Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṃgraha (Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga) 金剛頂瑜伽中略出念誦經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 179 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛寶間錯 |
2 | 179 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛寶間錯 |
3 | 179 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛寶間錯 |
4 | 179 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛寶間錯 |
5 | 179 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛寶間錯 |
6 | 179 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛寶間錯 |
7 | 162 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 埵摩訶契 |
8 | 162 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 埵摩訶契 |
9 | 162 | 契 | qì | to cut; to carve | 埵摩訶契 |
10 | 162 | 契 | qì | a chisel | 埵摩訶契 |
11 | 162 | 契 | qì | a companion | 埵摩訶契 |
12 | 162 | 契 | xiè | Xie | 埵摩訶契 |
13 | 162 | 契 | qì | a critical point | 埵摩訶契 |
14 | 162 | 契 | qiè | to work diligently | 埵摩訶契 |
15 | 162 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 埵摩訶契 |
16 | 162 | 契 | qì | a divining tool | 埵摩訶契 |
17 | 162 | 契 | qì | a carved character or symbol | 埵摩訶契 |
18 | 162 | 契 | qì | bond; yukta | 埵摩訶契 |
19 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我當決定以一切 |
20 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 我當決定以一切 |
21 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 我當決定以一切 |
22 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 我當決定以一切 |
23 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 我當決定以一切 |
24 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 我當決定以一切 |
25 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我當決定以一切 |
26 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 我當決定以一切 |
27 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 我當決定以一切 |
28 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 我當決定以一切 |
29 | 103 | 密語 | mìyán | mantra | 應誦密語舉之 |
30 | 95 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
31 | 95 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
32 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 次第而說此密語曰 |
33 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 次第而說此密語曰 |
34 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 次第而說此密語曰 |
35 | 80 | 曰 | yuē | said; ukta | 次第而說此密語曰 |
36 | 74 | 二 | èr | two | 二合 |
37 | 74 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
38 | 74 | 二 | èr | second | 二合 |
39 | 74 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
40 | 74 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
41 | 74 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
42 | 74 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
43 | 68 | 囉 | luó | baby talk | 羯囉 |
44 | 68 | 囉 | luō | to nag | 羯囉 |
45 | 68 | 囉 | luó | ra | 羯囉 |
46 | 67 | 上 | shàng | top; a high position | 准上齊量 |
47 | 67 | 上 | shang | top; the position on or above something | 准上齊量 |
48 | 67 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 准上齊量 |
49 | 67 | 上 | shàng | shang | 准上齊量 |
50 | 67 | 上 | shàng | previous; last | 准上齊量 |
51 | 67 | 上 | shàng | high; higher | 准上齊量 |
52 | 67 | 上 | shàng | advanced | 准上齊量 |
53 | 67 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 准上齊量 |
54 | 67 | 上 | shàng | time | 准上齊量 |
55 | 67 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 准上齊量 |
56 | 67 | 上 | shàng | far | 准上齊量 |
57 | 67 | 上 | shàng | big; as big as | 准上齊量 |
58 | 67 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 准上齊量 |
59 | 67 | 上 | shàng | to report | 准上齊量 |
60 | 67 | 上 | shàng | to offer | 准上齊量 |
61 | 67 | 上 | shàng | to go on stage | 准上齊量 |
62 | 67 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 准上齊量 |
63 | 67 | 上 | shàng | to install; to erect | 准上齊量 |
64 | 67 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 准上齊量 |
65 | 67 | 上 | shàng | to burn | 准上齊量 |
66 | 67 | 上 | shàng | to remember | 准上齊量 |
67 | 67 | 上 | shàng | to add | 准上齊量 |
68 | 67 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 准上齊量 |
69 | 67 | 上 | shàng | to meet | 准上齊量 |
70 | 67 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 准上齊量 |
71 | 67 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 准上齊量 |
72 | 67 | 上 | shàng | a musical note | 准上齊量 |
73 | 67 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 准上齊量 |
74 | 66 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結大智拳契故 |
75 | 66 | 由 | yóu | to follow along | 由結大智拳契故 |
76 | 66 | 由 | yóu | cause; reason | 由結大智拳契故 |
77 | 66 | 由 | yóu | You | 由結大智拳契故 |
78 | 62 | 於 | yú | to go; to | 我今應當於一切法界 |
79 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我今應當於一切法界 |
80 | 62 | 於 | yú | Yu | 我今應當於一切法界 |
81 | 62 | 於 | wū | a crow | 我今應當於一切法界 |
82 | 60 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 以為結摩訶菩提薩 |
83 | 60 | 結 | jié | a knot | 以為結摩訶菩提薩 |
84 | 60 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 以為結摩訶菩提薩 |
85 | 60 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 以為結摩訶菩提薩 |
86 | 60 | 結 | jié | pent-up | 以為結摩訶菩提薩 |
87 | 60 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 以為結摩訶菩提薩 |
88 | 60 | 結 | jié | a bound state | 以為結摩訶菩提薩 |
89 | 60 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 以為結摩訶菩提薩 |
90 | 60 | 結 | jiē | firm; secure | 以為結摩訶菩提薩 |
91 | 60 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 以為結摩訶菩提薩 |
92 | 60 | 結 | jié | to form; to organize | 以為結摩訶菩提薩 |
93 | 60 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 以為結摩訶菩提薩 |
94 | 60 | 結 | jié | a junction | 以為結摩訶菩提薩 |
95 | 60 | 結 | jié | a node | 以為結摩訶菩提薩 |
96 | 60 | 結 | jiē | to bear fruit | 以為結摩訶菩提薩 |
97 | 60 | 結 | jiē | stutter | 以為結摩訶菩提薩 |
98 | 60 | 結 | jié | a fetter | 以為結摩訶菩提薩 |
99 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為現證故 |
100 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 為現證故 |
101 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 為現證故 |
102 | 58 | 為 | wéi | to do | 為現證故 |
103 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 為現證故 |
104 | 58 | 為 | wéi | to govern | 為現證故 |
105 | 58 | 為 | wèi | to be; bhū | 為現證故 |
106 | 57 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫賢劫等菩薩 |
107 | 57 | 畫 | huà | to draw | 畫賢劫等菩薩 |
108 | 57 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫賢劫等菩薩 |
109 | 57 | 畫 | huà | to delineate | 畫賢劫等菩薩 |
110 | 57 | 畫 | huà | to plan | 畫賢劫等菩薩 |
111 | 57 | 畫 | huà | to sign | 畫賢劫等菩薩 |
112 | 57 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫賢劫等菩薩 |
113 | 57 | 畫 | huà | Hua | 畫賢劫等菩薩 |
114 | 57 | 畫 | huà | painting; citra | 畫賢劫等菩薩 |
115 | 56 | 次 | cì | second-rate | 次以搓緊合雜繩 |
116 | 56 | 次 | cì | second; secondary | 次以搓緊合雜繩 |
117 | 56 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以搓緊合雜繩 |
118 | 56 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以搓緊合雜繩 |
119 | 56 | 次 | cì | to arrive | 次以搓緊合雜繩 |
120 | 56 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以搓緊合雜繩 |
121 | 56 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以搓緊合雜繩 |
122 | 56 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以搓緊合雜繩 |
123 | 56 | 次 | cì | stage of a journey | 次以搓緊合雜繩 |
124 | 56 | 次 | cì | ranks | 次以搓緊合雜繩 |
125 | 56 | 次 | cì | an official position | 次以搓緊合雜繩 |
126 | 56 | 次 | cì | inside | 次以搓緊合雜繩 |
127 | 56 | 次 | zī | to hesitate | 次以搓緊合雜繩 |
128 | 56 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以搓緊合雜繩 |
129 | 55 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 亦跋折 |
130 | 55 | 跋 | bá | postscript | 亦跋折 |
131 | 55 | 跋 | bá | to trample | 亦跋折 |
132 | 55 | 跋 | bá | afterword | 亦跋折 |
133 | 55 | 跋 | bá | to stumble | 亦跋折 |
134 | 55 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 亦跋折 |
135 | 55 | 跋 | bá | to turn around | 亦跋折 |
136 | 55 | 跋 | bá | Ba | 亦跋折 |
137 | 55 | 跋 | bá | to move; path | 亦跋折 |
138 | 53 | 折 | zhé | to fold | 亦跋折 |
139 | 53 | 折 | zhé | a discount; a rebate | 亦跋折 |
140 | 53 | 折 | zhé | to break; to snap | 亦跋折 |
141 | 53 | 折 | zhé | to suffer a loss | 亦跋折 |
142 | 53 | 折 | zhé | name for horizontal hooked stroke | 亦跋折 |
143 | 53 | 折 | zhé | to twist; to bend | 亦跋折 |
144 | 53 | 折 | zhé | a section of a Yuan dynasty poetic drama | 亦跋折 |
145 | 53 | 折 | zhé | to be convinced; to decide | 亦跋折 |
146 | 53 | 折 | zhé | to convert into; to exchange; to barter | 亦跋折 |
147 | 53 | 折 | zhē | to turn over; to roll over; to overthrow | 亦跋折 |
148 | 53 | 折 | zhē | to pour liquid out | 亦跋折 |
149 | 53 | 折 | shé | to break; to snap | 亦跋折 |
150 | 53 | 折 | shé | to loose money | 亦跋折 |
151 | 53 | 折 | shé | She | 亦跋折 |
152 | 53 | 折 | zhé | to reduce; to deduct | 亦跋折 |
153 | 53 | 折 | zhé | to analyze; to compute a proportion | 亦跋折 |
154 | 53 | 折 | zhé | to crush | 亦跋折 |
155 | 53 | 折 | zhé | to die early; to die unexpectedly | 亦跋折 |
156 | 53 | 折 | zhé | to censure; to criticize | 亦跋折 |
157 | 53 | 折 | zhé | a kind of medical treatment | 亦跋折 |
158 | 53 | 折 | zhé | a sacrificial mound | 亦跋折 |
159 | 53 | 折 | zhé | cut off; chinna | 亦跋折 |
160 | 50 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 謂名慈氏阿時多等 |
161 | 50 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 謂名慈氏阿時多等 |
162 | 50 | 名 | míng | rank; position | 謂名慈氏阿時多等 |
163 | 50 | 名 | míng | an excuse | 謂名慈氏阿時多等 |
164 | 50 | 名 | míng | life | 謂名慈氏阿時多等 |
165 | 50 | 名 | míng | to name; to call | 謂名慈氏阿時多等 |
166 | 50 | 名 | míng | to express; to describe | 謂名慈氏阿時多等 |
167 | 50 | 名 | míng | to be called; to have the name | 謂名慈氏阿時多等 |
168 | 50 | 名 | míng | to own; to possess | 謂名慈氏阿時多等 |
169 | 50 | 名 | míng | famous; renowned | 謂名慈氏阿時多等 |
170 | 50 | 名 | míng | moral | 謂名慈氏阿時多等 |
171 | 50 | 名 | míng | name; naman | 謂名慈氏阿時多等 |
172 | 50 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 謂名慈氏阿時多等 |
173 | 50 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
174 | 50 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
175 | 45 | 合 | hé | to join; to combine | 次以搓緊合雜繩 |
176 | 45 | 合 | hé | to close | 次以搓緊合雜繩 |
177 | 45 | 合 | hé | to agree with; equal to | 次以搓緊合雜繩 |
178 | 45 | 合 | hé | to gather | 次以搓緊合雜繩 |
179 | 45 | 合 | hé | whole | 次以搓緊合雜繩 |
180 | 45 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 次以搓緊合雜繩 |
181 | 45 | 合 | hé | a musical note | 次以搓緊合雜繩 |
182 | 45 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 次以搓緊合雜繩 |
183 | 45 | 合 | hé | to fight | 次以搓緊合雜繩 |
184 | 45 | 合 | hé | to conclude | 次以搓緊合雜繩 |
185 | 45 | 合 | hé | to be similar to | 次以搓緊合雜繩 |
186 | 45 | 合 | hé | crowded | 次以搓緊合雜繩 |
187 | 45 | 合 | hé | a box | 次以搓緊合雜繩 |
188 | 45 | 合 | hé | to copulate | 次以搓緊合雜繩 |
189 | 45 | 合 | hé | a partner; a spouse | 次以搓緊合雜繩 |
190 | 45 | 合 | hé | harmonious | 次以搓緊合雜繩 |
191 | 45 | 合 | hé | He | 次以搓緊合雜繩 |
192 | 45 | 合 | gè | a container for grain measurement | 次以搓緊合雜繩 |
193 | 45 | 合 | hé | Merge | 次以搓緊合雜繩 |
194 | 45 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 次以搓緊合雜繩 |
195 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
196 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
197 | 45 | 而 | néng | can; able | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
198 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
199 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
200 | 44 | 之 | zhī | to go | 頂之 |
201 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 頂之 |
202 | 44 | 之 | zhī | is | 頂之 |
203 | 44 | 之 | zhī | to use | 頂之 |
204 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 頂之 |
205 | 44 | 之 | zhī | winding | 頂之 |
206 | 44 | 能 | néng | can; able | 能現一切清淨一切世間 |
207 | 44 | 能 | néng | ability; capacity | 能現一切清淨一切世間 |
208 | 44 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能現一切清淨一切世間 |
209 | 44 | 能 | néng | energy | 能現一切清淨一切世間 |
210 | 44 | 能 | néng | function; use | 能現一切清淨一切世間 |
211 | 44 | 能 | néng | talent | 能現一切清淨一切世間 |
212 | 44 | 能 | néng | expert at | 能現一切清淨一切世間 |
213 | 44 | 能 | néng | to be in harmony | 能現一切清淨一切世間 |
214 | 44 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能現一切清淨一切世間 |
215 | 44 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能現一切清淨一切世間 |
216 | 44 | 能 | néng | to be able; śak | 能現一切清淨一切世間 |
217 | 44 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能現一切清淨一切世間 |
218 | 44 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 未久一切如來 |
219 | 43 | 跋折羅 | bázhéluó | vajra | 觀羽執跋折羅示 |
220 | 42 | 其 | qí | Qi | 其作壇處 |
221 | 39 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養者 |
222 | 39 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養者 |
223 | 39 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養者 |
224 | 39 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養者 |
225 | 39 | 三摩耶 | sānmóyē | vow; samaya | 不失於三摩耶 |
226 | 39 | 三摩耶 | sānmóyē | occasion | 不失於三摩耶 |
227 | 39 | 縛 | fú | to bind; to tie | 結金剛縛契已 |
228 | 39 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 結金剛縛契已 |
229 | 39 | 縛 | fú | a leash; a tether | 結金剛縛契已 |
230 | 39 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 結金剛縛契已 |
231 | 39 | 縛 | fú | va | 結金剛縛契已 |
232 | 39 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彼等種種安樂悅意 |
233 | 39 | 等 | děng | to wait | 彼等種種安樂悅意 |
234 | 39 | 等 | děng | to be equal | 彼等種種安樂悅意 |
235 | 39 | 等 | děng | degree; level | 彼等種種安樂悅意 |
236 | 39 | 等 | děng | to compare | 彼等種種安樂悅意 |
237 | 39 | 等 | děng | same; equal; sama | 彼等種種安樂悅意 |
238 | 39 | 我 | wǒ | self | 我成等正覺 |
239 | 39 | 我 | wǒ | [my] dear | 我成等正覺 |
240 | 39 | 我 | wǒ | Wo | 我成等正覺 |
241 | 39 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我成等正覺 |
242 | 39 | 我 | wǒ | ga | 我成等正覺 |
243 | 39 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一麥又加半 |
244 | 38 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 具此契法加持已 |
245 | 38 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 具此契法加持已 |
246 | 38 | 已 | yǐ | to complete | 具此契法加持已 |
247 | 38 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 具此契法加持已 |
248 | 38 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 具此契法加持已 |
249 | 38 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 具此契法加持已 |
250 | 38 | 羅 | luó | Luo | 羅像 |
251 | 38 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅像 |
252 | 38 | 羅 | luó | gauze | 羅像 |
253 | 38 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅像 |
254 | 38 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅像 |
255 | 38 | 羅 | luó | to recruit | 羅像 |
256 | 38 | 羅 | luó | to include | 羅像 |
257 | 38 | 羅 | luó | to distribute | 羅像 |
258 | 38 | 羅 | luó | ra | 羅像 |
259 | 38 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 應誦密語舉之 |
260 | 38 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 應誦密語舉之 |
261 | 38 | 誦 | sòng | a poem | 應誦密語舉之 |
262 | 38 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 應誦密語舉之 |
263 | 36 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛娜 |
264 | 36 | 怛 | dá | worried | 怛娜 |
265 | 36 | 怛 | dá | ta | 怛娜 |
266 | 35 | 者 | zhě | ca | 者隨其力能 |
267 | 35 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度互相鉤 |
268 | 35 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度互相鉤 |
269 | 35 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度互相鉤 |
270 | 35 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度互相鉤 |
271 | 35 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度互相鉤 |
272 | 35 | 度 | dù | conduct; bearing | 度互相鉤 |
273 | 35 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度互相鉤 |
274 | 35 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度互相鉤 |
275 | 35 | 度 | dù | ordination | 度互相鉤 |
276 | 35 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度互相鉤 |
277 | 35 | 作 | zuò | to do | 其作壇處 |
278 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 其作壇處 |
279 | 35 | 作 | zuò | to start | 其作壇處 |
280 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 其作壇處 |
281 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 其作壇處 |
282 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 其作壇處 |
283 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 其作壇處 |
284 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 其作壇處 |
285 | 35 | 作 | zuò | to rise | 其作壇處 |
286 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 其作壇處 |
287 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 其作壇處 |
288 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 其作壇處 |
289 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 其作壇處 |
290 | 34 | 本 | běn | to be one's own | 此二字本無 |
291 | 34 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 此二字本無 |
292 | 34 | 本 | běn | the roots of a plant | 此二字本無 |
293 | 34 | 本 | běn | capital | 此二字本無 |
294 | 34 | 本 | běn | main; central; primary | 此二字本無 |
295 | 34 | 本 | běn | according to | 此二字本無 |
296 | 34 | 本 | běn | a version; an edition | 此二字本無 |
297 | 34 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 此二字本無 |
298 | 34 | 本 | běn | a book | 此二字本無 |
299 | 34 | 本 | běn | trunk of a tree | 此二字本無 |
300 | 34 | 本 | běn | to investigate the root of | 此二字本無 |
301 | 34 | 本 | běn | a manuscript for a play | 此二字本無 |
302 | 34 | 本 | běn | Ben | 此二字本無 |
303 | 34 | 本 | běn | root; origin; mula | 此二字本無 |
304 | 34 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 此二字本無 |
305 | 34 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 此二字本無 |
306 | 31 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 而佉反 |
307 | 31 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 而佉反 |
308 | 31 | 反 | fǎn | to go back; to return | 而佉反 |
309 | 31 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 而佉反 |
310 | 31 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 而佉反 |
311 | 31 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 而佉反 |
312 | 31 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 而佉反 |
313 | 31 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 而佉反 |
314 | 31 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 而佉反 |
315 | 31 | 反 | fǎn | to introspect | 而佉反 |
316 | 31 | 反 | fān | to reverse a verdict | 而佉反 |
317 | 31 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 而佉反 |
318 | 30 | 今 | jīn | today; present; now | 我今應當於一切法界 |
319 | 30 | 今 | jīn | Jin | 我今應當於一切法界 |
320 | 30 | 今 | jīn | modern | 我今應當於一切法界 |
321 | 30 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今應當於一切法界 |
322 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 及治地用瞿摩 |
323 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 及治地用瞿摩 |
324 | 30 | 用 | yòng | to eat | 及治地用瞿摩 |
325 | 30 | 用 | yòng | to spend | 及治地用瞿摩 |
326 | 30 | 用 | yòng | expense | 及治地用瞿摩 |
327 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 及治地用瞿摩 |
328 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 及治地用瞿摩 |
329 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 及治地用瞿摩 |
330 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 及治地用瞿摩 |
331 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 及治地用瞿摩 |
332 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 及治地用瞿摩 |
333 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 及治地用瞿摩 |
334 | 30 | 用 | yòng | to control | 及治地用瞿摩 |
335 | 30 | 用 | yòng | to access | 及治地用瞿摩 |
336 | 30 | 用 | yòng | Yong | 及治地用瞿摩 |
337 | 30 | 用 | yòng | yong; function; application | 及治地用瞿摩 |
338 | 30 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 及治地用瞿摩 |
339 | 30 | 穰 | ráng | lush; abundant [harvest] | 穰 |
340 | 30 | 穰 | ráng | stalks of grain | 穰 |
341 | 30 | 穰 | ráng | the inner, edible part of fruit | 穰 |
342 | 30 | 穰 | rǎng | anxious; agitated | 穰 |
343 | 30 | 穰 | rǎng | to pray for blessings | 穰 |
344 | 30 | 穰 | rǎng | numerous | 穰 |
345 | 30 | 穰 | ráng | ja | 穰 |
346 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 謂名慈氏阿時多等 |
347 | 29 | 多 | duó | many; much | 謂名慈氏阿時多等 |
348 | 29 | 多 | duō | more | 謂名慈氏阿時多等 |
349 | 29 | 多 | duō | excessive | 謂名慈氏阿時多等 |
350 | 29 | 多 | duō | abundant | 謂名慈氏阿時多等 |
351 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 謂名慈氏阿時多等 |
352 | 29 | 多 | duō | Duo | 謂名慈氏阿時多等 |
353 | 29 | 多 | duō | ta | 謂名慈氏阿時多等 |
354 | 29 | 阿 | ā | to groan | 大威德阿闍 |
355 | 29 | 阿 | ā | a | 大威德阿闍 |
356 | 29 | 阿 | ē | to flatter | 大威德阿闍 |
357 | 29 | 阿 | ē | river bank | 大威德阿闍 |
358 | 29 | 阿 | ē | beam; pillar | 大威德阿闍 |
359 | 29 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 大威德阿闍 |
360 | 29 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 大威德阿闍 |
361 | 29 | 阿 | ē | E | 大威德阿闍 |
362 | 29 | 阿 | ē | to depend on | 大威德阿闍 |
363 | 29 | 阿 | ē | e | 大威德阿闍 |
364 | 29 | 阿 | ē | a buttress | 大威德阿闍 |
365 | 29 | 阿 | ē | be partial to | 大威德阿闍 |
366 | 29 | 阿 | ē | thick silk | 大威德阿闍 |
367 | 29 | 阿 | ē | e | 大威德阿闍 |
368 | 28 | 中 | zhōng | middle | 遍雲海中 |
369 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遍雲海中 |
370 | 28 | 中 | zhōng | China | 遍雲海中 |
371 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遍雲海中 |
372 | 28 | 中 | zhōng | midday | 遍雲海中 |
373 | 28 | 中 | zhōng | inside | 遍雲海中 |
374 | 28 | 中 | zhōng | during | 遍雲海中 |
375 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 遍雲海中 |
376 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 遍雲海中 |
377 | 28 | 中 | zhōng | half | 遍雲海中 |
378 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遍雲海中 |
379 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遍雲海中 |
380 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 遍雲海中 |
381 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遍雲海中 |
382 | 28 | 中 | zhōng | middle | 遍雲海中 |
383 | 28 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其作壇處 |
384 | 28 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其作壇處 |
385 | 28 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其作壇處 |
386 | 28 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其作壇處 |
387 | 28 | 壇 | tán | mandala | 其作壇處 |
388 | 27 | 置 | zhì | to place; to lay out | 金剛薩埵置立壇場 |
389 | 27 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 金剛薩埵置立壇場 |
390 | 27 | 置 | zhì | to buy | 金剛薩埵置立壇場 |
391 | 27 | 置 | zhì | a relay station | 金剛薩埵置立壇場 |
392 | 27 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 金剛薩埵置立壇場 |
393 | 27 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 金剛薩埵置立壇場 |
394 | 27 | 置 | zhì | to set aside | 金剛薩埵置立壇場 |
395 | 27 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 金剛薩埵置立壇場 |
396 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
397 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
398 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
399 | 24 | 得 | dé | de | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
400 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
401 | 24 | 得 | dé | to result in | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
402 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
403 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
404 | 24 | 得 | dé | to be finished | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
405 | 24 | 得 | děi | satisfying | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
406 | 24 | 得 | dé | to contract | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
407 | 24 | 得 | dé | to hear | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
408 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
409 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
410 | 24 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得一切如來觀自在法智波羅蜜 |
411 | 24 | 想 | xiǎng | to think | 想以成八拄 |
412 | 24 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想以成八拄 |
413 | 24 | 想 | xiǎng | to want | 想以成八拄 |
414 | 24 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想以成八拄 |
415 | 24 | 想 | xiǎng | to plan | 想以成八拄 |
416 | 24 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想以成八拄 |
417 | 24 | 也 | yě | ya | 謂金剛薩埵契是也 |
418 | 24 | 及 | jí | to reach | 及餘引喻一切眾生 |
419 | 24 | 及 | jí | to attain | 及餘引喻一切眾生 |
420 | 24 | 及 | jí | to understand | 及餘引喻一切眾生 |
421 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及餘引喻一切眾生 |
422 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及餘引喻一切眾生 |
423 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及餘引喻一切眾生 |
424 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 及餘引喻一切眾生 |
425 | 23 | 他 | tā | other; another; some other | 遏唎他 |
426 | 23 | 他 | tā | other | 遏唎他 |
427 | 23 | 他 | tā | tha | 遏唎他 |
428 | 23 | 他 | tā | ṭha | 遏唎他 |
429 | 23 | 他 | tā | other; anya | 遏唎他 |
430 | 23 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應發一切如來大 |
431 | 23 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應發一切如來大 |
432 | 23 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應發一切如來大 |
433 | 23 | 應 | yìng | to accept | 應發一切如來大 |
434 | 23 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應發一切如來大 |
435 | 23 | 應 | yìng | to echo | 應發一切如來大 |
436 | 23 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應發一切如來大 |
437 | 23 | 應 | yìng | Ying | 應發一切如來大 |
438 | 23 | 羯磨 | jiémó | karma | 畫羯磨 |
439 | 22 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰於一切如來 |
440 | 22 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰於一切如來 |
441 | 22 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰於一切如來 |
442 | 22 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰於一切如來 |
443 | 22 | 論 | lùn | to convict | 論曰於一切如來 |
444 | 22 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰於一切如來 |
445 | 22 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰於一切如來 |
446 | 22 | 論 | lùn | discussion | 論曰於一切如來 |
447 | 22 | 法 | fǎ | method; way | 應以此法 |
448 | 22 | 法 | fǎ | France | 應以此法 |
449 | 22 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 應以此法 |
450 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 應以此法 |
451 | 22 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 應以此法 |
452 | 22 | 法 | fǎ | an institution | 應以此法 |
453 | 22 | 法 | fǎ | to emulate | 應以此法 |
454 | 22 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 應以此法 |
455 | 22 | 法 | fǎ | punishment | 應以此法 |
456 | 22 | 法 | fǎ | Fa | 應以此法 |
457 | 22 | 法 | fǎ | a precedent | 應以此法 |
458 | 22 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 應以此法 |
459 | 22 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 應以此法 |
460 | 22 | 法 | fǎ | Dharma | 應以此法 |
461 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 應以此法 |
462 | 22 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 應以此法 |
463 | 22 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 應以此法 |
464 | 22 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 應以此法 |
465 | 22 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 薩婆怛他揭多 |
466 | 22 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 薩婆怛他揭多 |
467 | 22 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 薩婆怛他揭多 |
468 | 22 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 薩婆怛他揭多 |
469 | 22 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 薩婆怛他揭多 |
470 | 22 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 薩婆怛他揭多 |
471 | 22 | 揭 | qì | to lift the skirt | 薩婆怛他揭多 |
472 | 22 | 揭 | jiē | to borrow | 薩婆怛他揭多 |
473 | 22 | 揭 | jiē | to carry | 薩婆怛他揭多 |
474 | 22 | 揭 | jiē | Jie | 薩婆怛他揭多 |
475 | 22 | 揭 | jiē | ka | 薩婆怛他揭多 |
476 | 22 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶菩提 |
477 | 21 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 鞞伽 |
478 | 21 | 伽 | jiā | gha | 鞞伽 |
479 | 21 | 伽 | jiā | ga | 鞞伽 |
480 | 21 | 鉤 | gōu | hook character stroke | 股互相鉤交 |
481 | 21 | 鉤 | gōu | a hook; a barb | 股互相鉤交 |
482 | 21 | 鉤 | gōu | to hook; to catch | 股互相鉤交 |
483 | 21 | 鉤 | gōu | hook shaped; curved; crooked | 股互相鉤交 |
484 | 21 | 鉤 | gōu | a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool | 股互相鉤交 |
485 | 21 | 鉤 | gōu | to seduce; to entice | 股互相鉤交 |
486 | 21 | 鉤 | gōu | a drawing compass | 股互相鉤交 |
487 | 21 | 鉤 | gōu | a scaling ladder | 股互相鉤交 |
488 | 21 | 鉤 | gōu | to restrain | 股互相鉤交 |
489 | 21 | 鉤 | gōu | to probe; to explore | 股互相鉤交 |
490 | 21 | 鉤 | gōu | to crochet | 股互相鉤交 |
491 | 21 | 鉤 | gōu | a check mark; a tick | 股互相鉤交 |
492 | 21 | 鉤 | gōu | to sew with large stiches | 股互相鉤交 |
493 | 21 | 鉤 | gōu | Gou | 股互相鉤交 |
494 | 21 | 鉤 | gōu | to alter; to change | 股互相鉤交 |
495 | 21 | 鉤 | gōu | to detain; to arrest | 股互相鉤交 |
496 | 21 | 鉤 | gōu | to describe; to portray | 股互相鉤交 |
497 | 21 | 鉤 | gōu | hook; baḍiśa | 股互相鉤交 |
498 | 21 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 及餘引喻一切眾生 |
499 | 21 | 引 | yǐn | to draw a bow | 及餘引喻一切眾生 |
500 | 21 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 及餘引喻一切眾生 |
Frequencies of all Words
Top 1084
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 179 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛寶間錯 |
2 | 179 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛寶間錯 |
3 | 179 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛寶間錯 |
4 | 179 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛寶間錯 |
5 | 179 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛寶間錯 |
6 | 179 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛寶間錯 |
7 | 162 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 埵摩訶契 |
8 | 162 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 埵摩訶契 |
9 | 162 | 契 | qì | to cut; to carve | 埵摩訶契 |
10 | 162 | 契 | qì | a chisel | 埵摩訶契 |
11 | 162 | 契 | qì | a companion | 埵摩訶契 |
12 | 162 | 契 | xiè | Xie | 埵摩訶契 |
13 | 162 | 契 | qì | a critical point | 埵摩訶契 |
14 | 162 | 契 | qiè | to work diligently | 埵摩訶契 |
15 | 162 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 埵摩訶契 |
16 | 162 | 契 | qì | a divining tool | 埵摩訶契 |
17 | 162 | 契 | qì | a carved character or symbol | 埵摩訶契 |
18 | 162 | 契 | qì | bond; yukta | 埵摩訶契 |
19 | 109 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我當決定以一切 |
20 | 109 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我當決定以一切 |
21 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我當決定以一切 |
22 | 109 | 以 | yǐ | according to | 我當決定以一切 |
23 | 109 | 以 | yǐ | because of | 我當決定以一切 |
24 | 109 | 以 | yǐ | on a certain date | 我當決定以一切 |
25 | 109 | 以 | yǐ | and; as well as | 我當決定以一切 |
26 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 我當決定以一切 |
27 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 我當決定以一切 |
28 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 我當決定以一切 |
29 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 我當決定以一切 |
30 | 109 | 以 | yǐ | further; moreover | 我當決定以一切 |
31 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 我當決定以一切 |
32 | 109 | 以 | yǐ | very | 我當決定以一切 |
33 | 109 | 以 | yǐ | already | 我當決定以一切 |
34 | 109 | 以 | yǐ | increasingly | 我當決定以一切 |
35 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我當決定以一切 |
36 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 我當決定以一切 |
37 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 我當決定以一切 |
38 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 我當決定以一切 |
39 | 103 | 密語 | mìyán | mantra | 應誦密語舉之 |
40 | 95 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
41 | 95 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
42 | 95 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
43 | 95 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
44 | 95 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
45 | 89 | 此 | cǐ | this; these | 具此契法加持已 |
46 | 89 | 此 | cǐ | in this way | 具此契法加持已 |
47 | 89 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 具此契法加持已 |
48 | 89 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 具此契法加持已 |
49 | 89 | 此 | cǐ | this; here; etad | 具此契法加持已 |
50 | 82 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 為現證故 |
51 | 82 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 為現證故 |
52 | 82 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 為現證故 |
53 | 82 | 故 | gù | to die | 為現證故 |
54 | 82 | 故 | gù | so; therefore; hence | 為現證故 |
55 | 82 | 故 | gù | original | 為現證故 |
56 | 82 | 故 | gù | accident; happening; instance | 為現證故 |
57 | 82 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 為現證故 |
58 | 82 | 故 | gù | something in the past | 為現證故 |
59 | 82 | 故 | gù | deceased; dead | 為現證故 |
60 | 82 | 故 | gù | still; yet | 為現證故 |
61 | 82 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 為現證故 |
62 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 次第而說此密語曰 |
63 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 次第而說此密語曰 |
64 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 次第而說此密語曰 |
65 | 80 | 曰 | yuē | particle without meaning | 次第而說此密語曰 |
66 | 80 | 曰 | yuē | said; ukta | 次第而說此密語曰 |
67 | 74 | 二 | èr | two | 二合 |
68 | 74 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
69 | 74 | 二 | èr | second | 二合 |
70 | 74 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
71 | 74 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
72 | 74 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
73 | 74 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
74 | 74 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
75 | 70 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 一切如 |
76 | 70 | 如 | rú | if | 一切如 |
77 | 70 | 如 | rú | in accordance with | 一切如 |
78 | 70 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 一切如 |
79 | 70 | 如 | rú | this | 一切如 |
80 | 70 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 一切如 |
81 | 70 | 如 | rú | to go to | 一切如 |
82 | 70 | 如 | rú | to meet | 一切如 |
83 | 70 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 一切如 |
84 | 70 | 如 | rú | at least as good as | 一切如 |
85 | 70 | 如 | rú | and | 一切如 |
86 | 70 | 如 | rú | or | 一切如 |
87 | 70 | 如 | rú | but | 一切如 |
88 | 70 | 如 | rú | then | 一切如 |
89 | 70 | 如 | rú | naturally | 一切如 |
90 | 70 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 一切如 |
91 | 70 | 如 | rú | you | 一切如 |
92 | 70 | 如 | rú | the second lunar month | 一切如 |
93 | 70 | 如 | rú | in; at | 一切如 |
94 | 70 | 如 | rú | Ru | 一切如 |
95 | 70 | 如 | rú | Thus | 一切如 |
96 | 70 | 如 | rú | thus; tathā | 一切如 |
97 | 70 | 如 | rú | like; iva | 一切如 |
98 | 70 | 如 | rú | suchness; tathatā | 一切如 |
99 | 68 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 羯囉 |
100 | 68 | 囉 | luó | baby talk | 羯囉 |
101 | 68 | 囉 | luō | to nag | 羯囉 |
102 | 68 | 囉 | luó | ra | 羯囉 |
103 | 67 | 上 | shàng | top; a high position | 准上齊量 |
104 | 67 | 上 | shang | top; the position on or above something | 准上齊量 |
105 | 67 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 准上齊量 |
106 | 67 | 上 | shàng | shang | 准上齊量 |
107 | 67 | 上 | shàng | previous; last | 准上齊量 |
108 | 67 | 上 | shàng | high; higher | 准上齊量 |
109 | 67 | 上 | shàng | advanced | 准上齊量 |
110 | 67 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 准上齊量 |
111 | 67 | 上 | shàng | time | 准上齊量 |
112 | 67 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 准上齊量 |
113 | 67 | 上 | shàng | far | 准上齊量 |
114 | 67 | 上 | shàng | big; as big as | 准上齊量 |
115 | 67 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 准上齊量 |
116 | 67 | 上 | shàng | to report | 准上齊量 |
117 | 67 | 上 | shàng | to offer | 准上齊量 |
118 | 67 | 上 | shàng | to go on stage | 准上齊量 |
119 | 67 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 准上齊量 |
120 | 67 | 上 | shàng | to install; to erect | 准上齊量 |
121 | 67 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 准上齊量 |
122 | 67 | 上 | shàng | to burn | 准上齊量 |
123 | 67 | 上 | shàng | to remember | 准上齊量 |
124 | 67 | 上 | shang | on; in | 准上齊量 |
125 | 67 | 上 | shàng | upward | 准上齊量 |
126 | 67 | 上 | shàng | to add | 准上齊量 |
127 | 67 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 准上齊量 |
128 | 67 | 上 | shàng | to meet | 准上齊量 |
129 | 67 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 准上齊量 |
130 | 67 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 准上齊量 |
131 | 67 | 上 | shàng | a musical note | 准上齊量 |
132 | 67 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 准上齊量 |
133 | 66 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由結大智拳契故 |
134 | 66 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結大智拳契故 |
135 | 66 | 由 | yóu | to follow along | 由結大智拳契故 |
136 | 66 | 由 | yóu | cause; reason | 由結大智拳契故 |
137 | 66 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由結大智拳契故 |
138 | 66 | 由 | yóu | from a starting point | 由結大智拳契故 |
139 | 66 | 由 | yóu | You | 由結大智拳契故 |
140 | 66 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由結大智拳契故 |
141 | 62 | 於 | yú | in; at | 我今應當於一切法界 |
142 | 62 | 於 | yú | in; at | 我今應當於一切法界 |
143 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 我今應當於一切法界 |
144 | 62 | 於 | yú | to go; to | 我今應當於一切法界 |
145 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我今應當於一切法界 |
146 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我今應當於一切法界 |
147 | 62 | 於 | yú | from | 我今應當於一切法界 |
148 | 62 | 於 | yú | give | 我今應當於一切法界 |
149 | 62 | 於 | yú | oppposing | 我今應當於一切法界 |
150 | 62 | 於 | yú | and | 我今應當於一切法界 |
151 | 62 | 於 | yú | compared to | 我今應當於一切法界 |
152 | 62 | 於 | yú | by | 我今應當於一切法界 |
153 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 我今應當於一切法界 |
154 | 62 | 於 | yú | for | 我今應當於一切法界 |
155 | 62 | 於 | yú | Yu | 我今應當於一切法界 |
156 | 62 | 於 | wū | a crow | 我今應當於一切法界 |
157 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 我今應當於一切法界 |
158 | 62 | 於 | yú | near to; antike | 我今應當於一切法界 |
159 | 60 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 以為結摩訶菩提薩 |
160 | 60 | 結 | jié | a knot | 以為結摩訶菩提薩 |
161 | 60 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 以為結摩訶菩提薩 |
162 | 60 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 以為結摩訶菩提薩 |
163 | 60 | 結 | jié | pent-up | 以為結摩訶菩提薩 |
164 | 60 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 以為結摩訶菩提薩 |
165 | 60 | 結 | jié | a bound state | 以為結摩訶菩提薩 |
166 | 60 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 以為結摩訶菩提薩 |
167 | 60 | 結 | jiē | firm; secure | 以為結摩訶菩提薩 |
168 | 60 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 以為結摩訶菩提薩 |
169 | 60 | 結 | jié | to form; to organize | 以為結摩訶菩提薩 |
170 | 60 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 以為結摩訶菩提薩 |
171 | 60 | 結 | jié | a junction | 以為結摩訶菩提薩 |
172 | 60 | 結 | jié | a node | 以為結摩訶菩提薩 |
173 | 60 | 結 | jiē | to bear fruit | 以為結摩訶菩提薩 |
174 | 60 | 結 | jiē | stutter | 以為結摩訶菩提薩 |
175 | 60 | 結 | jié | a fetter | 以為結摩訶菩提薩 |
176 | 58 | 為 | wèi | for; to | 為現證故 |
177 | 58 | 為 | wèi | because of | 為現證故 |
178 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為現證故 |
179 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 為現證故 |
180 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 為現證故 |
181 | 58 | 為 | wéi | to do | 為現證故 |
182 | 58 | 為 | wèi | for | 為現證故 |
183 | 58 | 為 | wèi | because of; for; to | 為現證故 |
184 | 58 | 為 | wèi | to | 為現證故 |
185 | 58 | 為 | wéi | in a passive construction | 為現證故 |
186 | 58 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為現證故 |
187 | 58 | 為 | wéi | forming an adverb | 為現證故 |
188 | 58 | 為 | wéi | to add emphasis | 為現證故 |
189 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 為現證故 |
190 | 58 | 為 | wéi | to govern | 為現證故 |
191 | 58 | 為 | wèi | to be; bhū | 為現證故 |
192 | 57 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫賢劫等菩薩 |
193 | 57 | 畫 | huà | to draw | 畫賢劫等菩薩 |
194 | 57 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫賢劫等菩薩 |
195 | 57 | 畫 | huà | to delineate | 畫賢劫等菩薩 |
196 | 57 | 畫 | huà | to plan | 畫賢劫等菩薩 |
197 | 57 | 畫 | huà | to sign | 畫賢劫等菩薩 |
198 | 57 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫賢劫等菩薩 |
199 | 57 | 畫 | huà | clearly | 畫賢劫等菩薩 |
200 | 57 | 畫 | huà | Hua | 畫賢劫等菩薩 |
201 | 57 | 畫 | huà | painting; citra | 畫賢劫等菩薩 |
202 | 56 | 次 | cì | a time | 次以搓緊合雜繩 |
203 | 56 | 次 | cì | second-rate | 次以搓緊合雜繩 |
204 | 56 | 次 | cì | second; secondary | 次以搓緊合雜繩 |
205 | 56 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以搓緊合雜繩 |
206 | 56 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以搓緊合雜繩 |
207 | 56 | 次 | cì | to arrive | 次以搓緊合雜繩 |
208 | 56 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以搓緊合雜繩 |
209 | 56 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以搓緊合雜繩 |
210 | 56 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以搓緊合雜繩 |
211 | 56 | 次 | cì | stage of a journey | 次以搓緊合雜繩 |
212 | 56 | 次 | cì | ranks | 次以搓緊合雜繩 |
213 | 56 | 次 | cì | an official position | 次以搓緊合雜繩 |
214 | 56 | 次 | cì | inside | 次以搓緊合雜繩 |
215 | 56 | 次 | zī | to hesitate | 次以搓緊合雜繩 |
216 | 56 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以搓緊合雜繩 |
217 | 55 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 亦跋折 |
218 | 55 | 跋 | bá | postscript | 亦跋折 |
219 | 55 | 跋 | bá | to trample | 亦跋折 |
220 | 55 | 跋 | bá | afterword | 亦跋折 |
221 | 55 | 跋 | bá | to stumble | 亦跋折 |
222 | 55 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 亦跋折 |
223 | 55 | 跋 | bá | to turn around | 亦跋折 |
224 | 55 | 跋 | bá | Ba | 亦跋折 |
225 | 55 | 跋 | bá | to move; path | 亦跋折 |
226 | 53 | 折 | zhé | to fold | 亦跋折 |
227 | 53 | 折 | zhé | a discount; a rebate | 亦跋折 |
228 | 53 | 折 | zhé | to break; to snap | 亦跋折 |
229 | 53 | 折 | zhé | to suffer a loss | 亦跋折 |
230 | 53 | 折 | zhé | a book; a folder | 亦跋折 |
231 | 53 | 折 | zhé | name for horizontal hooked stroke | 亦跋折 |
232 | 53 | 折 | zhé | to twist; to bend | 亦跋折 |
233 | 53 | 折 | zhé | a section of a Yuan dynasty poetic drama | 亦跋折 |
234 | 53 | 折 | zhé | to be convinced; to decide | 亦跋折 |
235 | 53 | 折 | zhé | to convert into; to exchange; to barter | 亦跋折 |
236 | 53 | 折 | zhē | to turn over; to roll over; to overthrow | 亦跋折 |
237 | 53 | 折 | zhē | to pour liquid out | 亦跋折 |
238 | 53 | 折 | shé | to break; to snap | 亦跋折 |
239 | 53 | 折 | shé | to loose money | 亦跋折 |
240 | 53 | 折 | shé | She | 亦跋折 |
241 | 53 | 折 | zhé | to reduce; to deduct | 亦跋折 |
242 | 53 | 折 | zhé | to analyze; to compute a proportion | 亦跋折 |
243 | 53 | 折 | zhé | to crush | 亦跋折 |
244 | 53 | 折 | zhé | to die early; to die unexpectedly | 亦跋折 |
245 | 53 | 折 | zhé | to censure; to criticize | 亦跋折 |
246 | 53 | 折 | zhé | a kind of medical treatment | 亦跋折 |
247 | 53 | 折 | zhé | a sacrificial mound | 亦跋折 |
248 | 53 | 折 | zhé | cut off; chinna | 亦跋折 |
249 | 50 | 名 | míng | measure word for people | 謂名慈氏阿時多等 |
250 | 50 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 謂名慈氏阿時多等 |
251 | 50 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 謂名慈氏阿時多等 |
252 | 50 | 名 | míng | rank; position | 謂名慈氏阿時多等 |
253 | 50 | 名 | míng | an excuse | 謂名慈氏阿時多等 |
254 | 50 | 名 | míng | life | 謂名慈氏阿時多等 |
255 | 50 | 名 | míng | to name; to call | 謂名慈氏阿時多等 |
256 | 50 | 名 | míng | to express; to describe | 謂名慈氏阿時多等 |
257 | 50 | 名 | míng | to be called; to have the name | 謂名慈氏阿時多等 |
258 | 50 | 名 | míng | to own; to possess | 謂名慈氏阿時多等 |
259 | 50 | 名 | míng | famous; renowned | 謂名慈氏阿時多等 |
260 | 50 | 名 | míng | moral | 謂名慈氏阿時多等 |
261 | 50 | 名 | míng | name; naman | 謂名慈氏阿時多等 |
262 | 50 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 謂名慈氏阿時多等 |
263 | 50 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切 |
264 | 50 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
265 | 50 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
266 | 50 | 一切 | yīqiè | generally | 一切 |
267 | 50 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切 |
268 | 50 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切 |
269 | 45 | 合 | hé | to join; to combine | 次以搓緊合雜繩 |
270 | 45 | 合 | hé | a time; a trip | 次以搓緊合雜繩 |
271 | 45 | 合 | hé | to close | 次以搓緊合雜繩 |
272 | 45 | 合 | hé | to agree with; equal to | 次以搓緊合雜繩 |
273 | 45 | 合 | hé | to gather | 次以搓緊合雜繩 |
274 | 45 | 合 | hé | whole | 次以搓緊合雜繩 |
275 | 45 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 次以搓緊合雜繩 |
276 | 45 | 合 | hé | a musical note | 次以搓緊合雜繩 |
277 | 45 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 次以搓緊合雜繩 |
278 | 45 | 合 | hé | to fight | 次以搓緊合雜繩 |
279 | 45 | 合 | hé | to conclude | 次以搓緊合雜繩 |
280 | 45 | 合 | hé | to be similar to | 次以搓緊合雜繩 |
281 | 45 | 合 | hé | and; also | 次以搓緊合雜繩 |
282 | 45 | 合 | hé | crowded | 次以搓緊合雜繩 |
283 | 45 | 合 | hé | a box | 次以搓緊合雜繩 |
284 | 45 | 合 | hé | to copulate | 次以搓緊合雜繩 |
285 | 45 | 合 | hé | a partner; a spouse | 次以搓緊合雜繩 |
286 | 45 | 合 | hé | harmonious | 次以搓緊合雜繩 |
287 | 45 | 合 | hé | should | 次以搓緊合雜繩 |
288 | 45 | 合 | hé | He | 次以搓緊合雜繩 |
289 | 45 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 次以搓緊合雜繩 |
290 | 45 | 合 | gè | a container for grain measurement | 次以搓緊合雜繩 |
291 | 45 | 合 | hé | Merge | 次以搓緊合雜繩 |
292 | 45 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 次以搓緊合雜繩 |
293 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
294 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
295 | 45 | 而 | ér | you | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
296 | 45 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
297 | 45 | 而 | ér | right away; then | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
298 | 45 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
299 | 45 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
300 | 45 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
301 | 45 | 而 | ér | how can it be that? | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
302 | 45 | 而 | ér | so as to | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
303 | 45 | 而 | ér | only then | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
304 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
305 | 45 | 而 | néng | can; able | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
306 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
307 | 45 | 而 | ér | me | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
308 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
309 | 45 | 而 | ér | possessive | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
310 | 45 | 而 | ér | and; ca | 一切如來虛空所生大摩尼寶而灌 |
311 | 44 | 之 | zhī | him; her; them; that | 頂之 |
312 | 44 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 頂之 |
313 | 44 | 之 | zhī | to go | 頂之 |
314 | 44 | 之 | zhī | this; that | 頂之 |
315 | 44 | 之 | zhī | genetive marker | 頂之 |
316 | 44 | 之 | zhī | it | 頂之 |
317 | 44 | 之 | zhī | in; in regards to | 頂之 |
318 | 44 | 之 | zhī | all | 頂之 |
319 | 44 | 之 | zhī | and | 頂之 |
320 | 44 | 之 | zhī | however | 頂之 |
321 | 44 | 之 | zhī | if | 頂之 |
322 | 44 | 之 | zhī | then | 頂之 |
323 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 頂之 |
324 | 44 | 之 | zhī | is | 頂之 |
325 | 44 | 之 | zhī | to use | 頂之 |
326 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 頂之 |
327 | 44 | 之 | zhī | winding | 頂之 |
328 | 44 | 能 | néng | can; able | 能現一切清淨一切世間 |
329 | 44 | 能 | néng | ability; capacity | 能現一切清淨一切世間 |
330 | 44 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能現一切清淨一切世間 |
331 | 44 | 能 | néng | energy | 能現一切清淨一切世間 |
332 | 44 | 能 | néng | function; use | 能現一切清淨一切世間 |
333 | 44 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能現一切清淨一切世間 |
334 | 44 | 能 | néng | talent | 能現一切清淨一切世間 |
335 | 44 | 能 | néng | expert at | 能現一切清淨一切世間 |
336 | 44 | 能 | néng | to be in harmony | 能現一切清淨一切世間 |
337 | 44 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能現一切清淨一切世間 |
338 | 44 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能現一切清淨一切世間 |
339 | 44 | 能 | néng | as long as; only | 能現一切清淨一切世間 |
340 | 44 | 能 | néng | even if | 能現一切清淨一切世間 |
341 | 44 | 能 | néng | but | 能現一切清淨一切世間 |
342 | 44 | 能 | néng | in this way | 能現一切清淨一切世間 |
343 | 44 | 能 | néng | to be able; śak | 能現一切清淨一切世間 |
344 | 44 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能現一切清淨一切世間 |
345 | 44 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 未久一切如來 |
346 | 43 | 跋折羅 | bázhéluó | vajra | 觀羽執跋折羅示 |
347 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其作壇處 |
348 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 其作壇處 |
349 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其作壇處 |
350 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其作壇處 |
351 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 其作壇處 |
352 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 其作壇處 |
353 | 42 | 其 | qí | will | 其作壇處 |
354 | 42 | 其 | qí | may | 其作壇處 |
355 | 42 | 其 | qí | if | 其作壇處 |
356 | 42 | 其 | qí | or | 其作壇處 |
357 | 42 | 其 | qí | Qi | 其作壇處 |
358 | 42 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其作壇處 |
359 | 39 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養者 |
360 | 39 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養者 |
361 | 39 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養者 |
362 | 39 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養者 |
363 | 39 | 三摩耶 | sānmóyē | vow; samaya | 不失於三摩耶 |
364 | 39 | 三摩耶 | sānmóyē | occasion | 不失於三摩耶 |
365 | 39 | 縛 | fú | to bind; to tie | 結金剛縛契已 |
366 | 39 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 結金剛縛契已 |
367 | 39 | 縛 | fú | a leash; a tether | 結金剛縛契已 |
368 | 39 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 結金剛縛契已 |
369 | 39 | 縛 | fú | va | 結金剛縛契已 |
370 | 39 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彼等種種安樂悅意 |
371 | 39 | 等 | děng | to wait | 彼等種種安樂悅意 |
372 | 39 | 等 | děng | degree; kind | 彼等種種安樂悅意 |
373 | 39 | 等 | děng | plural | 彼等種種安樂悅意 |
374 | 39 | 等 | děng | to be equal | 彼等種種安樂悅意 |
375 | 39 | 等 | děng | degree; level | 彼等種種安樂悅意 |
376 | 39 | 等 | děng | to compare | 彼等種種安樂悅意 |
377 | 39 | 等 | děng | same; equal; sama | 彼等種種安樂悅意 |
378 | 39 | 我 | wǒ | I; me; my | 我成等正覺 |
379 | 39 | 我 | wǒ | self | 我成等正覺 |
380 | 39 | 我 | wǒ | we; our | 我成等正覺 |
381 | 39 | 我 | wǒ | [my] dear | 我成等正覺 |
382 | 39 | 我 | wǒ | Wo | 我成等正覺 |
383 | 39 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我成等正覺 |
384 | 39 | 我 | wǒ | ga | 我成等正覺 |
385 | 39 | 我 | wǒ | I; aham | 我成等正覺 |
386 | 39 | 又 | yòu | again; also | 一麥又加半 |
387 | 39 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 一麥又加半 |
388 | 39 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一麥又加半 |
389 | 39 | 又 | yòu | and | 一麥又加半 |
390 | 39 | 又 | yòu | furthermore | 一麥又加半 |
391 | 39 | 又 | yòu | in addition | 一麥又加半 |
392 | 39 | 又 | yòu | but | 一麥又加半 |
393 | 39 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 一麥又加半 |
394 | 38 | 已 | yǐ | already | 具此契法加持已 |
395 | 38 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 具此契法加持已 |
396 | 38 | 已 | yǐ | from | 具此契法加持已 |
397 | 38 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 具此契法加持已 |
398 | 38 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 具此契法加持已 |
399 | 38 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 具此契法加持已 |
400 | 38 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 具此契法加持已 |
401 | 38 | 已 | yǐ | to complete | 具此契法加持已 |
402 | 38 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 具此契法加持已 |
403 | 38 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 具此契法加持已 |
404 | 38 | 已 | yǐ | certainly | 具此契法加持已 |
405 | 38 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 具此契法加持已 |
406 | 38 | 已 | yǐ | this | 具此契法加持已 |
407 | 38 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 具此契法加持已 |
408 | 38 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 具此契法加持已 |
409 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 來平等性智諸神通 |
410 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 來平等性智諸神通 |
411 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 來平等性智諸神通 |
412 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 來平等性智諸神通 |
413 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 來平等性智諸神通 |
414 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 來平等性智諸神通 |
415 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 來平等性智諸神通 |
416 | 38 | 羅 | luó | Luo | 羅像 |
417 | 38 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅像 |
418 | 38 | 羅 | luó | gauze | 羅像 |
419 | 38 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅像 |
420 | 38 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅像 |
421 | 38 | 羅 | luó | to recruit | 羅像 |
422 | 38 | 羅 | luó | to include | 羅像 |
423 | 38 | 羅 | luó | to distribute | 羅像 |
424 | 38 | 羅 | luó | ra | 羅像 |
425 | 38 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 應誦密語舉之 |
426 | 38 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 應誦密語舉之 |
427 | 38 | 誦 | sòng | a poem | 應誦密語舉之 |
428 | 38 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 應誦密語舉之 |
429 | 36 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 希求皆悉成就圓滿 |
430 | 36 | 皆 | jiē | same; equally | 希求皆悉成就圓滿 |
431 | 36 | 皆 | jiē | all; sarva | 希求皆悉成就圓滿 |
432 | 36 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛娜 |
433 | 36 | 怛 | dá | worried | 怛娜 |
434 | 36 | 怛 | dá | ta | 怛娜 |
435 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者隨其力能 |
436 | 35 | 者 | zhě | that | 者隨其力能 |
437 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者隨其力能 |
438 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者隨其力能 |
439 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者隨其力能 |
440 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者隨其力能 |
441 | 35 | 者 | zhuó | according to | 者隨其力能 |
442 | 35 | 者 | zhě | ca | 者隨其力能 |
443 | 35 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度互相鉤 |
444 | 35 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度互相鉤 |
445 | 35 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度互相鉤 |
446 | 35 | 度 | dù | amount | 度互相鉤 |
447 | 35 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度互相鉤 |
448 | 35 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度互相鉤 |
449 | 35 | 度 | dù | conduct; bearing | 度互相鉤 |
450 | 35 | 度 | dù | a time | 度互相鉤 |
451 | 35 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度互相鉤 |
452 | 35 | 度 | dù | kilowatt-hour | 度互相鉤 |
453 | 35 | 度 | dù | degree | 度互相鉤 |
454 | 35 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度互相鉤 |
455 | 35 | 度 | dù | ordination | 度互相鉤 |
456 | 35 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度互相鉤 |
457 | 35 | 作 | zuò | to do | 其作壇處 |
458 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 其作壇處 |
459 | 35 | 作 | zuò | to start | 其作壇處 |
460 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 其作壇處 |
461 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 其作壇處 |
462 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 其作壇處 |
463 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 其作壇處 |
464 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 其作壇處 |
465 | 35 | 作 | zuò | to rise | 其作壇處 |
466 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 其作壇處 |
467 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 其作壇處 |
468 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 其作壇處 |
469 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 其作壇處 |
470 | 34 | 本 | běn | measure word for books | 此二字本無 |
471 | 34 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 此二字本無 |
472 | 34 | 本 | běn | originally; formerly | 此二字本無 |
473 | 34 | 本 | běn | to be one's own | 此二字本無 |
474 | 34 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 此二字本無 |
475 | 34 | 本 | běn | the roots of a plant | 此二字本無 |
476 | 34 | 本 | běn | self | 此二字本無 |
477 | 34 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 此二字本無 |
478 | 34 | 本 | běn | capital | 此二字本無 |
479 | 34 | 本 | běn | main; central; primary | 此二字本無 |
480 | 34 | 本 | běn | according to | 此二字本無 |
481 | 34 | 本 | běn | a version; an edition | 此二字本無 |
482 | 34 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 此二字本無 |
483 | 34 | 本 | běn | a book | 此二字本無 |
484 | 34 | 本 | běn | trunk of a tree | 此二字本無 |
485 | 34 | 本 | běn | to investigate the root of | 此二字本無 |
486 | 34 | 本 | běn | a manuscript for a play | 此二字本無 |
487 | 34 | 本 | běn | Ben | 此二字本無 |
488 | 34 | 本 | běn | root; origin; mula | 此二字本無 |
489 | 34 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 此二字本無 |
490 | 34 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 此二字本無 |
491 | 31 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 而佉反 |
492 | 31 | 反 | fǎn | instead; anti- | 而佉反 |
493 | 31 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 而佉反 |
494 | 31 | 反 | fǎn | to go back; to return | 而佉反 |
495 | 31 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 而佉反 |
496 | 31 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 而佉反 |
497 | 31 | 反 | fǎn | on the contrary | 而佉反 |
498 | 31 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 而佉反 |
499 | 31 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 而佉反 |
500 | 31 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 而佉反 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
金刚 | 金剛 |
|
|
契 | qì | bond; yukta | |
以 | yǐ | use; yogena | |
密语 | 密語 | mìyán | mantra |
唵 | ǎn | om | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
曰 | yuē | said; ukta | |
二 |
|
|
|
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
阿閦鞞 | 196 | Aksothya; Aksobhya | |
阿蓝 | 阿藍 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
不空成就佛 | 98 | Amoghasiddhi Buddha | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
触地契 | 觸地契 | 99 | Bhūmisparsa mudra; touching the earth mudra |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地中海 | 100 | Mediterranean Sea | |
梵天 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法藏 | 102 |
|
|
吠舍 | 102 | Vaishya | |
佛法 | 102 |
|
|
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
欢喜自在天 | 歡喜自在天 | 104 | Nandikesvara |
慧智 | 104 | Hui Zhi | |
火天 | 104 | Agni | |
姞 | 106 | Ji | |
金刚顶瑜伽中略出念诵经 | 金剛頂瑜伽中略出念誦經 | 106 | Sarvatathāgatatattvasaṃgraha; Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金刚拳菩萨 | 金剛拳菩薩 | 106 | Vajramusti Bodhisattva |
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
金刚牙 | 金剛牙 | 106 | Vajradaṃṣṭra |
金刚眼菩萨 | 金剛眼菩薩 | 106 | Vajra-cakṣu bodhisatta |
金刚药叉 | 金剛藥叉 | 106 | Vajra-yaksa |
妙法 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
摩诃衍那 | 摩訶衍那 | 109 | Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩耶 | 109 | Maya | |
南印度 | 110 | Southern India | |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
涅哩底 | 110 | Nirrti | |
涅哩帝 | 110 | Nirrti | |
彭 | 112 |
|
|
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘首羯磨 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
婆罗婆 | 婆羅婆 | 112 | Bhāradvāja |
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
世尊 | 115 |
|
|
守门者 | 守門者 | 115 | guardian diety |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
索契 | 115 | Sochi | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
文殊 | 87 |
|
|
无尽意 | 無盡意 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
香象 | 120 | Gandhahastī | |
贤护 | 賢護 | 120 | Bhadrapāla |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 192.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
安立 | 196 |
|
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不空 | 98 |
|
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
常住 | 99 |
|
|
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
摧碎 | 99 |
|
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
地上 | 100 | above the ground | |
驮都 | 馱都 | 100 | dhatu; realm |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
遏伽 | 195 |
|
|
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二相 | 195 | the two attributes | |
二字 | 195 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
法器 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观察十方 | 觀察十方 | 103 | observed the ten directions |
光网 | 光網 | 103 |
|
光焰 | 103 | aureola | |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
合相 | 104 | co-occurrence; simultaneous existence; sahabhāva | |
加持 | 106 |
|
|
加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
健陀 | 106 | gandha; fragrance | |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
羯磨 | 106 | karma | |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
觉分 | 覺分 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
瞿摩 | 106 | gomaya; cow-dung | |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
具足 | 106 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦行 | 107 |
|
|
理趣 | 108 | thought; mata | |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
漫茶罗 | 漫茶羅 | 109 | mandala |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙香 | 109 | fine incense | |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
那罗陀 | 那羅陀 | 110 | naradhara |
纳莫 | 納莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能除一切苦 | 110 | able to dispel all suffering | |
平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提心 | 112 |
|
|
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
如意宝珠 | 如意寶珠 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三昧 | 115 |
|
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩耶 | 115 |
|
|
三婆嚩 | 115 | sambhava; producing; giving rise to | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
上首 | 115 |
|
|
善利 | 115 | great benefit | |
善哉 | 115 |
|
|
摄嚩 | 攝嚩 | 115 | śava; a corpse not yet decayed |
摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
十六大菩萨 | 十六大菩薩 | 115 | the sixteen great bodhisattvas |
示现 | 示現 | 115 |
|
四佛 | 115 | four Buddhas | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
四肘坛 | 四肘壇 | 115 | a four hasta diameter mandala |
速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
娑呵 | 115 | sahā | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
我所 | 119 |
|
|
五股金刚 | 五股金剛 | 119 | five pronged vajra |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
虚空天 | 虛空天 | 120 | devas of the sky |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
意生 | 121 |
|
|
一由旬 | 121 | one yojana | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切魔军 | 一切魔軍 | 121 | all packs of demons |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
瞻蔔 | 122 | campaka | |
召请 | 召請 | 122 |
|
折伏 | 122 | to refute | |
质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸佛欢喜 | 諸佛歡喜 | 122 | All Buddhas Joyful |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
自生 | 122 | self origination | |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |