業為但能引一眾同分
20 126 shēng to be born; to give birth 生大海中
21 126 shēng to live 生大海中
22 126 shēng raw 生大海中
23 126 shēng a student 生大海中
24 126 shēng life 生大海中
25 126 shēng to produce; to give rise 生大海中
26 126 shēng alive 生大海中
27 126 shēng a lifetime 生大海中
28 126 shēng to initiate; to become 生大海中
29 126 shēng to grow 生大海中
30 126 shēng unfamiliar 生大海中
31 126 shēng not experienced 生大海中
32 126 shēng hard; stiff; strong 生大海中
33 126 shēng having academic or professional knowledge 生大海中
34 126 shēng a male role in traditional theatre 生大海中
35 126 shēng gender 生大海中
36 126 shēng to develop; to grow 生大海中
37 126 shēng to set up 生大海中
38 126 shēng a prostitute 生大海中
39 126 shēng a captive 生大海中
40 126 shēng a gentleman 生大海中
41 126 shēng Kangxi radical 100 生大海中
42 126 shēng unripe 生大海中
43 126 shēng nature 生大海中
44 126 shēng to inherit; to succeed 生大海中
45 126 shēng destiny 生大海中
46 126 shēng birth 生大海中
47 126 shēng arise; produce; utpad 生大海中
48 108 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 施設論說當云何通
49 108 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 施設論說當云何通
50 108 shuì to persuade 施設論說當云何通
51 108 shuō to teach; to recite; to explain 施設論說當云何通
52 108 shuō a doctrine; a theory 施設論說當云何通
53 108 shuō to claim; to assert 施設論說當云何通
54 108 shuō allocution 施設論說當云何通
55 108 shuō to criticize; to scold 施設論說當云何通
56 108 shuō to indicate; to refer to 施設論說當云何通
57 108 shuō speach; vāda 施設論說當云何通
58 108 shuō to speak; bhāṣate 施設論說當云何通
59 108 shuō to instruct 施設論說當云何通
60 98 shòu to suffer; to be subjected to 經無量時受大苦惱
61 98 shòu to transfer; to confer 經無量時受大苦惱
62 98 shòu to receive; to accept 經無量時受大苦惱
63 98 shòu to tolerate 經無量時受大苦惱
64 98 shòu feelings; sensations 經無量時受大苦惱
65 87 yóu Kangxi radical 102 從彼捨命復由殘業
66 87 yóu to follow along 從彼捨命復由殘業
67 87 yóu cause; reason 從彼捨命復由殘業
68 87 yóu You 從彼捨命復由殘業
69 79 yǐn to lead; to guide 問一剎那業為但能引一眾同分
70 79 yǐn to draw a bow 問一剎那業為但能引一眾同分
71 79 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 問一剎那業為但能引一眾同分
72 79 yǐn to stretch 問一剎那業為但能引一眾同分
73 79 yǐn to involve 問一剎那業為但能引一眾同分
74 79 yǐn to quote; to cite 問一剎那業為但能引一眾同分
75 79 yǐn to propose; to nominate; to recommend 問一剎那業為但能引一眾同分
76 79 yǐn to recruit 問一剎那業為但能引一眾同分
77 79 yǐn to hold 問一剎那業為但能引一眾同分
78 79 yǐn to withdraw; to leave 問一剎那業為但能引一眾同分
79 79 yǐn a strap for pulling a cart 問一剎那業為但能引一眾同分
80 79 yǐn a preface ; a forward 問一剎那業為但能引一眾同分
81 79 yǐn a license 問一剎那業為但能引一眾同分
82 79 yǐn long 問一剎那業為但能引一眾同分
83 79 yǐn to cause 問一剎那業為但能引一眾同分
84 79 yǐn to pull; to draw 問一剎那業為但能引一眾同分
85 79 yǐn a refrain; a tune 問一剎那業為但能引一眾同分
86 79 yǐn to grow 問一剎那業為但能引一眾同分
87 79 yǐn to command 問一剎那業為但能引一眾同分
88 79 yǐn to accuse 問一剎那業為但能引一眾同分
89 79 yǐn to commit suicide 問一剎那業為但能引一眾同分
90 79 yǐn a genre 問一剎那業為但能引一眾同分
91 79 yǐn yin; a unit of paper money 問一剎那業為但能引一眾同分
92 79 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 問一剎那業為但能引一眾同分
93 79 néng can; able 問一剎那業為但能引一眾同分
94 79 néng ability; capacity 問一剎那業為但能引一眾同分
95 79 néng a mythical bear-like beast 問一剎那業為但能引一眾同分
96 79 néng energy 問一剎那業為但能引一眾同分
97 79 néng function; use 問一剎那業為但能引一眾同分
98 79 néng talent 問一剎那業為但能引一眾同分
99 79 néng expert at 問一剎那業為但能引一眾同分
100 79 néng to be in harmony 問一剎那業為但能引一眾同分
101 79 néng to tend to; to care for 問一剎那業為但能引一眾同分
102 79 néng to reach; to arrive at 問一剎那業為但能引一眾同分
103 79 néng to be able; śak 問一剎那業為但能引一眾同分
104 79 néng skilful; pravīṇa 問一剎那業為但能引一眾同分
105 71 zuò to do 或作國王或作大臣
106 71 zuò to act as; to serve as 或作國王或作大臣
107 71 zuò to start 或作國王或作大臣
108 71 zuò a writing; a work 或作國王或作大臣
109 71 zuò to dress as; to be disguised as 或作國王或作大臣
110 71 zuō to create; to make 或作國王或作大臣
111 71 zuō a workshop 或作國王或作大臣
112 71 zuō to write; to compose 或作國王或作大臣
113 71 zuò to rise 或作國王或作大臣
114 71 zuò to be aroused 或作國王或作大臣
115 71 zuò activity; action; undertaking 或作國王或作大臣
116 71 zuò to regard as 或作國王或作大臣
117 71 zuò action; kāraṇa 或作國王或作大臣
118 68 異熟果 yìshú guǒ vipākaphala; retributive consequence 引得天上人中多異熟果
119 68 zhōng middle 雜蘊第一中智納息第二之十二
120 68 zhōng medium; medium sized 雜蘊第一中智納息第二之十二
121 68 zhōng China 雜蘊第一中智納息第二之十二
122 68 zhòng to hit the mark 雜蘊第一中智納息第二之十二
123 68 zhōng midday 雜蘊第一中智納息第二之十二
124 68 zhōng inside 雜蘊第一中智納息第二之十二
125 68 zhōng during 雜蘊第一中智納息第二之十二
126 68 zhōng Zhong 雜蘊第一中智納息第二之十二
127 68 zhōng intermediary 雜蘊第一中智納息第二之十二
128 68 zhōng half 雜蘊第一中智納息第二之十二
129 68 zhòng to reach; to attain 雜蘊第一中智納息第二之十二
130 68 zhòng to suffer; to infect 雜蘊第一中智納息第二之十二
131 68 zhòng to obtain 雜蘊第一中智納息第二之十二
132 68 zhòng to pass an exam 雜蘊第一中智納息第二之十二
133 68 zhōng middle 雜蘊第一中智納息第二之十二
134 65 眾同分 zhòng tóng fēn same class 問一剎那業為但能引一眾同分
135 65 yīn cause; reason 由此引發多人天因
136 65 yīn to accord with 由此引發多人天因
137 65 yīn to follow 由此引發多人天因
138 65 yīn to rely on 由此引發多人天因
139 65 yīn via; through 由此引發多人天因
140 65 yīn to continue 由此引發多人天因
141 65 yīn to receive 由此引發多人天因
142 65 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 由此引發多人天因
143 65 yīn to seize an opportunity 由此引發多人天因
144 65 yīn to be like 由此引發多人天因
145 65 yīn a standrd; a criterion 由此引發多人天因
146 65 yīn cause; hetu 由此引發多人天因
147 62 zhě ca 引一眾同分者
148 60 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 復次但由不善引眾同分業生地獄中
149 57 Kangxi radical 49 已釋通大迦葉波所說本事
150 57 to bring to an end; to stop 已釋通大迦葉波所說本事
151 57 to complete 已釋通大迦葉波所說本事
152 57 to demote; to dismiss 已釋通大迦葉波所說本事
153 57 to recover from an illness 已釋通大迦葉波所說本事
154 57 former; pūrvaka 已釋通大迦葉波所說本事
155 56 method; way 有應現法受者往地
156 56 France 有應現法受者往地
157 56 the law; rules; regulations 有應現法受者往地
158 56 the teachings of the Buddha; Dharma 有應現法受者往地
159 56 a standard; a norm 有應現法受者往地
160 56 an institution 有應現法受者往地
161 56 to emulate 有應現法受者往地
162 56 magic; a magic trick 有應現法受者往地
163 56 punishment 有應現法受者往地
164 56 Fa 有應現法受者往地
165 56 a precedent 有應現法受者往地
166 56 a classification of some kinds of Han texts 有應現法受者往地
167 56 relating to a ceremony or rite 有應現法受者往地
168 56 Dharma 有應現法受者往地
169 56 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有應現法受者往地
170 56 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有應現法受者往地
171 56 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有應現法受者往地
172 56 quality; characteristic 有應現法受者往地
173 54 to complete; to finish 既受苦痛不能堪忍
174 54 Ji 既受苦痛不能堪忍
175 53 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 施設異熟種種差別
176 52 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 前難善通
177 52 shàn happy 前難善通
178 52 shàn good 前難善通
179 52 shàn kind-hearted 前難善通
180 52 shàn to be skilled at something 前難善通
181 52 shàn familiar 前難善通
182 52 shàn to repair 前難善通
183 52 shàn to admire 前難善通
184 52 shàn to praise 前難善通
185 52 shàn Shan 前難善通
186 52 shàn wholesome; virtuous 前難善通
187 51 dàn Dan 問一剎那業為但能引一眾同分
188 49 infix potential marker 一不勤修身戒心慧
189 44 Kangxi radical 71 者無滅所說本事復云何通
190 44 to not have; without 者無滅所說本事復云何通
191 44 mo 者無滅所說本事復云何通
192 44 to not have 者無滅所說本事復云何通
193 44 Wu 者無滅所說本事復云何通
194 44 mo 者無滅所說本事復云何通
195 42 fēi Kangxi radical 175 故此殘聲非望一業
196 42 fēi wrong; bad; untruthful 故此殘聲非望一業
197 42 fēi different 故此殘聲非望一業
198 42 fēi to not be; to not have 故此殘聲非望一業
199 42 fēi to violate; to be contrary to 故此殘聲非望一業
200 42 fēi Africa 故此殘聲非望一業
201 42 fēi to slander 故此殘聲非望一業
202 42 fěi to avoid 故此殘聲非望一業
203 42 fēi must 故此殘聲非望一業
204 42 fēi an error 故此殘聲非望一業
205 42 fēi a problem; a question 故此殘聲非望一業
206 42 fēi evil 故此殘聲非望一業
207 37 to go; to 如是展轉經於多生
208 37 to rely on; to depend on 如是展轉經於多生
209 37 Yu 如是展轉經於多生
210 37 a crow 如是展轉經於多生
211 35 三品 sān pǐn three kinds 起下中上三品善業
212 35 三品 sān pǐn three levels 起下中上三品善業
213 34 to go back; to return 從彼捨命復由殘業
214 34 to resume; to restart 從彼捨命復由殘業
215 34 to do in detail 從彼捨命復由殘業
216 34 to restore 從彼捨命復由殘業
217 34 to respond; to reply to 從彼捨命復由殘業
218 34 Fu; Return 從彼捨命復由殘業
219 34 to retaliate; to reciprocate 從彼捨命復由殘業
220 34 to avoid forced labor or tax 從彼捨命復由殘業
221 34 Fu 從彼捨命復由殘業
222 34 doubled; to overlapping; folded 從彼捨命復由殘業
223 34 a lined garment with doubled thickness 從彼捨命復由殘業
224 34 interesting 施設諸趣種種差別
225 34 to turn towards; to approach 施設諸趣種種差別
226 34 to urge 施設諸趣種種差別
227 34 purport; an objective 施設諸趣種種差別
228 34 a delight; a pleasure; an interest 施設諸趣種種差別
229 34 an inclination 施設諸趣種種差別
230 34 a flavor; a taste 施設諸趣種種差別
231 34 to go quickly towards 施設諸趣種種差別
232 34 realm; destination 施設諸趣種種差別
233 33 wéi to act as; to serve 問一剎那業為但能引一眾同分
234 33 wéi to change into; to become 問一剎那業為但能引一眾同分
235 33 wéi to be; is 問一剎那業為但能引一眾同分
236 33 wéi to do 問一剎那業為但能引一眾同分
237 33 wèi to support; to help 問一剎那業為但能引一眾同分
238 33 wéi to govern 問一剎那業為但能引一眾同分
239 33 wèi to be; bhū 問一剎那業為但能引一眾同分
240 32 善業 shànyè wholesome acts; good actions 起下中上三品善業
241 32 to reply; to answer
242 32 to reciprocate to
243 32 to agree to; to assent to
244 32 to acknowledge; to greet
245 32 Da
246 32 to answer; pratyukta
247 31 自性 zìxìng Self-Nature 問異熟因以何為自性
248 31 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 問異熟因以何為自性
249 31 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 問異熟因以何為自性
250 31 wèn to ask 問一剎那業為但能引一眾同分
251 31 wèn to inquire after 問一剎那業為但能引一眾同分
252 31 wèn to interrogate 問一剎那業為但能引一眾同分
253 31 wèn to hold responsible 問一剎那業為但能引一眾同分
254 31 wèn to request something 問一剎那業為但能引一眾同分
255 31 wèn to rebuke 問一剎那業為但能引一眾同分
256 31 wèn to send an official mission bearing gifts 問一剎那業為但能引一眾同分
257 31 wèn news 問一剎那業為但能引一眾同分
258 31 wèn to propose marriage 問一剎那業為但能引一眾同分
259 31 wén to inform 問一剎那業為但能引一眾同分
260 31 wèn to research 問一剎那業為但能引一眾同分
261 31 wèn Wen 問一剎那業為但能引一眾同分
262 31 wèn a question 問一剎那業為但能引一眾同分
263 31 wèn ask; prccha 問一剎那業為但能引一眾同分
264 31 欲界 yù jiè realm of desire 生欲界人天中
265 30 wèi to call 謂別業生地獄
266 30 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂別業生地獄
267 30 wèi to speak to; to address 謂別業生地獄
268 30 wèi to treat as; to regard as 謂別業生地獄
269 30 wèi introducing a condition situation 謂別業生地獄
270 30 wèi to speak to; to address 謂別業生地獄
271 30 wèi to think 謂別業生地獄
272 30 wèi for; is to be 謂別業生地獄
273 30 wèi to make; to cause 謂別業生地獄
274 30 wèi principle; reason 謂別業生地獄
275 30 wèi Wei 謂別業生地獄
276 26 to use; to grasp 以身揩突
277 26 to rely on 以身揩突
278 26 to regard 以身揩突
279 26 to be able to 以身揩突
280 26 to order; to command 以身揩突
281 26 used after a verb 以身揩突
282 26 a reason; a cause 以身揩突
283 26 Israel 以身揩突
284 26 Yi 以身揩突
285 26 use; yogena 以身揩突
286 26 Yi 為亦能
287 26 to reach 供給自身及諸眷屬
288 26 to attain 供給自身及諸眷屬
289 26 to understand 供給自身及諸眷屬
290 26 able to be compared to; to catch up with 供給自身及諸眷屬
291 26 to be involved with; to associate with 供給自身及諸眷屬
292 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 供給自身及諸眷屬
293 26 and; ca; api 供給自身及諸眷屬
294 26 one 問一剎那業為但能引一眾同分
295 26 Kangxi radical 1 問一剎那業為但能引一眾同分
296 26 pure; concentrated 問一剎那業為但能引一眾同分
297 26 first 問一剎那業為但能引一眾同分
298 26 the same 問一剎那業為但能引一眾同分
299 26 sole; single 問一剎那業為但能引一眾同分
300 26 a very small amount 問一剎那業為但能引一眾同分
301 26 Yi 問一剎那業為但能引一眾同分
302 26 other 問一剎那業為但能引一眾同分
303 26 to unify 問一剎那業為但能引一眾同分
304 26 accidentally; coincidentally 問一剎那業為但能引一眾同分
305 26 abruptly; suddenly 問一剎那業為但能引一眾同分
306 26 one; eka 問一剎那業為但能引一眾同分
307 24 善法 shànfǎ a wholesome dharma 善法異熟色者
308 24 善法 shànfǎ a wholesome teaching 善法異熟色者
309 24 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 復次有三品善引初靜慮無別異眾同分業
310 24 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 復次有三品善引初靜慮無別異眾同分業
311 24 差別 chābié a difference; a distinction 施設諸趣種種差別
312 24 差別 chābié discrimination 施設諸趣種種差別
313 24 差別 chābié discrimination; pariccheda 施設諸趣種種差別
314 24 差別 chābié distinction 施設諸趣種種差別
315 24 suǒ a few; various; some 者無滅所說本事復云何通
316 24 suǒ a place; a location 者無滅所說本事復云何通
317 24 suǒ indicates a passive voice 者無滅所說本事復云何通
318 24 suǒ an ordinal number 者無滅所說本事復云何通
319 24 suǒ meaning 者無滅所說本事復云何通
320 24 suǒ garrison 者無滅所說本事復云何通
321 24 suǒ place; pradeśa 者無滅所說本事復云何通
322 23 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
323 23 děng to wait 五百大阿羅漢等造
324 23 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
325 23 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
326 23 děng to compare 五百大阿羅漢等造
327 23 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
328 22 hòu after; later 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
329 22 hòu empress; queen 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
330 22 hòu sovereign 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
331 22 hòu the god of the earth 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
332 22 hòu late; later 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
333 22 hòu offspring; descendents 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
334 22 hòu to fall behind; to lag 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
335 22 hòu behind; back 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
336 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
337 22 hòu Hou 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
338 22 hòu after; behind 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
339 22 hòu following 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
340 22 hòu to be delayed 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
341 22 hòu to abandon; to discard 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
342 22 hòu feudal lords 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
343 22 hòu Hou 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
344 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
345 22 hòu rear; paścāt 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
346 22 hòu later; paścima 或彼尊者於一生中先施一食後復數施
347 22 yìng to answer; to respond 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
348 22 yìng to confirm; to verify 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
349 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
350 22 yìng to accept 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
351 22 yìng to permit; to allow 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
352 22 yìng to echo 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
353 22 yìng to handle; to deal with 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
354 22 yìng Ying 類補特伽羅造作增長爾許惡業有應地
355 22 suí to follow 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
356 22 suí to listen to 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
357 22 suí to submit to; to comply with 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
358 22 suí to be obsequious 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
359 22 suí 17th hexagram 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
360 22 suí let somebody do what they like 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
361 22 suí to resemble; to look like 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
362 22 suí follow; anugama 獄趣眾同分業隨由一種生地獄中
363 22 上品 shàngpǐn upper degree; high grade 但由上品不善引眾同分
364 22 上品 shàngpǐn a family clan of the highest status 但由上品不善引眾同分
365 20 èr two 地獄傍生二惡趣業
366 20 èr Kangxi radical 7 地獄傍生二惡趣業
367 20 èr second 地獄傍生二惡趣業
368 20 èr twice; double; di- 地獄傍生二惡趣業
369 20 èr more than one kind 地獄傍生二惡趣業
370 20 èr two; dvā; dvi 地獄傍生二惡趣業
371 20 èr both; dvaya 地獄傍生二惡趣業
372 20 ye 引多眾同分耶
373 20 ya 引多眾同分耶
374 20 人中 rénzhōng mānuṣyaka; a multitude of men 有諸眾生曾在人中
375 19 guǒ a result; a consequence 熟果住不生法中
376 19 guǒ fruit 熟果住不生法中
377 19 guǒ to eat until full 熟果住不生法中
378 19 guǒ to realize 熟果住不生法中
379 19 guǒ a fruit tree 熟果住不生法中
380 19 guǒ resolute; determined 熟果住不生法中
381 19 guǒ Fruit 熟果住不生法中
382 19 guǒ direct effect; phala; a consequence 熟果住不生法中
383 19 qián front 前難善通
384 19 qián former; the past 前難善通
385 19 qián to go forward 前難善通
386 19 qián preceding 前難善通
387 19 qián before; earlier; prior 前難善通
388 19 qián to appear before 前難善通
389 19 qián future 前難善通
390 19 qián top; first 前難善通
391 19 qián battlefront 前難善通
392 19 qián before; former; pūrva 前難善通
393 19 qián facing; mukha 前難善通
394 18 下品 xiàpǐn lowest degree 但由下品不善引眾同分業生鬼趣中
395 18 下品 xiàpǐn a lower rank of family clan 但由下品不善引眾同分業生鬼趣中
396 17 rén person; people; a human being 謂有二人俱害生命
397 17 rén Kangxi radical 9 謂有二人俱害生命
398 17 rén a kind of person 謂有二人俱害生命
399 17 rén everybody 謂有二人俱害生命
400 17 rén adult 謂有二人俱害生命
401 17 rén somebody; others 謂有二人俱害生命
402 17 rén an upright person 謂有二人俱害生命
403 17 rén person; manuṣya 謂有二人俱害生命
404 16 shàng top; a high position 七生天上作大天
405 16 shang top; the position on or above something 七生天上作大天
406 16 shàng to go up; to go forward 七生天上作大天
407 16 shàng shang 七生天上作大天
408 16 shàng previous; last 七生天上作大天
409 16 shàng high; higher 七生天上作大天
410 16 shàng advanced 七生天上作大天
411 16 shàng a monarch; a sovereign 七生天上作大天
412 16 shàng time 七生天上作大天
413 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 七生天上作大天
414 16 shàng far 七生天上作大天
415 16 shàng big; as big as 七生天上作大天
416 16 shàng abundant; plentiful 七生天上作大天
417 16 shàng to report 七生天上作大天
418 16 shàng to offer 七生天上作大天
419 16 shàng to go on stage 七生天上作大天
420 16 shàng to take office; to assume a post 七生天上作大天
421 16 shàng to install; to erect 七生天上作大天
422 16 shàng to suffer; to sustain 七生天上作大天
423 16 shàng to burn 七生天上作大天
424 16 shàng to remember 七生天上作大天
425 16 shàng to add 七生天上作大天
426 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 七生天上作大天
427 16 shàng to meet 七生天上作大天
428 16 shàng falling then rising (4th) tone 七生天上作大天
429 16 shang used after a verb indicating a result 七生天上作大天
430 16 shàng a musical note 七生天上作大天
431 16 shàng higher, superior; uttara 七生天上作大天
432 16 shòu old age; long life 即由此業壽短促耶
433 16 shòu lifespan 即由此業壽短促耶
434 16 shòu age 即由此業壽短促耶
435 16 shòu birthday 即由此業壽短促耶
436 16 shòu Shou 即由此業壽短促耶
437 16 shòu to give gold or silk in congratulations 即由此業壽短促耶
438 16 shòu used in preparation for death 即由此業壽短促耶
439 16 shòu long life; āyus 即由此業壽短促耶
440 16 pǐn product; goods; thing 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
441 16 pǐn degree; rate; grade; a standard 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
442 16 pǐn a work (of art) 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
443 16 pǐn kind; type; category; variety 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
444 16 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
445 16 pǐn to sample; to taste; to appreciate 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
446 16 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
447 16 pǐn to play a flute 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
448 16 pǐn a family name 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
449 16 pǐn character; style 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
450 16 pǐn pink; light red 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
451 16 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
452 16 pǐn a fret 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
453 16 pǐn Pin 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
454 16 pǐn a rank in the imperial government 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
455 16 pǐn standard 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
456 16 pǐn chapter; varga 生彼已受彼上中二品不善法異熟果
457 16 中品 zhōng pǐn middle rank 但由中品不善引眾同分業生
458 16 bié other 由業種種差別勢力
459 16 bié special 由業種種差別勢力
460 16 bié to leave 由業種種差別勢力
461 16 bié to distinguish 由業種種差別勢力
462 16 bié to pin 由業種種差別勢力
463 16 bié to insert; to jam 由業種種差別勢力
464 16 bié to turn 由業種種差別勢力
465 16 bié Bie 由業種種差別勢力
466 16 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 彼已唯受不善法異熟色心心所法不相應
467 16 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 彼已唯受不善法異熟色心心所法不相應
468 16 相應 xiāngying cheap; inexpensive 彼已唯受不善法異熟色心心所法不相應
469 16 相應 xiāngyìng response, correspond 彼已唯受不善法異熟色心心所法不相應
470 16 相應 xiāngyìng concomitant 彼已唯受不善法異熟色心心所法不相應
471 16 相應 xiāngyìng Sō-ō 彼已唯受不善法異熟色心心所法不相應
472 15 tōng to go through; to open 施設論說當云何通
473 15 tōng open 施設論說當云何通
474 15 tōng to connect 施設論說當云何通
475 15 tōng to know well 施設論說當云何通
476 15 tōng to report 施設論說當云何通
477 15 tōng to commit adultery 施設論說當云何通
478 15 tōng common; in general 施設論說當云何通
479 15 tōng to transmit 施設論說當云何通
480 15 tōng to attain a goal 施設論說當云何通
481 15 tōng to communicate with 施設論說當云何通
482 15 tōng to pardon; to forgive 施設論說當云何通
483 15 tōng free-flowing; smooth 施設論說當云何通
484 15 tōng smoothly; without a hitch 施設論說當云何通
485 15 tōng erudite; learned 施設論說當云何通
486 15 tōng an expert 施設論說當云何通
487 15 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 施設論說當云何通
488 15 tōng [intellectual] penetration; prativedha 施設論說當云何通
489 15 yǎn eye 業是眼因
490 15 yǎn eyeball 業是眼因
491 15 yǎn sight 業是眼因
492 15 yǎn the present moment 業是眼因
493 15 yǎn an opening; a small hole 業是眼因
494 15 yǎn a trap 業是眼因
495 15 yǎn insight 業是眼因
496 15 yǎn a salitent point 業是眼因
497 15 yǎn a beat with no accent 業是眼因
498 15 yǎn to look; to glance 業是眼因
499 15 yǎn to see proof 業是眼因
500 15 yǎn eye; cakṣus 業是眼因

Frequencies of all Words

Top 1041

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 172 that; those 從彼捨命復由殘業
2 172 another; the other 從彼捨命復由殘業
3 172 that; tad 從彼捨命復由殘業
4 155 business; industry 問一剎那業為但能引一眾同分
5 155 immediately 問一剎那業為但能引一眾同分
6 155 activity; actions 問一剎那業為但能引一眾同分
7 155 order; sequence 問一剎那業為但能引一眾同分
8 155 to continue 問一剎那業為但能引一眾同分
9 155 to start; to create 問一剎那業為但能引一眾同分
10 155 karma 問一剎那業為但能引一眾同分
11 155 hereditary trade; legacy 問一剎那業為但能引一眾同分
12 155 a course of study; training 問一剎那業為但能引一眾同分
13 155 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 問一剎那業為但能引一眾同分
14 155 an estate; a property 問一剎那業為但能引一眾同分
15 155 an achievement 問一剎那業為但能引一眾同分
16 155 to engage in 問一剎那業為但能引一眾同分
17 155 Ye 問一剎那業為但能引一眾同分
18 155 already 問一剎那業為但能引一眾同分
19 155 a horizontal board 問一剎那業為但能引一眾同分
20 155 an occupation 問一剎那業為但能引一眾同分
21 155 a kind of musical instrument 問一剎那業為但能引一眾同分
22 155 a book 問一剎那業為但能引一眾同分
23 155 actions; karma; karman 問一剎那業為但能引一眾同分
24 155 activity; kriyā 問一剎那業為但能引一眾同分
25 126 shēng to be born; to give birth 生大海中
26 126 shēng to live 生大海中
27 126 shēng raw 生大海中
28 126 shēng a student 生大海中
29 126 shēng life 生大海中
30 126 shēng to produce; to give rise 生大海中
31 126 shēng alive 生大海中
32 126 shēng a lifetime 生大海中
33 126 shēng to initiate; to become 生大海中
34 126 shēng to grow 生大海中
35 126 shēng unfamiliar 生大海中
36 126 shēng not experienced 生大海中
37 126 shēng hard; stiff; strong 生大海中
38 126 shēng very; extremely 生大海中
39 126 shēng having academic or professional knowledge 生大海中
40 126 shēng a male role in traditional theatre 生大海中
41 126 shēng gender 生大海中
42 126 shēng to develop; to grow 生大海中
43 126 shēng to set up 生大海中
44 126 shēng a prostitute 生大海中
45 126 shēng a captive 生大海中
46 126 shēng a gentleman 生大海中
47 126 shēng Kangxi radical 100 生大海中
48 126 shēng unripe 生大海中
49 126 shēng nature 生大海中
50 126 shēng to inherit; to succeed 生大海中
51 126 shēng destiny 生大海中
52 126 shēng birth 生大海中
53 126 shēng arise; produce; utpad 生大海中
54 108 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 施設論說當云何通
55 108 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 施設論說當云何通
56 108 shuì to persuade 施設論說當云何通
57 108 shuō to teach; to recite; to explain 施設論說當云何通
58 108 shuō a doctrine; a theory 施設論說當云何通
59 108 shuō to claim; to assert 施設論說當云何通
60 108 shuō allocution 施設論說當云何通
61 108 shuō to criticize; to scold 施設論說當云何通
62 108 shuō to indicate; to refer to 施設論說當云何通
63 108 shuō speach; vāda 施設論說當云何通
64 108 shuō to speak; bhāṣate 施設論說當云何通
65 108 shuō to instruct 施設論說當云何通
66 104 yǒu is; are; to exist 有諸眾生曾在人中
67 104 yǒu to have; to possess 有諸眾生曾在人中
68 104 yǒu indicates an estimate 有諸眾生曾在人中
69 104 yǒu indicates a large quantity 有諸眾生曾在人中
70 104 yǒu indicates an affirmative response 有諸眾生曾在人中
71 104 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸眾生曾在人中
72 104 yǒu used to compare two things 有諸眾生曾在人中
73 104 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸眾生曾在人中
74 104 yǒu used before the names of dynasties 有諸眾生曾在人中
75 104 yǒu a certain thing; what exists 有諸眾生曾在人中
76 104 yǒu multiple of ten and ... 有諸眾生曾在人中
77 104 yǒu abundant 有諸眾生曾在人中
78 104 yǒu purposeful 有諸眾生曾在人中
79 104 yǒu You 有諸眾生曾在人中
80 104 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸眾生曾在人中
81 104 yǒu becoming; bhava 有諸眾生曾在人中
82 98 shòu to suffer; to be subjected to 經無量時受大苦惱
83 98 shòu to transfer; to confer 經無量時受大苦惱
84 98 shòu to receive; to accept 經無量時受大苦惱
85 98 shòu to tolerate 經無量時受大苦惱
86 98 shòu suitably 經無量時受大苦惱
87 98 shòu feelings; sensations 經無量時受大苦惱
88 87 yóu follow; from; it is for...to 從彼捨命復由殘業
89 87 yóu Kangxi radical 102 從彼捨命復由殘業
90 87 yóu to follow along 從彼捨命復由殘業
91 87 yóu cause; reason 從彼捨命復由殘業
92 87 yóu by somebody; up to somebody 從彼捨命復由殘業
93 87 yóu from a starting point 從彼捨命復由殘業
94 87 yóu You 從彼捨命復由殘業
95 87 yóu because; yasmāt 從彼捨命復由殘業
96 86 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 我以一食施福田故
97 86 old; ancient; former; past 我以一食施福田故
98 86 reason; cause; purpose 我以一食施福田故
99 86 to die 我以一食施福田故
100 86 so; therefore; hence 我以一食施福田故
101 86 original 我以一食施福田故
102 86 accident; happening; instance 我以一食施福田故
103 86 a friend; an acquaintance; friendship 我以一食施福田故
104 86 something in the past 我以一食施福田故
105 86 deceased; dead 我以一食施福田故
106 86 still; yet 我以一食施福田故
107 86 therefore; tasmāt 我以一食施福田故
108 80 shì is; are; am; to be 答應作是說
109 80 shì is exactly 答應作是說
110 80 shì is suitable; is in contrast 答應作是說
111 80 shì this; that; those 答應作是說
112 80 shì really; certainly 答應作是說
113 80 shì correct; yes; affirmative 答應作是說
114 80 shì true 答應作是說
115 80 shì is; has; exists 答應作是說
116 80 shì used between repetitions of a word 答應作是說
117 80 shì a matter; an affair 答應作是說
118 80 shì Shi 答應作是說
119 80 shì is; bhū 答應作是說
120 80 shì this; idam 答應作是說
121 79 yǐn to lead; to guide 問一剎那業為但能引一眾同分
122 79 yǐn to draw a bow 問一剎那業為但能引一眾同分
123 79 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 問一剎那業為但能引一眾同分
124 79 yǐn to stretch 問一剎那業為但能引一眾同分
125 79 yǐn to involve 問一剎那業為但能引一眾同分
126 79 yǐn to quote; to cite 問一剎那業為但能引一眾同分
127 79 yǐn to propose; to nominate; to recommend 問一剎那業為但能引一眾同分
128 79 yǐn to recruit 問一剎那業為但能引一眾同分
129 79 yǐn to hold 問一剎那業為但能引一眾同分
130 79 yǐn to withdraw; to leave 問一剎那業為但能引一眾同分
131 79 yǐn a strap for pulling a cart 問一剎那業為但能引一眾同分
132 79 yǐn a preface ; a forward 問一剎那業為但能引一眾同分
133 79 yǐn a license 問一剎那業為但能引一眾同分
134 79 yǐn long 問一剎那業為但能引一眾同分
135 79 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 問一剎那業為但能引一眾同分
136 79 yǐn to cause 問一剎那業為但能引一眾同分
137 79 yǐn yin; a measure of for salt certificates 問一剎那業為但能引一眾同分
138 79 yǐn to pull; to draw 問一剎那業為但能引一眾同分
139 79 yǐn a refrain; a tune 問一剎那業為但能引一眾同分
140 79 yǐn to grow 問一剎那業為但能引一眾同分
141 79 yǐn to command 問一剎那業為但能引一眾同分
142 79 yǐn to accuse 問一剎那業為但能引一眾同分
143 79 yǐn to commit suicide 問一剎那業為但能引一眾同分
144 79 yǐn a genre 問一剎那業為但能引一眾同分
145 79 yǐn yin; a weight measure 問一剎那業為但能引一眾同分
146 79 yǐn yin; a unit of paper money 問一剎那業為但能引一眾同分
147 79 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 問一剎那業為但能引一眾同分
148 79 néng can; able 問一剎那業為但能引一眾同分
149 79 néng ability; capacity 問一剎那業為但能引一眾同分
150 79 néng a mythical bear-like beast 問一剎那業為但能引一眾同分
151 79 néng energy 問一剎那業為但能引一眾同分
152 79 néng function; use 問一剎那業為但能引一眾同分
153 79 néng may; should; permitted to 問一剎那業為但能引一眾同分
154 79 néng talent 問一剎那業為但能引一眾同分
155 79 néng expert at 問一剎那業為但能引一眾同分
156 79 néng to be in harmony 問一剎那業為但能引一眾同分
157 79 néng to tend to; to care for 問一剎那業為但能引一眾同分
158 79 néng to reach; to arrive at 問一剎那業為但能引一眾同分
159 79 néng as long as; only 問一剎那業為但能引一眾同分
160 79 néng even if 問一剎那業為但能引一眾同分
161 79 néng but 問一剎那業為但能引一眾同分
162 79 néng in this way 問一剎那業為但能引一眾同分
163 79 néng to be able; śak 問一剎那業為但能引一眾同分
164 79 néng skilful; pravīṇa 問一剎那業為但能引一眾同分
165 71 zuò to do 或作國王或作大臣
166 71 zuò to act as; to serve as 或作國王或作大臣
167 71 zuò to start 或作國王或作大臣
168 71 zuò a writing; a work 或作國王或作大臣
169 71 zuò to dress as; to be disguised as 或作國王或作大臣
170 71 zuō to create; to make 或作國王或作大臣
171 71 zuō a workshop 或作國王或作大臣
172 71 zuō to write; to compose 或作國王或作大臣
173 71 zuò to rise 或作國王或作大臣
174 71 zuò to be aroused 或作國王或作大臣
175 71 zuò activity; action; undertaking 或作國王或作大臣
176 71 zuò to regard as 或作國王或作大臣
177 71 zuò action; kāraṇa 或作國王或作大臣
178 68 異熟果 yìshú guǒ vipākaphala; retributive consequence 引得天上人中多異熟果
179 68 zhōng middle 雜蘊第一中智納息第二之十二
180 68 zhōng medium; medium sized 雜蘊第一中智納息第二之十二
181 68 zhōng China 雜蘊第一中智納息第二之十二
182 68 zhòng to hit the mark 雜蘊第一中智納息第二之十二
183 68 zhōng in; amongst 雜蘊第一中智納息第二之十二
184 68 zhōng midday 雜蘊第一中智納息第二之十二
185 68 zhōng inside 雜蘊第一中智納息第二之十二
186 68 zhōng during 雜蘊第一中智納息第二之十二
187 68 zhōng Zhong 雜蘊第一中智納息第二之十二
188 68 zhōng intermediary 雜蘊第一中智納息第二之十二
189 68 zhōng half 雜蘊第一中智納息第二之十二
190 68 zhōng just right; suitably 雜蘊第一中智納息第二之十二
191 68 zhōng while 雜蘊第一中智納息第二之十二
192 68 zhòng to reach; to attain 雜蘊第一中智納息第二之十二
193 68 zhòng to suffer; to infect 雜蘊第一中智納息第二之十二
194 68 zhòng to obtain 雜蘊第一中智納息第二之十二
195 68 zhòng to pass an exam 雜蘊第一中智納息第二之十二
196 68 zhōng middle 雜蘊第一中智納息第二之十二
197 65 眾同分 zhòng tóng fēn same class 問一剎那業為但能引一眾同分
198 65 yīn because 由此引發多人天因
199 65 yīn cause; reason 由此引發多人天因
200 65 yīn to accord with 由此引發多人天因
201 65 yīn to follow 由此引發多人天因
202 65 yīn to rely on 由此引發多人天因
203 65 yīn via; through 由此引發多人天因
204 65 yīn to continue 由此引發多人天因
205 65 yīn to receive 由此引發多人天因
206 65 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 由此引發多人天因
207 65 yīn to seize an opportunity 由此引發多人天因
208 65 yīn to be like 由此引發多人天因
209 65 yīn from; because of 由此引發多人天因
210 65 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 由此引發多人天因
211 65 yīn a standrd; a criterion 由此引發多人天因
212 65 yīn Cause 由此引發多人天因
213 65 yīn cause; hetu 由此引發多人天因
214 62 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 引一眾同分者
215 62 zhě that 引一眾同分者
216 62 zhě nominalizing function word 引一眾同分者
217 62 zhě used to mark a definition 引一眾同分者
218 62 zhě used to mark a pause 引一眾同分者
219 62 zhě topic marker; that; it 引一眾同分者
220 62 zhuó according to 引一眾同分者
221 62 zhě ca 引一眾同分者
222 60 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 復次但由不善引眾同分業生地獄中
223 57 already 已釋通大迦葉波所說本事
224 57 Kangxi radical 49 已釋通大迦葉波所說本事
225 57 from 已釋通大迦葉波所說本事
226 57 to bring to an end; to stop 已釋通大迦葉波所說本事
227 57 final aspectual particle 已釋通大迦葉波所說本事
228 57 afterwards; thereafter 已釋通大迦葉波所說本事
229 57 too; very; excessively 已釋通大迦葉波所說本事
230 57 to complete 已釋通大迦葉波所說本事
231 57 to demote; to dismiss 已釋通大迦葉波所說本事
232 57 to recover from an illness 已釋通大迦葉波所說本事
233 57 certainly 已釋通大迦葉波所說本事
234 57 an interjection of surprise 已釋通大迦葉波所說本事
235 57 this 已釋通大迦葉波所說本事
236 57 former; pūrvaka 已釋通大迦葉波所說本事
237 57 former; pūrvaka 已釋通大迦葉波所說本事
238 56 method; way 有應現法受者往地
239 56 France 有應現法受者往地
240 56 the law; rules; regulations 有應現法受者往地
241 56 the teachings of the Buddha; Dharma 有應現法受者往地
242 56 a standard; a norm 有應現法受者往地
243 56 an institution 有應現法受者往地
244 56 to emulate 有應現法受者往地
245 56 magic; a magic trick 有應現法受者往地
246 56 punishment 有應現法受者往地
247 56 Fa 有應現法受者往地
248 56 a precedent 有應現法受者往地
249 56 a classification of some kinds of Han texts 有應現法受者往地
250 56 relating to a ceremony or rite 有應現法受者往地
251 56 Dharma 有應現法受者往地
252 56 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有應現法受者往地
253 56 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有應現法受者往地
254 56 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有應現法受者往地
255 56 quality; characteristic 有應現法受者往地
256 54 already; since 既受苦痛不能堪忍
257 54 both ... and ... 既受苦痛不能堪忍
258 54 to complete; to finish 既受苦痛不能堪忍
259 54 preverbal particle marking completion 既受苦痛不能堪忍
260 54 not long 既受苦痛不能堪忍
261 54 Ji 既受苦痛不能堪忍
262 54 thereupon; tatas 既受苦痛不能堪忍
263 53 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 施設異熟種種差別
264 52 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 前難善通
265 52 shàn happy 前難善通
266 52 shàn good 前難善通
267 52 shàn kind-hearted 前難善通
268 52 shàn to be skilled at something 前難善通
269 52 shàn familiar 前難善通
270 52 shàn to repair 前難善通
271 52 shàn to admire 前難善通
272 52 shàn to praise 前難善通
273 52 shàn numerous; frequent; easy 前難善通
274 52 shàn Shan 前難善通
275 52 shàn wholesome; virtuous 前難善通
276 51 dàn but; yet; however 問一剎那業為但能引一眾同分
277 51 dàn merely; only 問一剎那業為但能引一眾同分
278 51 dàn vainly 問一剎那業為但能引一眾同分
279 51 dàn promptly 問一剎那業為但能引一眾同分
280 51 dàn all 問一剎那業為但能引一眾同分
281 51 dàn Dan 問一剎那業為但能引一眾同分
282 51 dàn only; kevala 問一剎那業為但能引一眾同分
283 49 not; no 一不勤修身戒心慧
284 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 一不勤修身戒心慧
285 49 as a correlative 一不勤修身戒心慧
286 49 no (answering a question) 一不勤修身戒心慧
287 49 forms a negative adjective from a noun 一不勤修身戒心慧
288 49 at the end of a sentence to form a question 一不勤修身戒心慧
289 49 to form a yes or no question 一不勤修身戒心慧
290 49 infix potential marker 一不勤修身戒心慧
291 49 no; na 一不勤修身戒心慧
292 44 no 者無滅所說本事復云何通
293 44 Kangxi radical 71 者無滅所說本事復云何通
294 44 to not have; without 者無滅所說本事復云何通
295 44 has not yet 者無滅所說本事復云何通
296 44 mo 者無滅所說本事復云何通
297 44 do not 者無滅所說本事復云何通
298 44 not; -less; un- 者無滅所說本事復云何通
299 44 regardless of 者無滅所說本事復云何通
300 44 to not have 者無滅所說本事復云何通
301 44 um 者無滅所說本事復云何通
302 44 Wu 者無滅所說本事復云何通
303 44 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 者無滅所說本事復云何通
304 44 not; non- 者無滅所說本事復云何通
305 44 mo 者無滅所說本事復云何通
306 43 such as; for example; for instance 如說
307 43 if 如說
308 43 in accordance with 如說
309 43 to be appropriate; should; with regard to 如說
310 43 this 如說
311 43 it is so; it is thus; can be compared with 如說
312 43 to go to 如說
313 43 to meet 如說
314 43 to appear; to seem; to be like 如說
315 43 at least as good as 如說
316 43 and 如說
317 43 or 如說
318 43 but 如說
319 43 then 如說
320 43 naturally 如說
321 43 expresses a question or doubt 如說
322 43 you 如說
323 43 the second lunar month 如說
324 43 in; at 如說
325 43 Ru 如說
326 43 Thus 如說
327 43 thus; tathā 如說
328 43 like; iva 如說
329 43 suchness; tathatā 如說
330 42 fēi not; non-; un- 故此殘聲非望一業
331 42 fēi Kangxi radical 175 故此殘聲非望一業
332 42 fēi wrong; bad; untruthful 故此殘聲非望一業
333 42 fēi different 故此殘聲非望一業
334 42 fēi to not be; to not have 故此殘聲非望一業
335 42 fēi to violate; to be contrary to 故此殘聲非望一業
336 42 fēi Africa 故此殘聲非望一業
337 42 fēi to slander 故此殘聲非望一業
338 42 fěi to avoid 故此殘聲非望一業
339 42 fēi must 故此殘聲非望一業
340 42 fēi an error 故此殘聲非望一業
341 42 fēi a problem; a question 故此殘聲非望一業
342 42 fēi evil 故此殘聲非望一業
343 42 fēi besides; except; unless 故此殘聲非望一業
344 42 fēi not 故此殘聲非望一業
345 37 in; at 如是展轉經於多生
346 37 in; at 如是展轉經於多生
347 37 in; at; to; from 如是展轉經於多生
348 37 to go; to 如是展轉經於多生
349 37 to rely on; to depend on 如是展轉經於多生
350 37 to go to; to arrive at 如是展轉經於多生
351 37 from 如是展轉經於多生
352 37 give 如是展轉經於多生
353 37 oppposing 如是展轉經於多生
354 37 and 如是展轉經於多生
355 37 compared to 如是展轉經於多生
356 37 by 如是展轉經於多生
357 37 and; as well as 如是展轉經於多生
358 37 for 如是展轉經於多生
359 37 Yu 如是展轉經於多生
360 37 a crow 如是展轉經於多生
361 37 whew; wow 如是展轉經於多生
362 37 near to; antike 如是展轉經於多生
363 35 三品 sān pǐn three kinds 起下中上三品善業
364 35 三品 sān pǐn three levels 起下中上三品善業
365 34 again; more; repeatedly 從彼捨命復由殘業
366 34 to go back; to return 從彼捨命復由殘業
367 34 to resume; to restart 從彼捨命復由殘業
368 34 to do in detail 從彼捨命復由殘業
369 34 to restore 從彼捨命復由殘業
370 34 to respond; to reply to 從彼捨命復由殘業
371 34 after all; and then 從彼捨命復由殘業
372 34 even if; although 從彼捨命復由殘業
373 34 Fu; Return 從彼捨命復由殘業
374 34 to retaliate; to reciprocate 從彼捨命復由殘業
375 34 to avoid forced labor or tax 從彼捨命復由殘業
376 34 particle without meaing 從彼捨命復由殘業
377 34 Fu 從彼捨命復由殘業
378 34 repeated; again 從彼捨命復由殘業
379 34 doubled; to overlapping; folded 從彼捨命復由殘業
380 34 a lined garment with doubled thickness 從彼捨命復由殘業
381 34 again; punar 從彼捨命復由殘業
382 34 interesting 施設諸趣種種差別
383 34 to turn towards; to approach 施設諸趣種種差別
384 34 urgent; pressing; quickly 施設諸趣種種差別
385 34 to urge 施設諸趣種種差別
386 34 purport; an objective 施設諸趣種種差別
387 34 a delight; a pleasure; an interest 施設諸趣種種差別
388 34 an inclination 施設諸趣種種差別
389 34 a flavor; a taste 施設諸趣種種差別
390 34 to go quickly towards 施設諸趣種種差別
391 34 realm; destination 施設諸趣種種差別
392 34 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
393 34 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
394 33 wěi yes 一剎那業唯能
395 33 wéi only; alone 一剎那業唯能
396 33 wěi yea 一剎那業唯能
397 33 wěi obediently 一剎那業唯能
398 33 wěi hopefully 一剎那業唯能
399 33 wéi repeatedly 一剎那業唯能
400 33 wéi still 一剎那業唯能
401 33 wěi hopefully 一剎那業唯能
402 33 wěi and 一剎那業唯能
403 33 wěi then 一剎那業唯能
404 33 wěi even if 一剎那業唯能
405 33 wěi because 一剎那業唯能
406 33 wěi used before year, month, or day 一剎那業唯能
407 33 wěi only; eva 一剎那業唯能
408 33 wèi for; to 問一剎那業為但能引一眾同分
409 33 wèi because of 問一剎那業為但能引一眾同分
410 33 wéi to act as; to serve 問一剎那業為但能引一眾同分
411 33 wéi to change into; to become 問一剎那業為但能引一眾同分
412 33 wéi to be; is 問一剎那業為但能引一眾同分
413 33 wéi to do 問一剎那業為但能引一眾同分
414 33 wèi for 問一剎那業為但能引一眾同分
415 33 wèi because of; for; to 問一剎那業為但能引一眾同分
416 33 wèi to 問一剎那業為但能引一眾同分
417 33 wéi in a passive construction 問一剎那業為但能引一眾同分
418 33 wéi forming a rehetorical question 問一剎那業為但能引一眾同分
419 33 wéi forming an adverb 問一剎那業為但能引一眾同分
420 33 wéi to add emphasis 問一剎那業為但能引一眾同分
421 33 wèi to support; to help 問一剎那業為但能引一眾同分
422 33 wéi to govern 問一剎那業為但能引一眾同分
423 33 wèi to be; bhū 問一剎那業為但能引一眾同分
424 32 善業 shànyè wholesome acts; good actions 起下中上三品善業
425 32 to reply; to answer
426 32 to reciprocate to
427 32 to agree to; to assent to
428 32 to acknowledge; to greet
429 32 Da
430 32 to answer; pratyukta
431 31 自性 zìxìng Self-Nature 問異熟因以何為自性
432 31 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 問異熟因以何為自性
433 31 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 問異熟因以何為自性
434 31 wèn to ask 問一剎那業為但能引一眾同分
435 31 wèn to inquire after 問一剎那業為但能引一眾同分
436 31 wèn to interrogate 問一剎那業為但能引一眾同分
437 31 wèn to hold responsible 問一剎那業為但能引一眾同分
438 31 wèn to request something 問一剎那業為但能引一眾同分
439 31 wèn to rebuke 問一剎那業為但能引一眾同分
440 31 wèn to send an official mission bearing gifts 問一剎那業為但能引一眾同分
441 31 wèn news 問一剎那業為但能引一眾同分
442 31 wèn to propose marriage 問一剎那業為但能引一眾同分
443 31 wén to inform 問一剎那業為但能引一眾同分
444 31 wèn to research 問一剎那業為但能引一眾同分
445 31 wèn Wen 問一剎那業為但能引一眾同分
446 31 wèn to 問一剎那業為但能引一眾同分
447 31 wèn a question 問一剎那業為但能引一眾同分
448 31 wèn ask; prccha 問一剎那業為但能引一眾同分
449 31 欲界 yù jiè realm of desire 生欲界人天中
450 30 wèi to call 謂別業生地獄
451 30 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂別業生地獄
452 30 wèi to speak to; to address 謂別業生地獄
453 30 wèi to treat as; to regard as 謂別業生地獄
454 30 wèi introducing a condition situation 謂別業生地獄
455 30 wèi to speak to; to address 謂別業生地獄
456 30 wèi to think 謂別業生地獄
457 30 wèi for; is to be 謂別業生地獄
458 30 wèi to make; to cause 謂別業生地獄
459 30 wèi and 謂別業生地獄
460 30 wèi principle; reason 謂別業生地獄
461 30 wèi Wei 謂別業生地獄
462 30 wèi which; what; yad 謂別業生地獄
463 30 wèi to say; iti 謂別業生地獄
464 28 zhū all; many; various 供給自身及諸眷屬
465 28 zhū Zhu 供給自身及諸眷屬
466 28 zhū all; members of the class 供給自身及諸眷屬
467 28 zhū interrogative particle 供給自身及諸眷屬
468 28 zhū him; her; them; it 供給自身及諸眷屬
469 28 zhū of; in 供給自身及諸眷屬
470 28 zhū all; many; sarva 供給自身及諸眷屬
471 26 ruò to seem; to be like; as 答若少
472 26 ruò seemingly 答若少
473 26 ruò if 答若少
474 26 ruò you 答若少
475 26 ruò this; that 答若少
476 26 ruò and; or 答若少
477 26 ruò as for; pertaining to 答若少
478 26 pomegranite 答若少
479 26 ruò to choose 答若少
480 26 ruò to agree; to accord with; to conform to 答若少
481 26 ruò thus 答若少
482 26 ruò pollia 答若少
483 26 ruò Ruo 答若少
484 26 ruò only then 答若少
485 26 ja 答若少
486 26 jñā 答若少
487 26 ruò if; yadi 答若少
488 26 so as to; in order to 以身揩突
489 26 to use; to regard as 以身揩突
490 26 to use; to grasp 以身揩突
491 26 according to 以身揩突
492 26 because of 以身揩突
493 26 on a certain date 以身揩突
494 26 and; as well as 以身揩突
495 26 to rely on 以身揩突
496 26 to regard 以身揩突
497 26 to be able to 以身揩突
498 26 to order; to command 以身揩突
499 26 further; moreover 以身揩突
500 26 used after a verb 以身揩突

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shòu feelings; sensations
yóu because; yasmāt
therefore; tasmāt
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大劫 100 Maha-Kalpa
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
法意 102 Fayi
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
俱卢 俱盧 107 Kuru
七众 七眾 113 sevenfold assembly
人趣 114 Human Realm
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
释氏 釋氏 115 Sakya clan
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
师说 師說 115 Shishuo
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
无烦天 無煩天 119 Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
五趣 119 Five Realms
无热天 無熱天 119 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无云天 無雲天 119 Cloudless; Anabhraka
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
盐喻经 鹽喻經 121 Loṇaphala Sutta
有顶 有頂 121 Akanistha
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 159.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
般涅槃 98 parinirvana
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
鼻识 鼻識 98 sense of smell
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
弊恶 弊惡 98 evil
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
此等 99 they; eṣā
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
共修 103 Dharma service
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后说 後說 104 spoken later
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
极光净天 極光淨天 106 ābhāsvara deva
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第二十 106 scroll 20
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦受 107 the sensation of pain
理趣 108 thought; mata
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
满业 滿業 109 distinguishing karma; complete karma
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
取果与果 取果與果 113
  1. producing fruit and the fruit produced
  2. producing fruit and the fruit produced
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
若尔 若爾 114 then; tarhi
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色心 115 form and the formless
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
山王 115 the highest peak
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
生身 115 the physical body of a Buddha
生天 115 celestial birth
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
舌识 舌識 115 sense of taste
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
寿量 壽量 115 Lifespan
受者 115 recipient
受别 受別 115 a prophecy
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺次生受业 順次生受業 115 karma to be experienced in the next lifetime
顺现法受业 順現法受業 115 karma to be experienced in this lifetime
说欲 說欲 115 explanation of desire
四生 115 four types of birth
似因 115 pseudo reason
天众 天眾 116 devas
同分 116 same class
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion; without perception
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
显正 顯正 120 to be upright in character
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
修善 120 to cultivate goodness
薰修 120 Permeated Cultivation
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业种 業種 121 karmic seed
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一食 121 one meal
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应知 應知 121 should be known
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
应作 應作 121 a manifestation
一品 121 a chapter
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
语表业 語表業 121 the karma of speech
与果 與果 121 fruit produced
欲界 121 realm of desire
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
踰缮那 踰繕那 121 yojana
杂修 雜修 122 varied methods of cultivation; mixed pracices
造业 造業 122 Creating Karma
增上心 122
  1. unsurpassed mind
  2. meditative mind
  3. improving the mind
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
证得 證得 122 realize; prāpti
中品 122 middle rank
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法灭时 諸法滅時 122 an entity that is undergoing cessation
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme