Glossary and Vocabulary for Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏, Scroll 16

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 199 lùn to comment; to discuss
2 199 lùn a theory; a doctrine
3 199 lùn to evaluate
4 199 lùn opinion; speech; statement
5 199 lùn to convict
6 199 lùn to edit; to compile
7 199 lùn a treatise; sastra
8 199 lùn discussion
9 154 ya 此即問也
10 142 děng et cetera; and so on 第八明經中黑黑等四業
11 142 děng to wait 第八明經中黑黑等四業
12 142 děng to be equal 第八明經中黑黑等四業
13 142 děng degree; level 第八明經中黑黑等四業
14 142 děng to compare 第八明經中黑黑等四業
15 142 děng same; equal; sama 第八明經中黑黑等四業
16 139 zhì Kangxi radical 133 又經中說至其相云何
17 139 zhì to arrive 又經中說至其相云何
18 139 zhì approach; upagama 又經中說至其相云何
19 120 suǒ a few; various; some 所治能治殊
20 120 suǒ a place; a location 所治能治殊
21 120 suǒ indicates a passive voice 所治能治殊
22 120 suǒ an ordinal number 所治能治殊
23 120 suǒ meaning 所治能治殊
24 120 suǒ garrison 所治能治殊
25 120 suǒ place; pradeśa 所治能治殊
26 116 fēi Kangxi radical 175 何故不言至則說非餘
27 116 fēi wrong; bad; untruthful 何故不言至則說非餘
28 116 fēi different 何故不言至則說非餘
29 116 fēi to not be; to not have 何故不言至則說非餘
30 116 fēi to violate; to be contrary to 何故不言至則說非餘
31 116 fēi Africa 何故不言至則說非餘
32 116 fēi to slander 何故不言至則說非餘
33 116 fěi to avoid 何故不言至則說非餘
34 116 fēi must 何故不言至則說非餘
35 116 fēi an error 何故不言至則說非餘
36 116 fēi a problem; a question 何故不言至則說非餘
37 116 fēi evil 何故不言至則說非餘
38 114 Kangxi radical 71 樂果亦無功能雜苦異熟
39 114 to not have; without 樂果亦無功能雜苦異熟
40 114 mo 樂果亦無功能雜苦異熟
41 114 to not have 樂果亦無功能雜苦異熟
42 114 Wu 樂果亦無功能雜苦異熟
43 114 mo 樂果亦無功能雜苦異熟
44 104 míng fame; renown; reputation 名黑
45 104 míng a name; personal name; designation 名黑
46 104 míng rank; position 名黑
47 104 míng an excuse 名黑
48 104 míng life 名黑
49 104 míng to name; to call 名黑
50 104 míng to express; to describe 名黑
51 104 míng to be called; to have the name 名黑
52 104 míng to own; to possess 名黑
53 104 míng famous; renowned 名黑
54 104 míng moral 名黑
55 104 míng name; naman 名黑
56 104 míng fame; renown; yasas 名黑
57 102 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 又經中說有十業道
58 100 zhě ca 果性不同者
59 97 to go; to
60 97 to rely on; to depend on
61 97 Yu
62 97 a crow
63 84 business; industry 第八明經中黑黑等四業
64 84 activity; actions 第八明經中黑黑等四業
65 84 order; sequence 第八明經中黑黑等四業
66 84 to continue 第八明經中黑黑等四業
67 84 to start; to create 第八明經中黑黑等四業
68 84 karma 第八明經中黑黑等四業
69 84 hereditary trade; legacy 第八明經中黑黑等四業
70 84 a course of study; training 第八明經中黑黑等四業
71 84 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 第八明經中黑黑等四業
72 84 an estate; a property 第八明經中黑黑等四業
73 84 an achievement 第八明經中黑黑等四業
74 84 to engage in 第八明經中黑黑等四業
75 84 Ye 第八明經中黑黑等四業
76 84 a horizontal board 第八明經中黑黑等四業
77 84 an occupation 第八明經中黑黑等四業
78 84 a kind of musical instrument 第八明經中黑黑等四業
79 84 a book 第八明經中黑黑等四業
80 84 actions; karma; karman 第八明經中黑黑等四業
81 84 activity; kriyā 第八明經中黑黑等四業
82 84 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 曰至說黑黑等四
83 84 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 曰至說黑黑等四
84 84 shuì to persuade 曰至說黑黑等四
85 84 shuō to teach; to recite; to explain 曰至說黑黑等四
86 84 shuō a doctrine; a theory 曰至說黑黑等四
87 84 shuō to claim; to assert 曰至說黑黑等四
88 84 shuō allocution 曰至說黑黑等四
89 84 shuō to criticize; to scold 曰至說黑黑等四
90 84 shuō to indicate; to refer to 曰至說黑黑等四
91 84 shuō speach; vāda 曰至說黑黑等四
92 84 shuō to speak; bhāṣate 曰至說黑黑等四
93 84 shuō to instruct 曰至說黑黑等四
94 83 infix potential marker 何故不言至則說非餘
95 79 shā to kill; to murder; to slaughter 明殺加行位也
96 79 shā to hurt 明殺加行位也
97 79 shā to pare off; to reduce; to clip 明殺加行位也
98 79 shā hurt; han 明殺加行位也
99 78 sān three 文中有三
100 78 sān third 文中有三
101 78 sān more than two 文中有三
102 78 sān very few 文中有三
103 78 sān San 文中有三
104 78 sān three; tri 文中有三
105 78 sān sa 文中有三
106 78 sān three kinds; trividha 文中有三
107 75 wèi to call 謂黑黑等三業
108 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂黑黑等三業
109 75 wèi to speak to; to address 謂黑黑等三業
110 75 wèi to treat as; to regard as 謂黑黑等三業
111 75 wèi introducing a condition situation 謂黑黑等三業
112 75 wèi to speak to; to address 謂黑黑等三業
113 75 wèi to think 謂黑黑等三業
114 75 wèi for; is to be 謂黑黑等三業
115 75 wèi to make; to cause 謂黑黑等三業
116 75 wèi principle; reason 謂黑黑等三業
117 75 wèi Wei 謂黑黑等三業
118 71 to arise; to get up 斷已不復能起現前
119 71 to rise; to raise 斷已不復能起現前
120 71 to grow out of; to bring forth; to emerge 斷已不復能起現前
121 71 to appoint (to an official post); to take up a post 斷已不復能起現前
122 71 to start 斷已不復能起現前
123 71 to establish; to build 斷已不復能起現前
124 71 to draft; to draw up (a plan) 斷已不復能起現前
125 71 opening sentence; opening verse 斷已不復能起現前
126 71 to get out of bed 斷已不復能起現前
127 71 to recover; to heal 斷已不復能起現前
128 71 to take out; to extract 斷已不復能起現前
129 71 marks the beginning of an action 斷已不復能起現前
130 71 marks the sufficiency of an action 斷已不復能起現前
131 71 to call back from mourning 斷已不復能起現前
132 71 to take place; to occur 斷已不復能起現前
133 71 to conjecture 斷已不復能起現前
134 71 stand up; utthāna 斷已不復能起現前
135 71 arising; utpāda 斷已不復能起現前
136 70 wéi to act as; to serve 有漏業為所治
137 70 wéi to change into; to become 有漏業為所治
138 70 wéi to be; is 有漏業為所治
139 70 wéi to do 有漏業為所治
140 70 wèi to support; to help 有漏業為所治
141 70 wéi to govern 有漏業為所治
142 70 wèi to be; bhū 有漏業為所治
143 68 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 婆沙師說至成大過失
144 68 chéng to become; to turn into 婆沙師說至成大過失
