矣 yǐ
-
yǐ
particle
final particle to express a completed action
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In Literary Chinese, 矣 is analagous to 了 in modern Chinese in being placed after a verb to mark the perfect aspect (CC-CEDICT '矣'; Guoyu '矣' particle 1; Kroll 2015 '矣' 1, p. 546; Pulleyblank 1995, p. 116) For example, 視之,苗則槁矣 'found the corn all withered' (Mengzi: 3.2/16/5, translation by Legge). -
yǐ
particle
particle to express certainty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '矣' particle 2) -
yǐ
particle
would; particle to indicate a future condition
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '矣' particle 3; Kroll 2015 '矣' 1a, p. 546) -
yǐ
particle
to form a question
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Like 乎 in this sense (Guoyu '矣' particle 4) -
yǐ
particle
to indicate a command
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '矣' particle 5) -
yǐ
interjection
sigh
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '矣' interjection) -
yǐ
particle
particle to express certainty; sma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sma, Japanese: i (BCSD '矣', p. 885; MW 'sma'; Unihan '矣')
Contained in
- 矣栗驮(矣栗馱) heart; hṛd
Also contained in
巧言令色鲜矣仁 、 久矣 、 朝闻道,夕死可矣 、 往事已矣
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 114 , has English translation
- Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 100
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 88
- Scroll 1 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 81
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 80
- Scroll 16 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 78
- Scroll 3 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 75
- Scroll 1 In Defense of the Dharma (Hufa Lun) 護法論 — count: 74 , has English translation
- Scroll 4 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 72 , has English translation , has parallel version
- Scroll 14 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 68 , has English translation