Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Shu 大般涅槃經疏, Scroll 12
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 262 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 次譬 |
2 | 262 | 譬 | pì | to understand | 次譬 |
3 | 262 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 次譬 |
4 | 262 | 譬 | pì | metaphor; simile | 次譬 |
5 | 262 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 次譬 |
6 | 150 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無常為半常 |
7 | 150 | 為 | wéi | to change into; to become | 無常為半常 |
8 | 150 | 為 | wéi | to be; is | 無常為半常 |
9 | 150 | 為 | wéi | to do | 無常為半常 |
10 | 150 | 為 | wèi | to support; to help | 無常為半常 |
11 | 150 | 為 | wéi | to govern | 無常為半常 |
12 | 150 | 為 | wèi | to be; bhū | 無常為半常 |
13 | 126 | 云 | yún | cloud | 興皇彈云 |
14 | 126 | 云 | yún | Yunnan | 興皇彈云 |
15 | 126 | 云 | yún | Yun | 興皇彈云 |
16 | 126 | 云 | yún | to say | 興皇彈云 |
17 | 126 | 云 | yún | to have | 興皇彈云 |
18 | 126 | 云 | yún | cloud; megha | 興皇彈云 |
19 | 126 | 云 | yún | to say; iti | 興皇彈云 |
20 | 122 | 二 | èr | two | 二廣明字義 |
21 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二廣明字義 |
22 | 122 | 二 | èr | second | 二廣明字義 |
23 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二廣明字義 |
24 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二廣明字義 |
25 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二廣明字義 |
26 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二廣明字義 |
27 | 119 | 者 | zhě | ca | 一次第者 |
28 | 112 | 三 | sān | three | 雖有三義勿作三解 |
29 | 112 | 三 | sān | third | 雖有三義勿作三解 |
30 | 112 | 三 | sān | more than two | 雖有三義勿作三解 |
31 | 112 | 三 | sān | very few | 雖有三義勿作三解 |
32 | 112 | 三 | sān | San | 雖有三義勿作三解 |
33 | 112 | 三 | sān | three; tri | 雖有三義勿作三解 |
34 | 112 | 三 | sān | sa | 雖有三義勿作三解 |
35 | 112 | 三 | sān | three kinds; trividha | 雖有三義勿作三解 |
36 | 110 | 一 | yī | one | 一片梨 |
37 | 110 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一片梨 |
38 | 110 | 一 | yī | pure; concentrated | 一片梨 |
39 | 110 | 一 | yī | first | 一片梨 |
40 | 110 | 一 | yī | the same | 一片梨 |
41 | 110 | 一 | yī | sole; single | 一片梨 |
42 | 110 | 一 | yī | a very small amount | 一片梨 |
43 | 110 | 一 | yī | Yi | 一片梨 |
44 | 110 | 一 | yī | other | 一片梨 |
45 | 110 | 一 | yī | to unify | 一片梨 |
46 | 110 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一片梨 |
47 | 110 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一片梨 |
48 | 110 | 一 | yī | one; eka | 一片梨 |
49 | 108 | 答 | dá | to reply; to answer | 答上問云何解滿字及與 |
50 | 108 | 答 | dá | to reciprocate to | 答上問云何解滿字及與 |
51 | 108 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答上問云何解滿字及與 |
52 | 108 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答上問云何解滿字及與 |
53 | 108 | 答 | dā | Da | 答上問云何解滿字及與 |
54 | 108 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答上問云何解滿字及與 |
55 | 101 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 今教具說常與無 |
56 | 101 | 無 | wú | to not have; without | 今教具說常與無 |
57 | 101 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
58 | 101 | 無 | wú | to not have | 今教具說常與無 |
59 | 101 | 無 | wú | Wu | 今教具說常與無 |
60 | 101 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
61 | 92 | 下 | xià | bottom | 上性品明字下之理 |
62 | 92 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上性品明字下之理 |
63 | 92 | 下 | xià | to announce | 上性品明字下之理 |
64 | 92 | 下 | xià | to do | 上性品明字下之理 |
65 | 92 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上性品明字下之理 |
66 | 92 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上性品明字下之理 |
67 | 92 | 下 | xià | inside | 上性品明字下之理 |
68 | 92 | 下 | xià | an aspect | 上性品明字下之理 |
69 | 92 | 下 | xià | a certain time | 上性品明字下之理 |
70 | 92 | 下 | xià | to capture; to take | 上性品明字下之理 |
71 | 92 | 下 | xià | to put in | 上性品明字下之理 |
72 | 92 | 下 | xià | to enter | 上性品明字下之理 |
73 | 92 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上性品明字下之理 |
74 | 92 | 下 | xià | to finish work or school | 上性品明字下之理 |
75 | 92 | 下 | xià | to go | 上性品明字下之理 |
76 | 92 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上性品明字下之理 |
77 | 92 | 下 | xià | to modestly decline | 上性品明字下之理 |
78 | 92 | 下 | xià | to produce | 上性品明字下之理 |
79 | 92 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上性品明字下之理 |
80 | 92 | 下 | xià | to decide | 上性品明字下之理 |
81 | 92 | 下 | xià | to be less than | 上性品明字下之理 |
82 | 92 | 下 | xià | humble; lowly | 上性品明字下之理 |
83 | 92 | 下 | xià | below; adhara | 上性品明字下之理 |
84 | 92 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上性品明字下之理 |
85 | 88 | 問 | wèn | to ask | 答上問云何解滿字及與 |
86 | 88 | 問 | wèn | to inquire after | 答上問云何解滿字及與 |
87 | 88 | 問 | wèn | to interrogate | 答上問云何解滿字及與 |
88 | 88 | 問 | wèn | to hold responsible | 答上問云何解滿字及與 |
89 | 88 | 問 | wèn | to request something | 答上問云何解滿字及與 |
90 | 88 | 問 | wèn | to rebuke | 答上問云何解滿字及與 |
91 | 88 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 答上問云何解滿字及與 |
92 | 88 | 問 | wèn | news | 答上問云何解滿字及與 |
93 | 88 | 問 | wèn | to propose marriage | 答上問云何解滿字及與 |
94 | 88 | 問 | wén | to inform | 答上問云何解滿字及與 |
95 | 88 | 問 | wèn | to research | 答上問云何解滿字及與 |
96 | 88 | 問 | wèn | Wen | 答上問云何解滿字及與 |
97 | 88 | 問 | wèn | a question | 答上問云何解滿字及與 |
98 | 88 | 問 | wèn | ask; prccha | 答上問云何解滿字及與 |
99 | 88 | 今 | jīn | today; present; now | 今品通論眾教 |
100 | 88 | 今 | jīn | Jin | 今品通論眾教 |
101 | 88 | 今 | jīn | modern | 今品通論眾教 |
102 | 88 | 今 | jīn | now; adhunā | 今品通論眾教 |
103 | 88 | 之 | zhī | to go | 上性品明字下之理 |
104 | 88 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上性品明字下之理 |
105 | 88 | 之 | zhī | is | 上性品明字下之理 |
106 | 88 | 之 | zhī | to use | 上性品明字下之理 |
107 | 88 | 之 | zhī | Zhi | 上性品明字下之理 |
108 | 88 | 之 | zhī | winding | 上性品明字下之理 |
109 | 86 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即字無字 |
110 | 86 | 即 | jí | at that time | 即字無字 |
111 | 86 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即字無字 |
112 | 86 | 即 | jí | supposed; so-called | 即字無字 |
113 | 86 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即字無字 |
114 | 83 | 次 | cì | second-rate | 次五五相隨有五 |
115 | 83 | 次 | cì | second; secondary | 次五五相隨有五 |
116 | 83 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次五五相隨有五 |
117 | 83 | 次 | cì | a sequence; an order | 次五五相隨有五 |
118 | 83 | 次 | cì | to arrive | 次五五相隨有五 |
119 | 83 | 次 | cì | to be next in sequence | 次五五相隨有五 |
120 | 83 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次五五相隨有五 |
121 | 83 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次五五相隨有五 |
122 | 83 | 次 | cì | stage of a journey | 次五五相隨有五 |
123 | 83 | 次 | cì | ranks | 次五五相隨有五 |
124 | 83 | 次 | cì | an official position | 次五五相隨有五 |
125 | 83 | 次 | cì | inside | 次五五相隨有五 |
126 | 83 | 次 | zī | to hesitate | 次五五相隨有五 |
127 | 83 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次五五相隨有五 |
128 | 80 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 上性品明字下之理 |
129 | 80 | 明 | míng | Ming | 上性品明字下之理 |
130 | 80 | 明 | míng | Ming Dynasty | 上性品明字下之理 |
131 | 80 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 上性品明字下之理 |
132 | 80 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 上性品明字下之理 |
133 | 80 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 上性品明字下之理 |
134 | 80 | 明 | míng | consecrated | 上性品明字下之理 |
135 | 80 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 上性品明字下之理 |
136 | 80 | 明 | míng | to explain; to clarify | 上性品明字下之理 |
137 | 80 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 上性品明字下之理 |
138 | 80 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 上性品明字下之理 |
139 | 80 | 明 | míng | eyesight; vision | 上性品明字下之理 |
140 | 80 | 明 | míng | a god; a spirit | 上性品明字下之理 |
141 | 80 | 明 | míng | fame; renown | 上性品明字下之理 |
142 | 80 | 明 | míng | open; public | 上性品明字下之理 |
143 | 80 | 明 | míng | clear | 上性品明字下之理 |
144 | 80 | 明 | míng | to become proficient | 上性品明字下之理 |
145 | 80 | 明 | míng | to be proficient | 上性品明字下之理 |
146 | 80 | 明 | míng | virtuous | 上性品明字下之理 |
147 | 80 | 明 | míng | open and honest | 上性品明字下之理 |
148 | 80 | 明 | míng | clean; neat | 上性品明字下之理 |
149 | 80 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 上性品明字下之理 |
150 | 80 | 明 | míng | next; afterwards | 上性品明字下之理 |
151 | 80 | 明 | míng | positive | 上性品明字下之理 |
152 | 80 | 明 | míng | Clear | 上性品明字下之理 |
153 | 80 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 上性品明字下之理 |
154 | 77 | 亦 | yì | Yi | 此亦是樝 |
155 | 76 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初問如文 |
156 | 76 | 初 | chū | original | 初問如文 |
157 | 76 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初問如文 |
158 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
159 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
160 | 76 | 中 | zhōng | China | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
161 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
162 | 76 | 中 | zhōng | midday | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
163 | 76 | 中 | zhōng | inside | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
164 | 76 | 中 | zhōng | during | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
165 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
166 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
167 | 76 | 中 | zhōng | half | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
168 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
169 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
170 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
171 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
172 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
173 | 72 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言字 |
174 | 72 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言字 |
175 | 72 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言字 |
176 | 72 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言字 |
177 | 72 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言字 |
178 | 72 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言字 |
179 | 72 | 言 | yán | to regard as | 所言字 |
180 | 72 | 言 | yán | to act as | 所言字 |
181 | 72 | 言 | yán | word; vacana | 所言字 |
182 | 72 | 言 | yán | speak; vad | 所言字 |
183 | 70 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又解 |
184 | 69 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上性品明字下之理 |
185 | 69 | 字 | zì | Zi | 上性品明字下之理 |
186 | 69 | 字 | zì | to love | 上性品明字下之理 |
187 | 69 | 字 | zì | to teach; to educate | 上性品明字下之理 |
188 | 69 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上性品明字下之理 |
189 | 69 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上性品明字下之理 |
190 | 69 | 字 | zì | diction; wording | 上性品明字下之理 |
191 | 69 | 字 | zì | handwriting | 上性品明字下之理 |
192 | 69 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上性品明字下之理 |
193 | 69 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上性品明字下之理 |
194 | 69 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上性品明字下之理 |
195 | 69 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上性品明字下之理 |
196 | 65 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非常非無常 |
197 | 65 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非常非無常 |
198 | 65 | 非 | fēi | different | 非常非無常 |
199 | 65 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非常非無常 |
200 | 65 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非常非無常 |
201 | 65 | 非 | fēi | Africa | 非常非無常 |
202 | 65 | 非 | fēi | to slander | 非常非無常 |
203 | 65 | 非 | fěi | to avoid | 非常非無常 |
204 | 65 | 非 | fēi | must | 非常非無常 |
205 | 65 | 非 | fēi | an error | 非常非無常 |
206 | 65 | 非 | fēi | a problem; a question | 非常非無常 |
207 | 65 | 非 | fēi | evil | 非常非無常 |
208 | 64 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
209 | 64 | 合 | hé | to close | 合 |
210 | 64 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
211 | 64 | 合 | hé | to gather | 合 |
212 | 64 | 合 | hé | whole | 合 |
213 | 64 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
214 | 64 | 合 | hé | a musical note | 合 |
215 | 64 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
216 | 64 | 合 | hé | to fight | 合 |
217 | 64 | 合 | hé | to conclude | 合 |
218 | 64 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
219 | 64 | 合 | hé | crowded | 合 |
220 | 64 | 合 | hé | a box | 合 |
221 | 64 | 合 | hé | to copulate | 合 |
222 | 64 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
223 | 64 | 合 | hé | harmonious | 合 |
224 | 64 | 合 | hé | He | 合 |
225 | 64 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
226 | 64 | 合 | hé | Merge | 合 |
227 | 64 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
228 | 62 | 四 | sì | four | 此品意有四 |
229 | 62 | 四 | sì | note a musical scale | 此品意有四 |
230 | 62 | 四 | sì | fourth | 此品意有四 |
231 | 62 | 四 | sì | Si | 此品意有四 |
232 | 62 | 四 | sì | four; catur | 此品意有四 |
233 | 61 | 後 | hòu | after; later | 長者去後 |
234 | 61 | 後 | hòu | empress; queen | 長者去後 |
235 | 61 | 後 | hòu | sovereign | 長者去後 |
236 | 61 | 後 | hòu | the god of the earth | 長者去後 |
237 | 61 | 後 | hòu | late; later | 長者去後 |
238 | 61 | 後 | hòu | offspring; descendents | 長者去後 |
239 | 61 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 長者去後 |
240 | 61 | 後 | hòu | behind; back | 長者去後 |
241 | 61 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 長者去後 |
242 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
243 | 61 | 後 | hòu | after; behind | 長者去後 |
244 | 61 | 後 | hòu | following | 長者去後 |
245 | 61 | 後 | hòu | to be delayed | 長者去後 |
246 | 61 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 長者去後 |
247 | 61 | 後 | hòu | feudal lords | 長者去後 |
248 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
249 | 61 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 長者去後 |
250 | 61 | 後 | hòu | rear; paścāt | 長者去後 |
251 | 61 | 後 | hòu | later; paścima | 長者去後 |
252 | 61 | 先 | xiān | first | 初文先總標 |
253 | 61 | 先 | xiān | early; prior; former | 初文先總標 |
254 | 61 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 初文先總標 |
255 | 61 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 初文先總標 |
256 | 61 | 先 | xiān | to start | 初文先總標 |
257 | 61 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 初文先總標 |
258 | 61 | 先 | xiān | before; in front | 初文先總標 |
259 | 61 | 先 | xiān | fundamental; basic | 初文先總標 |
260 | 61 | 先 | xiān | Xian | 初文先總標 |
261 | 61 | 先 | xiān | ancient; archaic | 初文先總標 |
262 | 61 | 先 | xiān | super | 初文先總標 |
263 | 61 | 先 | xiān | deceased | 初文先總標 |
264 | 61 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 初文先總標 |
265 | 61 | 常 | cháng | Chang | 無常為半常 |
266 | 61 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 無常為半常 |
267 | 61 | 常 | cháng | a principle; a rule | 無常為半常 |
268 | 61 | 常 | cháng | eternal; nitya | 無常為半常 |
269 | 58 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 答上問云何解滿字及與 |
270 | 58 | 解 | jiě | to explain | 答上問云何解滿字及與 |
271 | 58 | 解 | jiě | to divide; to separate | 答上問云何解滿字及與 |
272 | 58 | 解 | jiě | to understand | 答上問云何解滿字及與 |
273 | 58 | 解 | jiě | to solve a math problem | 答上問云何解滿字及與 |
274 | 58 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 答上問云何解滿字及與 |
275 | 58 | 解 | jiě | to cut; to disect | 答上問云何解滿字及與 |
276 | 58 | 解 | jiě | to relieve oneself | 答上問云何解滿字及與 |
277 | 58 | 解 | jiě | a solution | 答上問云何解滿字及與 |
278 | 58 | 解 | jiè | to escort | 答上問云何解滿字及與 |
279 | 58 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 答上問云何解滿字及與 |
280 | 58 | 解 | xiè | acrobatic skills | 答上問云何解滿字及與 |
281 | 58 | 解 | jiě | can; able to | 答上問云何解滿字及與 |
282 | 58 | 解 | jiě | a stanza | 答上問云何解滿字及與 |
283 | 58 | 解 | jiè | to send off | 答上問云何解滿字及與 |
284 | 58 | 解 | xiè | Xie | 答上問云何解滿字及與 |
285 | 58 | 解 | jiě | exegesis | 答上問云何解滿字及與 |
286 | 58 | 解 | xiè | laziness | 答上問云何解滿字及與 |
287 | 58 | 解 | jiè | a government office | 答上問云何解滿字及與 |
288 | 58 | 解 | jiè | to pawn | 答上問云何解滿字及與 |
289 | 58 | 解 | jiè | to rent; to lease | 答上問云何解滿字及與 |
290 | 58 | 解 | jiě | understanding | 答上問云何解滿字及與 |
291 | 58 | 解 | jiě | to liberate | 答上問云何解滿字及與 |
292 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以常足無常者 |
293 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 若以常足無常者 |
294 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 若以常足無常者 |
295 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 若以常足無常者 |
296 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以常足無常者 |
297 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以常足無常者 |
298 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以常足無常者 |
299 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 若以常足無常者 |
300 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 若以常足無常者 |
301 | 58 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以常足無常者 |
302 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 昔說無常不名為滿 |
303 | 57 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常為半常 |
304 | 57 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常為半常 |
305 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常為半常 |
306 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常為半常 |
307 | 50 | 本 | běn | to be one's own | 本對半明滿 |
308 | 50 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本對半明滿 |
309 | 50 | 本 | běn | the roots of a plant | 本對半明滿 |
310 | 50 | 本 | běn | capital | 本對半明滿 |
311 | 50 | 本 | běn | main; central; primary | 本對半明滿 |
312 | 50 | 本 | běn | according to | 本對半明滿 |
313 | 50 | 本 | běn | a version; an edition | 本對半明滿 |
314 | 50 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本對半明滿 |
315 | 50 | 本 | běn | a book | 本對半明滿 |
316 | 50 | 本 | běn | trunk of a tree | 本對半明滿 |
317 | 50 | 本 | běn | to investigate the root of | 本對半明滿 |
318 | 50 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本對半明滿 |
319 | 50 | 本 | běn | Ben | 本對半明滿 |
320 | 50 | 本 | běn | root; origin; mula | 本對半明滿 |
321 | 50 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本對半明滿 |
322 | 50 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本對半明滿 |
323 | 48 | 前 | qián | front | 前問名字功德 |
324 | 48 | 前 | qián | former; the past | 前問名字功德 |
325 | 48 | 前 | qián | to go forward | 前問名字功德 |
326 | 48 | 前 | qián | preceding | 前問名字功德 |
327 | 48 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前問名字功德 |
328 | 48 | 前 | qián | to appear before | 前問名字功德 |
329 | 48 | 前 | qián | future | 前問名字功德 |
330 | 48 | 前 | qián | top; first | 前問名字功德 |
331 | 48 | 前 | qián | battlefront | 前問名字功德 |
332 | 48 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前問名字功德 |
333 | 48 | 前 | qián | facing; mukha | 前問名字功德 |
334 | 45 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 當知佛所 |
335 | 45 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 當知佛所 |
336 | 45 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 當知佛所 |
337 | 45 | 佛 | fó | a Buddhist text | 當知佛所 |
338 | 45 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 當知佛所 |
339 | 45 | 佛 | fó | Buddha | 當知佛所 |
340 | 45 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 當知佛所 |
341 | 45 | 兩 | liǎng | two | 如樝梨兩片 |
342 | 45 | 兩 | liǎng | a few | 如樝梨兩片 |
343 | 45 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如樝梨兩片 |
344 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此以正法而為滿字 |
345 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 此以正法而為滿字 |
346 | 45 | 而 | néng | can; able | 此以正法而為滿字 |
347 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此以正法而為滿字 |
348 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 此以正法而為滿字 |
349 | 42 | 義 | yì | meaning; sense | 半字義 |
350 | 42 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 半字義 |
351 | 42 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 半字義 |
352 | 42 | 義 | yì | chivalry; generosity | 半字義 |
353 | 42 | 義 | yì | just; righteous | 半字義 |
354 | 42 | 義 | yì | adopted | 半字義 |
355 | 42 | 義 | yì | a relationship | 半字義 |
356 | 42 | 義 | yì | volunteer | 半字義 |
357 | 42 | 義 | yì | something suitable | 半字義 |
358 | 42 | 義 | yì | a martyr | 半字義 |
359 | 42 | 義 | yì | a law | 半字義 |
360 | 42 | 義 | yì | Yi | 半字義 |
361 | 42 | 義 | yì | Righteousness | 半字義 |
362 | 42 | 義 | yì | aim; artha | 半字義 |
363 | 42 | 文 | wén | writing; text | 文云 |
364 | 42 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文云 |
365 | 42 | 文 | wén | Wen | 文云 |
366 | 42 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文云 |
367 | 42 | 文 | wén | culture | 文云 |
368 | 42 | 文 | wén | refined writings | 文云 |
369 | 42 | 文 | wén | civil; non-military | 文云 |
370 | 42 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文云 |
371 | 42 | 文 | wén | wen | 文云 |
372 | 42 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文云 |
373 | 42 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文云 |
374 | 42 | 文 | wén | beautiful | 文云 |
375 | 42 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文云 |
376 | 42 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文云 |
377 | 42 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文云 |
378 | 42 | 文 | wén | liberal arts | 文云 |
379 | 42 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文云 |
380 | 42 | 文 | wén | a tattoo | 文云 |
381 | 42 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文云 |
382 | 42 | 文 | wén | text; grantha | 文云 |
383 | 42 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文云 |
384 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於一切法無閡無著 |
385 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切法無閡無著 |
386 | 41 | 於 | yú | Yu | 於一切法無閡無著 |
387 | 41 | 於 | wū | a crow | 於一切法無閡無著 |
388 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡夫人下 |
389 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡夫人下 |
390 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 凡夫人下 |
391 | 41 | 人 | rén | everybody | 凡夫人下 |
392 | 41 | 人 | rén | adult | 凡夫人下 |
393 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 凡夫人下 |
394 | 41 | 人 | rén | an upright person | 凡夫人下 |
395 | 41 | 人 | rén | person; manuṣya | 凡夫人下 |
396 | 41 | 經 | jīng | to go through; to experience | 正論此經 |
397 | 41 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 正論此經 |
398 | 41 | 經 | jīng | warp | 正論此經 |
399 | 41 | 經 | jīng | longitude | 正論此經 |
400 | 41 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 正論此經 |
401 | 41 | 經 | jīng | a woman's period | 正論此經 |
402 | 41 | 經 | jīng | to bear; to endure | 正論此經 |
403 | 41 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 正論此經 |
404 | 41 | 經 | jīng | classics | 正論此經 |
405 | 41 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 正論此經 |
406 | 41 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 正論此經 |
407 | 41 | 經 | jīng | a standard; a norm | 正論此經 |
408 | 41 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 正論此經 |
409 | 41 | 經 | jīng | to measure | 正論此經 |
410 | 41 | 經 | jīng | human pulse | 正論此經 |
411 | 41 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 正論此經 |
412 | 41 | 經 | jīng | sutra; discourse | 正論此經 |
413 | 41 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 三寶四諦涅槃四德 |
414 | 41 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 三寶四諦涅槃四德 |
415 | 41 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 三寶四諦涅槃四德 |
416 | 41 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 今品通論眾教 |
417 | 41 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 今品通論眾教 |
418 | 41 | 教 | jiào | to make; to cause | 今品通論眾教 |
419 | 41 | 教 | jiào | religion | 今品通論眾教 |
420 | 41 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 今品通論眾教 |
421 | 41 | 教 | jiào | Jiao | 今品通論眾教 |
422 | 41 | 教 | jiào | a directive; an order | 今品通論眾教 |
423 | 41 | 教 | jiào | to urge; to incite | 今品通論眾教 |
424 | 41 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 今品通論眾教 |
425 | 41 | 教 | jiào | etiquette | 今品通論眾教 |
426 | 41 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 今品通論眾教 |
427 | 39 | 作 | zuò | to do | 雖有三義勿作三解 |
428 | 39 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 雖有三義勿作三解 |
429 | 39 | 作 | zuò | to start | 雖有三義勿作三解 |
430 | 39 | 作 | zuò | a writing; a work | 雖有三義勿作三解 |
431 | 39 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 雖有三義勿作三解 |
432 | 39 | 作 | zuō | to create; to make | 雖有三義勿作三解 |
433 | 39 | 作 | zuō | a workshop | 雖有三義勿作三解 |
434 | 39 | 作 | zuō | to write; to compose | 雖有三義勿作三解 |
435 | 39 | 作 | zuò | to rise | 雖有三義勿作三解 |
436 | 39 | 作 | zuò | to be aroused | 雖有三義勿作三解 |
437 | 39 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 雖有三義勿作三解 |
438 | 39 | 作 | zuò | to regard as | 雖有三義勿作三解 |
439 | 39 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 雖有三義勿作三解 |
440 | 37 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 前舉字義 |
441 | 37 | 舉 | jǔ | to move | 前舉字義 |
442 | 37 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 前舉字義 |
443 | 37 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 前舉字義 |
444 | 37 | 舉 | jǔ | to suggest | 前舉字義 |
445 | 37 | 舉 | jǔ | to fly | 前舉字義 |
446 | 37 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 前舉字義 |
447 | 37 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 前舉字義 |
448 | 37 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 前舉字義 |
449 | 37 | 舉 | jǔ | to raise an example | 前舉字義 |
450 | 37 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 前舉字義 |
451 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成一器 |
452 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成一器 |
453 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成一器 |
454 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成一器 |
455 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 成一器 |
456 | 37 | 成 | chéng | whole | 成一器 |
457 | 37 | 成 | chéng | set; established | 成一器 |
458 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成一器 |
459 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 成一器 |
460 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成一器 |
461 | 37 | 成 | chéng | composed of | 成一器 |
462 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成一器 |
463 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成一器 |
464 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成一器 |
465 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 成一器 |
466 | 37 | 成 | chéng | Become | 成一器 |
467 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成一器 |
468 | 37 | 雙 | shuāng | twice; double | 依教立行即雙 |
469 | 37 | 雙 | shuāng | even | 依教立行即雙 |
470 | 37 | 雙 | shuāng | to be equal | 依教立行即雙 |
471 | 37 | 雙 | shuāng | Shuang | 依教立行即雙 |
472 | 37 | 雙 | shuāng | pair; yuga | 依教立行即雙 |
473 | 37 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 昔說無常不名為滿 |
474 | 37 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 昔說無常不名為滿 |
475 | 37 | 說 | shuì | to persuade | 昔說無常不名為滿 |
476 | 37 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 昔說無常不名為滿 |
477 | 37 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 昔說無常不名為滿 |
478 | 37 | 說 | shuō | to claim; to assert | 昔說無常不名為滿 |
479 | 37 | 說 | shuō | allocution | 昔說無常不名為滿 |
480 | 37 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 昔說無常不名為滿 |
481 | 37 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 昔說無常不名為滿 |
482 | 37 | 說 | shuō | speach; vāda | 昔說無常不名為滿 |
483 | 37 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 昔說無常不名為滿 |
484 | 37 | 說 | shuō | to instruct | 昔說無常不名為滿 |
485 | 37 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 文字品 |
486 | 37 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 文字品 |
487 | 37 | 品 | pǐn | a work (of art) | 文字品 |
488 | 37 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 文字品 |
489 | 37 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 文字品 |
490 | 37 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 文字品 |
491 | 37 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 文字品 |
492 | 37 | 品 | pǐn | to play a flute | 文字品 |
493 | 37 | 品 | pǐn | a family name | 文字品 |
494 | 37 | 品 | pǐn | character; style | 文字品 |
495 | 37 | 品 | pǐn | pink; light red | 文字品 |
496 | 37 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 文字品 |
497 | 37 | 品 | pǐn | a fret | 文字品 |
498 | 37 | 品 | pǐn | Pin | 文字品 |
499 | 37 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 文字品 |
500 | 37 | 品 | pǐn | standard | 文字品 |
Frequencies of all Words
Top 1278
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 262 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 次譬 |
2 | 262 | 譬 | pì | to understand | 次譬 |
3 | 262 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 次譬 |
4 | 262 | 譬 | pì | metaphor; simile | 次譬 |
5 | 262 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 次譬 |
6 | 188 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是半邊之滿 |
7 | 188 | 是 | shì | is exactly | 是半邊之滿 |
8 | 188 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是半邊之滿 |
9 | 188 | 是 | shì | this; that; those | 是半邊之滿 |
10 | 188 | 是 | shì | really; certainly | 是半邊之滿 |
11 | 188 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是半邊之滿 |
12 | 188 | 是 | shì | true | 是半邊之滿 |
13 | 188 | 是 | shì | is; has; exists | 是半邊之滿 |
14 | 188 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是半邊之滿 |
15 | 188 | 是 | shì | a matter; an affair | 是半邊之滿 |
16 | 188 | 是 | shì | Shi | 是半邊之滿 |
17 | 188 | 是 | shì | is; bhū | 是半邊之滿 |
18 | 188 | 是 | shì | this; idam | 是半邊之滿 |
19 | 155 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此品意有四 |
20 | 155 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此品意有四 |
21 | 155 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此品意有四 |
22 | 155 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此品意有四 |
23 | 155 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此品意有四 |
24 | 155 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此品意有四 |
25 | 155 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此品意有四 |
26 | 155 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此品意有四 |
27 | 155 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此品意有四 |
28 | 155 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此品意有四 |
29 | 155 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此品意有四 |
30 | 155 | 有 | yǒu | abundant | 此品意有四 |
31 | 155 | 有 | yǒu | purposeful | 此品意有四 |
32 | 155 | 有 | yǒu | You | 此品意有四 |
33 | 155 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此品意有四 |
34 | 155 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此品意有四 |
35 | 150 | 為 | wèi | for; to | 無常為半常 |
36 | 150 | 為 | wèi | because of | 無常為半常 |
37 | 150 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無常為半常 |
38 | 150 | 為 | wéi | to change into; to become | 無常為半常 |
39 | 150 | 為 | wéi | to be; is | 無常為半常 |
40 | 150 | 為 | wéi | to do | 無常為半常 |
41 | 150 | 為 | wèi | for | 無常為半常 |
42 | 150 | 為 | wèi | because of; for; to | 無常為半常 |
43 | 150 | 為 | wèi | to | 無常為半常 |
44 | 150 | 為 | wéi | in a passive construction | 無常為半常 |
45 | 150 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 無常為半常 |
46 | 150 | 為 | wéi | forming an adverb | 無常為半常 |
47 | 150 | 為 | wéi | to add emphasis | 無常為半常 |
48 | 150 | 為 | wèi | to support; to help | 無常為半常 |
49 | 150 | 為 | wéi | to govern | 無常為半常 |
50 | 150 | 為 | wèi | to be; bhū | 無常為半常 |
51 | 126 | 云 | yún | cloud | 興皇彈云 |
52 | 126 | 云 | yún | Yunnan | 興皇彈云 |
53 | 126 | 云 | yún | Yun | 興皇彈云 |
54 | 126 | 云 | yún | to say | 興皇彈云 |
55 | 126 | 云 | yún | to have | 興皇彈云 |
56 | 126 | 云 | yún | a particle with no meaning | 興皇彈云 |
57 | 126 | 云 | yún | in this way | 興皇彈云 |
58 | 126 | 云 | yún | cloud; megha | 興皇彈云 |
59 | 126 | 云 | yún | to say; iti | 興皇彈云 |
60 | 122 | 二 | èr | two | 二廣明字義 |
61 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二廣明字義 |
62 | 122 | 二 | èr | second | 二廣明字義 |
63 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二廣明字義 |
64 | 122 | 二 | èr | another; the other | 二廣明字義 |
65 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二廣明字義 |
66 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二廣明字義 |
67 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二廣明字義 |
68 | 119 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一次第者 |
69 | 119 | 者 | zhě | that | 一次第者 |
70 | 119 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一次第者 |
71 | 119 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一次第者 |
72 | 119 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一次第者 |
73 | 119 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一次第者 |
74 | 119 | 者 | zhuó | according to | 一次第者 |
75 | 119 | 者 | zhě | ca | 一次第者 |
76 | 112 | 三 | sān | three | 雖有三義勿作三解 |
77 | 112 | 三 | sān | third | 雖有三義勿作三解 |
78 | 112 | 三 | sān | more than two | 雖有三義勿作三解 |
79 | 112 | 三 | sān | very few | 雖有三義勿作三解 |
80 | 112 | 三 | sān | repeatedly | 雖有三義勿作三解 |
81 | 112 | 三 | sān | San | 雖有三義勿作三解 |
82 | 112 | 三 | sān | three; tri | 雖有三義勿作三解 |
83 | 112 | 三 | sān | sa | 雖有三義勿作三解 |
84 | 112 | 三 | sān | three kinds; trividha | 雖有三義勿作三解 |
85 | 110 | 一 | yī | one | 一片梨 |
86 | 110 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一片梨 |
87 | 110 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一片梨 |
88 | 110 | 一 | yī | pure; concentrated | 一片梨 |
89 | 110 | 一 | yì | whole; all | 一片梨 |
90 | 110 | 一 | yī | first | 一片梨 |
91 | 110 | 一 | yī | the same | 一片梨 |
92 | 110 | 一 | yī | each | 一片梨 |
93 | 110 | 一 | yī | certain | 一片梨 |
94 | 110 | 一 | yī | throughout | 一片梨 |
95 | 110 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一片梨 |
96 | 110 | 一 | yī | sole; single | 一片梨 |
97 | 110 | 一 | yī | a very small amount | 一片梨 |
98 | 110 | 一 | yī | Yi | 一片梨 |
99 | 110 | 一 | yī | other | 一片梨 |
100 | 110 | 一 | yī | to unify | 一片梨 |
101 | 110 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一片梨 |
102 | 110 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一片梨 |
103 | 110 | 一 | yī | or | 一片梨 |
104 | 110 | 一 | yī | one; eka | 一片梨 |
105 | 108 | 答 | dá | to reply; to answer | 答上問云何解滿字及與 |
106 | 108 | 答 | dá | to reciprocate to | 答上問云何解滿字及與 |
107 | 108 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答上問云何解滿字及與 |
108 | 108 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答上問云何解滿字及與 |
109 | 108 | 答 | dā | Da | 答上問云何解滿字及與 |
110 | 108 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答上問云何解滿字及與 |
111 | 101 | 無 | wú | no | 今教具說常與無 |
112 | 101 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 今教具說常與無 |
113 | 101 | 無 | wú | to not have; without | 今教具說常與無 |
114 | 101 | 無 | wú | has not yet | 今教具說常與無 |
115 | 101 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
116 | 101 | 無 | wú | do not | 今教具說常與無 |
117 | 101 | 無 | wú | not; -less; un- | 今教具說常與無 |
118 | 101 | 無 | wú | regardless of | 今教具說常與無 |
119 | 101 | 無 | wú | to not have | 今教具說常與無 |
120 | 101 | 無 | wú | um | 今教具說常與無 |
121 | 101 | 無 | wú | Wu | 今教具說常與無 |
122 | 101 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 今教具說常與無 |
123 | 101 | 無 | wú | not; non- | 今教具說常與無 |
124 | 101 | 無 | mó | mo | 今教具說常與無 |
125 | 92 | 下 | xià | next | 上性品明字下之理 |
126 | 92 | 下 | xià | bottom | 上性品明字下之理 |
127 | 92 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上性品明字下之理 |
128 | 92 | 下 | xià | measure word for time | 上性品明字下之理 |
129 | 92 | 下 | xià | expresses completion of an action | 上性品明字下之理 |
130 | 92 | 下 | xià | to announce | 上性品明字下之理 |
131 | 92 | 下 | xià | to do | 上性品明字下之理 |
132 | 92 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上性品明字下之理 |
133 | 92 | 下 | xià | under; below | 上性品明字下之理 |
134 | 92 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上性品明字下之理 |
135 | 92 | 下 | xià | inside | 上性品明字下之理 |
136 | 92 | 下 | xià | an aspect | 上性品明字下之理 |
137 | 92 | 下 | xià | a certain time | 上性品明字下之理 |
138 | 92 | 下 | xià | a time; an instance | 上性品明字下之理 |
139 | 92 | 下 | xià | to capture; to take | 上性品明字下之理 |
140 | 92 | 下 | xià | to put in | 上性品明字下之理 |
141 | 92 | 下 | xià | to enter | 上性品明字下之理 |
142 | 92 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上性品明字下之理 |
143 | 92 | 下 | xià | to finish work or school | 上性品明字下之理 |
144 | 92 | 下 | xià | to go | 上性品明字下之理 |
145 | 92 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上性品明字下之理 |
146 | 92 | 下 | xià | to modestly decline | 上性品明字下之理 |
147 | 92 | 下 | xià | to produce | 上性品明字下之理 |
148 | 92 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上性品明字下之理 |
149 | 92 | 下 | xià | to decide | 上性品明字下之理 |
150 | 92 | 下 | xià | to be less than | 上性品明字下之理 |
151 | 92 | 下 | xià | humble; lowly | 上性品明字下之理 |
152 | 92 | 下 | xià | below; adhara | 上性品明字下之理 |
153 | 92 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上性品明字下之理 |
154 | 88 | 問 | wèn | to ask | 答上問云何解滿字及與 |
155 | 88 | 問 | wèn | to inquire after | 答上問云何解滿字及與 |
156 | 88 | 問 | wèn | to interrogate | 答上問云何解滿字及與 |
157 | 88 | 問 | wèn | to hold responsible | 答上問云何解滿字及與 |
158 | 88 | 問 | wèn | to request something | 答上問云何解滿字及與 |
159 | 88 | 問 | wèn | to rebuke | 答上問云何解滿字及與 |
160 | 88 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 答上問云何解滿字及與 |
161 | 88 | 問 | wèn | news | 答上問云何解滿字及與 |
162 | 88 | 問 | wèn | to propose marriage | 答上問云何解滿字及與 |
163 | 88 | 問 | wén | to inform | 答上問云何解滿字及與 |
164 | 88 | 問 | wèn | to research | 答上問云何解滿字及與 |
165 | 88 | 問 | wèn | Wen | 答上問云何解滿字及與 |
166 | 88 | 問 | wèn | to | 答上問云何解滿字及與 |
167 | 88 | 問 | wèn | a question | 答上問云何解滿字及與 |
168 | 88 | 問 | wèn | ask; prccha | 答上問云何解滿字及與 |
169 | 88 | 今 | jīn | today; present; now | 今品通論眾教 |
170 | 88 | 今 | jīn | Jin | 今品通論眾教 |
171 | 88 | 今 | jīn | modern | 今品通論眾教 |
172 | 88 | 今 | jīn | now; adhunā | 今品通論眾教 |
173 | 88 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上性品明字下之理 |
174 | 88 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上性品明字下之理 |
175 | 88 | 之 | zhī | to go | 上性品明字下之理 |
176 | 88 | 之 | zhī | this; that | 上性品明字下之理 |
177 | 88 | 之 | zhī | genetive marker | 上性品明字下之理 |
178 | 88 | 之 | zhī | it | 上性品明字下之理 |
179 | 88 | 之 | zhī | in; in regards to | 上性品明字下之理 |
180 | 88 | 之 | zhī | all | 上性品明字下之理 |
181 | 88 | 之 | zhī | and | 上性品明字下之理 |
182 | 88 | 之 | zhī | however | 上性品明字下之理 |
183 | 88 | 之 | zhī | if | 上性品明字下之理 |
184 | 88 | 之 | zhī | then | 上性品明字下之理 |
185 | 88 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上性品明字下之理 |
186 | 88 | 之 | zhī | is | 上性品明字下之理 |
187 | 88 | 之 | zhī | to use | 上性品明字下之理 |
188 | 88 | 之 | zhī | Zhi | 上性品明字下之理 |
189 | 88 | 之 | zhī | winding | 上性品明字下之理 |
190 | 87 | 此 | cǐ | this; these | 此品意有四 |
191 | 87 | 此 | cǐ | in this way | 此品意有四 |
192 | 87 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此品意有四 |
193 | 87 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此品意有四 |
194 | 87 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此品意有四 |
195 | 86 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即字無字 |
196 | 86 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即字無字 |
197 | 86 | 即 | jí | at that time | 即字無字 |
198 | 86 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即字無字 |
199 | 86 | 即 | jí | supposed; so-called | 即字無字 |
200 | 86 | 即 | jí | if; but | 即字無字 |
201 | 86 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即字無字 |
202 | 86 | 即 | jí | then; following | 即字無字 |
203 | 86 | 即 | jí | so; just so; eva | 即字無字 |
204 | 83 | 次 | cì | a time | 次五五相隨有五 |
205 | 83 | 次 | cì | second-rate | 次五五相隨有五 |
206 | 83 | 次 | cì | second; secondary | 次五五相隨有五 |
207 | 83 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次五五相隨有五 |
208 | 83 | 次 | cì | a sequence; an order | 次五五相隨有五 |
209 | 83 | 次 | cì | to arrive | 次五五相隨有五 |
210 | 83 | 次 | cì | to be next in sequence | 次五五相隨有五 |
211 | 83 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次五五相隨有五 |
212 | 83 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次五五相隨有五 |
213 | 83 | 次 | cì | stage of a journey | 次五五相隨有五 |
214 | 83 | 次 | cì | ranks | 次五五相隨有五 |
215 | 83 | 次 | cì | an official position | 次五五相隨有五 |
216 | 83 | 次 | cì | inside | 次五五相隨有五 |
217 | 83 | 次 | zī | to hesitate | 次五五相隨有五 |
218 | 83 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次五五相隨有五 |
219 | 80 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 上性品明字下之理 |
220 | 80 | 明 | míng | Ming | 上性品明字下之理 |
221 | 80 | 明 | míng | Ming Dynasty | 上性品明字下之理 |
222 | 80 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 上性品明字下之理 |
223 | 80 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 上性品明字下之理 |
224 | 80 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 上性品明字下之理 |
225 | 80 | 明 | míng | consecrated | 上性品明字下之理 |
226 | 80 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 上性品明字下之理 |
227 | 80 | 明 | míng | to explain; to clarify | 上性品明字下之理 |
228 | 80 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 上性品明字下之理 |
229 | 80 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 上性品明字下之理 |
230 | 80 | 明 | míng | eyesight; vision | 上性品明字下之理 |
231 | 80 | 明 | míng | a god; a spirit | 上性品明字下之理 |
232 | 80 | 明 | míng | fame; renown | 上性品明字下之理 |
233 | 80 | 明 | míng | open; public | 上性品明字下之理 |
234 | 80 | 明 | míng | clear | 上性品明字下之理 |
235 | 80 | 明 | míng | to become proficient | 上性品明字下之理 |
236 | 80 | 明 | míng | to be proficient | 上性品明字下之理 |
237 | 80 | 明 | míng | virtuous | 上性品明字下之理 |
238 | 80 | 明 | míng | open and honest | 上性品明字下之理 |
239 | 80 | 明 | míng | clean; neat | 上性品明字下之理 |
240 | 80 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 上性品明字下之理 |
241 | 80 | 明 | míng | next; afterwards | 上性品明字下之理 |
242 | 80 | 明 | míng | positive | 上性品明字下之理 |
243 | 80 | 明 | míng | Clear | 上性品明字下之理 |
244 | 80 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 上性品明字下之理 |
245 | 77 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故名 |
246 | 77 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故名 |
247 | 77 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故名 |
248 | 77 | 故 | gù | to die | 故名 |
249 | 77 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故名 |
250 | 77 | 故 | gù | original | 故名 |
251 | 77 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故名 |
252 | 77 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故名 |
253 | 77 | 故 | gù | something in the past | 故名 |
254 | 77 | 故 | gù | deceased; dead | 故名 |
255 | 77 | 故 | gù | still; yet | 故名 |
256 | 77 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故名 |
257 | 77 | 亦 | yì | also; too | 此亦是樝 |
258 | 77 | 亦 | yì | but | 此亦是樝 |
259 | 77 | 亦 | yì | this; he; she | 此亦是樝 |
260 | 77 | 亦 | yì | although; even though | 此亦是樝 |
261 | 77 | 亦 | yì | already | 此亦是樝 |
262 | 77 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此亦是樝 |
263 | 77 | 亦 | yì | Yi | 此亦是樝 |
264 | 76 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初問如文 |
265 | 76 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初問如文 |
266 | 76 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初問如文 |
267 | 76 | 初 | chū | just now | 初問如文 |
268 | 76 | 初 | chū | thereupon | 初問如文 |
269 | 76 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初問如文 |
270 | 76 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初問如文 |
271 | 76 | 初 | chū | original | 初問如文 |
272 | 76 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初問如文 |
273 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
274 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
275 | 76 | 中 | zhōng | China | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
276 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
277 | 76 | 中 | zhōng | in; amongst | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
278 | 76 | 中 | zhōng | midday | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
279 | 76 | 中 | zhōng | inside | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
280 | 76 | 中 | zhōng | during | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
281 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
282 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
283 | 76 | 中 | zhōng | half | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
284 | 76 | 中 | zhōng | just right; suitably | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
285 | 76 | 中 | zhōng | while | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
286 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
287 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
288 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
289 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
290 | 76 | 中 | zhōng | middle | 又取後三三相對中四字耶囉和賒 |
291 | 72 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言字 |
292 | 72 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言字 |
293 | 72 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言字 |
294 | 72 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所言字 |
295 | 72 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言字 |
296 | 72 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言字 |
297 | 72 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言字 |
298 | 72 | 言 | yán | to regard as | 所言字 |
299 | 72 | 言 | yán | to act as | 所言字 |
300 | 72 | 言 | yán | word; vacana | 所言字 |
301 | 72 | 言 | yán | speak; vad | 所言字 |
302 | 70 | 又 | yòu | again; also | 又解 |
303 | 70 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又解 |
304 | 70 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又解 |
305 | 70 | 又 | yòu | and | 又解 |
306 | 70 | 又 | yòu | furthermore | 又解 |
307 | 70 | 又 | yòu | in addition | 又解 |
308 | 70 | 又 | yòu | but | 又解 |
309 | 70 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又解 |
310 | 69 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上性品明字下之理 |
311 | 69 | 字 | zì | Zi | 上性品明字下之理 |
312 | 69 | 字 | zì | to love | 上性品明字下之理 |
313 | 69 | 字 | zì | to teach; to educate | 上性品明字下之理 |
314 | 69 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上性品明字下之理 |
315 | 69 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上性品明字下之理 |
316 | 69 | 字 | zì | diction; wording | 上性品明字下之理 |
317 | 69 | 字 | zì | handwriting | 上性品明字下之理 |
318 | 69 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上性品明字下之理 |
319 | 69 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上性品明字下之理 |
320 | 69 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上性品明字下之理 |
321 | 69 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上性品明字下之理 |
322 | 69 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如樝梨兩片 |
323 | 69 | 如 | rú | if | 如樝梨兩片 |
324 | 69 | 如 | rú | in accordance with | 如樝梨兩片 |
325 | 69 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如樝梨兩片 |
326 | 69 | 如 | rú | this | 如樝梨兩片 |
327 | 69 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如樝梨兩片 |
328 | 69 | 如 | rú | to go to | 如樝梨兩片 |
329 | 69 | 如 | rú | to meet | 如樝梨兩片 |
330 | 69 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如樝梨兩片 |
331 | 69 | 如 | rú | at least as good as | 如樝梨兩片 |
332 | 69 | 如 | rú | and | 如樝梨兩片 |
333 | 69 | 如 | rú | or | 如樝梨兩片 |
334 | 69 | 如 | rú | but | 如樝梨兩片 |
335 | 69 | 如 | rú | then | 如樝梨兩片 |
336 | 69 | 如 | rú | naturally | 如樝梨兩片 |
337 | 69 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如樝梨兩片 |
338 | 69 | 如 | rú | you | 如樝梨兩片 |
339 | 69 | 如 | rú | the second lunar month | 如樝梨兩片 |
340 | 69 | 如 | rú | in; at | 如樝梨兩片 |
341 | 69 | 如 | rú | Ru | 如樝梨兩片 |
342 | 69 | 如 | rú | Thus | 如樝梨兩片 |
343 | 69 | 如 | rú | thus; tathā | 如樝梨兩片 |
344 | 69 | 如 | rú | like; iva | 如樝梨兩片 |
345 | 69 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如樝梨兩片 |
346 | 65 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非常非無常 |
347 | 65 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非常非無常 |
348 | 65 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非常非無常 |
349 | 65 | 非 | fēi | different | 非常非無常 |
350 | 65 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非常非無常 |
351 | 65 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非常非無常 |
352 | 65 | 非 | fēi | Africa | 非常非無常 |
353 | 65 | 非 | fēi | to slander | 非常非無常 |
354 | 65 | 非 | fěi | to avoid | 非常非無常 |
355 | 65 | 非 | fēi | must | 非常非無常 |
356 | 65 | 非 | fēi | an error | 非常非無常 |
357 | 65 | 非 | fēi | a problem; a question | 非常非無常 |
358 | 65 | 非 | fēi | evil | 非常非無常 |
359 | 65 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非常非無常 |
360 | 65 | 非 | fēi | not | 非常非無常 |
361 | 64 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
362 | 64 | 合 | hé | a time; a trip | 合 |
363 | 64 | 合 | hé | to close | 合 |
364 | 64 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
365 | 64 | 合 | hé | to gather | 合 |
366 | 64 | 合 | hé | whole | 合 |
367 | 64 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
368 | 64 | 合 | hé | a musical note | 合 |
369 | 64 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
370 | 64 | 合 | hé | to fight | 合 |
371 | 64 | 合 | hé | to conclude | 合 |
372 | 64 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
373 | 64 | 合 | hé | and; also | 合 |
374 | 64 | 合 | hé | crowded | 合 |
375 | 64 | 合 | hé | a box | 合 |
376 | 64 | 合 | hé | to copulate | 合 |
377 | 64 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
378 | 64 | 合 | hé | harmonious | 合 |
379 | 64 | 合 | hé | should | 合 |
380 | 64 | 合 | hé | He | 合 |
381 | 64 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合 |
382 | 64 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
383 | 64 | 合 | hé | Merge | 合 |
384 | 64 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
385 | 62 | 四 | sì | four | 此品意有四 |
386 | 62 | 四 | sì | note a musical scale | 此品意有四 |
387 | 62 | 四 | sì | fourth | 此品意有四 |
388 | 62 | 四 | sì | Si | 此品意有四 |
389 | 62 | 四 | sì | four; catur | 此品意有四 |
390 | 61 | 後 | hòu | after; later | 長者去後 |
391 | 61 | 後 | hòu | empress; queen | 長者去後 |
392 | 61 | 後 | hòu | sovereign | 長者去後 |
393 | 61 | 後 | hòu | behind | 長者去後 |
394 | 61 | 後 | hòu | the god of the earth | 長者去後 |
395 | 61 | 後 | hòu | late; later | 長者去後 |
396 | 61 | 後 | hòu | arriving late | 長者去後 |
397 | 61 | 後 | hòu | offspring; descendents | 長者去後 |
398 | 61 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 長者去後 |
399 | 61 | 後 | hòu | behind; back | 長者去後 |
400 | 61 | 後 | hòu | then | 長者去後 |
401 | 61 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 長者去後 |
402 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
403 | 61 | 後 | hòu | after; behind | 長者去後 |
404 | 61 | 後 | hòu | following | 長者去後 |
405 | 61 | 後 | hòu | to be delayed | 長者去後 |
406 | 61 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 長者去後 |
407 | 61 | 後 | hòu | feudal lords | 長者去後 |
408 | 61 | 後 | hòu | Hou | 長者去後 |
409 | 61 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 長者去後 |
410 | 61 | 後 | hòu | rear; paścāt | 長者去後 |
411 | 61 | 後 | hòu | later; paścima | 長者去後 |
412 | 61 | 先 | xiān | first | 初文先總標 |
413 | 61 | 先 | xiān | early; prior; former | 初文先總標 |
414 | 61 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 初文先總標 |
415 | 61 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 初文先總標 |
416 | 61 | 先 | xiān | to start | 初文先總標 |
417 | 61 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 初文先總標 |
418 | 61 | 先 | xiān | earlier | 初文先總標 |
419 | 61 | 先 | xiān | before; in front | 初文先總標 |
420 | 61 | 先 | xiān | fundamental; basic | 初文先總標 |
421 | 61 | 先 | xiān | Xian | 初文先總標 |
422 | 61 | 先 | xiān | ancient; archaic | 初文先總標 |
423 | 61 | 先 | xiān | super | 初文先總標 |
424 | 61 | 先 | xiān | deceased | 初文先總標 |
425 | 61 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 初文先總標 |
426 | 61 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 無常為半常 |
427 | 61 | 常 | cháng | Chang | 無常為半常 |
428 | 61 | 常 | cháng | long-lasting | 無常為半常 |
429 | 61 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 無常為半常 |
430 | 61 | 常 | cháng | a principle; a rule | 無常為半常 |
431 | 61 | 常 | cháng | eternal; nitya | 無常為半常 |
432 | 58 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 答上問云何解滿字及與 |
433 | 58 | 解 | jiě | to explain | 答上問云何解滿字及與 |
434 | 58 | 解 | jiě | to divide; to separate | 答上問云何解滿字及與 |
435 | 58 | 解 | jiě | to understand | 答上問云何解滿字及與 |
436 | 58 | 解 | jiě | to solve a math problem | 答上問云何解滿字及與 |
437 | 58 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 答上問云何解滿字及與 |
438 | 58 | 解 | jiě | to cut; to disect | 答上問云何解滿字及與 |
439 | 58 | 解 | jiě | to relieve oneself | 答上問云何解滿字及與 |
440 | 58 | 解 | jiě | a solution | 答上問云何解滿字及與 |
441 | 58 | 解 | jiè | to escort | 答上問云何解滿字及與 |
442 | 58 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 答上問云何解滿字及與 |
443 | 58 | 解 | xiè | acrobatic skills | 答上問云何解滿字及與 |
444 | 58 | 解 | jiě | can; able to | 答上問云何解滿字及與 |
445 | 58 | 解 | jiě | a stanza | 答上問云何解滿字及與 |
446 | 58 | 解 | jiè | to send off | 答上問云何解滿字及與 |
447 | 58 | 解 | xiè | Xie | 答上問云何解滿字及與 |
448 | 58 | 解 | jiě | exegesis | 答上問云何解滿字及與 |
449 | 58 | 解 | xiè | laziness | 答上問云何解滿字及與 |
450 | 58 | 解 | jiè | a government office | 答上問云何解滿字及與 |
451 | 58 | 解 | jiè | to pawn | 答上問云何解滿字及與 |
452 | 58 | 解 | jiè | to rent; to lease | 答上問云何解滿字及與 |
453 | 58 | 解 | jiě | understanding | 答上問云何解滿字及與 |
454 | 58 | 解 | jiě | to liberate | 答上問云何解滿字及與 |
455 | 58 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若以常足無常者 |
456 | 58 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若以常足無常者 |
457 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以常足無常者 |
458 | 58 | 以 | yǐ | according to | 若以常足無常者 |
459 | 58 | 以 | yǐ | because of | 若以常足無常者 |
460 | 58 | 以 | yǐ | on a certain date | 若以常足無常者 |
461 | 58 | 以 | yǐ | and; as well as | 若以常足無常者 |
462 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 若以常足無常者 |
463 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 若以常足無常者 |
464 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 若以常足無常者 |
465 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以常足無常者 |
466 | 58 | 以 | yǐ | further; moreover | 若以常足無常者 |
467 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以常足無常者 |
468 | 58 | 以 | yǐ | very | 若以常足無常者 |
469 | 58 | 以 | yǐ | already | 若以常足無常者 |
470 | 58 | 以 | yǐ | increasingly | 若以常足無常者 |
471 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以常足無常者 |
472 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 若以常足無常者 |
473 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 若以常足無常者 |
474 | 58 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以常足無常者 |
475 | 57 | 不 | bù | not; no | 昔說無常不名為滿 |
476 | 57 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 昔說無常不名為滿 |
477 | 57 | 不 | bù | as a correlative | 昔說無常不名為滿 |
478 | 57 | 不 | bù | no (answering a question) | 昔說無常不名為滿 |
479 | 57 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 昔說無常不名為滿 |
480 | 57 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 昔說無常不名為滿 |
481 | 57 | 不 | bù | to form a yes or no question | 昔說無常不名為滿 |
482 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 昔說無常不名為滿 |
483 | 57 | 不 | bù | no; na | 昔說無常不名為滿 |
484 | 57 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常為半常 |
485 | 57 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常為半常 |
486 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常為半常 |
487 | 57 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常為半常 |
488 | 50 | 本 | běn | measure word for books | 本對半明滿 |
489 | 50 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本對半明滿 |
490 | 50 | 本 | běn | originally; formerly | 本對半明滿 |
491 | 50 | 本 | běn | to be one's own | 本對半明滿 |
492 | 50 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本對半明滿 |
493 | 50 | 本 | běn | the roots of a plant | 本對半明滿 |
494 | 50 | 本 | běn | self | 本對半明滿 |
495 | 50 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本對半明滿 |
496 | 50 | 本 | běn | capital | 本對半明滿 |
497 | 50 | 本 | běn | main; central; primary | 本對半明滿 |
498 | 50 | 本 | běn | according to | 本對半明滿 |
499 | 50 | 本 | běn | a version; an edition | 本對半明滿 |
500 | 50 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本對半明滿 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
譬 | pì | example; dṛṣṭānta | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
云 | 雲 |
|
|
二 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
三 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
答 | dá | to answer; pratyukta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百劫 | 98 | Baijie | |
白下 | 98 | Baixia | |
白羊 | 98 | Aries | |
波颇 | 波頗 | 98 | Prabhakaramitra |
长阿含 | 長阿含 | 99 | Long Discourses; Dīrghāgama |
春秋 | 99 |
|
|
纯陀 | 純陀 | 99 | Cunda |
大般涅槃经疏 | 大般涅槃經疏 | 100 | Da Ban Niepan Jing Shu |
忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法华 | 法華 | 70 |
|
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
扶桑 | 102 | Fusang | |
关东 | 關東 | 103 |
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
汉 | 漢 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
孔子 | 107 | Confucius | |
六月 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
齐论 | 齊論 | 113 | Analects as Compiled in the State of Qi |
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三义 | 三義 | 115 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
十行 | 115 | the ten activities | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
十月 | 115 |
|
|
双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
四教义 | 四教義 | 115 | Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
太白 | 116 |
|
|
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
文殊 | 87 |
|
|
文中 | 119 | Bunchū | |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
小乘 | 120 | Hinayana | |
修慧 | 120 |
|
|
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
喻品 | 121 | Chaper on Similes | |
月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
正应 | 正應 | 122 | Shōō |
中观 | 中觀 | 90 |
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周四 | 週四 | 122 | Thursday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 267.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
半字 | 98 |
|
|
谤法 | 謗法 | 98 |
|
般涅槃那 | 98 | parinirvana | |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
常德 | 99 | the virtue of permanence | |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
阐提 | 闡提 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
初心 | 99 |
|
|
船师 | 船師 | 99 | captain |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶世 | 惡世 | 195 | an evil age |
二法 | 195 |
|
|
二根 | 195 | two roots | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二鸟 | 二鳥 | 195 | two birds |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法界 | 102 |
|
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
放逸 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
非一非种种 | 非一非種種 | 102 | not something manifold, not one thing |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛言 | 102 |
|
|
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛果 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
干慧地 | 乾慧地 | 103 | the stage of dry wisdom; śuklavidarśanābhūmi |
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
弘宣 | 104 | to widely advocate | |
弘法 | 104 |
|
|
弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
幻师 | 幻師 | 104 |
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
化主 | 104 | lord of transformation | |
毁法 | 毀法 | 104 | persecution of Buddhism |
迦隣提 | 106 | kācalindikāka; kācilindi | |
见性 | 見性 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
金光明 | 106 | golden light | |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
九部 | 106 | navaṅga; nine parts | |
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐德 | 樂德 | 108 | the virtue of joy |
理即 | 108 | identity in principle | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六行 | 108 |
|
|
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
名字即 | 109 | verbal identity | |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
能破 | 110 | refutation | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
菩萨品 | 菩薩品 | 112 | Bodhisattvas chapter |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
去者 | 113 | a goer; gamika | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
日喻 | 114 | sun metaphor | |
日星 | 114 | sun; sūrya | |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
儒童 | 114 | a young boy | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三地 | 115 | three grounds | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三根 | 115 |
|
|
三迦叶 | 三迦葉 | 115 | the three Kāsyapa brothers |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三相 | 115 |
|
|
三障 | 115 | three barriers | |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
阇楼 | 闍樓 | 115 | a placenta |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十使 | 115 | ten messengers | |
十信 | 115 | the ten grades of faith | |
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
实智 | 實智 | 115 |
|
时众 | 時眾 | 115 | present company |
十如 | 115 | ten qualities | |
受记 | 受記 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
四德 | 115 | the four virtues | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四佛 | 115 | four Buddhas | |
四解 | 115 | the four unhindered powers of understanding | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四问 | 四問 | 115 | four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha |
四相 | 115 |
|
|
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
四天下 | 115 | the four continents | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
他力 | 116 | the power of another | |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
提舍 | 116 |
|
|
体用 | 體用 | 116 |
|
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我德 | 119 | the virtue of self | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
心地 | 120 |
|
|
星喻 | 120 | the star simile | |
行解 | 120 |
|
|
悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
修慧 | 120 |
|
|
业报 | 業報 | 121 |
|
业障 | 業障 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
一谛 | 一諦 | 121 | one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
一句 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
因人 | 121 | the circumstances of people | |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
一往 | 121 | one passage; one time | |
异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
一中 | 121 |
|
|
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
游方 | 121 | to wander | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
有性 | 121 |
|
|
月喻 | 121 | the moon simile | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正念 | 122 |
|
|
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
正行 | 122 | right action | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
知见 | 知見 | 122 |
|
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
中道 | 122 |
|
|
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
浊世 | 濁世 | 122 | the world in chaos |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
作善 | 122 | to do good deeds | |
作持 | 122 | exhortative observance |