145 68 chéng to grow up; to ripen; to mature 婆沙師說至成大過失
146 68 chéng to set up; to establish; to develop; to form 婆沙師說至成大過失
147 68 chéng a full measure of 婆沙師說至成大過失
148 68 chéng whole 婆沙師說至成大過失
149 68 chéng set; established 婆沙師說至成大過失
150 68 chéng to reache a certain degree; to amount to 婆沙師說至成大過失
151 68 chéng to reconcile 婆沙師說至成大過失
152 68 chéng to resmble; to be similar to 婆沙師說至成大過失
153 68 chéng composed of 婆沙師說至成大過失
154 68 chéng a result; a harvest; an achievement 婆沙師說至成大過失
155 68 chéng capable; able; accomplished 婆沙師說至成大過失
156 68 chéng to help somebody achieve something 婆沙師說至成大過失
157 68 chéng Cheng 婆沙師說至成大過失
158 68 chéng Become 婆沙師說至成大過失
159 68 chéng becoming; bhāva 婆沙師說至成大過失
160 67 shì to release; to set free 此釋建立四業意也
161 67 shì to explain; to interpret 此釋建立四業意也
162 67 shì to remove; to dispell; to clear up 此釋建立四業意也
163 67 shì to give up; to abandon 此釋建立四業意也
164 67 shì to put down 此釋建立四業意也
165 67 shì to resolve 此釋建立四業意也
166 67 shì to melt 此釋建立四業意也
167 67 shì Śākyamuni 此釋建立四業意也
168 67 shì Buddhism 此釋建立四業意也
169 67 shì Śākya; Shakya 此釋建立四業意也
170 67 pleased; glad 此釋建立四業意也
171 67 shì explain 此釋建立四業意也
172 67 shì Śakra; Indra 此釋建立四業意也
173 67 yán to speak; to say; said 何故不言至則說非餘
174 67 yán language; talk; words; utterance; speech 何故不言至則說非餘
175 67 yán Kangxi radical 149 何故不言至則說非餘
176 67 yán phrase; sentence 何故不言至則說非餘
177 67 yán a word; a syllable 何故不言至則說非餘
178 67 yán a theory; a doctrine 何故不言至則說非餘
179 67 yán to regard as 何故不言至則說非餘
180 67 yán to act as 何故不言至則說非餘
181 67 yán word; vacana 何故不言至則說非餘
182 67 yán speak; vad 何故不言至則說非餘
183 67 biǎo clock; a wrist watch 無表故名為遠離
184 67 biǎo a coat; outer clothing 無表故名為遠離
185 67 biǎo a mark; a border 無表故名為遠離
186 67 biǎo appearance; exterior; bearing 無表故名為遠離
187 67 biǎo to show; to express; to manifest; to display 無表故名為遠離
188 67 biǎo a memorial; a memorial to the throne 無表故名為遠離
189 67 biǎo an example; a model 無表故名為遠離
190 67 biǎo a stele 無表故名為遠離
191 67 biǎo a grave inscription 無表故名為遠離
192 67 biǎo a record; a table; a report; a form 無表故名為遠離
193 67 biǎo an alias; an alternative name 無表故名為遠離
194 67 biǎo a meter; an instrument; a gauge 無表故名為遠離
195 67 biǎo a prostitute 無表故名為遠離
196 67 biǎo Biao 無表故名為遠離
197 67 biǎo to put on a coat 無表故名為遠離
198 67 biǎo to praise 無表故名為遠離
199 67 biǎo to tell; to declare 無表故名為遠離
200 67 biǎo to present a memorial 無表故名為遠離
201 67 biǎo to recommend 無表故名為遠離
202 67 biǎo to investigate; to review 無表故名為遠離
203 67 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 無表故名為遠離
204 67 biǎo to give medicine for driving out cold 無表故名為遠離
205 67 biǎo to adorn 無表故名為遠離
206 67 biǎo to mark; to indicate 無表故名為遠離
207 67 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 無表故名為遠離
208 67 biǎo designation; vijñapti 無表故名為遠離
209 63 yún cloud 正理論云
210 63 yún Yunnan 正理論云
211 63 yún Yun 正理論云
212 63 yún to say 正理論云
213 63 yún to have 正理論云
214 63 yún cloud; megha 正理論云
215 63 yún to say; iti 正理論云
216 61 hòu after; later 後答
217 61 hòu empress; queen 後答
218 61 hòu sovereign 後答
219 61 hòu the god of the earth 後答
220 61 hòu late; later 後答
221 61 hòu offspring; descendents 後答
222 61 hòu to fall behind; to lag 後答
223 61 hòu behind; back 後答
224 61 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後答
225 61 hòu Hou 後答
226 61 hòu after; behind 後答
227 61 hòu following 後答
228 61 hòu to be delayed 後答
229 61 hòu to abandon; to discard 後答
230 61 hòu feudal lords 後答
231 61 hòu Hou 後答
232 61 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後答
233 61 hòu rear; paścāt 後答
234 61 hòu later; paścima 後答
235 61 duàn to judge 二明斷異
236 61 duàn to severe; to break 二明斷異
237 61 duàn to stop 二明斷異
238 61 duàn to quit; to give up 二明斷異
239 61 duàn to intercept 二明斷異
240 61 duàn to divide 二明斷異
241 61 duàn to isolate 二明斷異
242 60 Yi 非一業亦黑
243 58 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 善心起時非為染心起加行故
244 58 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 善心起時非為染心起加行故
245 58 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 善心起時非為染心起加行故
246 58 míng bright; luminous; brilliant 第八明經中黑黑等四業
247 58 míng Ming 第八明經中黑黑等四業
248 58 míng Ming Dynasty 第八明經中黑黑等四業
249 58 míng obvious; explicit; clear 第八明經中黑黑等四業
250 58 míng intelligent; clever; perceptive 第八明經中黑黑等四業
251 58 míng to illuminate; to shine 第八明經中黑黑等四業
252 58 míng consecrated 第八明經中黑黑等四業
253 58 míng to understand; to comprehend 第八明經中黑黑等四業
254 58 míng to explain; to clarify 第八明經中黑黑等四業
255 58 míng Souther Ming; Later Ming 第八明經中黑黑等四業
256 58 míng the world; the human world; the world of the living 第八明經中黑黑等四業
257 58 míng eyesight; vision 第八明經中黑黑等四業
258 58 míng a god; a spirit 第八明經中黑黑等四業
259 58 míng fame; renown 第八明經中黑黑等四業
260 58 míng open; public 第八明經中黑黑等四業
261 58 míng clear 第八明經中黑黑等四業
262 58 míng to become proficient 第八明經中黑黑等四業
263 58 míng to be proficient 第八明經中黑黑等四業
264 58 míng virtuous 第八明經中黑黑等四業
265 58 míng open and honest 第八明經中黑黑等四業
266 58 míng clean; neat 第八明經中黑黑等四業
267 58 míng remarkable; outstanding; notable 第八明經中黑黑等四業
268 58 míng next; afterwards 第八明經中黑黑等四業
269 58 míng positive 第八明經中黑黑等四業
270 58 míng Clear 第八明經中黑黑等四業
271 58 míng wisdom; knowledge; vidyā 第八明經中黑黑等四業
272 54 dialect; language; speech
273 54 to speak; to tell
274 54 verse; writing
275 54 to speak; to tell
276 54 proverbs; common sayings; old expressions
277 54 a signal
278 54 to chirp; to tweet
