Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 101

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 103 zhì wisdom; knowledge; understanding 智蘊第三中他心智納息第三之三
2 103 zhì care; prudence 智蘊第三中他心智納息第三之三
3 103 zhì Zhi 智蘊第三中他心智納息第三之三
4 103 zhì spiritual insight; gnosis 智蘊第三中他心智納息第三之三
5 103 zhì clever 智蘊第三中他心智納息第三之三
6 103 zhì Wisdom 智蘊第三中他心智納息第三之三
7 103 zhì jnana; knowing 智蘊第三中他心智納息第三之三
8 99 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 傍生趣亦有生處得智能知他心等
9 99 děi to want to; to need to 傍生趣亦有生處得智能知他心等
10 99 děi must; ought to 傍生趣亦有生處得智能知他心等
11 99 de 傍生趣亦有生處得智能知他心等
12 99 de infix potential marker 傍生趣亦有生處得智能知他心等
13 99 to result in 傍生趣亦有生處得智能知他心等
14 99 to be proper; to fit; to suit 傍生趣亦有生處得智能知他心等
15 99 to be satisfied 傍生趣亦有生處得智能知他心等
16 99 to be finished 傍生趣亦有生處得智能知他心等
17 99 děi satisfying 傍生趣亦有生處得智能知他心等
18 99 to contract 傍生趣亦有生處得智能知他心等
19 99 to hear 傍生趣亦有生處得智能知他心等
20 99 to have; there is 傍生趣亦有生處得智能知他心等
21 99 marks time passed 傍生趣亦有生處得智能知他心等
22 99 obtain; attain; prāpta 傍生趣亦有生處得智能知他心等
23 93 zhī to know 傍生趣亦有生處得智能知他心等
24 93 zhī to comprehend 傍生趣亦有生處得智能知他心等
25 93 zhī to inform; to tell 傍生趣亦有生處得智能知他心等
26 93 zhī to administer 傍生趣亦有生處得智能知他心等
27 93 zhī to distinguish; to discern; to recognize 傍生趣亦有生處得智能知他心等
28 93 zhī to be close friends 傍生趣亦有生處得智能知他心等
29 93 zhī to feel; to sense; to perceive 傍生趣亦有生處得智能知他心等
30 93 zhī to receive; to entertain 傍生趣亦有生處得智能知他心等
31 93 zhī knowledge 傍生趣亦有生處得智能知他心等
32 93 zhī consciousness; perception 傍生趣亦有生處得智能知他心等
33 93 zhī a close friend 傍生趣亦有生處得智能知他心等
34 93 zhì wisdom 傍生趣亦有生處得智能知他心等
35 93 zhì Zhi 傍生趣亦有生處得智能知他心等
36 93 zhī to appreciate 傍生趣亦有生處得智能知他心等
37 93 zhī to make known 傍生趣亦有生處得智能知他心等
38 93 zhī to have control over 傍生趣亦有生處得智能知他心等
39 93 zhī to expect; to foresee 傍生趣亦有生處得智能知他心等
40 93 zhī Understanding 傍生趣亦有生處得智能知他心等
41 93 zhī know; jña 傍生趣亦有生處得智能知他心等
42 91 shēng to be born; to give birth 傍生趣亦有生處得智能知他心等
43 91 shēng to live 傍生趣亦有生處得智能知他心等
44 91 shēng raw 傍生趣亦有生處得智能知他心等
45 91 shēng a student 傍生趣亦有生處得智能知他心等
46 91 shēng life 傍生趣亦有生處得智能知他心等
47 91 shēng to produce; to give rise 傍生趣亦有生處得智能知他心等
48 91 shēng alive 傍生趣亦有生處得智能知他心等
49 91 shēng a lifetime 傍生趣亦有生處得智能知他心等
50 91 shēng to initiate; to become 傍生趣亦有生處得智能知他心等
51 91 shēng to grow 傍生趣亦有生處得智能知他心等
52 91 shēng unfamiliar 傍生趣亦有生處得智能知他心等
53 91 shēng not experienced 傍生趣亦有生處得智能知他心等
54 91 shēng hard; stiff; strong 傍生趣亦有生處得智能知他心等
55 91 shēng having academic or professional knowledge 傍生趣亦有生處得智能知他心等
56 91 shēng a male role in traditional theatre 傍生趣亦有生處得智能知他心等
57 91 shēng gender 傍生趣亦有生處得智能知他心等
58 91 shēng to develop; to grow 傍生趣亦有生處得智能知他心等
59 91 shēng to set up 傍生趣亦有生處得智能知他心等
60 91 shēng a prostitute 傍生趣亦有生處得智能知他心等
61 91 shēng a captive 傍生趣亦有生處得智能知他心等
62 91 shēng a gentleman 傍生趣亦有生處得智能知他心等
63 91 shēng Kangxi radical 100 傍生趣亦有生處得智能知他心等
64 91 shēng unripe 傍生趣亦有生處得智能知他心等
65 91 shēng nature 傍生趣亦有生處得智能知他心等
66 91 shēng to inherit; to succeed 傍生趣亦有生處得智能知他心等
67 91 shēng destiny 傍生趣亦有生處得智能知他心等
68 91 shēng birth 傍生趣亦有生處得智能知他心等
69 91 shēng arise; produce; utpad 傍生趣亦有生處得智能知他心等
70 88 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如傍生趣說
71 88 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如傍生趣說
72 88 shuì to persuade 如傍生趣說
73 88 shuō to teach; to recite; to explain 如傍生趣說
74 88 shuō a doctrine; a theory 如傍生趣說
75 88 shuō to claim; to assert 如傍生趣說
76 88 shuō allocution 如傍生趣說
77 88 shuō to criticize; to scold 如傍生趣說
78 88 shuō to indicate; to refer to 如傍生趣說
79 88 shuō speach; vāda 如傍生趣說
80 88 shuō to speak; bhāṣate 如傍生趣說
81 88 shuō to instruct 如傍生趣說
82 87 zhě ca 復有說者
83 86 to remember 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
84 86 to reflect upon 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
85 86 thinking of; smṛti 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
86 76 wèi to call 謂人趣中得此智者極
87 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂人趣中得此智者極
88 76 wèi to speak to; to address 謂人趣中得此智者極
89 76 wèi to treat as; to regard as 謂人趣中得此智者極
90 76 wèi introducing a condition situation 謂人趣中得此智者極
91 76 wèi to speak to; to address 謂人趣中得此智者極
92 76 wèi to think 謂人趣中得此智者極
93 76 wèi for; is to be 謂人趣中得此智者極
94 76 wèi to make; to cause 謂人趣中得此智者極
95 76 wèi principle; reason 謂人趣中得此智者極
96 76 wèi Wei 謂人趣中得此智者極
97 60 宿住 sùzhù former abidings; past lives 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
98 59 néng can; able 彼若能捨我亦捨之
99 59 néng ability; capacity 彼若能捨我亦捨之
100 59 néng a mythical bear-like beast 彼若能捨我亦捨之
101 59 néng energy 彼若能捨我亦捨之
102 59 néng function; use 彼若能捨我亦捨之
103 59 néng talent 彼若能捨我亦捨之
104 59 néng expert at 彼若能捨我亦捨之
105 59 néng to be in harmony 彼若能捨我亦捨之
106 59 néng to tend to; to care for 彼若能捨我亦捨之
107 59 néng to reach; to arrive at 彼若能捨我亦捨之
108 59 néng to be able; śak 彼若能捨我亦捨之
109 59 néng skilful; pravīṇa 彼若能捨我亦捨之
110 58 shí time; a point or period of time 時有
111 58 shí a season; a quarter of a year 時有
112 58 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有
113 58 shí fashionable 時有
114 58 shí fate; destiny; luck 時有
115 58 shí occasion; opportunity; chance 時有
116 58 shí tense 時有
117 58 shí particular; special 時有
118 58 shí to plant; to cultivate 時有
119 58 shí an era; a dynasty 時有
120 58 shí time [abstract] 時有
121 58 shí seasonal 時有
122 58 shí to wait upon 時有
123 58 shí hour 時有
124 58 shí appropriate; proper; timely 時有
125 58 shí Shi 時有
126 58 shí a present; currentlt 時有
127 58 shí time; kāla 時有
128 58 shí at that time; samaya 時有
129 57 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫
130 57 解脫 jiětuō liberation 解脫
131 57 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫
132 51 míng fame; renown; reputation 相謂所名
133 51 míng a name; personal name; designation 相謂所名
134 51 míng rank; position 相謂所名
135 51 míng an excuse 相謂所名
136 51 míng life 相謂所名
137 51 míng to name; to call 相謂所名
138 51 míng to express; to describe 相謂所名
139 51 míng to be called; to have the name 相謂所名
140 51 míng to own; to possess 相謂所名
141 51 míng famous; renowned 相謂所名
142 51 míng moral 相謂所名
143 51 míng name; naman 相謂所名
144 51 míng fame; renown; yasas 相謂所名
145 50 xīn heart [organ] 傍生趣亦有生處得智能知他心等
146 50 xīn Kangxi radical 61 傍生趣亦有生處得智能知他心等
147 50 xīn mind; consciousness 傍生趣亦有生處得智能知他心等
148 50 xīn the center; the core; the middle 傍生趣亦有生處得智能知他心等
149 50 xīn one of the 28 star constellations 傍生趣亦有生處得智能知他心等
150 50 xīn heart 傍生趣亦有生處得智能知他心等
151 50 xīn emotion 傍生趣亦有生處得智能知他心等
152 50 xīn intention; consideration 傍生趣亦有生處得智能知他心等
153 50 xīn disposition; temperament 傍生趣亦有生處得智能知他心等
154 50 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 傍生趣亦有生處得智能知他心等
155 50 xīn heart; hṛdaya 傍生趣亦有生處得智能知他心等
156 50 xīn Rohiṇī; Jyesthā 傍生趣亦有生處得智能知他心等
157 47 infix potential marker 恐命不全妄言
158 46 zhōng middle 智蘊第三中他心智納息第三之三
159 46 zhōng medium; medium sized 智蘊第三中他心智納息第三之三
160 46 zhōng China 智蘊第三中他心智納息第三之三
161 46 zhòng to hit the mark 智蘊第三中他心智納息第三之三
162 46 zhōng midday 智蘊第三中他心智納息第三之三
163 46 zhōng inside 智蘊第三中他心智納息第三之三
164 46 zhōng during 智蘊第三中他心智納息第三之三
165 46 zhōng Zhong 智蘊第三中他心智納息第三之三
166 46 zhōng intermediary 智蘊第三中他心智納息第三之三
167 46 zhōng half 智蘊第三中他心智納息第三之三
168 46 zhòng to reach; to attain 智蘊第三中他心智納息第三之三
169 46 zhòng to suffer; to infect 智蘊第三中他心智納息第三之三
170 46 zhòng to obtain 智蘊第三中他心智納息第三之三
171 46 zhòng to pass an exam 智蘊第三中他心智納息第三之三
172 46 zhōng middle 智蘊第三中他心智納息第三之三
173 44 shì matter; thing; item 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
174 44 shì to serve 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
175 44 shì a government post 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
176 44 shì duty; post; work 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
177 44 shì occupation 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
178 44 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
179 44 shì an accident 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
180 44 shì to attend 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
181 44 shì an allusion 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
182 44 shì a condition; a state; a situation 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
183 44 shì to engage in 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
184 44 shì to enslave 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
185 44 shì to pursue 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
186 44 shì to administer 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
187 44 shì to appoint 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
188 44 shì thing; phenomena 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
189 44 shì actions; karma 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
190 44 wèn to ask 問傍生何時知他心等
191 44 wèn to inquire after 問傍生何時知他心等
192 44 wèn to interrogate 問傍生何時知他心等
193 44 wèn to hold responsible 問傍生何時知他心等
194 44 wèn to request something 問傍生何時知他心等
195 44 wèn to rebuke 問傍生何時知他心等
196 44 wèn to send an official mission bearing gifts 問傍生何時知他心等
197 44 wèn news 問傍生何時知他心等
198 44 wèn to propose marriage 問傍生何時知他心等
199 44 wén to inform 問傍生何時知他心等
200 44 wèn to research 問傍生何時知他心等
201 44 wèn Wen 問傍生何時知他心等
202 44 wèn a question 問傍生何時知他心等
203 44 wèn ask; prccha 問傍生何時知他心等
204 43 wéi to act as; to serve 傍人為逐語彼狼言
205 43 wéi to change into; to become 傍人為逐語彼狼言
206 43 wéi to be; is 傍人為逐語彼狼言
207 43 wéi to do 傍人為逐語彼狼言
208 43 wèi to support; to help 傍人為逐語彼狼言
209 43 wéi to govern 傍人為逐語彼狼言
210 43 wèi to be; bhū 傍人為逐語彼狼言
211 42 other; another; some other 傍生趣亦有生處得智能知他心等
212 42 other 傍生趣亦有生處得智能知他心等
213 42 tha 傍生趣亦有生處得智能知他心等
214 42 ṭha 傍生趣亦有生處得智能知他心等
215 42 other; anya 傍生趣亦有生處得智能知他心等
216 41 zhù to dwell; to live; to reside 問彼住何心知他心等
217 41 zhù to stop; to halt 問彼住何心知他心等
218 41 zhù to retain; to remain 問彼住何心知他心等
219 41 zhù to lodge at [temporarily] 問彼住何心知他心等
220 41 zhù verb complement 問彼住何心知他心等
221 41 zhù attaching; abiding; dwelling on 問彼住何心知他心等
222 41 suǒ a few; various; some 為鬼所魅羸
223 41 suǒ a place; a location 為鬼所魅羸
224 41 suǒ indicates a passive voice 為鬼所魅羸
225 41 suǒ an ordinal number 為鬼所魅羸
226 41 suǒ meaning 為鬼所魅羸
227 41 suǒ garrison 為鬼所魅羸
228 41 suǒ place; pradeśa 為鬼所魅羸
229 40 niàn to read aloud 人趣亦有本性念生智類
230 40 niàn to remember; to expect 人趣亦有本性念生智類
231 40 niàn to miss 人趣亦有本性念生智類
232 40 niàn to consider 人趣亦有本性念生智類
233 40 niàn to recite; to chant 人趣亦有本性念生智類
234 40 niàn to show affection for 人趣亦有本性念生智類
235 40 niàn a thought; an idea 人趣亦有本性念生智類
236 40 niàn twenty 人趣亦有本性念生智類
237 40 niàn memory 人趣亦有本性念生智類
238 40 niàn an instant 人趣亦有本性念生智類
239 40 niàn Nian 人趣亦有本性念生智類
240 40 niàn mindfulness; smrti 人趣亦有本性念生智類
241 40 niàn a thought; citta 人趣亦有本性念生智類
242 40 ér Kangxi radical 126 遂害其子捨之而去
243 40 ér as if; to seem like 遂害其子捨之而去
244 40 néng can; able 遂害其子捨之而去
245 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遂害其子捨之而去
246 40 ér to arrive; up to 遂害其子捨之而去
247 38 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
248 38 děng to wait 五百大阿羅漢等造
249 38 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
250 38 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
251 38 děng to compare 五百大阿羅漢等造
252 38 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
253 37 本性 běnxìng inherent nature 人趣亦有本性念生智類
254 37 本性 běnxìng natural form; prakṛti 人趣亦有本性念生智類
255 36 過去 guòqù past; previous; former 其母過去五百生
256 36 過去 guòqu to go over; to pass by 其母過去五百生
257 36 過去 guòqu to die 其母過去五百生
258 36 過去 guòqu already past 其母過去五百生
259 36 過去 guòqu to go forward 其母過去五百生
260 36 過去 guòqu to turn one's back 其母過去五百生
261 36 過去 guòqù past 其母過去五百生
262 36 過去 guòqù past; previous; former 其母過去五百生
263 34 to reply; to answer 答初中後位皆悉能
264 34 to reciprocate to 答初中後位皆悉能
265 34 to agree to; to assent to 答初中後位皆悉能
266 34 to acknowledge; to greet 答初中後位皆悉能
267 34 Da 答初中後位皆悉能
268 34 to answer; pratyukta 答初中後位皆悉能
269 32 勝解 shèngjiě resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa 無學正見相應心勝解
270 31 zuò to do 昔有女人置兒一處作餘事業
271 31 zuò to act as; to serve as 昔有女人置兒一處作餘事業
272 31 zuò to start 昔有女人置兒一處作餘事業
273 31 zuò a writing; a work 昔有女人置兒一處作餘事業
274 31 zuò to dress as; to be disguised as 昔有女人置兒一處作餘事業
275 31 zuō to create; to make 昔有女人置兒一處作餘事業
276 31 zuō a workshop 昔有女人置兒一處作餘事業
277 31 zuō to write; to compose 昔有女人置兒一處作餘事業
278 31 zuò to rise 昔有女人置兒一處作餘事業
279 31 zuò to be aroused 昔有女人置兒一處作餘事業
280 31 zuò activity; action; undertaking 昔有女人置兒一處作餘事業
281 31 zuò to regard as 昔有女人置兒一處作餘事業
282 31 zuò action; kāraṇa 昔有女人置兒一處作餘事業
283 31 Yi 傍生趣亦有生處得智能知他心等
284 31 chù a place; location; a spot; a point 傍生趣亦有生處得智能知他心等
285 31 chǔ to reside; to live; to dwell 傍生趣亦有生處得智能知他心等
286 31 chù an office; a department; a bureau 傍生趣亦有生處得智能知他心等
287 31 chù a part; an aspect 傍生趣亦有生處得智能知他心等
288 31 chǔ to be in; to be in a position of 傍生趣亦有生處得智能知他心等
289 31 chǔ to get along with 傍生趣亦有生處得智能知他心等
290 31 chǔ to deal with; to manage 傍生趣亦有生處得智能知他心等
291 31 chǔ to punish; to sentence 傍生趣亦有生處得智能知他心等
292 31 chǔ to stop; to pause 傍生趣亦有生處得智能知他心等
293 31 chǔ to be associated with 傍生趣亦有生處得智能知他心等
294 31 chǔ to situate; to fix a place for 傍生趣亦有生處得智能知他心等
295 31 chǔ to occupy; to control 傍生趣亦有生處得智能知他心等
296 31 chù circumstances; situation 傍生趣亦有生處得智能知他心等
297 31 chù an occasion; a time 傍生趣亦有生處得智能知他心等
298 31 chù position; sthāna 傍生趣亦有生處得智能知他心等
299 28 隨念 suíniàn to follow the thought 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
300 27 ye 善耶
301 27 ya 善耶
302 26 xiū to decorate; to embellish 謂若智修所
303 26 xiū to study; to cultivate 謂若智修所
304 26 xiū to repair 謂若智修所
305 26 xiū long; slender 謂若智修所
306 26 xiū to write; to compile 謂若智修所
307 26 xiū to build; to construct; to shape 謂若智修所
308 26 xiū to practice 謂若智修所
309 26 xiū to cut 謂若智修所
310 26 xiū virtuous; wholesome 謂若智修所
311 26 xiū a virtuous person 謂若智修所
312 26 xiū Xiu 謂若智修所
313 26 xiū to unknot 謂若智修所
314 26 xiū to prepare; to put in order 謂若智修所
315 26 xiū excellent 謂若智修所
316 26 xiū to perform [a ceremony] 謂若智修所
317 26 xiū Cultivation 謂若智修所
318 26 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 謂若智修所
319 26 xiū pratipanna; spiritual practice 謂若智修所
320 24 self 中常害我子
321 24 [my] dear 中常害我子
322 24 Wo 中常害我子
323 24 self; atman; attan 中常害我子
324 24 ga 中常害我子
325 24 to go; to
326 24 to rely on; to depend on
327 24 Yu
328 24 a crow
329 24 shèng to beat; to win; to conquer 有勝
330 24 shèng victory; success 有勝
331 24 shèng wonderful; supurb; superior 有勝
332 24 shèng to surpass 有勝
333 24 shèng triumphant 有勝
334 24 shèng a scenic view 有勝
335 24 shèng a woman's hair decoration 有勝
336 24 shèng Sheng 有勝
337 24 shèng conquering; victorious; jaya 有勝
338 24 shèng superior; agra 有勝
339 24 Kangxi radical 71
340 24 to not have; without
341 24 mo
342 24 to not have
343 24 Wu
344 24 mo
345 24 yuán fate; predestined affinity 何緣將他兒去
346 24 yuán hem 何緣將他兒去
347 24 yuán to revolve around 何緣將他兒去
348 24 yuán to climb up 何緣將他兒去
349 24 yuán cause; origin; reason 何緣將他兒去
350 24 yuán along; to follow 何緣將他兒去
351 24 yuán to depend on 何緣將他兒去
352 24 yuán margin; edge; rim 何緣將他兒去
353 24 yuán Condition 何緣將他兒去
354 24 yuán conditions; pratyaya; paccaya 何緣將他兒去
355 23 xiàn to appear; to manifest; to become visible 彼亦現起工巧處
356 23 xiàn at present 彼亦現起工巧處
357 23 xiàn existing at the present time 彼亦現起工巧處
358 23 xiàn cash 彼亦現起工巧處
359 23 xiàn to manifest; prādur 彼亦現起工巧處
360 23 xiàn to manifest; prādur 彼亦現起工巧處
361 23 xiàn the present time 彼亦現起工巧處
362 23 to reach 有他心通及願智
363 23 to attain 有他心通及願智
364 23 to understand 有他心通及願智
365 23 able to be compared to; to catch up with 有他心通及願智
366 23 to be involved with; to associate with 有他心通及願智
367 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 有他心通及願智
368 23 and; ca; api 有他心通及願智
369 23 時解脫 shí jiětuō liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time 答時解脫阿羅漢盡智
370 22 fēi Kangxi radical 175 非如地獄決
371 22 fēi wrong; bad; untruthful 非如地獄決
372 22 fēi different 非如地獄決
373 22 fēi to not be; to not have 非如地獄決
374 22 fēi to violate; to be contrary to 非如地獄決
375 22 fēi Africa 非如地獄決
376 22 fēi to slander 非如地獄決
377 22 fěi to avoid 非如地獄決
378 22 fēi must 非如地獄決
379 22 fēi an error 非如地獄決
380 22 fēi a problem; a question 非如地獄決
381 22 fēi evil 非如地獄決
382 21 to carry on the shoulder 何緣將他兒去
383 21 what 何緣將他兒去
384 21 He 何緣將他兒去
385 20 wáng Wang 蒙大法王住
386 20 wáng a king 蒙大法王住
387 20 wáng Kangxi radical 96 蒙大法王住
388 20 wàng to be king; to rule 蒙大法王住
389 20 wáng a prince; a duke 蒙大法王住
390 20 wáng grand; great 蒙大法王住
391 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 蒙大法王住
392 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 蒙大法王住
393 20 wáng the head of a group or gang 蒙大法王住
394 20 wáng the biggest or best of a group 蒙大法王住
395 20 wáng king; best of a kind; rāja 蒙大法王住
396 20 yuē to speak; to say 狼遂報曰
397 20 yuē Kangxi radical 73 狼遂報曰
398 20 yuē to be called 狼遂報曰
399 20 yuē said; ukta 狼遂報曰
400 20 method; way 以法或非法
401 20 France 以法或非法
402 20 the law; rules; regulations 以法或非法
403 20 the teachings of the Buddha; Dharma 以法或非法
404 20 a standard; a norm 以法或非法
405 20 an institution 以法或非法
406 20 to emulate 以法或非法
407 20 magic; a magic trick 以法或非法
408 20 punishment 以法或非法
409 20 Fa 以法或非法
410 20 a precedent 以法或非法
411 20 a classification of some kinds of Han texts 以法或非法
412 20 relating to a ceremony or rite 以法或非法
413 20 Dharma 以法或非法
414 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以法或非法
415 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以法或非法
416 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以法或非法
417 20 quality; characteristic 以法或非法
418 19 one
419 19 Kangxi radical 1
420 19 pure; concentrated
421 19 first
422 19 the same
423 19 sole; single
424 19 a very small amount
425 19 Yi
426 19 other
427 19 to unify
428 19 accidentally; coincidentally
429 19 abruptly; suddenly
430 19 one; eka
431 19 qián front 現在他心智通廣如前釋
432 19 qián former; the past 現在他心智通廣如前釋
433 19 qián to go forward 現在他心智通廣如前釋
434 19 qián preceding 現在他心智通廣如前釋
435 19 qián before; earlier; prior 現在他心智通廣如前釋
436 19 qián to appear before 現在他心智通廣如前釋
437 19 qián future 現在他心智通廣如前釋
438 19 qián top; first 現在他心智通廣如前釋
439 19 qián battlefront 現在他心智通廣如前釋
440 19 qián before; former; pūrva 現在他心智通廣如前釋
441 19 qián facing; mukha 現在他心智通廣如前釋
442 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 後生在三十三天多受快樂
443 19 duó many; much 後生在三十三天多受快樂
444 19 duō more 後生在三十三天多受快樂
445 19 duō excessive 後生在三十三天多受快樂
446 19 duō abundant 後生在三十三天多受快樂
447 19 duō to multiply; to acrue 後生在三十三天多受快樂
448 19 duō Duo 後生在三十三天多受快樂
449 19 duō ta 後生在三十三天多受快樂
450 19 Kangxi radical 49 女人報言我已捨矣
451 19 to bring to an end; to stop 女人報言我已捨矣
452 19 to complete 女人報言我已捨矣
453 19 to demote; to dismiss 女人報言我已捨矣
454 19 to recover from an illness 女人報言我已捨矣
455 19 former; pūrvaka 女人報言我已捨矣
456 18 èr two 傍生知二
457 18 èr Kangxi radical 7 傍生知二
458 18 èr second 傍生知二
459 18 èr twice; double; di- 傍生知二
460 18 èr more than one kind 傍生知二
461 18 èr two; dvā; dvi 傍生知二
462 18 èr both; dvaya 傍生知二
463 18 Ru River 汝今
464 18 Ru 汝今
465 16 yóu Kangxi radical 102 智由勝念力知過去生諸有漏法故
466 16 yóu to follow along 智由勝念力知過去生諸有漏法故
467 16 yóu cause; reason 智由勝念力知過去生諸有漏法故
468 16 yóu You 智由勝念力知過去生諸有漏法故
469 16 to use; to grasp 以法或非法
470 16 to rely on 以法或非法
471 16 to regard 以法或非法
472 16 to be able to 以法或非法
473 16 to order; to command 以法或非法
474 16 used after a verb 以法或非法
475 16 a reason; a cause 以法或非法
476 16 Israel 以法或非法
477 16 Yi 以法或非法
478 16 use; yogena 以法或非法
479 16 阿羅漢 āluóhàn Arhat 然經於多時證阿羅漢
480 16 阿羅漢 Āluóhàn arhat 然經於多時證阿羅漢
481 16 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 然經於多時證阿羅漢
482 16 sān three 智蘊第三中他心智納息第三之三
483 16 sān third 智蘊第三中他心智納息第三之三
484 16 sān more than two 智蘊第三中他心智納息第三之三
485 16 sān very few 智蘊第三中他心智納息第三之三
486 16 sān San 智蘊第三中他心智納息第三之三
487 16 sān three; tri 智蘊第三中他心智納息第三之三
488 16 sān sa 智蘊第三中他心智納息第三之三
489 16 sān three kinds; trividha 智蘊第三中他心智納息第三之三
490 16 force 而想力增故
491 16 Kangxi radical 19 而想力增故
492 16 to exert oneself; to make an effort 而想力增故
493 16 to force 而想力增故
494 16 labor; forced labor 而想力增故
495 16 physical strength 而想力增故
496 16 power 而想力增故
497 16 Li 而想力增故
498 16 ability; capability 而想力增故
499 16 influence 而想力增故
500 16 strength; power; bala 而想力增故

Frequencies of all Words

Top 1037

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 103 zhì wisdom; knowledge; understanding 智蘊第三中他心智納息第三之三
2 103 zhì care; prudence 智蘊第三中他心智納息第三之三
3 103 zhì Zhi 智蘊第三中他心智納息第三之三
4 103 zhì spiritual insight; gnosis 智蘊第三中他心智納息第三之三
5 103 zhì clever 智蘊第三中他心智納息第三之三
6 103 zhì Wisdom 智蘊第三中他心智納息第三之三
7 103 zhì jnana; knowing 智蘊第三中他心智納息第三之三
8 99 de potential marker 傍生趣亦有生處得智能知他心等
9 99 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 傍生趣亦有生處得智能知他心等
10 99 děi must; ought to 傍生趣亦有生處得智能知他心等
11 99 děi to want to; to need to 傍生趣亦有生處得智能知他心等
12 99 děi must; ought to 傍生趣亦有生處得智能知他心等
13 99 de 傍生趣亦有生處得智能知他心等
14 99 de infix potential marker 傍生趣亦有生處得智能知他心等
15 99 to result in 傍生趣亦有生處得智能知他心等
16 99 to be proper; to fit; to suit 傍生趣亦有生處得智能知他心等
17 99 to be satisfied 傍生趣亦有生處得智能知他心等
18 99 to be finished 傍生趣亦有生處得智能知他心等
19 99 de result of degree 傍生趣亦有生處得智能知他心等
20 99 de marks completion of an action 傍生趣亦有生處得智能知他心等
21 99 děi satisfying 傍生趣亦有生處得智能知他心等
22 99 to contract 傍生趣亦有生處得智能知他心等
23 99 marks permission or possibility 傍生趣亦有生處得智能知他心等
24 99 expressing frustration 傍生趣亦有生處得智能知他心等
25 99 to hear 傍生趣亦有生處得智能知他心等
26 99 to have; there is 傍生趣亦有生處得智能知他心等
27 99 marks time passed 傍生趣亦有生處得智能知他心等
28 99 obtain; attain; prāpta 傍生趣亦有生處得智能知他心等
29 93 zhī to know 傍生趣亦有生處得智能知他心等
30 93 zhī to comprehend 傍生趣亦有生處得智能知他心等
31 93 zhī to inform; to tell 傍生趣亦有生處得智能知他心等
32 93 zhī to administer 傍生趣亦有生處得智能知他心等
33 93 zhī to distinguish; to discern; to recognize 傍生趣亦有生處得智能知他心等
34 93 zhī to be close friends 傍生趣亦有生處得智能知他心等
35 93 zhī to feel; to sense; to perceive 傍生趣亦有生處得智能知他心等
36 93 zhī to receive; to entertain 傍生趣亦有生處得智能知他心等
37 93 zhī knowledge 傍生趣亦有生處得智能知他心等
38 93 zhī consciousness; perception 傍生趣亦有生處得智能知他心等
39 93 zhī a close friend 傍生趣亦有生處得智能知他心等
40 93 zhì wisdom 傍生趣亦有生處得智能知他心等
41 93 zhì Zhi 傍生趣亦有生處得智能知他心等
42 93 zhī to appreciate 傍生趣亦有生處得智能知他心等
43 93 zhī to make known 傍生趣亦有生處得智能知他心等
44 93 zhī to have control over 傍生趣亦有生處得智能知他心等
45 93 zhī to expect; to foresee 傍生趣亦有生處得智能知他心等
46 93 zhī Understanding 傍生趣亦有生處得智能知他心等
47 93 zhī know; jña 傍生趣亦有生處得智能知他心等
48 91 yǒu is; are; to exist 傍生趣亦有生處得智能知他心等
49 91 yǒu to have; to possess 傍生趣亦有生處得智能知他心等
50 91 yǒu indicates an estimate 傍生趣亦有生處得智能知他心等
51 91 yǒu indicates a large quantity 傍生趣亦有生處得智能知他心等
52 91 yǒu indicates an affirmative response 傍生趣亦有生處得智能知他心等
53 91 yǒu a certain; used before a person, time, or place 傍生趣亦有生處得智能知他心等
54 91 yǒu used to compare two things 傍生趣亦有生處得智能知他心等
55 91 yǒu used in a polite formula before certain verbs 傍生趣亦有生處得智能知他心等
56 91 yǒu used before the names of dynasties 傍生趣亦有生處得智能知他心等
57 91 yǒu a certain thing; what exists 傍生趣亦有生處得智能知他心等
58 91 yǒu multiple of ten and ... 傍生趣亦有生處得智能知他心等
59 91 yǒu abundant 傍生趣亦有生處得智能知他心等
60 91 yǒu purposeful 傍生趣亦有生處得智能知他心等
61 91 yǒu You 傍生趣亦有生處得智能知他心等
62 91 yǒu 1. existence; 2. becoming 傍生趣亦有生處得智能知他心等
63 91 yǒu becoming; bhava 傍生趣亦有生處得智能知他心等
64 91 shēng to be born; to give birth 傍生趣亦有生處得智能知他心等
65 91 shēng to live 傍生趣亦有生處得智能知他心等
66 91 shēng raw 傍生趣亦有生處得智能知他心等
67 91 shēng a student 傍生趣亦有生處得智能知他心等
68 91 shēng life 傍生趣亦有生處得智能知他心等
69 91 shēng to produce; to give rise 傍生趣亦有生處得智能知他心等
70 91 shēng alive 傍生趣亦有生處得智能知他心等
71 91 shēng a lifetime 傍生趣亦有生處得智能知他心等
72 91 shēng to initiate; to become 傍生趣亦有生處得智能知他心等
73 91 shēng to grow 傍生趣亦有生處得智能知他心等
74 91 shēng unfamiliar 傍生趣亦有生處得智能知他心等
75 91 shēng not experienced 傍生趣亦有生處得智能知他心等
76 91 shēng hard; stiff; strong 傍生趣亦有生處得智能知他心等
77 91 shēng very; extremely 傍生趣亦有生處得智能知他心等
78 91 shēng having academic or professional knowledge 傍生趣亦有生處得智能知他心等
79 91 shēng a male role in traditional theatre 傍生趣亦有生處得智能知他心等
80 91 shēng gender 傍生趣亦有生處得智能知他心等
81 91 shēng to develop; to grow 傍生趣亦有生處得智能知他心等
82 91 shēng to set up 傍生趣亦有生處得智能知他心等
83 91 shēng a prostitute 傍生趣亦有生處得智能知他心等
84 91 shēng a captive 傍生趣亦有生處得智能知他心等
85 91 shēng a gentleman 傍生趣亦有生處得智能知他心等
86 91 shēng Kangxi radical 100 傍生趣亦有生處得智能知他心等
87 91 shēng unripe 傍生趣亦有生處得智能知他心等
88 91 shēng nature 傍生趣亦有生處得智能知他心等
89 91 shēng to inherit; to succeed 傍生趣亦有生處得智能知他心等
90 91 shēng destiny 傍生趣亦有生處得智能知他心等
91 91 shēng birth 傍生趣亦有生處得智能知他心等
92 91 shēng arise; produce; utpad 傍生趣亦有生處得智能知他心等
93 88 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如傍生趣說
94 88 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如傍生趣說
95 88 shuì to persuade 如傍生趣說
96 88 shuō to teach; to recite; to explain 如傍生趣說
97 88 shuō a doctrine; a theory 如傍生趣說
98 88 shuō to claim; to assert 如傍生趣說
99 88 shuō allocution 如傍生趣說
100 88 shuō to criticize; to scold 如傍生趣說
101 88 shuō to indicate; to refer to 如傍生趣說
102 88 shuō speach; vāda 如傍生趣說
103 88 shuō to speak; bhāṣate 如傍生趣說
104 88 shuō to instruct 如傍生趣說
105 87 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 復有說者
106 87 zhě that 復有說者
107 87 zhě nominalizing function word 復有說者
108 87 zhě used to mark a definition 復有說者
109 87 zhě used to mark a pause 復有說者
110 87 zhě topic marker; that; it 復有說者
111 87 zhuó according to 復有說者
112 87 zhě ca 復有說者
113 86 to remember 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
114 86 to reflect upon 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
115 86 thinking of; smṛti 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
116 80 this; these 呪師問鬼汝今何為惱此女人
117 80 in this way 呪師問鬼汝今何為惱此女人
118 80 otherwise; but; however; so 呪師問鬼汝今何為惱此女人
119 80 at this time; now; here 呪師問鬼汝今何為惱此女人
120 80 this; here; etad 呪師問鬼汝今何為惱此女人
121 78 that; those 傍人為逐語彼狼言
122 78 another; the other 傍人為逐語彼狼言
123 78 that; tad 傍人為逐語彼狼言
124 76 wèi to call 謂人趣中得此智者極
125 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂人趣中得此智者極
126 76 wèi to speak to; to address 謂人趣中得此智者極
127 76 wèi to treat as; to regard as 謂人趣中得此智者極
128 76 wèi introducing a condition situation 謂人趣中得此智者極
129 76 wèi to speak to; to address 謂人趣中得此智者極
130 76 wèi to think 謂人趣中得此智者極
131 76 wèi for; is to be 謂人趣中得此智者極
132 76 wèi to make; to cause 謂人趣中得此智者極
133 76 wèi and 謂人趣中得此智者極
134 76 wèi principle; reason 謂人趣中得此智者極
135 76 wèi Wei 謂人趣中得此智者極
136 76 wèi which; what; yad 謂人趣中得此智者極
137 76 wèi to say; iti 謂人趣中得此智者極
138 74 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 心故
139 74 old; ancient; former; past 心故
140 74 reason; cause; purpose 心故
141 74 to die 心故
142 74 so; therefore; hence 心故
143 74 original 心故
144 74 accident; happening; instance 心故
145 74 a friend; an acquaintance; friendship 心故
146 74 something in the past 心故
147 74 deceased; dead 心故
148 74 still; yet 心故
149 74 therefore; tasmāt 心故
150 72 shì is; are; am; to be 有作是說
151 72 shì is exactly 有作是說
152 72 shì is suitable; is in contrast 有作是說
153 72 shì this; that; those 有作是說
154 72 shì really; certainly 有作是說
155 72 shì correct; yes; affirmative 有作是說
156 72 shì true 有作是說
157 72 shì is; has; exists 有作是說
158 72 shì used between repetitions of a word 有作是說
159 72 shì a matter; an affair 有作是說
160 72 shì Shi 有作是說
161 72 shì is; bhū 有作是說
162 72 shì this; idam 有作是說
163 60 宿住 sùzhù former abidings; past lives 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
164 59 néng can; able 彼若能捨我亦捨之
165 59 néng ability; capacity 彼若能捨我亦捨之
166 59 néng a mythical bear-like beast 彼若能捨我亦捨之
167 59 néng energy 彼若能捨我亦捨之
168 59 néng function; use 彼若能捨我亦捨之
169 59 néng may; should; permitted to 彼若能捨我亦捨之
170 59 néng talent 彼若能捨我亦捨之
171 59 néng expert at 彼若能捨我亦捨之
172 59 néng to be in harmony 彼若能捨我亦捨之
173 59 néng to tend to; to care for 彼若能捨我亦捨之
174 59 néng to reach; to arrive at 彼若能捨我亦捨之
175 59 néng as long as; only 彼若能捨我亦捨之
176 59 néng even if 彼若能捨我亦捨之
177 59 néng but 彼若能捨我亦捨之
178 59 néng in this way 彼若能捨我亦捨之
179 59 néng to be able; śak 彼若能捨我亦捨之
180 59 néng skilful; pravīṇa 彼若能捨我亦捨之
181 58 shí time; a point or period of time 時有
182 58 shí a season; a quarter of a year 時有
183 58 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有
184 58 shí at that time 時有
185 58 shí fashionable 時有
186 58 shí fate; destiny; luck 時有
187 58 shí occasion; opportunity; chance 時有
188 58 shí tense 時有
189 58 shí particular; special 時有
190 58 shí to plant; to cultivate 時有
191 58 shí hour (measure word) 時有
192 58 shí an era; a dynasty 時有
193 58 shí time [abstract] 時有
194 58 shí seasonal 時有
195 58 shí frequently; often 時有
196 58 shí occasionally; sometimes 時有
197 58 shí on time 時有
198 58 shí this; that 時有
199 58 shí to wait upon 時有
200 58 shí hour 時有
201 58 shí appropriate; proper; timely 時有
202 58 shí Shi 時有
203 58 shí a present; currentlt 時有
204 58 shí time; kāla 時有
205 58 shí at that time; samaya 時有
206 58 shí then; atha 時有
207 57 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫
208 57 解脫 jiětuō liberation 解脫
209 57 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫
210 51 zhū all; many; various 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
211 51 zhū Zhu 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
212 51 zhū all; members of the class 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
213 51 zhū interrogative particle 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
214 51 zhū him; her; them; it 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
215 51 zhū of; in 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
216 51 zhū all; many; sarva 諸餘行蘊及四蘊全并無為法作第
217 51 míng measure word for people 相謂所名
218 51 míng fame; renown; reputation 相謂所名
219 51 míng a name; personal name; designation 相謂所名
220 51 míng rank; position 相謂所名
221 51 míng an excuse 相謂所名
222 51 míng life 相謂所名
223 51 míng to name; to call 相謂所名
224 51 míng to express; to describe 相謂所名
225 51 míng to be called; to have the name 相謂所名
226 51 míng to own; to possess 相謂所名
227 51 míng famous; renowned 相謂所名
228 51 míng moral 相謂所名
229 51 míng name; naman 相謂所名
230 51 míng fame; renown; yasas 相謂所名
231 50 xīn heart [organ] 傍生趣亦有生處得智能知他心等
232 50 xīn Kangxi radical 61 傍生趣亦有生處得智能知他心等
233 50 xīn mind; consciousness 傍生趣亦有生處得智能知他心等
234 50 xīn the center; the core; the middle 傍生趣亦有生處得智能知他心等
235 50 xīn one of the 28 star constellations 傍生趣亦有生處得智能知他心等
236 50 xīn heart 傍生趣亦有生處得智能知他心等
237 50 xīn emotion 傍生趣亦有生處得智能知他心等
238 50 xīn intention; consideration 傍生趣亦有生處得智能知他心等
239 50 xīn disposition; temperament 傍生趣亦有生處得智能知他心等
240 50 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 傍生趣亦有生處得智能知他心等
241 50 xīn heart; hṛdaya 傍生趣亦有生處得智能知他心等
242 50 xīn Rohiṇī; Jyesthā 傍生趣亦有生處得智能知他心等
243 47 not; no 恐命不全妄言
244 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 恐命不全妄言
245 47 as a correlative 恐命不全妄言
246 47 no (answering a question) 恐命不全妄言
247 47 forms a negative adjective from a noun 恐命不全妄言
248 47 at the end of a sentence to form a question 恐命不全妄言
249 47 to form a yes or no question 恐命不全妄言
250 47 infix potential marker 恐命不全妄言
251 47 no; na 恐命不全妄言
252 46 zhōng middle 智蘊第三中他心智納息第三之三
253 46 zhōng medium; medium sized 智蘊第三中他心智納息第三之三
254 46 zhōng China 智蘊第三中他心智納息第三之三
255 46 zhòng to hit the mark 智蘊第三中他心智納息第三之三
256 46 zhōng in; amongst 智蘊第三中他心智納息第三之三
257 46 zhōng midday 智蘊第三中他心智納息第三之三
258 46 zhōng inside 智蘊第三中他心智納息第三之三
259 46 zhōng during 智蘊第三中他心智納息第三之三
260 46 zhōng Zhong 智蘊第三中他心智納息第三之三
261 46 zhōng intermediary 智蘊第三中他心智納息第三之三
262 46 zhōng half 智蘊第三中他心智納息第三之三
263 46 zhōng just right; suitably 智蘊第三中他心智納息第三之三
264 46 zhōng while 智蘊第三中他心智納息第三之三
265 46 zhòng to reach; to attain 智蘊第三中他心智納息第三之三
266 46 zhòng to suffer; to infect 智蘊第三中他心智納息第三之三
267 46 zhòng to obtain 智蘊第三中他心智納息第三之三
268 46 zhòng to pass an exam 智蘊第三中他心智納息第三之三
269 46 zhōng middle 智蘊第三中他心智納息第三之三
270 44 shì matter; thing; item 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
271 44 shì to serve 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
272 44 shì a government post 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
273 44 shì duty; post; work 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
274 44 shì occupation 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
275 44 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
276 44 shì an accident 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
277 44 shì to attend 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
278 44 shì an allusion 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
279 44 shì a condition; a state; a situation 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
280 44 shì to engage in 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
281 44 shì to enslave 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
282 44 shì to pursue 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
283 44 shì to administer 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
284 44 shì to appoint 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
285 44 shì a piece 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
286 44 shì thing; phenomena 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
287 44 shì actions; karma 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
288 44 wèn to ask 問傍生何時知他心等
289 44 wèn to inquire after 問傍生何時知他心等
290 44 wèn to interrogate 問傍生何時知他心等
291 44 wèn to hold responsible 問傍生何時知他心等
292 44 wèn to request something 問傍生何時知他心等
293 44 wèn to rebuke 問傍生何時知他心等
294 44 wèn to send an official mission bearing gifts 問傍生何時知他心等
295 44 wèn news 問傍生何時知他心等
296 44 wèn to propose marriage 問傍生何時知他心等
297 44 wén to inform 問傍生何時知他心等
298 44 wèn to research 問傍生何時知他心等
299 44 wèn Wen 問傍生何時知他心等
300 44 wèn to 問傍生何時知他心等
301 44 wèn a question 問傍生何時知他心等
302 44 wèn ask; prccha 問傍生何時知他心等
303 43 wèi for; to 傍人為逐語彼狼言
304 43 wèi because of 傍人為逐語彼狼言
305 43 wéi to act as; to serve 傍人為逐語彼狼言
306 43 wéi to change into; to become 傍人為逐語彼狼言
307 43 wéi to be; is 傍人為逐語彼狼言
308 43 wéi to do 傍人為逐語彼狼言
309 43 wèi for 傍人為逐語彼狼言
310 43 wèi because of; for; to 傍人為逐語彼狼言
311 43 wèi to 傍人為逐語彼狼言
312 43 wéi in a passive construction 傍人為逐語彼狼言
313 43 wéi forming a rehetorical question 傍人為逐語彼狼言
314 43 wéi forming an adverb 傍人為逐語彼狼言
315 43 wéi to add emphasis 傍人為逐語彼狼言
316 43 wèi to support; to help 傍人為逐語彼狼言
317 43 wéi to govern 傍人為逐語彼狼言
318 43 wèi to be; bhū 傍人為逐語彼狼言
319 42 he; him 傍生趣亦有生處得智能知他心等
320 42 another aspect 傍生趣亦有生處得智能知他心等
321 42 other; another; some other 傍生趣亦有生處得智能知他心等
322 42 everybody 傍生趣亦有生處得智能知他心等
323 42 other 傍生趣亦有生處得智能知他心等
324 42 tuō other; another; some other 傍生趣亦有生處得智能知他心等
325 42 tha 傍生趣亦有生處得智能知他心等
326 42 ṭha 傍生趣亦有生處得智能知他心等
327 42 other; anya 傍生趣亦有生處得智能知他心等
328 41 zhù to dwell; to live; to reside 問彼住何心知他心等
329 41 zhù to stop; to halt 問彼住何心知他心等
330 41 zhù to retain; to remain 問彼住何心知他心等
331 41 zhù to lodge at [temporarily] 問彼住何心知他心等
332 41 zhù firmly; securely 問彼住何心知他心等
333 41 zhù verb complement 問彼住何心知他心等
334 41 zhù attaching; abiding; dwelling on 問彼住何心知他心等
335 41 ruò to seem; to be like; as 彼若能捨我亦捨之
336 41 ruò seemingly 彼若能捨我亦捨之
337 41 ruò if 彼若能捨我亦捨之
338 41 ruò you 彼若能捨我亦捨之
339 41 ruò this; that 彼若能捨我亦捨之
340 41 ruò and; or 彼若能捨我亦捨之
341 41 ruò as for; pertaining to 彼若能捨我亦捨之
342 41 pomegranite 彼若能捨我亦捨之
343 41 ruò to choose 彼若能捨我亦捨之
344 41 ruò to agree; to accord with; to conform to 彼若能捨我亦捨之
345 41 ruò thus 彼若能捨我亦捨之
346 41 ruò pollia 彼若能捨我亦捨之
347 41 ruò Ruo 彼若能捨我亦捨之
348 41 ruò only then 彼若能捨我亦捨之
349 41 ja 彼若能捨我亦捨之
350 41 jñā 彼若能捨我亦捨之
351 41 ruò if; yadi 彼若能捨我亦捨之
352 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為鬼所魅羸
353 41 suǒ an office; an institute 為鬼所魅羸
354 41 suǒ introduces a relative clause 為鬼所魅羸
355 41 suǒ it 為鬼所魅羸
356 41 suǒ if; supposing 為鬼所魅羸
357 41 suǒ a few; various; some 為鬼所魅羸
358 41 suǒ a place; a location 為鬼所魅羸
359 41 suǒ indicates a passive voice 為鬼所魅羸
360 41 suǒ that which 為鬼所魅羸
361 41 suǒ an ordinal number 為鬼所魅羸
362 41 suǒ meaning 為鬼所魅羸
363 41 suǒ garrison 為鬼所魅羸
364 41 suǒ place; pradeśa 為鬼所魅羸
365 41 suǒ that which; yad 為鬼所魅羸
366 40 niàn to read aloud 人趣亦有本性念生智類
367 40 niàn to remember; to expect 人趣亦有本性念生智類
368 40 niàn to miss 人趣亦有本性念生智類
369 40 niàn to consider 人趣亦有本性念生智類
370 40 niàn to recite; to chant 人趣亦有本性念生智類
371 40 niàn to show affection for 人趣亦有本性念生智類
372 40 niàn a thought; an idea 人趣亦有本性念生智類
373 40 niàn twenty 人趣亦有本性念生智類
374 40 niàn memory 人趣亦有本性念生智類
375 40 niàn an instant 人趣亦有本性念生智類
376 40 niàn Nian 人趣亦有本性念生智類
377 40 niàn mindfulness; smrti 人趣亦有本性念生智類
378 40 niàn a thought; citta 人趣亦有本性念生智類
379 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 遂害其子捨之而去
380 40 ér Kangxi radical 126 遂害其子捨之而去
381 40 ér you 遂害其子捨之而去
382 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 遂害其子捨之而去
383 40 ér right away; then 遂害其子捨之而去
384 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 遂害其子捨之而去
385 40 ér if; in case; in the event that 遂害其子捨之而去
386 40 ér therefore; as a result; thus 遂害其子捨之而去
387 40 ér how can it be that? 遂害其子捨之而去
388 40 ér so as to 遂害其子捨之而去
389 40 ér only then 遂害其子捨之而去
390 40 ér as if; to seem like 遂害其子捨之而去
391 40 néng can; able 遂害其子捨之而去
392 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遂害其子捨之而去
393 40 ér me 遂害其子捨之而去
394 40 ér to arrive; up to 遂害其子捨之而去
395 40 ér possessive 遂害其子捨之而去
396 40 ér and; ca 遂害其子捨之而去
397 38 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
398 38 děng to wait 五百大阿羅漢等造
399 38 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
400 38 děng plural 五百大阿羅漢等造
401 38 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
402 38 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
403 38 děng to compare 五百大阿羅漢等造
404 38 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
405 37 本性 běnxìng inherent nature 人趣亦有本性念生智類
406 37 本性 běnxìng natural form; prakṛti 人趣亦有本性念生智類
407 36 過去 guòqù past; previous; former 其母過去五百生
408 36 過去 guòqu to go over; to pass by 其母過去五百生
409 36 過去 guòqu to die 其母過去五百生
410 36 過去 guòqu already past 其母過去五百生
411 36 過去 guòqu to go forward 其母過去五百生
412 36 過去 guòqu to turn one's back 其母過去五百生
413 36 過去 guòqù past 其母過去五百生
414 36 過去 guòqù past; previous; former 其母過去五百生
415 34 to reply; to answer 答初中後位皆悉能
416 34 to reciprocate to 答初中後位皆悉能
417 34 to agree to; to assent to 答初中後位皆悉能
418 34 to acknowledge; to greet 答初中後位皆悉能
419 34 Da 答初中後位皆悉能
420 34 to answer; pratyukta 答初中後位皆悉能
421 32 勝解 shèngjiě resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa 無學正見相應心勝解
422 31 such as; for example; for instance 非如地獄決
423 31 if 非如地獄決
424 31 in accordance with 非如地獄決
425 31 to be appropriate; should; with regard to 非如地獄決
426 31 this 非如地獄決
427 31 it is so; it is thus; can be compared with 非如地獄決
428 31 to go to 非如地獄決
429 31 to meet 非如地獄決
430 31 to appear; to seem; to be like 非如地獄決
431 31 at least as good as 非如地獄決
432 31 and 非如地獄決
433 31 or 非如地獄決
434 31 but 非如地獄決
435 31 then 非如地獄決
436 31 naturally 非如地獄決
437 31 expresses a question or doubt 非如地獄決
438 31 you 非如地獄決
439 31 the second lunar month 非如地獄決
440 31 in; at 非如地獄決
441 31 Ru 非如地獄決
442 31 Thus 非如地獄決
443 31 thus; tathā 非如地獄決
444 31 like; iva 非如地獄決
445 31 suchness; tathatā 非如地獄決
446 31 zuò to do 昔有女人置兒一處作餘事業
447 31 zuò to act as; to serve as 昔有女人置兒一處作餘事業
448 31 zuò to start 昔有女人置兒一處作餘事業
449 31 zuò a writing; a work 昔有女人置兒一處作餘事業
450 31 zuò to dress as; to be disguised as 昔有女人置兒一處作餘事業
451 31 zuō to create; to make 昔有女人置兒一處作餘事業
452 31 zuō a workshop 昔有女人置兒一處作餘事業
453 31 zuō to write; to compose 昔有女人置兒一處作餘事業
454 31 zuò to rise 昔有女人置兒一處作餘事業
455 31 zuò to be aroused 昔有女人置兒一處作餘事業
456 31 zuò activity; action; undertaking 昔有女人置兒一處作餘事業
457 31 zuò to regard as 昔有女人置兒一處作餘事業
458 31 zuò action; kāraṇa 昔有女人置兒一處作餘事業
459 31 also; too 傍生趣亦有生處得智能知他心等
460 31 but 傍生趣亦有生處得智能知他心等
461 31 this; he; she 傍生趣亦有生處得智能知他心等
462 31 although; even though 傍生趣亦有生處得智能知他心等
463 31 already 傍生趣亦有生處得智能知他心等
464 31 particle with no meaning 傍生趣亦有生處得智能知他心等
465 31 Yi 傍生趣亦有生處得智能知他心等
466 31 chù a place; location; a spot; a point 傍生趣亦有生處得智能知他心等
467 31 chǔ to reside; to live; to dwell 傍生趣亦有生處得智能知他心等
468 31 chù location 傍生趣亦有生處得智能知他心等
469 31 chù an office; a department; a bureau 傍生趣亦有生處得智能知他心等
470 31 chù a part; an aspect 傍生趣亦有生處得智能知他心等
471 31 chǔ to be in; to be in a position of 傍生趣亦有生處得智能知他心等
472 31 chǔ to get along with 傍生趣亦有生處得智能知他心等
473 31 chǔ to deal with; to manage 傍生趣亦有生處得智能知他心等
474 31 chǔ to punish; to sentence 傍生趣亦有生處得智能知他心等
475 31 chǔ to stop; to pause 傍生趣亦有生處得智能知他心等
476 31 chǔ to be associated with 傍生趣亦有生處得智能知他心等
477 31 chǔ to situate; to fix a place for 傍生趣亦有生處得智能知他心等
478 31 chǔ to occupy; to control 傍生趣亦有生處得智能知他心等
479 31 chù circumstances; situation 傍生趣亦有生處得智能知他心等
480 31 chù an occasion; a time 傍生趣亦有生處得智能知他心等
481 31 chù position; sthāna 傍生趣亦有生處得智能知他心等
482 28 隨念 suíniàn to follow the thought 諸宿住隨念智皆現憶知諸宿住事耶
483 27 final interogative 善耶
484 27 ye 善耶
485 27 ya 善耶
486 26 wěi yes 答唯住意識
487 26 wéi only; alone 答唯住意識
488 26 wěi yea 答唯住意識
489 26 wěi obediently 答唯住意識
490 26 wěi hopefully 答唯住意識
491 26 wéi repeatedly 答唯住意識
492 26 wéi still 答唯住意識
493 26 wěi hopefully 答唯住意識
494 26 wěi and 答唯住意識
495 26 wěi then 答唯住意識
496 26 wěi even if 答唯住意識
497 26 wěi because 答唯住意識
498 26 wěi used before year, month, or day 答唯住意識
499 26 wěi only; eva 答唯住意識
500 26 xiū to decorate; to embellish 謂若智修所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
obtain; attain; prāpta
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
zhě ca
thinking of; smṛti
this; here; etad
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百劫 98 Baijie
成劫 99 The kalpa of formation
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
号叫地狱 號叫地獄 104 Raurava Hell; Wailing Hell
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
明论 明論 109 Veda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
人趣 114 Human Realm
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Sravakayāna
誓多 115 Jeta; Jetṛ
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
未生怨王 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
五趣 119 Five Realms
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
脇尊者 120 Parsva
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
应断 應斷 121 Krakucchanda
智通 122 Zhi Tong
执师子国 執師子國 122 Simhala; Siṃhala

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 152.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍处 遍處 98 kasina
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不动心解脱 不動心解脫 98 immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不可引夺 不可引奪 98 cannot be diverted
不时解脱 不時解脫 98 immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成坏 成壞 99 arising and dissolution
臭秽 臭穢 99 foul
愁恼 愁惱 99 affliction
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
出胎 99 for a Buddha to be reborn
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大地法 100 ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika
当得 當得 100 will reach
大仙 100 a great sage; maharsi
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
独觉乘 獨覺乘 100 Pratyekabuddha vehicle
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
工巧处 工巧處 103 skill in art; śilpasthāna
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
护国 護國 104 Protecting the Country
慧解脱 慧解脫 104 one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
具德 106 gifted with virtuous qualities
俱生 106 occuring together
卷第一 106 scroll 1
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
利根 108 natural powers of intelligence
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
名曰 109 to be named; to be called
恼害 惱害 110 malicious feeling
念住 110 a foundation of mindfulness
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
若尔 若爾 114 then; tarhi
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色想 115 form-perceptions
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
时爱心解脱 時愛心解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
时解脱 時解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
事用 115 matter and functions
施设 施設 115 to establish; to set up
四句 115 four verses; four phrases
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
所以者何 115 Why is that?
宿住 115 former abidings; past lives
他心通 116
  1. Mind Reader
  2. mind reading
他心智通 116 reading other people's minds
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
他心智 116 understanding of the minds of other beings
往诣 往詣 119 to go to; upagam
威仪路 威儀路 119 religious performance
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
无癡 無癡 119 without delusion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心解脱 心解脫 120
  1. liberation of mind
  2. to liberate the mind
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
修得 120 cultivation; parijaya
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业因 業因 121 karmic conditions
异门 異門 121 other schools
一食 121 one meal
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应机 應機 121 Opportunities
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
因论 因論 121 universal rule
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
欲界 121 realm of desire
愿智 願智 121 wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
余趣 餘趣 121 other realms
澡浴 122 to wash
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
智相 122 discriminating intellect
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti