Glossary and Vocabulary for Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 20

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 467 zhī to go 及磁人亦止之
2 467 zhī to arrive; to go 及磁人亦止之
3 467 zhī is 及磁人亦止之
4 467 zhī to use 及磁人亦止之
5 467 zhī Zhi 及磁人亦止之
6 467 zhī winding 及磁人亦止之
7 243 yuē to speak; to say 不輕曰
8 243 yuē Kangxi radical 73 不輕曰
9 243 yuē to be called 不輕曰
10 243 yuē said; ukta 不輕曰
11 198 shī teacher 為師伏
12 198 shī multitude 為師伏
13 198 shī a host; a leader 為師伏
14 198 shī an expert 為師伏
15 198 shī an example; a model 為師伏
16 198 shī master 為師伏
17 198 shī a capital city; a well protected place 為師伏
18 198 shī Shi 為師伏
19 198 shī to imitate 為師伏
20 198 shī troops 為師伏
21 198 shī shi 為師伏
22 198 shī an army division 為師伏
23 198 shī the 7th hexagram 為師伏
24 198 shī a lion 為師伏
25 198 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為師伏
26 166 ér Kangxi radical 126 已而生帝
27 166 ér as if; to seem like 已而生帝
28 166 néng can; able 已而生帝
29 166 ér whiskers on the cheeks; sideburns 已而生帝
30 166 ér to arrive; up to 已而生帝
31 155 Qi 公讚其真曰
32 135 to use; to grasp 亦以蠟書言
33 135 to rely on 亦以蠟書言
34 135 to regard 亦以蠟書言
35 135 to be able to 亦以蠟書言
36 135 to order; to command 亦以蠟書言
37 135 used after a verb 亦以蠟書言
38 135 a reason; a cause 亦以蠟書言
39 135 Israel 亦以蠟書言
40 135 Yi 亦以蠟書言
41 135 use; yogena 亦以蠟書言
42 134 wéi to act as; to serve 有詔以康王為大元帥
43 134 wéi to change into; to become 有詔以康王為大元帥
44 134 wéi to be; is 有詔以康王為大元帥
45 134 wéi to do 有詔以康王為大元帥
46 134 wèi to support; to help 有詔以康王為大元帥
47 134 wéi to govern 有詔以康王為大元帥
48 134 wèi to be; bhū 有詔以康王為大元帥
49 121 ya 西竺人也
50 120 to go; to 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
51 120 to rely on; to depend on 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
52 120 Yu 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
53 120 a crow 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
54 118 zhě ca 不是同途者
55 112 infix potential marker 靖康初甞出使斡離不軍
56 103 nián year 金國天會五年
57 103 nián New Year festival 金國天會五年
58 103 nián age 金國天會五年
59 103 nián life span; life expectancy 金國天會五年
60 103 nián an era; a period 金國天會五年
61 103 nián a date 金國天會五年
62 103 nián time; years 金國天會五年
63 103 nián harvest 金國天會五年
64 103 nián annual; every year 金國天會五年
65 103 nián year; varṣa 金國天會五年
66 98 dào way; road; path 進道君手禮曰
67 98 dào principle; a moral; morality 進道君手禮曰
68 98 dào Tao; the Way 進道君手禮曰
69 98 dào to say; to speak; to talk 進道君手禮曰
70 98 dào to think 進道君手禮曰
71 98 dào circuit; a province 進道君手禮曰
72 98 dào a course; a channel 進道君手禮曰
73 98 dào a method; a way of doing something 進道君手禮曰
74 98 dào a doctrine 進道君手禮曰
75 98 dào Taoism; Daoism 進道君手禮曰
76 98 dào a skill 進道君手禮曰
77 98 dào a sect 進道君手禮曰
78 98 dào a line 進道君手禮曰
79 98 dào Way 進道君手禮曰
80 98 dào way; path; marga 進道君手禮曰
81 86 Kangxi radical 71 至相州民遮道請無往
82 86 to not have; without 至相州民遮道請無往
83 86 mo 至相州民遮道請無往
84 86 to not have 至相州民遮道請無往
85 86 Wu 至相州民遮道請無往
86 86 mo 至相州民遮道請無往
87 84 rén person; people; a human being 及磁人亦止之
88 84 rén Kangxi radical 9 及磁人亦止之
89 84 rén a kind of person 及磁人亦止之
90 84 rén everybody 及磁人亦止之
91 84 rén adult 及磁人亦止之
92 84 rén somebody; others 及磁人亦止之
93 84 rén an upright person 及磁人亦止之
94 84 rén person; manuṣya 及磁人亦止之
95 74 big; huge; large 二公後皆大徹
96 74 Kangxi radical 37 二公後皆大徹
97 74 great; major; important 二公後皆大徹
98 74 size 二公後皆大徹
99 74 old 二公後皆大徹
100 74 oldest; earliest 二公後皆大徹
101 74 adult 二公後皆大徹
102 74 dài an important person 二公後皆大徹
103 74 senior 二公後皆大徹
104 74 an element 二公後皆大徹
105 74 great; mahā 二公後皆大徹
106 73 one
107 73 Kangxi radical 1
108 73 pure; concentrated
109 73 first
110 73 the same
111 73 sole; single
112 73 a very small amount
113 73 Yi
114 73 other
115 73 to unify
116 73 accidentally; coincidentally
117 73 abruptly; suddenly
118 73 one; eka
119 65 zhì Kangxi radical 133 至相州民遮道請無往
120 65 zhì to arrive 至相州民遮道請無往
121 65 zhì approach; upagama 至相州民遮道請無往
122 59 jiàn to see 見真如哲公
123 59 jiàn opinion; view; understanding 見真如哲公
124 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見真如哲公
125 59 jiàn refer to; for details see 見真如哲公
126 59 jiàn to listen to 見真如哲公
127 59 jiàn to meet 見真如哲公
128 59 jiàn to receive (a guest) 見真如哲公
129 59 jiàn let me; kindly 見真如哲公
130 59 jiàn Jian 見真如哲公
131 59 xiàn to appear 見真如哲公
132 59 xiàn to introduce 見真如哲公
133 59 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見真如哲公
134 59 jiàn seeing; observing; darśana 見真如哲公
135 55 shàng top; a high position 上自正月至溫之江心
136 55 shang top; the position on or above something 上自正月至溫之江心
137 55 shàng to go up; to go forward 上自正月至溫之江心
138 55 shàng shang 上自正月至溫之江心
139 55 shàng previous; last 上自正月至溫之江心
140 55 shàng high; higher 上自正月至溫之江心
141 55 shàng advanced 上自正月至溫之江心
142 55 shàng a monarch; a sovereign 上自正月至溫之江心
143 55 shàng time 上自正月至溫之江心
144 55 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上自正月至溫之江心
145 55 shàng far 上自正月至溫之江心
146 55 shàng big; as big as 上自正月至溫之江心
147 55 shàng abundant; plentiful 上自正月至溫之江心
148 55 shàng to report 上自正月至溫之江心
149 55 shàng to offer 上自正月至溫之江心
150 55 shàng to go on stage 上自正月至溫之江心
151 55 shàng to take office; to assume a post 上自正月至溫之江心
152 55 shàng to install; to erect 上自正月至溫之江心
153 55 shàng to suffer; to sustain 上自正月至溫之江心
154 55 shàng to burn 上自正月至溫之江心
155 55 shàng to remember 上自正月至溫之江心
156 55 shàng to add 上自正月至溫之江心
157 55 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上自正月至溫之江心
158 55 shàng to meet 上自正月至溫之江心
159 55 shàng falling then rising (4th) tone 上自正月至溫之江心
160 55 shang used after a verb indicating a result 上自正月至溫之江心
161 55 shàng a musical note 上自正月至溫之江心
162 55 shàng higher, superior; uttara 上自正月至溫之江心
163 54 ān a Buddhist monastery or nunnery 庵居於西華秀峯
164 54 ān cottage; kuṭi 庵居於西華秀峯
165 54 suǒ a few; various; some 因念疇昔所參俱無
166 54 suǒ a place; a location 因念疇昔所參俱無
167 54 suǒ indicates a passive voice 因念疇昔所參俱無
168 54 suǒ an ordinal number 因念疇昔所參俱無
169 54 suǒ meaning 因念疇昔所參俱無
170 54 suǒ garrison 因念疇昔所參俱無
171 54 suǒ place; pradeśa 因念疇昔所參俱無
172 53 yún cloud 或云奇哉師子
173 53 yún Yunnan 或云奇哉師子
174 53 yún Yun 或云奇哉師子
175 53 yún to say 或云奇哉師子
176 53 yún to have 或云奇哉師子
177 53 yún cloud; megha 或云奇哉師子
178 53 yún to say; iti 或云奇哉師子
179 52 Kangxi radical 132 使人自河北竄來
180 52 Zi 使人自河北竄來
181 52 a nose 使人自河北竄來
182 52 the beginning; the start 使人自河北竄來
183 52 origin 使人自河北竄來
184 52 to employ; to use 使人自河北竄來
185 52 to be 使人自河北竄來
186 52 self; soul; ātman 使人自河北竄來
187 52 Yi 及磁人亦止之
188 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恁麼則聲色外與師
189 51 a grade; a level 恁麼則聲色外與師
190 51 an example; a model 恁麼則聲色外與師
191 51 a weighing device 恁麼則聲色外與師
192 51 to grade; to rank 恁麼則聲色外與師
193 51 to copy; to imitate; to follow 恁麼則聲色外與師
194 51 to do 恁麼則聲色外與師
195 51 koan; kōan; gong'an 恁麼則聲色外與師
196 51 to give 與之爭鋒
197 51 to accompany 與之爭鋒
198 51 to particate in 與之爭鋒
199 51 of the same kind 與之爭鋒
200 51 to help 與之爭鋒
201 51 for 與之爭鋒
202 50 huì favor; benefit; blessing; kindness 蘇州定惠
203 50 huì Hui 蘇州定惠
204 50 huì to confer 蘇州定惠
205 50 huì to spoil; to dote on 蘇州定惠
206 50 huì gentle; amiable 蘇州定惠
207 50 huì would you be so kind 蘇州定惠
208 50 huì Kindness 蘇州定惠
209 50 huì devotion; mati 蘇州定惠
210 50 gōng public; common; state-owned 獻公之子九人
211 50 gōng official 獻公之子九人
212 50 gōng male 獻公之子九人
213 50 gōng duke; lord 獻公之子九人
214 50 gōng fair; equitable 獻公之子九人
215 50 gōng Mr.; mister 獻公之子九人
216 50 gōng father-in-law 獻公之子九人
217 50 gōng form of address; your honor 獻公之子九人
218 50 gōng accepted; mutual 獻公之子九人
219 50 gōng metric 獻公之子九人
220 50 gōng to release to the public 獻公之子九人
221 50 gōng the common good 獻公之子九人
222 50 gōng to divide equally 獻公之子九人
223 50 gōng Gong 獻公之子九人
224 48 Buddha; Awakened One 師因以是事語佛
225 48 relating to Buddhism 師因以是事語佛
226 48 a statue or image of a Buddha 師因以是事語佛
227 48 a Buddhist text 師因以是事語佛
228 48 to touch; to stroke 師因以是事語佛
229 48 Buddha 師因以是事語佛
230 48 Buddha; Awakened One 師因以是事語佛
231 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 無法可說
232 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 無法可說
233 48 shuì to persuade 無法可說
234 48 shuō to teach; to recite; to explain 無法可說
235 48 shuō a doctrine; a theory 無法可說
236 48 shuō to claim; to assert 無法可說
237 48 shuō allocution 無法可說
238 48 shuō to criticize; to scold 無法可說
239 48 shuō to indicate; to refer to 無法可說
240 48 shuō speach; vāda 無法可說
241 48 shuō to speak; bhāṣate 無法可說
242 48 shuō to instruct 無法可說
243 46 day of the month; a certain day 軒曰浴日
244 46 Kangxi radical 72 軒曰浴日
245 46 a day 軒曰浴日
246 46 Japan 軒曰浴日
247 46 sun 軒曰浴日
248 46 daytime 軒曰浴日
249 46 sunlight 軒曰浴日
250 46 everyday 軒曰浴日
251 46 season 軒曰浴日
252 46 available time 軒曰浴日
253 46 in the past 軒曰浴日
254 46 mi 軒曰浴日
255 46 sun; sūrya 軒曰浴日
256 46 a day; divasa 軒曰浴日
257 45 jīn gold 探報張邦昌為金所立
258 45 jīn money 探報張邦昌為金所立
259 45 jīn Jin; Kim 探報張邦昌為金所立
260 45 jīn Kangxi radical 167 探報張邦昌為金所立
261 45 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 探報張邦昌為金所立
262 45 jīn metal 探報張邦昌為金所立
263 45 jīn hard 探報張邦昌為金所立
264 45 jīn a unit of money in China in historic times 探報張邦昌為金所立
265 45 jīn golden; gold colored 探報張邦昌為金所立
266 45 jīn a weapon 探報張邦昌為金所立
267 45 jīn valuable 探報張邦昌為金所立
268 45 jīn metal agent 探報張邦昌為金所立
269 45 jīn cymbals 探報張邦昌為金所立
270 45 jīn Venus 探報張邦昌為金所立
271 45 jīn gold; hiranya 探報張邦昌為金所立
272 45 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 探報張邦昌為金所立
273 45 shū book 亦以蠟書言
274 45 shū document; manuscript 亦以蠟書言
275 45 shū letter 亦以蠟書言
276 45 shū the Cannon of Documents 亦以蠟書言
277 45 shū to write 亦以蠟書言
278 45 shū writing 亦以蠟書言
279 45 shū calligraphy; writing style 亦以蠟書言
280 45 shū Shu 亦以蠟書言
281 45 shū to record 亦以蠟書言
282 45 shū book; pustaka 亦以蠟書言
283 45 shū write; copy; likh 亦以蠟書言
284 45 shū manuscript; lekha 亦以蠟書言
285 45 shū book; pustaka 亦以蠟書言
286 45 shū document; lekha 亦以蠟書言
287 44 zài in; at 唯重耳之尚在
288 44 zài to exist; to be living 唯重耳之尚在
289 44 zài to consist of 唯重耳之尚在
290 44 zài to be at a post 唯重耳之尚在
291 44 zài in; bhū 唯重耳之尚在
292 43 yòu Kangxi radical 29 未審衲僧家又作麼生
293 43 to go; to 特禮文殊于五
294 43 to rely on; to depend on 特禮文殊于五
295 43 Yu 特禮文殊于五
296 43 a crow 特禮文殊于五
297 43 wèi to call 頃之謂慶曰
298 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 頃之謂慶曰
299 43 wèi to speak to; to address 頃之謂慶曰
300 43 wèi to treat as; to regard as 頃之謂慶曰
301 43 wèi introducing a condition situation 頃之謂慶曰
302 43 wèi to speak to; to address 頃之謂慶曰
303 43 wèi to think 頃之謂慶曰
304 43 wèi for; is to be 頃之謂慶曰
305 43 wèi to make; to cause 頃之謂慶曰
306 43 wèi principle; reason 頃之謂慶曰
307 43 wèi Wei 頃之謂慶曰
308 43 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 圓悟禪師示寂
309 43 禪師 Chán Shī Chan master 圓悟禪師示寂
310 43 wèi Eighth earthly branch 懃未之信
311 43 wèi 1-3 p.m. 懃未之信
312 43 wèi to taste 懃未之信
313 43 wèi future; anāgata 懃未之信
314 43 shí time; a point or period of time 時羽士蕭真人亦高士也
315 43 shí a season; a quarter of a year 時羽士蕭真人亦高士也
316 43 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時羽士蕭真人亦高士也
317 43 shí fashionable 時羽士蕭真人亦高士也
318 43 shí fate; destiny; luck 時羽士蕭真人亦高士也
319 43 shí occasion; opportunity; chance 時羽士蕭真人亦高士也
320 43 shí tense 時羽士蕭真人亦高士也
321 43 shí particular; special 時羽士蕭真人亦高士也
322 43 shí to plant; to cultivate 時羽士蕭真人亦高士也
323 43 shí an era; a dynasty 時羽士蕭真人亦高士也
324 43 shí time [abstract] 時羽士蕭真人亦高士也
325 43 shí seasonal 時羽士蕭真人亦高士也
326 43 shí to wait upon 時羽士蕭真人亦高士也
327 43 shí hour 時羽士蕭真人亦高士也
328 43 shí appropriate; proper; timely 時羽士蕭真人亦高士也
329 43 shí Shi 時羽士蕭真人亦高士也
330 43 shí a present; currentlt 時羽士蕭真人亦高士也
331 43 shí time; kāla 時羽士蕭真人亦高士也
332 43 shí at that time; samaya 時羽士蕭真人亦高士也
333 43 shì matter; thing; item 頻呼小玉元無事
334 43 shì to serve 頻呼小玉元無事
335 43 shì a government post 頻呼小玉元無事
336 43 shì duty; post; work 頻呼小玉元無事
337 43 shì occupation 頻呼小玉元無事
338 43 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 頻呼小玉元無事
339 43 shì an accident 頻呼小玉元無事
340 43 shì to attend 頻呼小玉元無事
341 43 shì an allusion 頻呼小玉元無事
342 43 shì a condition; a state; a situation 頻呼小玉元無事
343 43 shì to engage in 頻呼小玉元無事
344 43 shì to enslave 頻呼小玉元無事
345 43 shì to pursue 頻呼小玉元無事
346 43 shì to administer 頻呼小玉元無事
347 43 shì to appoint 頻呼小玉元無事
348 43 shì thing; phenomena 頻呼小玉元無事
349 43 shì actions; karma 頻呼小玉元無事
350 43 rán to approve; to endorse 南仲亦以為然
351 43 rán to burn 南仲亦以為然
352 43 rán to pledge; to promise 南仲亦以為然
353 43 rán Ran 南仲亦以為然
354 42 wèn to ask 技術難問
355 42 wèn to inquire after 技術難問
356 42 wèn to interrogate 技術難問
357 42 wèn to hold responsible 技術難問
358 42 wèn to request something 技術難問
359 42 wèn to rebuke 技術難問
360 42 wèn to send an official mission bearing gifts 技術難問
361 42 wèn news 技術難問
362 42 wèn to propose marriage 技術難問
363 42 wén to inform 技術難問
364 42 wèn to research 技術難問
365 42 wèn Wen 技術難問
366 42 wèn a question 技術難問
367 42 wèn ask; prccha 技術難問
368 40 child; son 彭州崇寧駱氏子
369 40 egg; newborn 彭州崇寧駱氏子
370 40 first earthly branch 彭州崇寧駱氏子
371 40 11 p.m.-1 a.m. 彭州崇寧駱氏子
372 40 Kangxi radical 39 彭州崇寧駱氏子
373 40 pellet; something small and hard 彭州崇寧駱氏子
374 40 master 彭州崇寧駱氏子
375 40 viscount 彭州崇寧駱氏子
376 40 zi you; your honor 彭州崇寧駱氏子
377 40 masters 彭州崇寧駱氏子
378 40 person 彭州崇寧駱氏子
379 40 young 彭州崇寧駱氏子
380 40 seed 彭州崇寧駱氏子
381 40 subordinate; subsidiary 彭州崇寧駱氏子
382 40 a copper coin 彭州崇寧駱氏子
383 40 female dragonfly 彭州崇寧駱氏子
384 40 constituent 彭州崇寧駱氏子
385 40 offspring; descendants 彭州崇寧駱氏子
386 40 dear 彭州崇寧駱氏子
387 40 little one 彭州崇寧駱氏子
388 40 son; putra 彭州崇寧駱氏子
389 40 offspring; tanaya 彭州崇寧駱氏子
390 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 雪之中直得情忘意遣理盡見除
391 39 děi to want to; to need to 雪之中直得情忘意遣理盡見除
392 39 děi must; ought to 雪之中直得情忘意遣理盡見除
393 39 de 雪之中直得情忘意遣理盡見除
394 39 de infix potential marker 雪之中直得情忘意遣理盡見除
395 39 to result in 雪之中直得情忘意遣理盡見除
396 39 to be proper; to fit; to suit 雪之中直得情忘意遣理盡見除
397 39 to be satisfied 雪之中直得情忘意遣理盡見除
398 39 to be finished 雪之中直得情忘意遣理盡見除
399 39 děi satisfying 雪之中直得情忘意遣理盡見除
400 39 to contract 雪之中直得情忘意遣理盡見除
401 39 to hear 雪之中直得情忘意遣理盡見除
402 39 to have; there is 雪之中直得情忘意遣理盡見除
403 39 marks time passed 雪之中直得情忘意遣理盡見除
404 39 obtain; attain; prāpta 雪之中直得情忘意遣理盡見除
405 39 dialect; language; speech 師因以是事語佛
406 39 to speak; to tell 師因以是事語佛
407 39 verse; writing 師因以是事語佛
408 39 to speak; to tell 師因以是事語佛
409 39 proverbs; common sayings; old expressions 師因以是事語佛
410 39 a signal 師因以是事語佛
411 39 to chirp; to tweet 師因以是事語佛
412 39 words; discourse; vac 師因以是事語佛
413 38 míng bright; luminous; brilliant 游成都從圓明敏行大師
414 38 míng Ming 游成都從圓明敏行大師
415 38 míng Ming Dynasty 游成都從圓明敏行大師
416 38 míng obvious; explicit; clear 游成都從圓明敏行大師
417 38 míng intelligent; clever; perceptive 游成都從圓明敏行大師
418 38 míng to illuminate; to shine 游成都從圓明敏行大師
419 38 míng consecrated 游成都從圓明敏行大師
420 38 míng to understand; to comprehend 游成都從圓明敏行大師
421 38 míng to explain; to clarify 游成都從圓明敏行大師
422 38 míng Souther Ming; Later Ming 游成都從圓明敏行大師
423 38 míng the world; the human world; the world of the living 游成都從圓明敏行大師
424 38 míng eyesight; vision 游成都從圓明敏行大師
425 38 míng a god; a spirit 游成都從圓明敏行大師
426 38 míng fame; renown 游成都從圓明敏行大師
427 38 míng open; public 游成都從圓明敏行大師
428 38 míng clear 游成都從圓明敏行大師
429 38 míng to become proficient 游成都從圓明敏行大師
430 38 míng to be proficient 游成都從圓明敏行大師
431 38 míng virtuous 游成都從圓明敏行大師
432 38 míng open and honest 游成都從圓明敏行大師
433 38 míng clean; neat 游成都從圓明敏行大師
434 38 míng remarkable; outstanding; notable 游成都從圓明敏行大師
435 38 míng next; afterwards 游成都從圓明敏行大師
436 38 míng positive 游成都從圓明敏行大師
437 38 míng Clear 游成都從圓明敏行大師
438 38 míng wisdom; knowledge; vidyā 游成都從圓明敏行大師
439 36 Wu 獨老演不吾欺
440 35 ěr ear 唯重耳之尚在
441 35 ěr Kangxi radical 128 唯重耳之尚在
442 35 ěr an ear-shaped object 唯重耳之尚在
443 35 ěr on both sides 唯重耳之尚在
444 35 ěr a vessel handle 唯重耳之尚在
445 35 ěr ear; śrotra 唯重耳之尚在
446 35 wáng Wang 徽宗夢吳越武肅錢王入室
447 35 wáng a king 徽宗夢吳越武肅錢王入室
448 35 wáng Kangxi radical 96 徽宗夢吳越武肅錢王入室
449 35 wàng to be king; to rule 徽宗夢吳越武肅錢王入室
450 35 wáng a prince; a duke 徽宗夢吳越武肅錢王入室
451 35 wáng grand; great 徽宗夢吳越武肅錢王入室
452 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 徽宗夢吳越武肅錢王入室
453 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 徽宗夢吳越武肅錢王入室
454 35 wáng the head of a group or gang 徽宗夢吳越武肅錢王入室
455 35 wáng the biggest or best of a group 徽宗夢吳越武肅錢王入室
456 35 wáng king; best of a kind; rāja 徽宗夢吳越武肅錢王入室
457 35 yán to speak; to say; said 亦以蠟書言
458 35 yán language; talk; words; utterance; speech 亦以蠟書言
459 35 yán Kangxi radical 149 亦以蠟書言
460 35 yán phrase; sentence 亦以蠟書言
461 35 yán a word; a syllable 亦以蠟書言
462 35 yán a theory; a doctrine 亦以蠟書言
463 35 yán to regard as 亦以蠟書言
464 35 yán to act as 亦以蠟書言
465 35 yán word; vacana 亦以蠟書言
466 35 yán speak; vad 亦以蠟書言
467 34 Buddhist temple; monastery; mosque 資福教寺
468 34 a government office 資福教寺
469 34 a eunuch 資福教寺
470 34 Buddhist temple; vihāra 資福教寺
471 34 shān a mountain; a hill; a peak 旨移金陵蔣山
472 34 shān Shan 旨移金陵蔣山
473 34 shān Kangxi radical 46 旨移金陵蔣山
474 34 shān a mountain-like shape 旨移金陵蔣山
475 34 shān a gable 旨移金陵蔣山
476 34 shān mountain; giri 旨移金陵蔣山
477 34 qǐng to ask; to inquire 至相州民遮道請無往
478 34 qíng circumstances; state of affairs; situation 至相州民遮道請無往
479 34 qǐng to beg; to entreat 至相州民遮道請無往
480 34 qǐng please 至相州民遮道請無往
481 34 qǐng to request 至相州民遮道請無往
482 34 qǐng to hire; to employ; to engage 至相州民遮道請無往
483 34 qǐng to make an appointment 至相州民遮道請無往
484 34 qǐng to greet 至相州民遮道請無往
485 34 qǐng to invite 至相州民遮道請無往
486 34 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 至相州民遮道請無往
487 34 zhōng middle 不恁麼中却恁麼
488 34 zhōng medium; medium sized 不恁麼中却恁麼
489 34 zhōng China 不恁麼中却恁麼
490 34 zhòng to hit the mark 不恁麼中却恁麼
491 34 zhōng midday 不恁麼中却恁麼
492 34 zhōng inside 不恁麼中却恁麼
493 34 zhōng during 不恁麼中却恁麼
494 34 zhōng Zhong 不恁麼中却恁麼
495 34 zhōng intermediary 不恁麼中却恁麼
496 34 zhōng half 不恁麼中却恁麼
497 34 zhòng to reach; to attain 不恁麼中却恁麼
498 34 zhòng to suffer; to infect 不恁麼中却恁麼
499 34 zhòng to obtain 不恁麼中却恁麼
500 34 zhòng to pass an exam 不恁麼中却恁麼

Frequencies of all Words

Top 1231

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 467 zhī him; her; them; that 及磁人亦止之
2 467 zhī used between a modifier and a word to form a word group 及磁人亦止之
3 467 zhī to go 及磁人亦止之
4 467 zhī this; that 及磁人亦止之
5 467 zhī genetive marker 及磁人亦止之
6 467 zhī it 及磁人亦止之
7 467 zhī in; in regards to 及磁人亦止之
8 467 zhī all 及磁人亦止之
9 467 zhī and 及磁人亦止之
10 467 zhī however 及磁人亦止之
11 467 zhī if 及磁人亦止之
12 467 zhī then 及磁人亦止之
13 467 zhī to arrive; to go 及磁人亦止之
14 467 zhī is 及磁人亦止之
15 467 zhī to use 及磁人亦止之
16 467 zhī Zhi 及磁人亦止之
17 467 zhī winding 及磁人亦止之
18 243 yuē to speak; to say 不輕曰
19 243 yuē Kangxi radical 73 不輕曰
20 243 yuē to be called 不輕曰
21 243 yuē particle without meaning 不輕曰
22 243 yuē said; ukta 不輕曰
23 198 shī teacher 為師伏
24 198 shī multitude 為師伏
25 198 shī a host; a leader 為師伏
26 198 shī an expert 為師伏
27 198 shī an example; a model 為師伏
28 198 shī master 為師伏
29 198 shī a capital city; a well protected place 為師伏
30 198 shī Shi 為師伏
31 198 shī to imitate 為師伏
32 198 shī troops 為師伏
33 198 shī shi 為師伏
34 198 shī an army division 為師伏
35 198 shī the 7th hexagram 為師伏
36 198 shī a lion 為師伏
37 198 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為師伏
38 166 ér and; as well as; but (not); yet (not) 已而生帝
39 166 ér Kangxi radical 126 已而生帝
40 166 ér you 已而生帝
41 166 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 已而生帝
42 166 ér right away; then 已而生帝
43 166 ér but; yet; however; while; nevertheless 已而生帝
44 166 ér if; in case; in the event that 已而生帝
45 166 ér therefore; as a result; thus 已而生帝
46 166 ér how can it be that? 已而生帝
47 166 ér so as to 已而生帝
48 166 ér only then 已而生帝
49 166 ér as if; to seem like 已而生帝
50 166 néng can; able 已而生帝
51 166 ér whiskers on the cheeks; sideburns 已而生帝
52 166 ér me 已而生帝
53 166 ér to arrive; up to 已而生帝
54 166 ér possessive 已而生帝
55 166 ér and; ca 已而生帝
56 155 his; hers; its; theirs 公讚其真曰
57 155 to add emphasis 公讚其真曰
58 155 used when asking a question in reply to a question 公讚其真曰
59 155 used when making a request or giving an order 公讚其真曰
60 155 he; her; it; them 公讚其真曰
61 155 probably; likely 公讚其真曰
62 155 will 公讚其真曰
63 155 may 公讚其真曰
64 155 if 公讚其真曰
65 155 or 公讚其真曰
66 155 Qi 公讚其真曰
67 155 he; her; it; saḥ; sā; tad 公讚其真曰
68 142 yǒu is; are; to exist 有詔以康王為大元帥
69 142 yǒu to have; to possess 有詔以康王為大元帥
70 142 yǒu indicates an estimate 有詔以康王為大元帥
71 142 yǒu indicates a large quantity 有詔以康王為大元帥
72 142 yǒu indicates an affirmative response 有詔以康王為大元帥
73 142 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有詔以康王為大元帥
74 142 yǒu used to compare two things 有詔以康王為大元帥
75 142 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有詔以康王為大元帥
76 142 yǒu used before the names of dynasties 有詔以康王為大元帥
77 142 yǒu a certain thing; what exists 有詔以康王為大元帥
78 142 yǒu multiple of ten and ... 有詔以康王為大元帥
79 142 yǒu abundant 有詔以康王為大元帥
80 142 yǒu purposeful 有詔以康王為大元帥
81 142 yǒu You 有詔以康王為大元帥
82 142 yǒu 1. existence; 2. becoming 有詔以康王為大元帥
83 142 yǒu becoming; bhava 有詔以康王為大元帥
84 135 so as to; in order to 亦以蠟書言
85 135 to use; to regard as 亦以蠟書言
86 135 to use; to grasp 亦以蠟書言
87 135 according to 亦以蠟書言
88 135 because of 亦以蠟書言
89 135 on a certain date 亦以蠟書言
90 135 and; as well as 亦以蠟書言
91 135 to rely on 亦以蠟書言
92 135 to regard 亦以蠟書言
93 135 to be able to 亦以蠟書言
94 135 to order; to command 亦以蠟書言
95 135 further; moreover 亦以蠟書言
96 135 used after a verb 亦以蠟書言
97 135 very 亦以蠟書言
98 135 already 亦以蠟書言
99 135 increasingly 亦以蠟書言
100 135 a reason; a cause 亦以蠟書言
101 135 Israel 亦以蠟書言
102 135 Yi 亦以蠟書言
103 135 use; yogena 亦以蠟書言
104 134 wèi for; to 有詔以康王為大元帥
105 134 wèi because of 有詔以康王為大元帥
106 134 wéi to act as; to serve 有詔以康王為大元帥
107 134 wéi to change into; to become 有詔以康王為大元帥
108 134 wéi to be; is 有詔以康王為大元帥
109 134 wéi to do 有詔以康王為大元帥
110 134 wèi for 有詔以康王為大元帥
111 134 wèi because of; for; to 有詔以康王為大元帥
112 134 wèi to 有詔以康王為大元帥
113 134 wéi in a passive construction 有詔以康王為大元帥
114 134 wéi forming a rehetorical question 有詔以康王為大元帥
115 134 wéi forming an adverb 有詔以康王為大元帥
116 134 wéi to add emphasis 有詔以康王為大元帥
117 134 wèi to support; to help 有詔以康王為大元帥
118 134 wéi to govern 有詔以康王為大元帥
119 134 wèi to be; bhū 有詔以康王為大元帥
120 121 also; too 西竺人也
121 121 a final modal particle indicating certainy or decision 西竺人也
122 121 either 西竺人也
123 121 even 西竺人也
124 121 used to soften the tone 西竺人也
125 121 used for emphasis 西竺人也
126 121 used to mark contrast 西竺人也
127 121 used to mark compromise 西竺人也
128 121 ya 西竺人也
129 120 in; at 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
130 120 in; at 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
131 120 in; at; to; from 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
132 120 to go; to 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
133 120 to rely on; to depend on 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
134 120 to go to; to arrive at 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
135 120 from 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
136 120 give 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
137 120 oppposing 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
138 120 and 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
139 120 compared to 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
140 120 by 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
141 120 and; as well as 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
142 120 for 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
143 120 Yu 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
144 120 a crow 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
145 120 whew; wow 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
146 120 near to; antike 晝夜安奉於閔忠寺供養凡住十二年
147 118 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不是同途者
148 118 zhě that 不是同途者
149 118 zhě nominalizing function word 不是同途者
150 118 zhě used to mark a definition 不是同途者
151 118 zhě used to mark a pause 不是同途者
152 118 zhě topic marker; that; it 不是同途者
153 118 zhuó according to 不是同途者
154 118 zhě ca 不是同途者
155 112 not; no 靖康初甞出使斡離不軍
156 112 expresses that a certain condition cannot be acheived 靖康初甞出使斡離不軍
157 112 as a correlative 靖康初甞出使斡離不軍
158 112 no (answering a question) 靖康初甞出使斡離不軍
159 112 forms a negative adjective from a noun 靖康初甞出使斡離不軍
160 112 at the end of a sentence to form a question 靖康初甞出使斡離不軍
161 112 to form a yes or no question 靖康初甞出使斡離不軍
162 112 infix potential marker 靖康初甞出使斡離不軍
163 112 no; na 靖康初甞出使斡離不軍
164 103 nián year 金國天會五年
165 103 nián New Year festival 金國天會五年
166 103 nián age 金國天會五年
167 103 nián life span; life expectancy 金國天會五年
168 103 nián an era; a period 金國天會五年
169 103 nián a date 金國天會五年
170 103 nián time; years 金國天會五年
171 103 nián harvest 金國天會五年
172 103 nián annual; every year 金國天會五年
173 103 nián year; varṣa 金國天會五年
174 98 dào way; road; path 進道君手禮曰
175 98 dào principle; a moral; morality 進道君手禮曰
176 98 dào Tao; the Way 進道君手禮曰
177 98 dào measure word for long things 進道君手禮曰
178 98 dào to say; to speak; to talk 進道君手禮曰
179 98 dào to think 進道君手禮曰
180 98 dào times 進道君手禮曰
181 98 dào circuit; a province 進道君手禮曰
182 98 dào a course; a channel 進道君手禮曰
183 98 dào a method; a way of doing something 進道君手禮曰
184 98 dào measure word for doors and walls 進道君手禮曰
185 98 dào measure word for courses of a meal 進道君手禮曰
186 98 dào a centimeter 進道君手禮曰
187 98 dào a doctrine 進道君手禮曰
188 98 dào Taoism; Daoism 進道君手禮曰
189 98 dào a skill 進道君手禮曰
190 98 dào a sect 進道君手禮曰
191 98 dào a line 進道君手禮曰
192 98 dào Way 進道君手禮曰
193 98 dào way; path; marga 進道君手禮曰
194 90 shì is; are; am; to be 是冬斡離不再來
195 90 shì is exactly 是冬斡離不再來
196 90 shì is suitable; is in contrast 是冬斡離不再來
197 90 shì this; that; those 是冬斡離不再來
198 90 shì really; certainly 是冬斡離不再來
199 90 shì correct; yes; affirmative 是冬斡離不再來
200 90 shì true 是冬斡離不再來
201 90 shì is; has; exists 是冬斡離不再來
202 90 shì used between repetitions of a word 是冬斡離不再來
203 90 shì a matter; an affair 是冬斡離不再來
204 90 shì Shi 是冬斡離不再來
205 90 shì is; bhū 是冬斡離不再來
206 90 shì this; idam 是冬斡離不再來
207 86 no 至相州民遮道請無往
208 86 Kangxi radical 71 至相州民遮道請無往
209 86 to not have; without 至相州民遮道請無往
210 86 has not yet 至相州民遮道請無往
211 86 mo 至相州民遮道請無往
212 86 do not 至相州民遮道請無往
213 86 not; -less; un- 至相州民遮道請無往
214 86 regardless of 至相州民遮道請無往
215 86 to not have 至相州民遮道請無往
216 86 um 至相州民遮道請無往
217 86 Wu 至相州民遮道請無往
218 86 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 至相州民遮道請無往
219 86 not; non- 至相州民遮道請無往
220 86 mo 至相州民遮道請無往
221 84 rén person; people; a human being 及磁人亦止之
222 84 rén Kangxi radical 9 及磁人亦止之
223 84 rén a kind of person 及磁人亦止之
224 84 rén everybody 及磁人亦止之
225 84 rén adult 及磁人亦止之
226 84 rén somebody; others 及磁人亦止之
227 84 rén an upright person 及磁人亦止之
228 84 rén person; manuṣya 及磁人亦止之
229 74 big; huge; large 二公後皆大徹
230 74 Kangxi radical 37 二公後皆大徹
231 74 great; major; important 二公後皆大徹
232 74 size 二公後皆大徹
233 74 old 二公後皆大徹
234 74 greatly; very 二公後皆大徹
235 74 oldest; earliest 二公後皆大徹
236 74 adult 二公後皆大徹
237 74 tài greatest; grand 二公後皆大徹
238 74 dài an important person 二公後皆大徹
239 74 senior 二公後皆大徹
240 74 approximately 二公後皆大徹
241 74 tài greatest; grand 二公後皆大徹
242 74 an element 二公後皆大徹
243 74 great; mahā 二公後皆大徹
244 73 one
245 73 Kangxi radical 1
246 73 as soon as; all at once
247 73 pure; concentrated
248 73 whole; all
249 73 first
250 73 the same
251 73 each
252 73 certain
253 73 throughout
254 73 used in between a reduplicated verb
255 73 sole; single
256 73 a very small amount
257 73 Yi
258 73 other
259 73 to unify
260 73 accidentally; coincidentally
261 73 abruptly; suddenly
262 73 or
263 73 one; eka
264 65 zhì to; until 至相州民遮道請無往
265 65 zhì Kangxi radical 133 至相州民遮道請無往
266 65 zhì extremely; very; most 至相州民遮道請無往
267 65 zhì to arrive 至相州民遮道請無往
268 65 zhì approach; upagama 至相州民遮道請無往
269 63 final particle to express a completed action 自茲高枕矣
270 63 particle to express certainty 自茲高枕矣
271 63 would; particle to indicate a future condition 自茲高枕矣
272 63 to form a question 自茲高枕矣
273 63 to indicate a command 自茲高枕矣
274 63 sigh 自茲高枕矣
275 63 particle to express certainty; sma 自茲高枕矣
276 62 this; these 此臨濟用處耳
277 62 in this way 此臨濟用處耳
278 62 otherwise; but; however; so 此臨濟用處耳
279 62 at this time; now; here 此臨濟用處耳
280 62 this; here; etad 此臨濟用處耳
281 59 jiàn to see 見真如哲公
282 59 jiàn opinion; view; understanding 見真如哲公
283 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見真如哲公
284 59 jiàn refer to; for details see 見真如哲公
285 59 jiàn passive marker 見真如哲公
286 59 jiàn to listen to 見真如哲公
287 59 jiàn to meet 見真如哲公
288 59 jiàn to receive (a guest) 見真如哲公
289 59 jiàn let me; kindly 見真如哲公
290 59 jiàn Jian 見真如哲公
291 59 xiàn to appear 見真如哲公
292 59 xiàn to introduce 見真如哲公
293 59 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見真如哲公
294 59 jiàn seeing; observing; darśana 見真如哲公
295 56 such as; for example; for instance 只如未相見時如何
296 56 if 只如未相見時如何
297 56 in accordance with 只如未相見時如何
298 56 to be appropriate; should; with regard to 只如未相見時如何
299 56 this 只如未相見時如何
300 56 it is so; it is thus; can be compared with 只如未相見時如何
301 56 to go to 只如未相見時如何
302 56 to meet 只如未相見時如何
303 56 to appear; to seem; to be like 只如未相見時如何
304 56 at least as good as 只如未相見時如何
305 56 and 只如未相見時如何
306 56 or 只如未相見時如何
307 56 but 只如未相見時如何
308 56 then 只如未相見時如何
309 56 naturally 只如未相見時如何
310 56 expresses a question or doubt 只如未相見時如何
311 56 you 只如未相見時如何
312 56 the second lunar month 只如未相見時如何
313 56 in; at 只如未相見時如何
314 56 Ru 只如未相見時如何
315 56 Thus 只如未相見時如何
316 56 thus; tathā 只如未相見時如何
317 56 like; iva 只如未相見時如何
318 56 suchness; tathatā 只如未相見時如何
319 55 shàng top; a high position 上自正月至溫之江心
320 55 shang top; the position on or above something 上自正月至溫之江心
321 55 shàng to go up; to go forward 上自正月至溫之江心
322 55 shàng shang 上自正月至溫之江心
323 55 shàng previous; last 上自正月至溫之江心
324 55 shàng high; higher 上自正月至溫之江心
325 55 shàng advanced 上自正月至溫之江心
326 55 shàng a monarch; a sovereign 上自正月至溫之江心
327 55 shàng time 上自正月至溫之江心
328 55 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上自正月至溫之江心
329 55 shàng far 上自正月至溫之江心
330 55 shàng big; as big as 上自正月至溫之江心
331 55 shàng abundant; plentiful 上自正月至溫之江心
332 55 shàng to report 上自正月至溫之江心
333 55 shàng to offer 上自正月至溫之江心
334 55 shàng to go on stage 上自正月至溫之江心
335 55 shàng to take office; to assume a post 上自正月至溫之江心
336 55 shàng to install; to erect 上自正月至溫之江心
337 55 shàng to suffer; to sustain 上自正月至溫之江心
338 55 shàng to burn 上自正月至溫之江心
339 55 shàng to remember 上自正月至溫之江心
340 55 shang on; in 上自正月至溫之江心
341 55 shàng upward 上自正月至溫之江心
342 55 shàng to add 上自正月至溫之江心
343 55 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上自正月至溫之江心
344 55 shàng to meet 上自正月至溫之江心
345 55 shàng falling then rising (4th) tone 上自正月至溫之江心
346 55 shang used after a verb indicating a result 上自正月至溫之江心
347 55 shàng a musical note 上自正月至溫之江心
348 55 shàng higher, superior; uttara 上自正月至溫之江心
349 54 ān a Buddhist monastery or nunnery 庵居於西華秀峯
350 54 ān cottage; kuṭi 庵居於西華秀峯
351 54 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 因念疇昔所參俱無
352 54 suǒ an office; an institute 因念疇昔所參俱無
353 54 suǒ introduces a relative clause 因念疇昔所參俱無
354 54 suǒ it 因念疇昔所參俱無
355 54 suǒ if; supposing 因念疇昔所參俱無
356 54 suǒ a few; various; some 因念疇昔所參俱無
357 54 suǒ a place; a location 因念疇昔所參俱無
358 54 suǒ indicates a passive voice 因念疇昔所參俱無
359 54 suǒ that which 因念疇昔所參俱無
360 54 suǒ an ordinal number 因念疇昔所參俱無
361 54 suǒ meaning 因念疇昔所參俱無
362 54 suǒ garrison 因念疇昔所參俱無
363 54 suǒ place; pradeśa 因念疇昔所參俱無
364 54 suǒ that which; yad 因念疇昔所參俱無
365 53 yún cloud 或云奇哉師子
366 53 yún Yunnan 或云奇哉師子
367 53 yún Yun 或云奇哉師子
368 53 yún to say 或云奇哉師子
369 53 yún to have 或云奇哉師子
370 53 yún a particle with no meaning 或云奇哉師子
371 53 yún in this way 或云奇哉師子
372 53 yún cloud; megha 或云奇哉師子
373 53 yún to say; iti 或云奇哉師子
374 52 naturally; of course; certainly 使人自河北竄來
375 52 from; since 使人自河北竄來
376 52 self; oneself; itself 使人自河北竄來
377 52 Kangxi radical 132 使人自河北竄來
378 52 Zi 使人自河北竄來
379 52 a nose 使人自河北竄來
380 52 the beginning; the start 使人自河北竄來
381 52 origin 使人自河北竄來
382 52 originally 使人自河北竄來
383 52 still; to remain 使人自河北竄來
384 52 in person; personally 使人自河北竄來
385 52 in addition; besides 使人自河北竄來
386 52 if; even if 使人自河北竄來
387 52 but 使人自河北竄來
388 52 because 使人自河北竄來
389 52 to employ; to use 使人自河北竄來
390 52 to be 使人自河北竄來
391 52 own; one's own; oneself 使人自河北竄來
392 52 self; soul; ātman 使人自河北竄來
393 52 also; too 及磁人亦止之
394 52 but 及磁人亦止之
395 52 this; he; she 及磁人亦止之
396 52 although; even though 及磁人亦止之
397 52 already 及磁人亦止之
398 52 particle with no meaning 及磁人亦止之
399 52 Yi 及磁人亦止之
400 51 otherwise; but; however 恁麼則聲色外與師
401 51 then 恁麼則聲色外與師
402 51 measure word for short sections of text 恁麼則聲色外與師
403 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恁麼則聲色外與師
404 51 a grade; a level 恁麼則聲色外與師
405 51 an example; a model 恁麼則聲色外與師
406 51 a weighing device 恁麼則聲色外與師
407 51 to grade; to rank 恁麼則聲色外與師
408 51 to copy; to imitate; to follow 恁麼則聲色外與師
409 51 to do 恁麼則聲色外與師
410 51 only 恁麼則聲色外與師
411 51 immediately 恁麼則聲色外與師
412 51 then; moreover; atha 恁麼則聲色外與師
413 51 koan; kōan; gong'an 恁麼則聲色外與師
414 51 and 與之爭鋒
415 51 to give 與之爭鋒
416 51 together with 與之爭鋒
417 51 interrogative particle 與之爭鋒
418 51 to accompany 與之爭鋒
419 51 to particate in 與之爭鋒
420 51 of the same kind 與之爭鋒
421 51 to help 與之爭鋒
422 51 for 與之爭鋒
423 51 and; ca 與之爭鋒
424 50 huì favor; benefit; blessing; kindness 蘇州定惠
425 50 huì Hui 蘇州定惠
426 50 huì to confer 蘇州定惠
427 50 huì to spoil; to dote on 蘇州定惠
428 50 huì gentle; amiable 蘇州定惠
429 50 huì would you be so kind 蘇州定惠
430 50 huì Kindness 蘇州定惠
431 50 huì devotion; mati 蘇州定惠
432 50 gōng public; common; state-owned 獻公之子九人
433 50 gōng official 獻公之子九人
434 50 gōng male 獻公之子九人
435 50 gōng duke; lord 獻公之子九人
436 50 gōng fair; equitable 獻公之子九人
437 50 gōng Mr.; mister 獻公之子九人
438 50 gōng father-in-law 獻公之子九人
439 50 gōng form of address; your honor 獻公之子九人
440 50 gōng accepted; mutual 獻公之子九人
441 50 gōng metric 獻公之子九人
442 50 gōng to release to the public 獻公之子九人
443 50 gōng the common good 獻公之子九人
444 50 gōng to divide equally 獻公之子九人
445 50 gōng Gong 獻公之子九人
446 50 gōng publicly; openly 獻公之子九人
447 50 gōng publicly operated; state run 獻公之子九人
448 48 Buddha; Awakened One 師因以是事語佛
449 48 relating to Buddhism 師因以是事語佛
450 48 a statue or image of a Buddha 師因以是事語佛
451 48 a Buddhist text 師因以是事語佛
452 48 to touch; to stroke 師因以是事語佛
453 48 Buddha 師因以是事語佛
454 48 Buddha; Awakened One 師因以是事語佛
455 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 無法可說
456 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 無法可說
457 48 shuì to persuade 無法可說
458 48 shuō to teach; to recite; to explain 無法可說
459 48 shuō a doctrine; a theory 無法可說
460 48 shuō to claim; to assert 無法可說
461 48 shuō allocution 無法可說
462 48 shuō to criticize; to scold 無法可說
463 48 shuō to indicate; to refer to 無法可說
464 48 shuō speach; vāda 無法可說
465 48 shuō to speak; bhāṣate 無法可說
466 48 shuō to instruct 無法可說
467 46 day of the month; a certain day 軒曰浴日
468 46 Kangxi radical 72 軒曰浴日
469 46 a day 軒曰浴日
470 46 Japan 軒曰浴日
471 46 sun 軒曰浴日
472 46 daytime 軒曰浴日
473 46 sunlight 軒曰浴日
474 46 everyday 軒曰浴日
475 46 season 軒曰浴日
476 46 available time 軒曰浴日
477 46 a day 軒曰浴日
478 46 in the past 軒曰浴日
479 46 mi 軒曰浴日
480 46 sun; sūrya 軒曰浴日
481 46 a day; divasa 軒曰浴日
482 45 jīn gold 探報張邦昌為金所立
483 45 jīn money 探報張邦昌為金所立
484 45 jīn Jin; Kim 探報張邦昌為金所立
485 45 jīn Kangxi radical 167 探報張邦昌為金所立
486 45 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 探報張邦昌為金所立
487 45 jīn metal 探報張邦昌為金所立
488 45 jīn hard 探報張邦昌為金所立
489 45 jīn a unit of money in China in historic times 探報張邦昌為金所立
490 45 jīn golden; gold colored 探報張邦昌為金所立
491 45 jīn a weapon 探報張邦昌為金所立
492 45 jīn valuable 探報張邦昌為金所立
493 45 jīn metal agent 探報張邦昌為金所立
494 45 jīn cymbals 探報張邦昌為金所立
495 45 jīn Venus 探報張邦昌為金所立
496 45 jīn gold; hiranya 探報張邦昌為金所立
497 45 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 探報張邦昌為金所立
498 45 shū book 亦以蠟書言
499 45 shū document; manuscript 亦以蠟書言
500 45 shū letter 亦以蠟書言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
shī spiritual guide; teacher; ācārya
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
wèi to be; bhū
ya
near to; antike
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安西 196 Anxi
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
跋摩 98 Buddhavarman
保福 98 Baofu
宝林 寶林 98 Po Lam
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 98 North Gate
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
本州 98 Honshū
碧眼胡 98 Blue-Eyed Barbarian
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴京 98 Kaifeng; Bianjing
汴梁 98 Bianliang
屏山 98 Pingshan
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长江 長江 99 Yangtze River
禅月 禪月 99 Chanyue
成汤 成湯 99 Tang of Shang
承安 99 Jōan
成都 99 Chengdu
崇岳 99 Chong Yue
崇宁 崇寧 99 Chongning
楚王 99 Prince of Chu
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春夏秋冬 67 the four seasons
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳祐 99 Shunnyū
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
慈云寺 慈雲寺 99 Ciyun Temple
大中 100 Da Zhong reign
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹霞 100
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道谦 道謙 100 Dao Qian
道元 100 Dōgen
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大阳 大陽 100 Dayang
大冶 100 Daye
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
100 Deng
登国 登國 100 Dengguo reign
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
东都 東都 100 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
兜率 100 Tusita
杜光庭 100 Du Guangting
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
梵王宫 梵王宮 102 palace of Brahmā
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
凤山 鳳山 102 Fengshan
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
奉天 102 Fengtian
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛祖历代通载 佛祖歷代通載 102
  1. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
  2. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀波利 102 Buddhapāla
102 Fu River
福安 102 Fu'an
福州 102 Fuzhou
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
官差 103 official business; government workmen; odd-job men
广安 廣安 103 Guang'an
光化 103 Guanghua
广南 廣南 103 Guangnan
光武 103 Guangwu
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
国庆 國慶 103 National Day
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
姑苏 姑蘇 103 Gusu
海陵王 104 Prince of Hailing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉老 漢老 104 Han Lao
韩愈 韓愈 104 Han Yu
韩子 韓子 104 Han Zi
杭州 104 Hangzhou
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
翰林 104 Hanlin
含山 104 Hanshan
河间 河間 104 Hejian
河津 104 Hejin
和龙 和龍 104 Helong
河南府 104 Hennan Provincial Capital
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
衡阳 衡陽 104 Hengyang
吽哈啰悉利 吽哈囉悉利 104 Honghaluoxili
宏智 104 Hongzhi
104 Huai River
淮上 104 Huaishang
皇太子 104 Crown Prince
黄河 黃河 104 Yellow River
皇极经世 皇極經世 104 Huangji Jingshi; Cosmic Chronology of the Great Ultimate
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄梅 黃梅 104 Huangmei
黄门 黃門 104 Huangmen
华亭 華亭 104 Huating
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖南 104 Hunan
火星 72 Mars
虎丘 104 Huqiu
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建文 106 Emperor Jian Wen
建炎 106 Jian Yan reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江阴 江陰 106 Jiangyin
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金朝 106 Jin Dynasty
金天 106 Jin Tian
济南 濟南 106 Jinan
景德 106 Jing De reign
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
径山 徑山 106 Jingshan Temple
荆溪 荊溪 106 Jingxi
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九江 106 Jiujiang
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
寂照 106 Jakushō
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
郡守 106 Commandery Governor
开元 開元 107 Kai Yuan
开福 開福 107 Kaifu
康王 107 King Kang of Zhou
克勤 75 Ke Qin
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
空劫 107 The kalpa of void
空宗 75 emptiness schools
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
瑯琊 108
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
兰州 蘭州 108 Lanzhou
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
礼言 禮言 108 Li Yan
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
两浙 兩浙 108 Liangzhe
连云 連雲 108 Lianyun
108 Liao
了悟 76 Liao Wu
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
临安府 臨安府 108 Lin'an Prefecture
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
灵隐寺 靈隱寺 108 Lingyin Temple
临济 臨濟 108 Linji School
临江 臨江 108 Linjiang
临洮 臨洮 108 Lintao County
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
澧州 108 Lizhou
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
陆游 陸游 108 Lu You
庐阜 廬阜 108 Lufu
轮回 輪回 108 Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗湖 羅湖 108 Luohu
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
梅州 109 Meizhou
孟轲 孟軻 109 Mencius
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明山 109 Mingshan
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
墨翟 109 Mo Di
磨头 磨頭 109 Head of the Mill
摩耶 109 Maya
南宋 110 Southern Song Dynasty
南湖 110 Nanhu
南康 110 Nankang
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
念常 110 Nian Chang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
凝然 110 Gyōnen
宁宗 寧宗 110 Ningzong
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
彭州 112 Pengzhou
毘陵 112 Piling
毘卢 毘盧 112 Vairocana
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦桧 秦檜 113 Qin Hui
庆藏主 慶藏主 113 Librarian Qing
庆元 慶元 113 Qingyuan
钦宗 欽宗 113 Emperor Qinzong of Song
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
衢州 113 Quzhou
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
任城 114 Rencheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒者 114 Confucian
汝州 114 Ruzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三磨耶悉利 115 Sanmoyexili
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
山东 山東 115 Shandong
上蔡 115 Shangcai
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上京 115 Shangjing
召公 115 Duke Shao
韶山 115 Shaoshan
绍兴 紹興 115 Shaoxing
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
释氏 釋氏 115 Sakya clan
逝多 115 Jeta; Jetṛ
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
师母 師母 115 term of respect for your teacher's wife
师说 師說 115 Shishuo
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
寿山 壽山 115 Shoushan
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水陆会 水陸會 83 Water and Land Service
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115 Emperor Shun
四明 115 Si Ming
四川 115 Sichuan
四库 四庫 115 the four book depositories
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋光宗 115 Emperor Guangzong of Song
宋宁宗 宋寧宗 115 Emperor Ningzong of Song
嵩山 115 Mount Song
宋史 115 History of Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
随州 隨州 115 Suizhou
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
苏州 蘇州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天乘 116 deva vehicle
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天宁 天寧 116 Tianning
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天竺 116 India; Indian subcontinent
拓跋 116 Tuoba
王臣 119 Wang Chen
王建 119 Wang Jian
完颜 完顏 119 Wanyan clan
119 Wei; Wei River
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
维扬 維揚 119 Weiyang
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五佛冠 五佛冠 119 Crown of the Five Buddhas
五经 五經 119 Five Classics
五峰 119 Wufeng
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无锡 無錫 119 Wuxi
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西秦 120 Western Qin
西夏 120 Western Xia Dynasty
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香山 120 Fragrant Hills Park
相州 120 Xiangzhou
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小乘 120 Hinayana
西华 西華 120 Xihua
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
兴元 興元 120 Xingyuan
88 Xiong
熊耳山 120 Mt Xiong'er
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣和 120 Xuan He reign
宣城 120 Xuancheng
宣州 120 Xuanzhou
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峯 120 Xuefeng
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 120 Xun Qing
徐铉 徐鉉 120 Xu Xuan
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
燕京 121 Yanjing
延庆 延慶 121 Yanqing
药山 藥山 121 Yaoshan
耶律 121 Yelu
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
伊川 121 Yichuan
宜春 121 Yichun
因提 121 Indra
鄞县 鄞縣 121 Yin County
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
有若 121 You Ruo
犹太 猶太 121 Jew; Jewish; Judea
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
原道 121 Yuandao
圜悟 121 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
袁州 121 Yuanzhou
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
允恭 121 Yungong
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张角 張角 122 Zhang Jue
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
照觉 照覺 122 Zhao Jue
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
至大 122 Zhida reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中原 122 the Central Plains of China
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
周公 122 Duke Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
朱子 122 Zhu Zi; Zhu Xi
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子思 122 Zi Si
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
资福 資福 122 Zifu
紫微 122 Purple Subtlety
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗睿 122 Soei
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 286.

Simplified Traditional Pinyin English
败根 敗根 98 roots of defeat
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
宝印 寶印 98 precious seal
本寺 98 main temple; home temple; this temple
秉拂 98 to hold a fly whisk
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
补处 補處 98 occupies a vacated place
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不可思议事 不可思議事 98 unthinkable enterprise
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
不轻 不輕 98 never disparage
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不异 不異 98 not different
不淫 98 Refrain from sexual conduct
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
参堂 參堂 99 initiation to the services
参道 參道 99 a processional way
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅客 禪客 99 a Chan student
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出世法 99 World-Transcending Teachings
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
此等 99 they; eṣā
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千界 100 a system of one thousand worlds
大藏 100 Buddhist canon
大乘道 100 Mahāyāna path
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道分 100 destiny to become a Buddha
道心 100 Mind for the Way
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
顶门眼 頂門眼 100 forehead eye
度僧 100 to lead to become a monastic
度牒 100 ordination license
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放大光明 102 diffusion of great light
方外 102 monastic life
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法嗣 102 Dharma heir
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
非心 102 without thought; acitta
非见 非見 102 non-view
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼 102 Buddha eye
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
拂子 102 a fly whisk
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
呵佛骂祖 呵佛罵祖 104 scold the Buddhas and curse the patriarchs
和上 104 an abbot; a monk
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后五 後五 104 following five hundred years
护国 護國 104 Protecting the Country
护教 護教 104 Protecting Buddhism
胡僧 104 foreign monks
华藏 華藏 104 lotus-treasury
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
见大 見大 106 the element of visibility
见其子 見其子 106 to see his own son
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见处 見處 106 dwelling in wrong views
教相 106 classification of teachings
伽陀 106 gatha; verse
接足礼 接足禮 106 to prostrate oneself on the ground
金光明 106 golden light
金人 106 golden person; Buddha statue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第二十 106 scroll 20
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老僧 108 an old monk
老胡 108 old foreigner
利根 108 natural powers of intelligence
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
利养 利養 108 gain
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
论法 論法 108 argumentation; discourse upon
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
落发 落髮 108 to shave the head
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
名僧 109 renowned monastic
名天 109 famous ruler
密语 密語 109 mantra
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
内空 內空 110 empty within
能仁 110 great in lovingkindness
能立 110 a proposition; sādhana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
拈提 110 a brief comment; niangu
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
普眼 112 all-seeing vision
钳鎚 鉗鎚 113 pliers and hammers
情识 情識 113 emotional consciousness
劝请 勸請 113 to request; to implore
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人王 114 king; nṛpa
人相 114 the notion of a person
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
如击石火 如擊石火 114 like sparks from striking a stone
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入圣 入聖 114 to become an arhat
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入心 114 to enter the mind or heart
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
入灭度 入滅度 114 to enter Nirvāṇa; to pass away
三千 115 three thousand-fold
三受 115 three sensations; three vedanās
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆诃 薩婆訶 115 svaha; hail
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧徒 115 master and disciples
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧祇支 115 sankaksika; a five-stripped robe
刹海 剎海 115 land and sea
上根 115 a person of superior capacity
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
圣果 聖果 115 sacred fruit
生身 115 the physical body of a Buddha
圣位 聖位 115 sagehood stage
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
圣语 聖語 115 sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
施者 115 giver
世智辩聪 世智辯聰 115 philosophy
时众 時眾 115 present company
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
世间法 世間法 115
  1. Worldly Rules
  2. world law; lokadharma; lokadhamma
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受具 115 to obtain full ordination
寿者相 壽者相 115 the notion of life
四句 115 four verses; four phrases
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
颂古 頌古 115 songgu; attached verse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所知障 115
  1. cognitive hindrance
  2. cognitive obstructions
俗姓 115 secular surname
天童 116 a divine youth
天网 天網 116 sky net mudra
同参 同參 116 fellow students
通利 116 sharp intelligence
通论 通論 116 a detailed explanation
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
晚参 晚參 119 evening assembly
妄见 妄見 119 a delusion
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
无寿 無壽 119 no life
五百年 119 five hundred years
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
五十三参 五十三參 119 fifty-three wise ones
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
夏腊 夏臘 120 Dharma year; years since ordination
小叁 小參 120 small assembly; a small group
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心法 120 mental objects
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行脚僧 行腳僧 120
  1. wandering mendicant
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
性空 120 inherently empty; empty in nature
心所 120 a mental factor; caitta
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
玄旨 120 a profound concept
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
养志 養志 121 Foster Determination
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
一喝 121 a call; a shout
异见 異見 121 different view
一弹指 一彈指 121 a snap of the finger
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应机 應機 121 Opportunities
迎请 迎請 121 invocation
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
印可 121 to confirm
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
游方 121 to wander
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
云堂 雲堂 121 assembly hall of a monastery
欲心 121 a lustful heart
藏殿 122 sutra repository hall
真俗 122 absolute and conventional truth
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真觉 真覺 122 true enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转语 轉語 122 zhuanyu; turning words; transformational expression
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
着语 著語 122 zhuoyu; annotation; capping phrase; jakago
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自生 122 self origination
自言 122 to admit by oneself
尊宿 122 a senior monk
坐断十方 坐斷十方 122
  1. to severe all [delusions] in sitting meditation
  2. occupy all space
坐堂 122 monastic hall