279 54 words; discourse; vac
280 53 yìng to answer; to respond 若爾則應至合成一體
281 53 yìng to confirm; to verify 若爾則應至合成一體
282 53 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 若爾則應至合成一體
283 53 yìng to accept 若爾則應至合成一體
284 53 yìng to permit; to allow 若爾則應至合成一體
285 53 yìng to echo 若爾則應至合成一體
286 53 yìng to handle; to deal with 若爾則應至合成一體
287 53 yìng Ying 若爾則應至合成一體
288 49 zhōng middle 第八明經中黑黑等四業
289 49 zhōng medium; medium sized 第八明經中黑黑等四業
290 49 zhōng China 第八明經中黑黑等四業
291 49 zhòng to hit the mark 第八明經中黑黑等四業
292 49 zhōng midday 第八明經中黑黑等四業
293 49 zhōng inside 第八明經中黑黑等四業
294 49 zhōng during 第八明經中黑黑等四業
295 49 zhōng Zhong 第八明經中黑黑等四業
296 49 zhōng intermediary 第八明經中黑黑等四業
297 49 zhōng half 第八明經中黑黑等四業
298 49 zhòng to reach; to attain 第八明經中黑黑等四業
299 49 zhòng to suffer; to infect 第八明經中黑黑等四業
300 49 zhòng to obtain 第八明經中黑黑等四業
301 49 zhòng to pass an exam 第八明經中黑黑等四業
302 49 zhōng middle 第八明經中黑黑等四業
303 47 wèn to ask 先問
304 47 wèn to inquire after 先問
305 47 wèn to interrogate 先問
306 47 wèn to hold responsible 先問
307 47 wèn to request something 先問
308 47 wèn to rebuke 先問
309 47 wèn to send an official mission bearing gifts 先問
310 47 wèn news 先問
311 47 wèn to propose marriage 先問
312 47 wén to inform 先問
313 47 wèn to research 先問
314 47 wèn Wen 先問
315 47 wèn a question 先問
316 47 wèn ask; prccha 先問
317 46 shēng to be born; to give birth 斷生草等
318 46 shēng to live 斷生草等
319 46 shēng raw 斷生草等
320 46 shēng a student 斷生草等
321 46 shēng life 斷生草等
322 46 shēng to produce; to give rise 斷生草等
323 46 shēng alive 斷生草等
324 46 shēng a lifetime 斷生草等
325 46 shēng to initiate; to become 斷生草等
326 46 shēng to grow 斷生草等
327 46 shēng unfamiliar 斷生草等
328 46 shēng not experienced 斷生草等
329 46 shēng hard; stiff; strong 斷生草等
330 46 shēng having academic or professional knowledge 斷生草等
331 46 shēng a male role in traditional theatre 斷生草等
332 46 shēng gender 斷生草等
333 46 shēng to develop; to grow 斷生草等
334 46 shēng to set up 斷生草等
335 46 shēng a prostitute 斷生草等
336 46 shēng a captive 斷生草等
337 46 shēng a gentleman 斷生草等
338 46 shēng Kangxi radical 100 斷生草等
339 46 shēng unripe 斷生草等
340 46 shēng nature 斷生草等
341 46 shēng to inherit; to succeed 斷生草等
342 46 shēng destiny 斷生草等
343 46 shēng birth 斷生草等
344 46 shēng arise; produce; utpad 斷生草等
345 46 jīng to go through; to experience 又經中說至其相云何
346 46 jīng a sutra; a scripture 又經中說至其相云何
347 46 jīng warp 又經中說至其相云何
348 46 jīng longitude 又經中說至其相云何
349 46 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 又經中說至其相云何
350 46 jīng a woman's period 又經中說至其相云何
351 46 jīng to bear; to endure 又經中說至其相云何
352 46 jīng to hang; to die by hanging 又經中說至其相云何
353 46 jīng classics 又經中說至其相云何
354 46 jīng to be frugal; to save 又經中說至其相云何
355 46 jīng a classic; a scripture; canon 又經中說至其相云何
356 46 jīng a standard; a norm 又經中說至其相云何
357 46 jīng a section of a Confucian work 又經中說至其相云何
358 46 jīng to measure 又經中說至其相云何
359 46 jīng human pulse 又經中說至其相云何
360 46 jīng menstruation; a woman's period 又經中說至其相云何
361 46 jīng sutra; discourse 又經中說至其相云何
362 44 néng can; able 所治能治殊
363 44 néng ability; capacity 所治能治殊
364 44 néng a mythical bear-like beast 所治能治殊
365 44 néng energy 所治能治殊
366 44 néng function; use 所治能治殊
367 44 néng talent 所治能治殊
368 44 néng expert at 所治能治殊
369 44 néng to be in harmony 所治能治殊
370 44 néng to tend to; to care for 所治能治殊
371 44 néng to reach; to arrive at 所治能治殊
372 44 néng to be able; śak 所治能治殊
373 44 néng skilful; pravīṇa 所治能治殊
374 44 idea 此釋建立四業意也
375 44 Italy (abbreviation) 此釋建立四業意也
376 44 a wish; a desire; intention 此釋建立四業意也
377 44 mood; feeling 此釋建立四業意也
378 44 will; willpower; determination 此釋建立四業意也
379 44 bearing; spirit 此釋建立四業意也
380 44 to think of; to long for; to miss 此釋建立四業意也
381 44 to anticipate; to expect 此釋建立四業意也
382 44 to doubt; to suspect 此釋建立四業意也
383 44 meaning 此釋建立四業意也
384 44 a suggestion; a hint 此釋建立四業意也
385 44 an understanding; a point of view 此釋建立四業意也
386 44 Yi 此釋建立四業意也
387 44 manas; mind; mentation 此釋建立四業意也
388 43 qián front 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
389 43 qián former; the past 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
390 43 qián to go forward 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
391 43 qián preceding 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
392 43 qián before; earlier; prior 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
393 43 qián to appear before 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
394 43 qián future 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
395 43 qián top; first 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
396 43 qián battlefront 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
397 43 qián before; former; pūrva 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
398 43 qián facing; mukha 斷欲修斷前八品思唯斷不善業故
399 41 other; another; some other 若遣他作唯有無表
400 41 other 若遣他作唯有無表
401 41 tha 若遣他作唯有無表
402 41 ṭha 若遣他作唯有無表
403 41 other; anya 若遣他作唯有無表
404 41 jiàn to see 正見耶見至
405 41 jiàn opinion; view; understanding 正見耶見至
406 41 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正見耶見至
407 41 jiàn refer to; for details see 正見耶見至
408 41 jiàn to listen to 正見耶見至
409 41 jiàn to meet 正見耶見至
410 41 jiàn to receive (a guest) 正見耶見至
411 41 jiàn let me; kindly 正見耶見至
412 41 jiàn Jian 正見耶見至
413 41 xiàn to appear 正見耶見至
414 41 xiàn to introduce 正見耶見至
415 41 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正見耶見至
416 41 jiàn seeing; observing; darśana 正見耶見至
417 41 èr two 欲界餘趣通二
418 41 èr Kangxi radical 7 欲界餘趣通二
419 41 èr second 欲界餘趣通二
420 41 èr twice; double; di- 欲界餘趣通二
421 41 èr more than one kind 欲界餘趣通二
422 41 èr two; dvā; dvi 欲界餘趣通二
423 41 èr both; dvaya 欲界餘趣通二
424 39 tān to be greedy; to lust after 業貪
425 39 tān to embezzle; to graft 業貪
426 39 tān to prefer 業貪
427 39 tān to search for; to seek 業貪
428 39 tān corrupt 業貪
429 39 tān greed; desire; craving; rāga 業貪
430 39 ye 此二者至耶清淨故
431 39 ya 此二者至耶清淨故
432 39 to use; to grasp 因以惡所雜
433 39 to rely on 因以惡所雜
434 39 to regard 因以惡所雜
435 39 to be able to 因以惡所雜
436 39 to order; to command 因以惡所雜
437 39 used after a verb 因以惡所雜
438 39 a reason; a cause 因以惡所雜
439 39 Israel 因以惡所雜
440 39 Yi 因以惡所雜
441 39 use; yogena 因以惡所雜
442 39 one 此一頌
443 39 Kangxi radical 1 此一頌
444 39 pure; concentrated 此一頌
445 39 first 此一頌
446 39 the same 此一頌
447 39 sole; single 此一頌
448 39 a very small amount 此一頌
449 39 Yi 此一頌
450 39 other 此一頌
451 39 to unify 此一頌
452 39 accidentally; coincidentally 此一頌
453 39 abruptly; suddenly 此一頌
454 39 one; eka 此一頌
455 38 shè to absorb; to assimilate 問為三妙行攝三寂
456 38 shè to take a photo 問為三妙行攝三寂
457 38 shè a broad rhyme class 問為三妙行攝三寂
458 38 shè to act for; to represent 問為三妙行攝三寂
459 38 shè to administer 問為三妙行攝三寂
460 38 shè to conserve 問為三妙行攝三寂
461 38 shè to hold; to support 問為三妙行攝三寂
462 38 shè to get close to 問為三妙行攝三寂
463 38 shè to help 問為三妙行攝三寂
464 38 niè peaceful 問為三妙行攝三寂
465 38 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 問為三妙行攝三寂
466 37 shēn human body; torso 見道中身
467 37 shēn Kangxi radical 158 見道中身
468 37 shēn self 見道中身
469 37 shēn life 見道中身
470 37 shēn an object 見道中身
471 37 shēn a lifetime 見道中身
472 37 shēn moral character 見道中身
473 37 shēn status; identity; position 見道中身
474 37 shēn pregnancy 見道中身
475 37 juān India 見道中身
476 37 shēn body; kāya 見道中身
477 36 yóu Kangxi radical 102 然由相
478 36 yóu to follow along 然由相
479 36 yóu cause; reason 然由相
480 36 yóu You 然由相
481 36 dào way; road; path 語惡業道至後起
482 36 dào principle; a moral; morality 語惡業道至後起
483 36 dào Tao; the Way 語惡業道至後起
484 36 dào to say; to speak; to talk 語惡業道至後起
485 36 dào to think 語惡業道至後起
486 36 dào circuit; a province 語惡業道至後起
487 36 dào a course; a channel 語惡業道至後起
488 36 dào a method; a way of doing something 語惡業道至後起
489 36 dào a doctrine 語惡業道至後起
490 36 dào Taoism; Daoism 語惡業道至後起
491 36 dào a skill 語惡業道至後起
492 36 dào a sect 語惡業道至後起
493 36 dào a line 語惡業道至後起
494 36 dào Way 語惡業道至後起
495 36 dào way; path; marga 語惡業道至後起
496 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故惡業果得純黑
497 34 děi to want to; to need to 故惡業果得純黑
498 34 děi must; ought to 故惡業果得純黑
499 34 de 故惡業果得純黑
500 34 de infix potential marker 故惡業果得純黑

Frequencies of all Words

Top 1204

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 199 lùn to comment; to discuss
2 199 lùn a theory; a doctrine
3 199 lùn by the; per
4 199 lùn to evaluate
5 199 lùn opinion; speech; statement
6 199 lùn to convict
7 199 lùn to edit; to compile
8 199 lùn a treatise; sastra
9 199 lùn discussion
10 171 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 諸不善業至不可意故
11 171 old; ancient; former; past 諸不善業至不可意故
12 171 reason; cause; purpose 諸不善業至不可意故
13 171 to die 諸不善業至不可意故
14 171 so; therefore; hence 諸不善業至不可意故
15 171 original 諸不善業至不可意故
16 171 accident; happening; instance 諸不善業至不可意故
17 171 a friend; an acquaintance; friendship 諸不善業至不可意故
18 171 something in the past 諸不善業至不可意故
19 171 deceased; dead 諸不善業至不可意故
20 171 still; yet 諸不善業至不可意故
21 171 therefore; tasmāt 諸不善業至不可意故
22 154 also; too 此即問也
23 154 a final modal particle indicating certainy or decision 此即問也
24 154 either 此即問也
25 154 even 此即問也
26 154 used to soften the tone 此即問也
27 154 used for emphasis 此即問也
28 154 used to mark contrast 此即問也
29 154 used to mark compromise 此即問也
30 154 ya 此即問也
31 142 děng et cetera; and so on 第八明經中黑黑等四業
32 142 děng to wait 第八明經中黑黑等四業
33 142 děng degree; kind 第八明經中黑黑等四業
34 142 děng plural 第八明經中黑黑等四業
35 142 děng to be equal 第八明經中黑黑等四業
36 142 děng degree; level 第八明經中黑黑等四業
37 142 děng to compare 第八明經中黑黑等四業
38 142 děng same; equal; sama 第八明經中黑黑等四業
39 139 this; these 此一頌
40 139 in this way 此一頌
41 139 otherwise; but; however; so 此一頌
42 139 at this time; now; here 此一頌
43 139 this; here; etad 此一頌
44 139 zhì to; until 又經中說至其相云何
45 139 zhì Kangxi radical 133 又經中說至其相云何
46 139 zhì extremely; very; most 又經中說至其相云何
47 139 zhì to arrive 又經中說至其相云何
48 139 zhì approach; upagama 又經中說至其相云何
49 120 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所治能治殊
50 120 suǒ an office; an institute 所治能治殊
51 120 suǒ introduces a relative clause 所治能治殊
52 120 suǒ it 所治能治殊
53 120 suǒ if; supposing 所治能治殊
54 120 suǒ a few; various; some 所治能治殊
55 120 suǒ a place; a location 所治能治殊
56 120 suǒ indicates a passive voice 所治能治殊
57 120 suǒ that which 所治能治殊
58 120 suǒ an ordinal number 所治能治殊
59 120 suǒ meaning 所治能治殊
60 120 suǒ garrison 所治能治殊
61 120 suǒ place; pradeśa 所治能治殊
62 120 suǒ that which; yad 所治能治殊
63 116 fēi not; non-; un- 何故不言至則說非餘
64 116 fēi Kangxi radical 175 何故不言至則說非餘
65 116 fēi wrong; bad; untruthful 何故不言至則說非餘
66 116 fēi different 何故不言至則說非餘
67 116 fēi to not be; to not have 何故不言至則說非餘
68 116 fēi to violate; to be contrary to 何故不言至則說非餘
69 116 fēi Africa 何故不言至則說非餘
70 116 fēi to slander 何故不言至則說非餘
71 116 fěi to avoid 何故不言至則說非餘
72 116 fēi must 何故不言至則說非餘
73 116 fēi an error 何故不言至則說非餘
74 116 fēi a problem; a question 何故不言至則說非餘
75 116 fēi evil 何故不言至則說非餘
76 116 fēi besides; except; unless 何故不言至則說非餘
77 116 fēi not 何故不言至則說非餘
78 114 no 樂果亦無功能雜苦異熟
79 114 Kangxi radical 71 樂果亦無功能雜苦異熟
80 114 to not have; without 樂果亦無功能雜苦異熟
81 114 has not yet 樂果亦無功能雜苦異熟
82 114 mo 樂果亦無功能雜苦異熟
83 114 do not 樂果亦無功能雜苦異熟
84 114 not; -less; un- 樂果亦無功能雜苦異熟
85 114 regardless of 樂果亦無功能雜苦異熟
86 114 to not have 樂果亦無功能雜苦異熟
87 114 um 樂果亦無功能雜苦異熟
88 114 Wu 樂果亦無功能雜苦異熟
89 114 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 樂果亦無功能雜苦異熟
90 114 not; non- 樂果亦無功能雜苦異熟
91 114 mo 樂果亦無功能雜苦異熟
92 108 yǒu is; are; to exist 自此已下有四頌
93 108 yǒu to have; to possess 自此已下有四頌
94 108 yǒu indicates an estimate 自此已下有四頌
95 108 yǒu indicates a large quantity 自此已下有四頌
96 108 yǒu indicates an affirmative response 自此已下有四頌
97 108 yǒu a certain; used before a person, time, or place 自此已下有四頌
98 108 yǒu used to compare two things 自此已下有四頌
99 108 yǒu used in a polite formula before certain verbs 自此已下有四頌
100 108 yǒu used before the names of dynasties 自此已下有四頌
101 108 yǒu a certain thing; what exists 自此已下有四頌
102 108 yǒu multiple of ten and ... 自此已下有四頌
103 108 yǒu abundant 自此已下有四頌
104 108 yǒu purposeful 自此已下有四頌
105 108 yǒu You 自此已下有四頌
106 108 yǒu 1. existence; 2. becoming 自此已下有四頌
107 108 yǒu becoming; bhava 自此已下有四頌
108 104 míng measure word for people 名黑
109 104 míng fame; renown; reputation 名黑
110 104 míng a name; personal name; designation 名黑
111 104 míng rank; position 名黑
112 104 míng an excuse 名黑
113 104 míng life 名黑
114 104 míng to name; to call 名黑
115 104 míng to express; to describe 名黑
116 104 míng to be called; to have the name 名黑
117 104 míng to own; to possess 名黑
118 104 míng famous; renowned 名黑
119 104 míng moral 名黑
120 104 míng name; naman 名黑
121 104 míng fame; renown; yasas 名黑
122 102 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 又經中說有十業道
123 100 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 果性不同者
124 100 zhě that 果性不同者
125 100 zhě nominalizing function word 果性不同者
126 100 zhě used to mark a definition 果性不同者
127 100 zhě used to mark a pause 果性不同者
128 100 zhě topic marker; that; it 果性不同者
129 100 zhuó according to 果性不同者
130 100 zhě ca 果性不同者
131 97 in; at
132 97 in; at
133 97 in; at; to; from
134 97 to go; to
135 97 to rely on; to depend on
136 97 to go to; to arrive at
137 97 from
138 97 give
139 97 oppposing
140 97 and
141 97 compared to
142 97 by
143 97 and; as well as
144 97 for
145 97 Yu
146 97 a crow
147 97 whew; wow
148 97 near to; antike
149 84 business; industry 第八明經中黑黑等四業
150 84 immediately 第八明經中黑黑等四業
151 84 activity; actions 第八明經中黑黑等四業
152 84 order; sequence 第八明經中黑黑等四業
153 84 to continue 第八明經中黑黑等四業
154 84 to start; to create 第八明經中黑黑等四業
155 84 karma 第八明經中黑黑等四業
156 84 hereditary trade; legacy 第八明經中黑黑等四業
157 84 a course of study; training 第八明經中黑黑等四業
158 84 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 第八明經中黑黑等四業
159 84 an estate; a property 第八明經中黑黑等四業
160 84 an achievement 第八明經中黑黑等四業
161 84 to engage in 第八明經中黑黑等四業
162 84 Ye 第八明經中黑黑等四業
163 84 already 第八明經中黑黑等四業
164 84 a horizontal board 第八明經中黑黑等四業
165 84 an occupation 第八明經中黑黑等四業
166 84 a kind of musical instrument 第八明經中黑黑等四業
167 84 a book 第八明經中黑黑等四業
168 84 actions; karma; karman 第八明經中黑黑等四業
169 84 activity; kriyā 第八明經中黑黑等四業
170 84 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 曰至說黑黑等四
171 84 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 曰至說黑黑等四
172 84 shuì to persuade 曰至說黑黑等四
173 84 shuō to teach; to recite; to explain 曰至說黑黑等四
174 84 shuō a doctrine; a theory 曰至說黑黑等四
175 84 shuō to claim; to assert 曰至說黑黑等四
176 84 shuō allocution 曰至說黑黑等四
177 84 shuō to criticize; to scold 曰至說黑黑等四
178 84 shuō to indicate; to refer to 曰至說黑黑等四
179 84 shuō speach; vāda 曰至說黑黑等四
180 84 shuō to speak; bhāṣate 曰至說黑黑等四
181 84 shuō to instruct 曰至說黑黑等四
182 83 not; no 何故不言至則說非餘
183 83 expresses that a certain condition cannot be acheived 何故不言至則說非餘
184 83 as a correlative 何故不言至則說非餘
185 83 no (answering a question) 何故不言至則說非餘
186 83 forms a negative adjective from a noun 何故不言至則說非餘
187 83 at the end of a sentence to form a question 何故不言至則說非餘
188 83 to form a yes or no question 何故不言至則說非餘
189 83 infix potential marker 何故不言至則說非餘
190 83 no; na 何故不言至則說非餘
191 79 shā to kill; to murder; to slaughter 明殺加行位也
192 79 shā to hurt 明殺加行位也
193 79 shā to pare off; to reduce; to clip 明殺加行位也
194 79 shā hurt; han 明殺加行位也
195 78 sān three 文中有三
196 78 sān third 文中有三
197 78 sān more than two 文中有三
198 78 sān very few 文中有三
199 78 sān repeatedly 文中有三
200 78 sān San 文中有三
201 78 sān three; tri 文中有三
202 78 sān sa 文中有三
203 78 sān three kinds; trividha 文中有三
204 75 shì is; are; am; to be 性是體
205 75 shì is exactly 性是體
206 75 shì is suitable; is in contrast 性是體
207 75 shì this; that; those 性是體
208 75 shì really; certainly 性是體
209 75 shì correct; yes; affirmative 性是體
210 75 shì true 性是體
211 75 shì is; has; exists 性是體
212 75 shì used between repetitions of a word 性是體
213 75 shì a matter; an affair 性是體
214 75 shì Shi 性是體
215 75 shì is; bhū 性是體
216 75 shì this; idam 性是體
217 75 wèi to call 謂黑黑等三業
218 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂黑黑等三業
219 75 wèi to speak to; to address 謂黑黑等三業
220 75 wèi to treat as; to regard as 謂黑黑等三業
221 75 wèi introducing a condition situation 謂黑黑等三業
222 75 wèi to speak to; to address 謂黑黑等三業
223 75 wèi to think 謂黑黑等三業
224 75 wèi for; is to be 謂黑黑等三業
225 75 wèi to make; to cause 謂黑黑等三業
226 75 wèi and 謂黑黑等三業
227 75 wèi principle; reason 謂黑黑等三業
228 75 wèi Wei 謂黑黑等三業
229 75 wèi which; what; yad 謂黑黑等三業
230 75 wèi to say; iti 謂黑黑等三業
231 71 to arise; to get up 斷已不復能起現前
232 71 case; instance; batch; group 斷已不復能起現前
233 71 to rise; to raise 斷已不復能起現前
234 71 to grow out of; to bring forth; to emerge 斷已不復能起現前
235 71 to appoint (to an official post); to take up a post 斷已不復能起現前
236 71 to start 斷已不復能起現前
237 71 to establish; to build 斷已不復能起現前
238 71 to draft; to draw up (a plan) 斷已不復能起現前
239 71 opening sentence; opening verse 斷已不復能起現前
240 71 to get out of bed 斷已不復能起現前
241 71 to recover; to heal 斷已不復能起現前
242 71 to take out; to extract 斷已不復能起現前
243 71 marks the beginning of an action 斷已不復能起現前
244 71 marks the sufficiency of an action 斷已不復能起現前
245 71 to call back from mourning 斷已不復能起現前
246 71 to take place; to occur 斷已不復能起現前
247 71 from 斷已不復能起現前
248 71 to conjecture 斷已不復能起現前
249 71 stand up; utthāna 斷已不復能起現前
250 71 arising; utpāda 斷已不復能起現前
251 70 wèi for; to 有漏業為所治
252 70 wèi because of 有漏業為所治
253 70 wéi to act as; to serve 有漏業為所治
254 70 wéi to change into; to become 有漏業為所治
255 70 wéi to be; is 有漏業為所治
256 70 wéi to do 有漏業為所治
257 70 wèi for 有漏業為所治
258 70 wèi because of; for; to 有漏業為所治
259 70 wèi to 有漏業為所治
260 70 wéi in a passive construction 有漏業為所治
261 70 wéi forming a rehetorical question 有漏業為所治
262 70 wéi forming an adverb 有漏業為所治
263 70 wéi to add emphasis 有漏業為所治
264 70 wèi to support; to help 有漏業為所治
265 70 wéi to govern 有漏業為所治
266 70 wèi to be; bhū 有漏業為所治
267 68 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 婆沙師說至成大過失
268 68 chéng one tenth 婆沙師說至成大過失
269 68 chéng to become; to turn into 婆沙師說至成大過失
270 68 chéng to grow up; to ripen; to mature 婆沙師說至成大過失
271 68 chéng to set up; to establish; to develop; to form 婆沙師說至成大過失
272 68 chéng a full measure of 婆沙師說至成大過失
273 68 chéng whole 婆沙師說至成大過失
274 68 chéng set; established 婆沙師說至成大過失
275 68 chéng to reache a certain degree; to amount to 婆沙師說至成大過失
276 68 chéng to reconcile 婆沙師說至成大過失
277 68 chéng alright; OK 婆沙師說至成大過失
278 68 chéng an area of ten square miles 婆沙師說至成大過失
279 68 chéng to resmble; to be similar to 婆沙師說至成大過失
280 68 chéng composed of 婆沙師說至成大過失
281 68 chéng a result; a harvest; an achievement 婆沙師說至成大過失
282 68 chéng capable; able; accomplished 婆沙師說至成大過失
283 68 chéng to help somebody achieve something 婆沙師說至成大過失
284 68 chéng Cheng 婆沙師說至成大過失
285 68 chéng Become 婆沙師說至成大過失
286 68 chéng becoming; bhāva 婆沙師說至成大過失
287 67 shì to release; to set free 此釋建立四業意也
288 67 shì to explain; to interpret 此釋建立四業意也
289 67 shì to remove; to dispell; to clear up 此釋建立四業意也
290 67 shì to give up; to abandon 此釋建立四業意也
291 67 shì to put down 此釋建立四業意也
292 67 shì to resolve 此釋建立四業意也
293 67 shì to melt 此釋建立四業意也
294 67 shì Śākyamuni 此釋建立四業意也
295 67 shì Buddhism 此釋建立四業意也
296 67 shì Śākya; Shakya 此釋建立四業意也
297 67 pleased; glad 此釋建立四業意也
298 67 shì explain 此釋建立四業意也
299 67 shì Śakra; Indra 此釋建立四業意也
300 67 yán to speak; to say; said 何故不言至則說非餘
301 67 yán language; talk; words; utterance; speech 何故不言至則說非餘
302 67 yán Kangxi radical 149 何故不言至則說非餘
303 67 yán a particle with no meaning 何故不言至則說非餘
304 67 yán phrase; sentence 何故不言至則說非餘
305 67 yán a word; a syllable 何故不言至則說非餘
306 67 yán a theory; a doctrine 何故不言至則說非餘
307 67 yán to regard as 何故不言至則說非餘
308 67 yán to act as 何故不言至則說非餘
309 67 yán word; vacana 何故不言至則說非餘
310 67 yán speak; vad 何故不言至則說非餘
311 67 biǎo clock; a wrist watch 無表故名為遠離
312 67 biǎo a coat; outer clothing 無表故名為遠離
313 67 biǎo a mark; a border 無表故名為遠離
314 67 biǎo appearance; exterior; bearing 無表故名為遠離
315 67 biǎo to show; to express; to manifest; to display 無表故名為遠離
316 67 biǎo a memorial; a memorial to the throne 無表故名為遠離
317 67 biǎo an example; a model 無表故名為遠離
318 67 biǎo a stele 無表故名為遠離
319 67 biǎo a grave inscription 無表故名為遠離
320 67 biǎo a record; a table; a report; a form 無表故名為遠離
321 67 biǎo an alias; an alternative name 無表故名為遠離
322 67 biǎo a meter; an instrument; a gauge 無表故名為遠離
323 67 biǎo a maternal cousin 無表故名為遠離
324 67 biǎo a prostitute 無表故名為遠離
325 67 biǎo Biao 無表故名為遠離
326 67 biǎo to put on a coat 無表故名為遠離
327 67 biǎo to praise 無表故名為遠離
328 67 biǎo to tell; to declare 無表故名為遠離
329 67 biǎo to present a memorial 無表故名為遠離
330 67 biǎo to recommend 無表故名為遠離
331 67 biǎo to investigate; to review 無表故名為遠離
332 67 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 無表故名為遠離
333 67 biǎo to give medicine for driving out cold 無表故名為遠離
334 67 biǎo to adorn 無表故名為遠離
335 67 biǎo to mark; to indicate 無表故名為遠離
336 67 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 無表故名為遠離
337 67 biǎo designation; vijñapti 無表故名為遠離
338 63 yún cloud 正理論云
339 63 yún Yunnan 正理論云
340 63 yún Yun 正理論云
341 63 yún to say 正理論云
342 63 yún to have 正理論云
343 63 yún a particle with no meaning 正理論云
344 63 yún in this way 正理論云
345 63 yún cloud; megha 正理論云
346 63 yún to say; iti 正理論云
347 62 ruò to seem; to be like; as 若無
348 62 ruò seemingly 若無
349 62 ruò if 若無
350 62 ruò you 若無
351 62 ruò this; that 若無
352 62 ruò and; or 若無
353 62 ruò as for; pertaining to 若無
354 62 pomegranite 若無
355 62 ruò to choose 若無
356 62 ruò to agree; to accord with; to conform to 若無
357 62 ruò thus 若無
358 62 ruò pollia 若無
359 62 ruò Ruo 若無
360 62 ruò only then 若無
361 62 ja 若無
362 62 jñā 若無
363 62 ruò if; yadi 若無
364 61 that; those 故彼苦果雜樂
365 61 another; the other 故彼苦果雜樂
366 61 that; tad 故彼苦果雜樂
367 61 hòu after; later 後答
368 61 hòu empress; queen 後答
369 61 hòu sovereign 後答
370 61 hòu behind 後答
371 61 hòu the god of the earth 後答
372 61 hòu late; later 後答
373 61 hòu arriving late 後答
374 61 hòu offspring; descendents 後答
375 61 hòu to fall behind; to lag 後答
376 61 hòu behind; back 後答
377 61 hòu then 後答
378 61 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後答
379 61 hòu Hou 後答
380 61 hòu after; behind 後答
381 61 hòu following 後答
382 61 hòu to be delayed 後答
383 61 hòu to abandon; to discard 後答
384 61 hòu feudal lords 後答
385 61 hòu Hou 後答
386 61 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後答
387 61 hòu rear; paścāt 後答
388 61 hòu later; paścima 後答
389 61 duàn absolutely; decidedly 二明斷異
390 61 duàn to judge 二明斷異
391 61 duàn to severe; to break 二明斷異
392 61 duàn to stop 二明斷異
393 61 duàn to quit; to give up 二明斷異
394 61 duàn to intercept 二明斷異
395 61 duàn to divide 二明斷異
396 61 duàn to isolate 二明斷異
397 61 duàn cutting off; uccheda 二明斷異
398 60 also; too 非一業亦黑
399 60 but 非一業亦黑
400 60 this; he; she 非一業亦黑
401 60 although; even though 非一業亦黑
402 60 already 非一業亦黑
403 60 particle with no meaning 非一業亦黑
404 60 Yi 非一業亦黑
405 58 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 善心起時非為染心起加行故
406 58 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 善心起時非為染心起加行故
407 58 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 善心起時非為染心起加行故
408 58 míng bright; luminous; brilliant 第八明經中黑黑等四業
409 58 míng Ming 第八明經中黑黑等四業
410 58 míng Ming Dynasty 第八明經中黑黑等四業
411 58 míng obvious; explicit; clear 第八明經中黑黑等四業
412 58 míng intelligent; clever; perceptive 第八明經中黑黑等四業
413 58 míng to illuminate; to shine 第八明經中黑黑等四業
414 58 míng consecrated 第八明經中黑黑等四業
415 58 míng to understand; to comprehend 第八明經中黑黑等四業
416 58 míng to explain; to clarify 第八明經中黑黑等四業
417 58 míng Souther Ming; Later Ming 第八明經中黑黑等四業
418 58 míng the world; the human world; the world of the living 第八明經中黑黑等四業
419 58 míng eyesight; vision 第八明經中黑黑等四業
420 58 míng a god; a spirit 第八明經中黑黑等四業
421 58 míng fame; renown 第八明經中黑黑等四業
422 58 míng open; public 第八明經中黑黑等四業
423 58 míng clear 第八明經中黑黑等四業
424 58 míng to become proficient 第八明經中黑黑等四業
425 58 míng to be proficient 第八明經中黑黑等四業
426 58 míng virtuous 第八明經中黑黑等四業
427 58 míng open and honest 第八明經中黑黑等四業
428 58 míng clean; neat 第八明經中黑黑等四業
429 58 míng remarkable; outstanding; notable 第八明經中黑黑等四業
430 58 míng next; afterwards 第八明經中黑黑等四業
431 58 míng positive 第八明經中黑黑等四業
432 58 míng Clear 第八明經中黑黑等四業
433 58 míng wisdom; knowledge; vidyā 第八明經中黑黑等四業
434 54 dialect; language; speech
435 54 to speak; to tell
436 54 verse; writing
437 54 to speak; to tell
438 54 proverbs; common sayings; old expressions
439 54 a signal
440 54 to chirp; to tweet
441 54 words; discourse; vac
442 53 yīng should; ought 若爾則應至合成一體
443 53 yìng to answer; to respond 若爾則應至合成一體
444 53 yìng to confirm; to verify 若爾則應至合成一體
445 53 yīng soon; immediately 若爾則應至合成一體
446 53 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 若爾則應至合成一體
447 53 yìng to accept 若爾則應至合成一體
448 53 yīng or; either 若爾則應至合成一體
449 53 yìng to permit; to allow 若爾則應至合成一體
450 53 yìng to echo 若爾則應至合成一體
451 53 yìng to handle; to deal with 若爾則應至合成一體
452 53 yìng Ying 若爾則應至合成一體
453 53 yīng suitable; yukta 若爾則應至合成一體
454 49 zhōng middle 第八明經中黑黑等四業
455 49 zhōng medium; medium sized 第八明經中黑黑等四業
456 49 zhōng China 第八明經中黑黑等四業
457 49 zhòng to hit the mark 第八明經中黑黑等四業
458 49 zhōng in; amongst 第八明經中黑黑等四業
459 49 zhōng midday 第八明經中黑黑等四業
460 49 zhōng inside 第八明經中黑黑等四業
461 49 zhōng during 第八明經中黑黑等四業
462 49 zhōng Zhong 第八明經中黑黑等四業
463 49 zhōng intermediary 第八明經中黑黑等四業
464 49 zhōng half 第八明經中黑黑等四業
465 49 zhōng just right; suitably 第八明經中黑黑等四業
466 49 zhōng while 第八明經中黑黑等四業
467 49 zhòng to reach; to attain 第八明經中黑黑等四業
468 49 zhòng to suffer; to infect 第八明經中黑黑等四業
469 49 zhòng to obtain 第八明經中黑黑等四業
470 49 zhòng to pass an exam 第八明經中黑黑等四業
471 49 zhōng middle 第八明經中黑黑等四業
472 47 such as; for example; for instance 如文可了
473 47 if 如文可了
474 47 in accordance with 如文可了
475 47 to be appropriate; should; with regard to 如文可了
476 47 this 如文可了
477 47 it is so; it is thus; can be compared with 如文可了
478 47 to go to 如文可了
479 47 to meet 如文可了
480 47 to appear; to seem; to be like 如文可了
481 47 at least as good as 如文可了
482 47 and 如文可了
483 47 or 如文可了
484 47 but 如文可了
485 47 then 如文可了
486 47 naturally 如文可了
487 47 expresses a question or doubt 如文可了
488 47 you 如文可了
489 47 the second lunar month 如文可了
490 47 in; at 如文可了
491 47 Ru 如文可了
492 47 Thus 如文可了
493 47 thus; tathā 如文可了
494 47 like; iva 如文可了
495 47 suchness; tathatā 如文可了
496 47 wèn to ask 先問
497 47 wèn to inquire after 先問
498 47 wèn to interrogate 先問
499 47 wèn to hold responsible 先問
500 47 wèn to request something 先問

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. lùn
  2. lùn
  1. a treatise; sastra
  2. discussion
therefore; tasmāt
ya
děng same; equal; sama
this; here; etad
zhì approach; upagama
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
fēi not
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶 阿賴耶 196 Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
保延 98 Hōen
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
火教 104 Zoroastrianism
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
净名 淨名 106 Vimalakirti
俱舍论疏 俱舍論疏 106 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
时轮 時輪 115 Kalacakra
释名 釋名 115 Shi Ming
世友 115 Vasumitra
师说 師說 115 Shishuo
师宗 師宗 115 Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思经 思經 115 Si Jing
四明 115 Si Ming
文中 119 Bunchū
五境 119 the objects of the five senses
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
有部 121 Sarvāstivāda
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
余善 餘善 121 Yu Shan
正量部 122 Sammatiya school
中说 中說 122 Zhong Shuo
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 217.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八圣 八聖 98 eight stages of sainthood
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
别教 別教 98 separate teachings
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
比量 98 inference; anumāna
拨无因果 撥無因果 98 to deny the rule of causes and effect
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不正知 98 lack of knowledge
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布洒他 布灑他 98 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成坏 成壞 99 arising and dissolution
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
此等 99 they; eṣā
麁恶 麁惡 99 disgusting
道中 100 on the path
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
等至 100 samāpatti; meditative attainment
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二师 二師 195 two kinds of teachers
二受 195 two kinds of perception
二门 二門 195 two gates; two teachings
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法境 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法名 102 Dharma name
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
非道 102 heterodox views
非见 非見 102 non-view
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
广说 廣說 103 to explain; to teach
和上 104 an abbot; a monk
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化生有情 104 beings that are born spontaneously
毁呰 毀呰 104 to denigrate
假有 106 Nominal Existence
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
教证 教證 106 textual confirmation
教理 106 religious doctrine; dogma
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行位 106 prayogamārga; path of preparation
戒取 106 attachment to heterodox teachings
羯磨 106 karma
净法眼 淨法眼 106 pure dharma eye
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
究竟即 106 ultimate identity
俱生 106 occuring together
卷第十六 106 scroll 16
觉树 覺樹 106 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
觉者 覺者 106 awakened one
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
立义 立義 108 establishing the definition
离欲 離欲 108 free of desire
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
了义 了義 108 nītārtha; definitive
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六境 108 the objects of the six sense organs
轮王 輪王 108 wheel turning king
论主 論主 108 the composer of a treatise
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
名身 109 group of names
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能所 110 ability to transform and transformable
傍生 112 [rebirth as an] animal
贫僧 貧僧 112
  1. Humble Monk
  2. humble monk
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
且止 113 obstruct
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入圣 入聖 114 to become an arhat
若尔 若爾 114 then; tarhi
三从 三從 115 Three Obediences
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三句 115 three questions
三明 115 three insights; trividya
三识 三識 115 three levels of consciousness
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三障 115 three barriers
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三善根 115 three wholesome roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
施设 施設 115 to establish; to set up
实语 實語 115 true words
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说欲 說欲 115 explanation of desire
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四恶 四惡 115 four evil destinies
四法 115 the four aspects of the Dharma
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四问 四問 115 four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha
四缘 四緣 115 the four conditions
死尸 死屍 115 a corpse
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
贪着 貪著 116 attachment to desire
同分 116 same class
同许 同許 116 commonly admitted [dharma]
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
无表业 無表業 119 the non-revealable
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无身 無身 119 no-body
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
现证 現證 120 immediate realization
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚诳语 虛誑語 120 false speech
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
异门 異門 121 other schools
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应知 應知 121 should be known
一品 121 a chapter
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘成 緣成 121 produced by conditions
怨敌 怨敵 121 an enemy
余趣 餘趣 121 other realms
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲邪行 121 sexual misconduct
杂秽 雜穢 122 vulgar
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正性 122 divine nature
执藏 執藏 122 the process of storing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自生 122 self origination
自心 122 One's Mind
自说 自說 122 udāna; expressions
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti