Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 26

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 91 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 持成就教理
2 91 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 持成就教理
3 91 成就 chéngjiù accomplishment 持成就教理
4 91 成就 chéngjiù Achievements 持成就教理
5 91 成就 chéngjiù to attained; to obtain 持成就教理
6 91 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 持成就教理
7 91 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 持成就教理
8 71 教理 jiāolǐ religious doctrine; dogma 持成就教理
9 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
10 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
11 56 shuì to persuade 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
12 56 shuō to teach; to recite; to explain 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
13 56 shuō a doctrine; a theory 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
14 56 shuō to claim; to assert 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
15 56 shuō allocution 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
16 56 shuō to criticize; to scold 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
17 56 shuō to indicate; to refer to 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
18 56 shuō speach; vāda 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
19 56 shuō to speak; bhāṣate 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
20 56 shuō to instruct 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
21 56 Buddha; Awakened One 此佛所說覺智法門
22 56 relating to Buddhism 此佛所說覺智法門
23 56 a statue or image of a Buddha 此佛所說覺智法門
24 56 a Buddhist text 此佛所說覺智法門
25 56 to touch; to stroke 此佛所說覺智法門
26 56 Buddha 此佛所說覺智法門
27 56 Buddha; Awakened One 此佛所說覺智法門
28 54 suǒ a few; various; some 此佛所說覺智法門
29 54 suǒ a place; a location 此佛所說覺智法門
30 54 suǒ indicates a passive voice 此佛所說覺智法門
31 54 suǒ an ordinal number 此佛所說覺智法門
32 54 suǒ meaning 此佛所說覺智法門
33 54 suǒ garrison 此佛所說覺智法門
34 54 suǒ place; pradeśa 此佛所說覺智法門
35 44 法門 fǎmén Dharma gate 此佛所說覺智法門
36 44 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 此佛所說覺智法門
37 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 安已即得加持力
38 29 děi to want to; to need to 安已即得加持力
39 29 děi must; ought to 安已即得加持力
40 29 de 安已即得加持力
41 29 de infix potential marker 安已即得加持力
42 29 to result in 安已即得加持力
43 29 to be proper; to fit; to suit 安已即得加持力
44 29 to be satisfied 安已即得加持力
45 29 to be finished 安已即得加持力
46 29 děi satisfying 安已即得加持力
47 29 to contract 安已即得加持力
48 29 to hear 安已即得加持力
49 29 to have; there is 安已即得加持力
50 29 marks time passed 安已即得加持力
51 29 obtain; attain; prāpta 安已即得加持力
52 26 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 薩埵金剛堅固印
53 26 yìn India 薩埵金剛堅固印
54 26 yìn a mudra; a hand gesture 薩埵金剛堅固印
55 26 yìn a seal; a stamp 薩埵金剛堅固印
56 26 yìn to tally 薩埵金剛堅固印
57 26 yìn a vestige; a trace 薩埵金剛堅固印
58 26 yìn Yin 薩埵金剛堅固印
59 26 yìn to leave a track or trace 薩埵金剛堅固印
60 26 yìn mudra 薩埵金剛堅固印
61 25 金剛 jīngāng a diamond 薩埵金剛堅固印
62 25 金剛 jīngāng King Kong 薩埵金剛堅固印
63 25 金剛 jīngāng a hard object 薩埵金剛堅固印
64 25 金剛 jīngāng gorilla 薩埵金剛堅固印
65 25 金剛 jīngāng diamond 薩埵金剛堅固印
66 25 金剛 jīngāng vajra 薩埵金剛堅固印
67 22 to be near by; to be close to 安已即得加持力
68 22 at that time 安已即得加持力
69 22 to be exactly the same as; to be thus 安已即得加持力
70 22 supposed; so-called 安已即得加持力
71 22 to arrive at; to ascend 安已即得加持力
72 21 ministry; department 宣說諸部如來加
73 21 section; part 宣說諸部如來加
74 21 troops 宣說諸部如來加
75 21 a category; a kind 宣說諸部如來加
76 21 to command; to control 宣說諸部如來加
77 21 radical 宣說諸部如來加
78 21 headquarters 宣說諸部如來加
79 21 unit 宣說諸部如來加
80 21 to put in order; to arrange 宣說諸部如來加
81 21 group; nikāya 宣說諸部如來加
82 21 zhì wisdom; knowledge; understanding 此佛所說覺智法門
83 21 zhì care; prudence 此佛所說覺智法門
84 21 zhì Zhi 此佛所說覺智法門
85 21 zhì spiritual insight; gnosis 此佛所說覺智法門
86 21 zhì clever 此佛所說覺智法門
87 21 zhì Wisdom 此佛所說覺智法門
88 21 zhì jnana; knowing 此佛所說覺智法門
89 20 method; way 即得本尊加持法
90 20 France 即得本尊加持法
91 20 the law; rules; regulations 即得本尊加持法
92 20 the teachings of the Buddha; Dharma 即得本尊加持法
93 20 a standard; a norm 即得本尊加持法
94 20 an institution 即得本尊加持法
95 20 to emulate 即得本尊加持法
96 20 magic; a magic trick 即得本尊加持法
97 20 punishment 即得本尊加持法
98 20 Fa 即得本尊加持法
99 20 a precedent 即得本尊加持法
100 20 a classification of some kinds of Han texts 即得本尊加持法
101 20 relating to a ceremony or rite 即得本尊加持法
102 20 Dharma 即得本尊加持法
103 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即得本尊加持法
104 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即得本尊加持法
105 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即得本尊加持法
106 20 quality; characteristic 即得本尊加持法
107 19 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 金剛薩埵三摩地
108 18 wéi to act as; to serve 如上是為諸部加持成就教理
109 18 wéi to change into; to become 如上是為諸部加持成就教理
110 18 wéi to be; is 如上是為諸部加持成就教理
111 18 wéi to do 如上是為諸部加持成就教理
112 18 wèi to support; to help 如上是為諸部加持成就教理
113 18 wéi to govern 如上是為諸部加持成就教理
114 18 wèi to be; bhū 如上是為諸部加持成就教理
115 18 灌頂 guàn dǐng consecration 宣說諸部灌頂印
116 18 灌頂 guàn dǐng Anointment 宣說諸部灌頂印
117 18 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 宣說諸部灌頂印
118 18 灌頂 guàn dǐng Guanding 宣說諸部灌頂印
119 18 zuò to do 此金剛寶所作成
120 18 zuò to act as; to serve as 此金剛寶所作成
121 18 zuò to start 此金剛寶所作成
122 18 zuò a writing; a work 此金剛寶所作成
123 18 zuò to dress as; to be disguised as 此金剛寶所作成
124 18 zuō to create; to make 此金剛寶所作成
125 18 zuō a workshop 此金剛寶所作成
126 18 zuō to write; to compose 此金剛寶所作成
127 18 zuò to rise 此金剛寶所作成
128 18 zuò to be aroused 此金剛寶所作成
129 18 zuò activity; action; undertaking 此金剛寶所作成
130 18 zuò to regard as 此金剛寶所作成
131 18 zuò action; kāraṇa 此金剛寶所作成
132 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 即得供養勝灌頂
133 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 即得供養勝灌頂
134 17 供養 gòngyǎng offering 即得供養勝灌頂
135 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 即得供養勝灌頂
136 16 è evil; vice 普為調伏諸惡者
137 16 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 普為調伏諸惡者
138 16 ě queasy; nauseous 普為調伏諸惡者
139 16 to hate; to detest 普為調伏諸惡者
140 16 è fierce 普為調伏諸惡者
141 16 è detestable; offensive; unpleasant 普為調伏諸惡者
142 16 to denounce 普為調伏諸惡者
143 16 è e 普為調伏諸惡者
144 16 è evil 普為調伏諸惡者
145 15 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 佛說一切如來真實攝大乘現證
146 15 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 四種神通勝智門
147 15 神通 shéntōng to know intuitively 四種神通勝智門
148 15 神通 shéntōng supernatural power 四種神通勝智門
149 15 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 四種神通勝智門
150 14 suí to follow 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
151 14 suí to listen to 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
152 14 suí to submit to; to comply with 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
153 14 suí to be obsequious 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
154 14 suí 17th hexagram 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
155 14 suí let somebody do what they like 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
156 14 suí to resemble; to look like 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
157 14 suí follow; anugama 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
158 14 xīn heart [organ] 妙等引心依法結
159 14 xīn Kangxi radical 61 妙等引心依法結
160 14 xīn mind; consciousness 妙等引心依法結
161 14 xīn the center; the core; the middle 妙等引心依法結
162 14 xīn one of the 28 star constellations 妙等引心依法結
163 14 xīn heart 妙等引心依法結
164 14 xīn emotion 妙等引心依法結
165 14 xīn intention; consideration 妙等引心依法結
166 14 xīn disposition; temperament 妙等引心依法結
167 14 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 妙等引心依法結
168 14 xīn heart; hṛdaya 妙等引心依法結
169 14 xīn Rohiṇī; Jyesthā 妙等引心依法結
170 13 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 金剛薩埵三摩地
171 13 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 復次金剛手菩薩摩訶薩
172 13 摩訶薩 móhēsà mahasattva 復次金剛手菩薩摩訶薩
173 13 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 復次金剛手菩薩摩訶薩
174 13 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說諸部如來加
175 13 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說諸部如來加
176 12 to break; to split; to smash 宣說諸部破惡成
177 12 worn-out; broken 宣說諸部破惡成
178 12 to destroy; to ruin 宣說諸部破惡成
179 12 to break a rule; to allow an exception 宣說諸部破惡成
180 12 to defeat 宣說諸部破惡成
181 12 low quality; in poor condition 宣說諸部破惡成
182 12 to strike; to hit 宣說諸部破惡成
183 12 to spend [money]; to squander 宣說諸部破惡成
184 12 to disprove [an argument] 宣說諸部破惡成
185 12 finale 宣說諸部破惡成
186 12 to use up; to exhaust 宣說諸部破惡成
187 12 to penetrate 宣說諸部破惡成
188 12 pha 宣說諸部破惡成
189 12 break; bheda 宣說諸部破惡成
190 12 加持 jiāchí to bless 安已得佛加持力
191 12 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 安已得佛加持力
192 12 mén door; gate; doorway; gateway 然後所求成就門
193 12 mén phylum; division 然後所求成就門
194 12 mén sect; school 然後所求成就門
195 12 mén Kangxi radical 169 然後所求成就門
196 12 mén a door-like object 然後所求成就門
197 12 mén an opening 然後所求成就門
198 12 mén an access point; a border entrance 然後所求成就門
199 12 mén a household; a clan 然後所求成就門
200 12 mén a kind; a category 然後所求成就門
201 12 mén to guard a gate 然後所求成就門
202 12 mén Men 然後所求成就門
203 12 mén a turning point 然後所求成就門
204 12 mén a method 然後所求成就門
205 12 mén a sense organ 然後所求成就門
206 12 mén door; gate; dvara 然後所求成就門
207 12 加護 jiā hù bless and protect 宣說諸部加護印
208 12 加護 jiā hù intensive care 宣說諸部加護印
209 12 加護 jiā hù to help protect 宣說諸部加護印
210 12 愛樂 ài lè love and joy 宣說諸部隨愛樂
211 12 敬愛 jìngài respect and love 宣說諸部敬愛成
212 12 敬愛 jìng'ài activities of control 宣說諸部敬愛成
213 11 wèi to call 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
214 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
215 11 wèi to speak to; to address 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
216 11 wèi to treat as; to regard as 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
217 11 wèi introducing a condition situation 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
218 11 wèi to speak to; to address 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
219 11 wèi to think 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
220 11 wèi for; is to be 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
221 11 wèi to make; to cause 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
222 11 wèi principle; reason 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
223 11 wèi Wei 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
224 11 寶部 bǎo bù jewel division 寶部加持成就教理
225 11 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 觀自在尊三摩地
226 11 觀自在 Guānzìzai Avalokitesvara 觀自在尊三摩地
227 11 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 觀自在尊三摩地
228 11 shàng top; a high position 如上是為諸部加持成就教理
229 11 shang top; the position on or above something 如上是為諸部加持成就教理
230 11 shàng to go up; to go forward 如上是為諸部加持成就教理
231 11 shàng shang 如上是為諸部加持成就教理
232 11 shàng previous; last 如上是為諸部加持成就教理
233 11 shàng high; higher 如上是為諸部加持成就教理
234 11 shàng advanced 如上是為諸部加持成就教理
235 11 shàng a monarch; a sovereign 如上是為諸部加持成就教理
236 11 shàng time 如上是為諸部加持成就教理
237 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上是為諸部加持成就教理
238 11 shàng far 如上是為諸部加持成就教理
239 11 shàng big; as big as 如上是為諸部加持成就教理
240 11 shàng abundant; plentiful 如上是為諸部加持成就教理
241 11 shàng to report 如上是為諸部加持成就教理
242 11 shàng to offer 如上是為諸部加持成就教理
243 11 shàng to go on stage 如上是為諸部加持成就教理
244 11 shàng to take office; to assume a post 如上是為諸部加持成就教理
245 11 shàng to install; to erect 如上是為諸部加持成就教理
246 11 shàng to suffer; to sustain 如上是為諸部加持成就教理
247 11 shàng to burn 如上是為諸部加持成就教理
248 11 shàng to remember 如上是為諸部加持成就教理
249 11 shàng to add 如上是為諸部加持成就教理
250 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上是為諸部加持成就教理
251 11 shàng to meet 如上是為諸部加持成就教理
252 11 shàng falling then rising (4th) tone 如上是為諸部加持成就教理
253 11 shang used after a verb indicating a result 如上是為諸部加持成就教理
254 11 shàng a musical note 如上是為諸部加持成就教理
255 11 shàng higher, superior; uttara 如上是為諸部加持成就教理
256 11 zūn to honor; to respect 此佛所說金剛尊法門
257 11 zūn a zun; an ancient wine vessel 此佛所說金剛尊法門
258 11 zūn a wine cup 此佛所說金剛尊法門
259 11 zūn respected; honorable; noble; senior 此佛所說金剛尊法門
260 11 zūn supreme; high 此佛所說金剛尊法門
261 11 zūn grave; solemn; dignified 此佛所說金剛尊法門
262 11 zūn bhagavat; holy one 此佛所說金剛尊法門
263 11 zūn lord; patron; natha 此佛所說金剛尊法門
264 11 zūn superior; śreṣṭha 此佛所說金剛尊法門
265 11 zhōng middle 觀自在尊本部中
266 11 zhōng medium; medium sized 觀自在尊本部中
267 11 zhōng China 觀自在尊本部中
268 11 zhòng to hit the mark 觀自在尊本部中
269 11 zhōng midday 觀自在尊本部中
270 11 zhōng inside 觀自在尊本部中
271 11 zhōng during 觀自在尊本部中
272 11 zhōng Zhong 觀自在尊本部中
273 11 zhōng intermediary 觀自在尊本部中
274 11 zhōng half 觀自在尊本部中
275 11 zhòng to reach; to attain 觀自在尊本部中
276 11 zhòng to suffer; to infect 觀自在尊本部中
277 11 zhòng to obtain 觀自在尊本部中
278 11 zhòng to pass an exam 觀自在尊本部中
279 11 zhōng middle 觀自在尊本部中
280 10 金剛部 jīngāng bù vajra group; vajra division; vajrakula 金剛部加持成就教理
281 10 xiān first 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
282 10 xiān early; prior; former 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
283 10 xiān to go forward; to advance 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
284 10 xiān to attach importance to; to value 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
285 10 xiān to start 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
286 10 xiān ancestors; forebears 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
287 10 xiān before; in front 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
288 10 xiān fundamental; basic 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
289 10 xiān Xian 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
290 10 xiān ancient; archaic 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
291 10 xiān super 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
292 10 xiān deceased 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
293 10 xiān first; former; pūrva 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
294 10 蓮華部 liánhuà bù lotus division 蓮華部加持成就教理
295 10 有情 yǒuqíng having feelings for 清淨忿恚諸有情
296 10 有情 yǒuqíng friends with 清淨忿恚諸有情
297 10 有情 yǒuqíng having emotional appeal 清淨忿恚諸有情
298 10 有情 yǒuqíng sentient being 清淨忿恚諸有情
299 10 有情 yǒuqíng sentient beings 清淨忿恚諸有情
300 10 tōng to go through; to open 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
301 10 tōng open 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
302 10 tōng to connect 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
303 10 tōng to know well 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
304 10 tōng to report 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
305 10 tōng to commit adultery 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
306 10 tōng common; in general 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
307 10 tōng to transmit 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
308 10 tōng to attain a goal 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
309 10 tōng to communicate with 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
310 10 tōng to pardon; to forgive 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
311 10 tōng free-flowing; smooth 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
312 10 tōng smoothly; without a hitch 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
313 10 tōng erudite; learned 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
314 10 tōng an expert 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
315 10 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
316 10 tōng [intellectual] penetration; prativedha 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
317 10 如來部 rúlái bù Tathagata division 如來部加持成就教理
318 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 由此諸佛灌頂因
319 9 等引 děngyǐn equipose; samāhita 妙等引心依法結
320 9 miào wonderful; fantastic 妙等引心依法結
321 9 miào clever 妙等引心依法結
322 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙等引心依法結
323 9 miào fine; delicate 妙等引心依法結
324 9 miào young 妙等引心依法結
325 9 miào interesting 妙等引心依法結
326 9 miào profound reasoning 妙等引心依法結
327 9 miào Miao 妙等引心依法結
328 9 miào Wonderful 妙等引心依法結
329 9 miào wonderful; beautiful; suksma 妙等引心依法結
330 9 to go; to 依法安置於額間
331 9 to rely on; to depend on 依法安置於額間
332 9 Yu 依法安置於額間
333 9 a crow 依法安置於額間
334 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 我本部法速成就
335 9 jiù to assume 我本部法速成就
336 9 jiù to receive; to suffer 我本部法速成就
337 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我本部法速成就
338 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 我本部法速成就
339 9 jiù to accomplish 我本部法速成就
340 9 jiù to go with 我本部法速成就
341 9 jiù to die 我本部法速成就
342 9 一切 yīqiè temporary 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
343 9 一切 yīqiè the same 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
344 8 shī to give; to grant 持誦悉得施成就
345 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 持誦悉得施成就
346 8 shī to deploy; to set up 持誦悉得施成就
347 8 shī to relate to 持誦悉得施成就
348 8 shī to move slowly 持誦悉得施成就
349 8 shī to exert 持誦悉得施成就
350 8 shī to apply; to spread 持誦悉得施成就
351 8 shī Shi 持誦悉得施成就
352 8 shī the practice of selfless giving; dāna 持誦悉得施成就
353 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 即得清淨法成就
354 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 即得清淨法成就
355 8 清淨 qīngjìng concise 即得清淨法成就
356 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 即得清淨法成就
357 8 清淨 qīngjìng pure and clean 即得清淨法成就
358 8 清淨 qīngjìng purity 即得清淨法成就
359 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 即得清淨法成就
360 8 speed 如應速得勝悉地
361 8 quick; fast 如應速得勝悉地
362 8 urgent 如應速得勝悉地
363 8 to recruit 如應速得勝悉地
364 8 to urge; to invite 如應速得勝悉地
365 8 quick; śīghra 如應速得勝悉地
366 8 self 我此忿怒應觀想
367 8 [my] dear 我此忿怒應觀想
368 8 Wo 我此忿怒應觀想
369 8 self; atman; attan 我此忿怒應觀想
370 8 ga 我此忿怒應觀想
371 8 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
372 8 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
373 8 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
374 8 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
375 8 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
376 8 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫沙門臣施護等
377 8 大菩提 dà pútí great enlightenment; supreme bodhi 宣說諸部大菩提
378 8 ān calm; still; quiet; peaceful 心額喉及頂間安
379 8 ān to calm; to pacify 心額喉及頂間安
380 8 ān safe; secure 心額喉及頂間安
381 8 ān comfortable; happy 心額喉及頂間安
382 8 ān to find a place for 心額喉及頂間安
383 8 ān to install; to fix; to fit 心額喉及頂間安
384 8 ān to be content 心額喉及頂間安
385 8 ān to cherish 心額喉及頂間安
386 8 ān to bestow; to confer 心額喉及頂間安
387 8 ān amphetamine 心額喉及頂間安
388 8 ān ampere 心額喉及頂間安
389 8 ān to add; to submit 心額喉及頂間安
390 8 ān to reside; to live at 心額喉及頂間安
391 8 ān to be used to; to be familiar with 心額喉及頂間安
392 8 ān an 心額喉及頂間安
393 8 ān Ease 心額喉及頂間安
394 8 ān e 心額喉及頂間安
395 8 ān an 心額喉及頂間安
396 8 ān peace 心額喉及頂間安
397 8 shí time; a point or period of time 或己身等奉獻時
398 8 shí a season; a quarter of a year 或己身等奉獻時
399 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或己身等奉獻時
400 8 shí fashionable 或己身等奉獻時
401 8 shí fate; destiny; luck 或己身等奉獻時
402 8 shí occasion; opportunity; chance 或己身等奉獻時
403 8 shí tense 或己身等奉獻時
404 8 shí particular; special 或己身等奉獻時
405 8 shí to plant; to cultivate 或己身等奉獻時
406 8 shí an era; a dynasty 或己身等奉獻時
407 8 shí time [abstract] 或己身等奉獻時
408 8 shí seasonal 或己身等奉獻時
409 8 shí to wait upon 或己身等奉獻時
410 8 shí hour 或己身等奉獻時
411 8 shí appropriate; proper; timely 或己身等奉獻時
412 8 shí Shi 或己身等奉獻時
413 8 shí a present; currentlt 或己身等奉獻時
414 8 shí time; kāla 或己身等奉獻時
415 8 shí at that time; samaya 或己身等奉獻時
416 8 Kangxi radical 71 真實警悟法無虛
417 8 to not have; without 真實警悟法無虛
418 8 mo 真實警悟法無虛
419 8 to not have 真實警悟法無虛
420 8 Wu 真實警悟法無虛
421 8 mo 真實警悟法無虛
422 8 é a fixed number 心額喉及頂間安
423 8 é forehead 心額喉及頂間安
424 8 é a plaque; horizontal inscribed board 心額喉及頂間安
425 8 é top part 心額喉及頂間安
426 8 é E 心額喉及頂間安
427 8 é forehead; lalāṭa 心額喉及頂間安
428 7 降三世 jiàng sān shì Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya 金剛降三世印契
429 7 shèng to beat; to win; to conquer 金剛界主勝印契
430 7 shèng victory; success 金剛界主勝印契
431 7 shèng wonderful; supurb; superior 金剛界主勝印契
432 7 shèng to surpass 金剛界主勝印契
433 7 shèng triumphant 金剛界主勝印契
434 7 shèng a scenic view 金剛界主勝印契
435 7 shèng a woman's hair decoration 金剛界主勝印契
436 7 shèng Sheng 金剛界主勝印契
437 7 shèng conquering; victorious; jaya 金剛界主勝印契
438 7 shèng superior; agra 金剛界主勝印契
439 7 法成 fǎ chéng Fa Cheng 速得本部法成就
440 7 法成 fǎ chéng Fa Cheng 速得本部法成就
441 7 法成 fǎchéng Chos-grub 速得本部法成就
442 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 此金剛寶所作成
443 7 chéng to become; to turn into 此金剛寶所作成
444 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 此金剛寶所作成
445 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 此金剛寶所作成
446 7 chéng a full measure of 此金剛寶所作成
447 7 chéng whole 此金剛寶所作成
448 7 chéng set; established 此金剛寶所作成
449 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 此金剛寶所作成
450 7 chéng to reconcile 此金剛寶所作成
451 7 chéng to resmble; to be similar to 此金剛寶所作成
452 7 chéng composed of 此金剛寶所作成
453 7 chéng a result; a harvest; an achievement 此金剛寶所作成
454 7 chéng capable; able; accomplished 此金剛寶所作成
455 7 chéng to help somebody achieve something 此金剛寶所作成
456 7 chéng Cheng 此金剛寶所作成
457 7 chéng Become 此金剛寶所作成
458 7 chéng becoming; bhāva 此金剛寶所作成
459 7 jué to awake 此佛所說覺智法門
460 7 jiào sleep 此佛所說覺智法門
461 7 jué to realize 此佛所說覺智法門
462 7 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此佛所說覺智法門
463 7 jué to enlighten; to inspire 此佛所說覺智法門
464 7 jué perception; feeling 此佛所說覺智法門
465 7 jué a person with foresight 此佛所說覺智法門
466 7 jué Awaken 此佛所說覺智法門
467 7 jué enlightenment; awakening; bodhi 此佛所說覺智法門
468 7 Yi 心額喉頂安亦然
469 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment 而菩提果得成就
470 7 菩提 pútí bodhi 而菩提果得成就
471 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 而菩提果得成就
472 7 Kangxi radical 49 安已得佛加持力
473 7 to bring to an end; to stop 安已得佛加持力
474 7 to complete 安已得佛加持力
475 7 to demote; to dismiss 安已得佛加持力
476 7 to recover from an illness 安已得佛加持力
477 7 former; pūrvaka 安已得佛加持力
478 6 jiān space between 心額喉及頂間安
479 6 jiān time interval 心額喉及頂間安
480 6 jiān a room 心額喉及頂間安
481 6 jiàn to thin out 心額喉及頂間安
482 6 jiàn to separate 心額喉及頂間安
483 6 jiàn to sow discord; to criticize 心額喉及頂間安
484 6 jiàn an opening; a gap 心額喉及頂間安
485 6 jiàn a leak; a crevice 心額喉及頂間安
486 6 jiàn to mix; to mingle; intermediate 心額喉及頂間安
487 6 jiàn to make as a pretext 心額喉及頂間安
488 6 jiàn alternately 心額喉及頂間安
489 6 jiàn for friends to part 心額喉及頂間安
490 6 jiān a place; a space 心額喉及頂間安
491 6 jiàn a spy; a treacherous person 心額喉及頂間安
492 6 jiān interior; antara 心額喉及頂間安
493 6 依法 yīfǎ according to law 妙等引心依法結
494 6 cháng Chang 常不捨離諸有情
495 6 cháng common; general; ordinary 常不捨離諸有情
496 6 cháng a principle; a rule 常不捨離諸有情
497 6 cháng eternal; nitya 常不捨離諸有情
498 6 to reach 心額喉及頂間安
499 6 to attain 心額喉及頂間安
500 6 to understand 心額喉及頂間安

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 91 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 持成就教理
2 91 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 持成就教理
3 91 成就 chéngjiù accomplishment 持成就教理
4 91 成就 chéngjiù Achievements 持成就教理
5 91 成就 chéngjiù to attained; to obtain 持成就教理
6 91 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 持成就教理
7 91 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 持成就教理
8 71 教理 jiāolǐ religious doctrine; dogma 持成就教理
9 64 this; these 此佛所說覺智法門
10 64 in this way 此佛所說覺智法門
11 64 otherwise; but; however; so 此佛所說覺智法門
12 64 at this time; now; here 此佛所說覺智法門
13 64 this; here; etad 此佛所說覺智法門
14 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
15 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
16 56 shuì to persuade 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
17 56 shuō to teach; to recite; to explain 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
18 56 shuō a doctrine; a theory 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
19 56 shuō to claim; to assert 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
20 56 shuō allocution 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
21 56 shuō to criticize; to scold 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
22 56 shuō to indicate; to refer to 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
23 56 shuō speach; vāda 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
24 56 shuō to speak; bhāṣate 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
25 56 shuō to instruct 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
26 56 Buddha; Awakened One 此佛所說覺智法門
27 56 relating to Buddhism 此佛所說覺智法門
28 56 a statue or image of a Buddha 此佛所說覺智法門
29 56 a Buddhist text 此佛所說覺智法門
30 56 to touch; to stroke 此佛所說覺智法門
31 56 Buddha 此佛所說覺智法門
32 56 Buddha; Awakened One 此佛所說覺智法門
33 54 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此佛所說覺智法門
34 54 suǒ an office; an institute 此佛所說覺智法門
35 54 suǒ introduces a relative clause 此佛所說覺智法門
36 54 suǒ it 此佛所說覺智法門
37 54 suǒ if; supposing 此佛所說覺智法門
38 54 suǒ a few; various; some 此佛所說覺智法門
39 54 suǒ a place; a location 此佛所說覺智法門
40 54 suǒ indicates a passive voice 此佛所說覺智法門
41 54 suǒ that which 此佛所說覺智法門
42 54 suǒ an ordinal number 此佛所說覺智法門
43 54 suǒ meaning 此佛所說覺智法門
44 54 suǒ garrison 此佛所說覺智法門
45 54 suǒ place; pradeśa 此佛所說覺智法門
46 54 suǒ that which; yad 此佛所說覺智法門
47 44 法門 fǎmén Dharma gate 此佛所說覺智法門
48 44 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 此佛所說覺智法門
49 42 zhū all; many; various 宣說諸部如來加
50 42 zhū Zhu 宣說諸部如來加
51 42 zhū all; members of the class 宣說諸部如來加
52 42 zhū interrogative particle 宣說諸部如來加
53 42 zhū him; her; them; it 宣說諸部如來加
54 42 zhū of; in 宣說諸部如來加
55 42 zhū all; many; sarva 宣說諸部如來加
56 29 de potential marker 安已即得加持力
57 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 安已即得加持力
58 29 děi must; ought to 安已即得加持力
59 29 děi to want to; to need to 安已即得加持力
60 29 děi must; ought to 安已即得加持力
61 29 de 安已即得加持力
62 29 de infix potential marker 安已即得加持力
63 29 to result in 安已即得加持力
64 29 to be proper; to fit; to suit 安已即得加持力
65 29 to be satisfied 安已即得加持力
66 29 to be finished 安已即得加持力
67 29 de result of degree 安已即得加持力
68 29 de marks completion of an action 安已即得加持力
69 29 děi satisfying 安已即得加持力
70 29 to contract 安已即得加持力
71 29 marks permission or possibility 安已即得加持力
72 29 expressing frustration 安已即得加持力
73 29 to hear 安已即得加持力
74 29 to have; there is 安已即得加持力
75 29 marks time passed 安已即得加持力
76 29 obtain; attain; prāpta 安已即得加持力
77 26 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 薩埵金剛堅固印
78 26 yìn India 薩埵金剛堅固印
79 26 yìn a mudra; a hand gesture 薩埵金剛堅固印
80 26 yìn a seal; a stamp 薩埵金剛堅固印
81 26 yìn to tally 薩埵金剛堅固印
82 26 yìn a vestige; a trace 薩埵金剛堅固印
83 26 yìn Yin 薩埵金剛堅固印
84 26 yìn to leave a track or trace 薩埵金剛堅固印
85 26 yìn mudra 薩埵金剛堅固印
86 25 金剛 jīngāng a diamond 薩埵金剛堅固印
87 25 金剛 jīngāng King Kong 薩埵金剛堅固印
88 25 金剛 jīngāng a hard object 薩埵金剛堅固印
89 25 金剛 jīngāng gorilla 薩埵金剛堅固印
90 25 金剛 jīngāng diamond 薩埵金剛堅固印
91 25 金剛 jīngāng vajra 薩埵金剛堅固印
92 22 promptly; right away; immediately 安已即得加持力
93 22 to be near by; to be close to 安已即得加持力
94 22 at that time 安已即得加持力
95 22 to be exactly the same as; to be thus 安已即得加持力
96 22 supposed; so-called 安已即得加持力
97 22 if; but 安已即得加持力
98 22 to arrive at; to ascend 安已即得加持力
99 22 then; following 安已即得加持力
100 22 so; just so; eva 安已即得加持力
101 21 such as; for example; for instance 如上是為諸部加持成就教理
102 21 if 如上是為諸部加持成就教理
103 21 in accordance with 如上是為諸部加持成就教理
104 21 to be appropriate; should; with regard to 如上是為諸部加持成就教理
105 21 this 如上是為諸部加持成就教理
106 21 it is so; it is thus; can be compared with 如上是為諸部加持成就教理
107 21 to go to 如上是為諸部加持成就教理
108 21 to meet 如上是為諸部加持成就教理
109 21 to appear; to seem; to be like 如上是為諸部加持成就教理
110 21 at least as good as 如上是為諸部加持成就教理
111 21 and 如上是為諸部加持成就教理
112 21 or 如上是為諸部加持成就教理
113 21 but 如上是為諸部加持成就教理
114 21 then 如上是為諸部加持成就教理
115 21 naturally 如上是為諸部加持成就教理
116 21 expresses a question or doubt 如上是為諸部加持成就教理
117 21 you 如上是為諸部加持成就教理
118 21 the second lunar month 如上是為諸部加持成就教理
119 21 in; at 如上是為諸部加持成就教理
120 21 Ru 如上是為諸部加持成就教理
121 21 Thus 如上是為諸部加持成就教理
122 21 thus; tathā 如上是為諸部加持成就教理
123 21 like; iva 如上是為諸部加持成就教理
124 21 suchness; tathatā 如上是為諸部加持成就教理
125 21 ministry; department 宣說諸部如來加
126 21 section; part; measure word for films and books 宣說諸部如來加
127 21 section; part 宣說諸部如來加
128 21 troops 宣說諸部如來加
129 21 a category; a kind 宣說諸部如來加
130 21 to command; to control 宣說諸部如來加
131 21 radical 宣說諸部如來加
132 21 headquarters 宣說諸部如來加
133 21 unit 宣說諸部如來加
134 21 to put in order; to arrange 宣說諸部如來加
135 21 group; nikāya 宣說諸部如來加
136 21 zhì wisdom; knowledge; understanding 此佛所說覺智法門
137 21 zhì care; prudence 此佛所說覺智法門
138 21 zhì Zhi 此佛所說覺智法門
139 21 zhì spiritual insight; gnosis 此佛所說覺智法門
140 21 zhì clever 此佛所說覺智法門
141 21 zhì Wisdom 此佛所說覺智法門
142 21 zhì jnana; knowing 此佛所說覺智法門
143 20 method; way 即得本尊加持法
144 20 France 即得本尊加持法
145 20 the law; rules; regulations 即得本尊加持法
146 20 the teachings of the Buddha; Dharma 即得本尊加持法
147 20 a standard; a norm 即得本尊加持法
148 20 an institution 即得本尊加持法
149 20 to emulate 即得本尊加持法
150 20 magic; a magic trick 即得本尊加持法
151 20 punishment 即得本尊加持法
152 20 Fa 即得本尊加持法
153 20 a precedent 即得本尊加持法
154 20 a classification of some kinds of Han texts 即得本尊加持法
155 20 relating to a ceremony or rite 即得本尊加持法
156 20 Dharma 即得本尊加持法
157 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即得本尊加持法
158 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即得本尊加持法
159 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即得本尊加持法
160 20 quality; characteristic 即得本尊加持法
161 19 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 金剛薩埵三摩地
162 18 wèi for; to 如上是為諸部加持成就教理
163 18 wèi because of 如上是為諸部加持成就教理
164 18 wéi to act as; to serve 如上是為諸部加持成就教理
165 18 wéi to change into; to become 如上是為諸部加持成就教理
166 18 wéi to be; is 如上是為諸部加持成就教理
167 18 wéi to do 如上是為諸部加持成就教理
168 18 wèi for 如上是為諸部加持成就教理
169 18 wèi because of; for; to 如上是為諸部加持成就教理
170 18 wèi to 如上是為諸部加持成就教理
171 18 wéi in a passive construction 如上是為諸部加持成就教理
172 18 wéi forming a rehetorical question 如上是為諸部加持成就教理
173 18 wéi forming an adverb 如上是為諸部加持成就教理
174 18 wéi to add emphasis 如上是為諸部加持成就教理
175 18 wèi to support; to help 如上是為諸部加持成就教理
176 18 wéi to govern 如上是為諸部加持成就教理
177 18 wèi to be; bhū 如上是為諸部加持成就教理
178 18 灌頂 guàn dǐng consecration 宣說諸部灌頂印
179 18 灌頂 guàn dǐng Anointment 宣說諸部灌頂印
180 18 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 宣說諸部灌頂印
181 18 灌頂 guàn dǐng Guanding 宣說諸部灌頂印
182 18 zuò to do 此金剛寶所作成
183 18 zuò to act as; to serve as 此金剛寶所作成
184 18 zuò to start 此金剛寶所作成
185 18 zuò a writing; a work 此金剛寶所作成
186 18 zuò to dress as; to be disguised as 此金剛寶所作成
187 18 zuō to create; to make 此金剛寶所作成
188 18 zuō a workshop 此金剛寶所作成
189 18 zuō to write; to compose 此金剛寶所作成
190 18 zuò to rise 此金剛寶所作成
191 18 zuò to be aroused 此金剛寶所作成
192 18 zuò activity; action; undertaking 此金剛寶所作成
193 18 zuò to regard as 此金剛寶所作成
194 18 zuò action; kāraṇa 此金剛寶所作成
195 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 即得供養勝灌頂
196 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 即得供養勝灌頂
197 17 供養 gòngyǎng offering 即得供養勝灌頂
198 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 即得供養勝灌頂
199 16 è evil; vice 普為調伏諸惡者
200 16 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 普為調伏諸惡者
201 16 ě queasy; nauseous 普為調伏諸惡者
202 16 to hate; to detest 普為調伏諸惡者
203 16 how? 普為調伏諸惡者
204 16 è fierce 普為調伏諸惡者
205 16 è detestable; offensive; unpleasant 普為調伏諸惡者
206 16 to denounce 普為調伏諸惡者
207 16 oh! 普為調伏諸惡者
208 16 è e 普為調伏諸惡者
209 16 è evil 普為調伏諸惡者
210 15 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 佛說一切如來真實攝大乘現證
211 15 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 四種神通勝智門
212 15 神通 shéntōng to know intuitively 四種神通勝智門
213 15 神通 shéntōng supernatural power 四種神通勝智門
214 15 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 四種神通勝智門
215 14 suí to follow 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
216 14 suí to listen to 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
217 14 suí to submit to; to comply with 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
218 14 suí with; to accompany 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
219 14 suí in due course; subsequently; then 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
220 14 suí to the extent that 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
221 14 suí to be obsequious 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
222 14 suí everywhere 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
223 14 suí 17th hexagram 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
224 14 suí in passing 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
225 14 suí let somebody do what they like 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
226 14 suí to resemble; to look like 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
227 14 suí follow; anugama 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
228 14 xīn heart [organ] 妙等引心依法結
229 14 xīn Kangxi radical 61 妙等引心依法結
230 14 xīn mind; consciousness 妙等引心依法結
231 14 xīn the center; the core; the middle 妙等引心依法結
232 14 xīn one of the 28 star constellations 妙等引心依法結
233 14 xīn heart 妙等引心依法結
234 14 xīn emotion 妙等引心依法結
235 14 xīn intention; consideration 妙等引心依法結
236 14 xīn disposition; temperament 妙等引心依法結
237 14 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 妙等引心依法結
238 14 xīn heart; hṛdaya 妙等引心依法結
239 14 xīn Rohiṇī; Jyesthā 妙等引心依法結
240 13 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 金剛薩埵三摩地
241 13 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 復次金剛手菩薩摩訶薩
242 13 摩訶薩 móhēsà mahasattva 復次金剛手菩薩摩訶薩
243 13 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 復次金剛手菩薩摩訶薩
244 13 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說諸部如來加
245 13 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說諸部如來加
246 12 to break; to split; to smash 宣說諸部破惡成
247 12 worn-out; broken 宣說諸部破惡成
248 12 to destroy; to ruin 宣說諸部破惡成
249 12 to break a rule; to allow an exception 宣說諸部破惡成
250 12 to defeat 宣說諸部破惡成
251 12 low quality; in poor condition 宣說諸部破惡成
252 12 to strike; to hit 宣說諸部破惡成
253 12 to spend [money]; to squander 宣說諸部破惡成
254 12 to disprove [an argument] 宣說諸部破惡成
255 12 finale 宣說諸部破惡成
256 12 to use up; to exhaust 宣說諸部破惡成
257 12 to penetrate 宣說諸部破惡成
258 12 pha 宣說諸部破惡成
259 12 break; bheda 宣說諸部破惡成
260 12 加持 jiāchí to bless 安已得佛加持力
261 12 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 安已得佛加持力
262 12 mén door; gate; doorway; gateway 然後所求成就門
263 12 mén phylum; division 然後所求成就門
264 12 mén sect; school 然後所求成就門
265 12 mén Kangxi radical 169 然後所求成就門
266 12 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 然後所求成就門
267 12 mén a door-like object 然後所求成就門
268 12 mén an opening 然後所求成就門
269 12 mén an access point; a border entrance 然後所求成就門
270 12 mén a household; a clan 然後所求成就門
271 12 mén a kind; a category 然後所求成就門
272 12 mén to guard a gate 然後所求成就門
273 12 mén Men 然後所求成就門
274 12 mén a turning point 然後所求成就門
275 12 mén a method 然後所求成就門
276 12 mén a sense organ 然後所求成就門
277 12 mén door; gate; dvara 然後所求成就門
278 12 加護 jiā hù bless and protect 宣說諸部加護印
279 12 加護 jiā hù intensive care 宣說諸部加護印
280 12 加護 jiā hù to help protect 宣說諸部加護印
281 12 愛樂 ài lè love and joy 宣說諸部隨愛樂
282 12 敬愛 jìngài respect and love 宣說諸部敬愛成
283 12 敬愛 jìng'ài activities of control 宣說諸部敬愛成
284 11 wèi to call 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
285 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
286 11 wèi to speak to; to address 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
287 11 wèi to treat as; to regard as 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
288 11 wèi introducing a condition situation 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
289 11 wèi to speak to; to address 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
290 11 wèi to think 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
291 11 wèi for; is to be 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
292 11 wèi to make; to cause 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
293 11 wèi and 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
294 11 wèi principle; reason 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
295 11 wèi Wei 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
296 11 wèi which; what; yad 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
297 11 wèi to say; iti 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
298 11 寶部 bǎo bù jewel division 寶部加持成就教理
299 11 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 觀自在尊三摩地
300 11 觀自在 Guānzìzai Avalokitesvara 觀自在尊三摩地
301 11 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 觀自在尊三摩地
302 11 shàng top; a high position 如上是為諸部加持成就教理
303 11 shang top; the position on or above something 如上是為諸部加持成就教理
304 11 shàng to go up; to go forward 如上是為諸部加持成就教理
305 11 shàng shang 如上是為諸部加持成就教理
306 11 shàng previous; last 如上是為諸部加持成就教理
307 11 shàng high; higher 如上是為諸部加持成就教理
308 11 shàng advanced 如上是為諸部加持成就教理
309 11 shàng a monarch; a sovereign 如上是為諸部加持成就教理
310 11 shàng time 如上是為諸部加持成就教理
311 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上是為諸部加持成就教理
312 11 shàng far 如上是為諸部加持成就教理
313 11 shàng big; as big as 如上是為諸部加持成就教理
314 11 shàng abundant; plentiful 如上是為諸部加持成就教理
315 11 shàng to report 如上是為諸部加持成就教理
316 11 shàng to offer 如上是為諸部加持成就教理
317 11 shàng to go on stage 如上是為諸部加持成就教理
318 11 shàng to take office; to assume a post 如上是為諸部加持成就教理
319 11 shàng to install; to erect 如上是為諸部加持成就教理
320 11 shàng to suffer; to sustain 如上是為諸部加持成就教理
321 11 shàng to burn 如上是為諸部加持成就教理
322 11 shàng to remember 如上是為諸部加持成就教理
323 11 shang on; in 如上是為諸部加持成就教理
324 11 shàng upward 如上是為諸部加持成就教理
325 11 shàng to add 如上是為諸部加持成就教理
326 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上是為諸部加持成就教理
327 11 shàng to meet 如上是為諸部加持成就教理
328 11 shàng falling then rising (4th) tone 如上是為諸部加持成就教理
329 11 shang used after a verb indicating a result 如上是為諸部加持成就教理
330 11 shàng a musical note 如上是為諸部加持成就教理
331 11 shàng higher, superior; uttara 如上是為諸部加持成就教理
332 11 zūn to honor; to respect 此佛所說金剛尊法門
333 11 zūn measure word for cannons and statues 此佛所說金剛尊法門
334 11 zūn a zun; an ancient wine vessel 此佛所說金剛尊法門
335 11 zūn a wine cup 此佛所說金剛尊法門
336 11 zūn respected; honorable; noble; senior 此佛所說金剛尊法門
337 11 zūn supreme; high 此佛所說金剛尊法門
338 11 zūn grave; solemn; dignified 此佛所說金剛尊法門
339 11 zūn your [honorable] 此佛所說金剛尊法門
340 11 zūn bhagavat; holy one 此佛所說金剛尊法門
341 11 zūn lord; patron; natha 此佛所說金剛尊法門
342 11 zūn superior; śreṣṭha 此佛所說金剛尊法門
343 11 zhōng middle 觀自在尊本部中
344 11 zhōng medium; medium sized 觀自在尊本部中
345 11 zhōng China 觀自在尊本部中
346 11 zhòng to hit the mark 觀自在尊本部中
347 11 zhōng in; amongst 觀自在尊本部中
348 11 zhōng midday 觀自在尊本部中
349 11 zhōng inside 觀自在尊本部中
350 11 zhōng during 觀自在尊本部中
351 11 zhōng Zhong 觀自在尊本部中
352 11 zhōng intermediary 觀自在尊本部中
353 11 zhōng half 觀自在尊本部中
354 11 zhōng just right; suitably 觀自在尊本部中
355 11 zhōng while 觀自在尊本部中
356 11 zhòng to reach; to attain 觀自在尊本部中
357 11 zhòng to suffer; to infect 觀自在尊本部中
358 11 zhòng to obtain 觀自在尊本部中
359 11 zhòng to pass an exam 觀自在尊本部中
360 11 zhōng middle 觀自在尊本部中
361 10 shì is; are; am; to be 如上是為諸部加持成就教理
362 10 shì is exactly 如上是為諸部加持成就教理
363 10 shì is suitable; is in contrast 如上是為諸部加持成就教理
364 10 shì this; that; those 如上是為諸部加持成就教理
365 10 shì really; certainly 如上是為諸部加持成就教理
366 10 shì correct; yes; affirmative 如上是為諸部加持成就教理
367 10 shì true 如上是為諸部加持成就教理
368 10 shì is; has; exists 如上是為諸部加持成就教理
369 10 shì used between repetitions of a word 如上是為諸部加持成就教理
370 10 shì a matter; an affair 如上是為諸部加持成就教理
371 10 shì Shi 如上是為諸部加持成就教理
372 10 shì is; bhū 如上是為諸部加持成就教理
373 10 shì this; idam 如上是為諸部加持成就教理
374 10 金剛部 jīngāng bù vajra group; vajra division; vajrakula 金剛部加持成就教理
375 10 xiān first 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
376 10 xiān early; prior; former 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
377 10 xiān to go forward; to advance 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
378 10 xiān to attach importance to; to value 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
379 10 xiān to start 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
380 10 xiān ancestors; forebears 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
381 10 xiān earlier 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
382 10 xiān before; in front 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
383 10 xiān fundamental; basic 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
384 10 xiān Xian 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
385 10 xiān ancient; archaic 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
386 10 xiān super 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
387 10 xiān deceased 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
388 10 xiān first; former; pūrva 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
389 10 蓮華部 liánhuà bù lotus division 蓮華部加持成就教理
390 10 復次 fùcì furthermore; moreover 復次金剛手菩薩摩訶薩
391 10 復次 fùcì furthermore; moreover 復次金剛手菩薩摩訶薩
392 10 有情 yǒuqíng having feelings for 清淨忿恚諸有情
393 10 有情 yǒuqíng friends with 清淨忿恚諸有情
394 10 有情 yǒuqíng having emotional appeal 清淨忿恚諸有情
395 10 有情 yǒuqíng sentient being 清淨忿恚諸有情
396 10 有情 yǒuqíng sentient beings 清淨忿恚諸有情
397 10 tōng to go through; to open 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
398 10 tōng open 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
399 10 tōng instance; occurrence; bout 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
400 10 tōng to connect 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
401 10 tōng to know well 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
402 10 tōng to report 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
403 10 tōng to commit adultery 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
404 10 tōng common; in general 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
405 10 tōng to transmit 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
406 10 tōng to attain a goal 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
407 10 tōng finally; in the end 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
408 10 tōng to communicate with 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
409 10 tōng thoroughly 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
410 10 tōng to pardon; to forgive 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
411 10 tōng free-flowing; smooth 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
412 10 tōng smoothly; without a hitch 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
413 10 tōng erudite; learned 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
414 10 tōng an expert 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
415 10 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
416 10 tōng [intellectual] penetration; prativedha 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰
417 10 如來部 rúlái bù Tathagata division 如來部加持成就教理
418 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 由此諸佛灌頂因
419 9 等引 děngyǐn equipose; samāhita 妙等引心依法結
420 9 that; those 由彼寶鬘灌頂因
421 9 another; the other 由彼寶鬘灌頂因
422 9 that; tad 由彼寶鬘灌頂因
423 9 miào wonderful; fantastic 妙等引心依法結
424 9 miào clever 妙等引心依法結
425 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙等引心依法結
426 9 miào fine; delicate 妙等引心依法結
427 9 miào young 妙等引心依法結
428 9 miào interesting 妙等引心依法結
429 9 miào profound reasoning 妙等引心依法結
430 9 miào Miao 妙等引心依法結
431 9 miào Wonderful 妙等引心依法結
432 9 miào wonderful; beautiful; suksma 妙等引心依法結
433 9 in; at 依法安置於額間
434 9 in; at 依法安置於額間
435 9 in; at; to; from 依法安置於額間
436 9 to go; to 依法安置於額間
437 9 to rely on; to depend on 依法安置於額間
438 9 to go to; to arrive at 依法安置於額間
439 9 from 依法安置於額間
440 9 give 依法安置於額間
441 9 oppposing 依法安置於額間
442 9 and 依法安置於額間
443 9 compared to 依法安置於額間
444 9 by 依法安置於額間
445 9 and; as well as 依法安置於額間
446 9 for 依法安置於額間
447 9 Yu 依法安置於額間
448 9 a crow 依法安置於額間
449 9 whew; wow 依法安置於額間
450 9 near to; antike 依法安置於額間
451 9 jiù right away 我本部法速成就
452 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 我本部法速成就
453 9 jiù with regard to; concerning; to follow 我本部法速成就
454 9 jiù to assume 我本部法速成就
455 9 jiù to receive; to suffer 我本部法速成就
456 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我本部法速成就
457 9 jiù precisely; exactly 我本部法速成就
458 9 jiù namely 我本部法速成就
459 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 我本部法速成就
460 9 jiù only; just 我本部法速成就
461 9 jiù to accomplish 我本部法速成就
462 9 jiù to go with 我本部法速成就
463 9 jiù already 我本部法速成就
464 9 jiù as much as 我本部法速成就
465 9 jiù to begin with; as expected 我本部法速成就
466 9 jiù even if 我本部法速成就
467 9 jiù to die 我本部法速成就
468 9 jiù for instance; namely; yathā 我本部法速成就
469 9 一切 yīqiè all; every; everything 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
470 9 一切 yīqiè temporary 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
471 9 一切 yīqiè the same 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
472 9 一切 yīqiè generally 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
473 9 一切 yīqiè all, everything 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
474 9 一切 yīqiè all; sarva 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教
475 8 shī to give; to grant 持誦悉得施成就
476 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 持誦悉得施成就
477 8 shī to deploy; to set up 持誦悉得施成就
478 8 shī to relate to 持誦悉得施成就
479 8 shī to move slowly 持誦悉得施成就
480 8 shī to exert 持誦悉得施成就
481 8 shī to apply; to spread 持誦悉得施成就
482 8 shī Shi 持誦悉得施成就
483 8 shī the practice of selfless giving; dāna 持誦悉得施成就
484 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 即得清淨法成就
485 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 即得清淨法成就
486 8 清淨 qīngjìng concise 即得清淨法成就
487 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 即得清淨法成就
488 8 清淨 qīngjìng pure and clean 即得清淨法成就
489 8 清淨 qīngjìng purity 即得清淨法成就
490 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 即得清淨法成就
491 8 speed 如應速得勝悉地
492 8 quick; fast 如應速得勝悉地
493 8 urgent 如應速得勝悉地
494 8 to recruit 如應速得勝悉地
495 8 to urge; to invite 如應速得勝悉地
496 8 quick; śīghra 如應速得勝悉地
497 8 I; me; my 我此忿怒應觀想
498 8 self 我此忿怒應觀想
499 8 we; our 我此忿怒應觀想
500 8 [my] dear 我此忿怒應觀想

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
教理 jiāolǐ religious doctrine; dogma
this; here; etad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
法门 法門
  1. fǎmén
  2. fǎmén
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
zhū all; many; sarva
obtain; attain; prāpta
yìn mudra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 102 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
乐施 樂施 108 Sudatta
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
秘密乘 祕密乘 109 Esoteric Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
智通 122 Zhi Tong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
白佛 98 to address the Buddha
宝部 寶部 98 jewel division
宝印 寶印 98 precious seal
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成就法 99 sadhana; sādhana
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢幡 99 a hanging banner
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大忿怒 100 Great Wrathful One
大教王 100 tantra
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大利 100 great advantage; great benefit
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
等引 100 equipose; samāhita
二相 195 the two attributes
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
忿怒拳 102 vajra fist
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
教理 106 religious doctrine; dogma
羯磨 106 karma
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
卷第二十 106 scroll 20
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
如来部 如來部 114 Tathagata division
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
无瞋恚 無瞋恚 119 free from anger
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所畏 無所畏 119 without any fear
无所有 無所有 119 nothingness
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
现证 現證 120 immediate realization
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心作 120 karmic activity of the mind
心印 120 mind seal
厌离 厭離 121 to give up in disgust
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义利 義利 121 weal; benefit
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
印契 121 a mudra
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切如来加持 一切如來加持 121 empowerment of All the Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara